00:00:07Who are you?
00:00:09He is our former former former wife.
00:00:10His husband is our former former wife.
00:00:13It's just that the former former former former wife is because of his body.
00:00:15The two of us haven't lived for many years.
00:00:22Mom, don't worry about it.
00:00:24I don't want to let you have a son.
00:00:26You can tell yourself how many years you married.
00:00:27How many years you married?
00:00:28Mom, I'm so busy.
00:00:31You're not telling me.
00:00:33You're in your position.
00:00:34What kind of woman can't find a woman?
00:00:36Why do you want to find a mental illness?
00:00:38You're going to be worried about your mother.
00:00:39Mom, I know.
00:00:41I know.
00:00:42You know what?
00:00:44You've been married for eight years and I haven't had a son.
00:00:46I'll tell you.
00:00:47If you don't have a son, you don't have a son.
00:00:49You don't have a son.
00:00:52Mom, sorry.
00:00:53You've been telling me.
00:00:55You've been having a son.
00:00:58I'm sorry.
00:00:58Mom, you have a son.
00:01:00You've got a son.
00:01:00You should have been told.
00:01:01You've been told by the doctor.
00:01:03You've been told by the doctor.
00:01:03If not, the threat of the doctor is too, it's too high.
00:01:06But this disorder is also too high.
00:01:08In the case of the doctor, I'm not a son.
00:01:13院长 谢谢你的建议
00:01:15但我还是决定让赵凯给我做手术
00:01:18我们太需要一个自己的孩子
00:01:28老婆 你怎么来了
00:01:31我不行 我现在不能把下午他要给我做手术的事情告诉他
00:01:35这样他压力太大了
00:01:37老婆 刚才你
00:01:40老公 我这几天要去外地参加一个医学论坛
00:01:44我不在的时候 你要照顾好自己啊
00:01:48好的 老婆 我一定会好好照顾自己的
00:01:51那个 你也要注意休息啊
00:01:53我知道了 那你先忙 我就先回我科室了
00:01:57好 你先忙
00:02:07赵院长 下午还有一台手术 需要你确认一下
00:02:13宝贝 吃醋了
00:02:16哎呀 老婆 你干嘛
00:02:18秦主人还在外面呢
00:02:20你就不怕他知道
00:02:23他知道又怎么样
00:02:25你是我的宝贝
00:02:26还有
00:02:27咱们肚子里的宝贝
00:02:30那你准备什么时候娶我
00:02:32先比起
00:02:33下周就是院长竞聘的日子
00:02:35他手里那一票对于我成为院长
00:02:37至关重要
00:02:38等我达到了足够的选票
00:02:40秦氏集团高管就会认为
00:02:42我就下一任院长
00:02:43到时候
00:02:45你就是院长夫人
00:02:51老高
00:02:53等今天下午手术结束后
00:02:55我就能怀上我们的孩子
00:02:57到时候
00:02:58就不会再让你为难
00:02:59爸
00:03:02我有件事
00:03:04想跟你说
00:03:05是兰兰的电话
00:03:07他还不知道你回国了
00:03:09乖女儿
00:03:10你是不是想通了
00:03:12要回集团了
00:03:13爸爸早就跟你说过
00:03:14医院里的高强度工作
00:03:16真的不适合你
00:03:17再说了
00:03:20这秦氏集团早晚要交到你的手里
00:03:23你也不能老呆在分公司下面的医院里
00:03:25爸
00:03:27我想做手术了
00:03:28我想生孩子
00:03:30什么
00:03:32心脏手术风险有多大你不知道吗
00:03:33这是会出人命的
00:03:35是不是赵凯那个混蛋就逼你的
00:03:37我早就看出来了
00:03:39那个人心术不正不是什么好东西
00:03:41当时我就不同意你们在一起
00:03:43爸
00:03:44你误会了
00:03:45赵凯他不是那种人
00:03:47是我自己决定的
00:03:48这么多年
00:03:50他一直不知道你的身份
00:03:51更不知道我就是秦氏集团董事长的女儿
00:03:54老公啊
00:03:57你觉得我好还是秦氏集团好
00:03:58那个黄雁
00:04:01怎么能跟你一批
00:04:02你是我爱的
00:04:04每天都想吃了你
00:04:05爸
00:04:06你放心吧
00:04:07下午的手术
00:04:08是赵凯亲自给我做的
00:04:10我相信他的医术
00:04:11这么多年
00:04:12他一直不知道我的身份
00:04:14默默为我承受了太多的压力
00:04:17所以
00:04:18我更相信他对我的爱
00:04:20老公
00:04:21不要怪我一直瞒着你
00:04:24我只是害怕我的身份会给你带来太大的压力
00:04:25等手术结束了
00:04:26我都会告诉你的
00:04:28老公
00:04:28下午这场心脏手术
00:04:30我想参加
00:04:31这种手术
00:04:33有什么好参加的
00:04:35哎呀
00:04:36老公
00:04:37你知道的
00:04:38我转阵的唯一要求
00:04:40就是参加一台重点手术的麻醉
00:04:42老公
00:04:43你就在这上面签个字
00:04:45这样我就可以一直陪着你了
00:04:47好好好
00:04:48都听你的
00:04:49谁让你这个小妖精这么磨刃
00:04:51哎呀 老公
00:04:53还没签字呢
00:04:57一张普通的手术
00:04:58一会儿
00:04:59你替我签了就好
00:05:01哈哈
00:05:01哈哈
00:05:04哈哈
00:05:17李院长 这是今天手术的人员名单
00:05:25赵副院长 你知不知道今天这场手术有多重要
00:05:28你竟然让一个实习生大麻醉师
00:05:30院长 许倩是我的得力助手 而且我很了解她的职业水平
00:05:36她当麻醉师完全没有
00:05:37胡闹 连麻醉师证都没有拿到的实习生
00:05:41让她参与手术 那就是草菅人命 我不同意
00:05:44赵院长 要不我还是不参加了吧 李院长都不认可我
00:05:49李院长 如果许倩进不了手术名单 那这场手术我赵凯也不做
00:05:56我看这家医院还有谁能做这台手术
00:05:59知不知道今天这场手术有多重要 我不管多重要
00:06:01我只要求许倩参加
00:06:08胡闹 你知不知道今天这场手术有多重要 我不管多重要
00:06:12我只要求许倩参加
00:06:13胡闹 你知不知道你这是在践踏你的职业道德
00:06:20李院长 你别忘了 在这家医院 哪怕适成所有医院 我都是心脉科最权威的专家 我想病人应该也是指名让我主刀吧
00:06:31你 你知不知道今天手术的病人是
00:06:36不管病人是谁 我只要求许倩当麻醉师 不然 你就换人主刀
00:06:42赵凯 你
00:06:43李院长 咱们医院可是秦氏集团旗下最被重视的一家医院 如果被人把这事闹到集团去
00:06:50我想 您可能就会提前退休了
00:06:54爸 都是女儿不好 又让您担心 但是我相信招开
00:07:00兰兰还是决定要做手术了 她的性格你应该知道 她决定的事情我是劝不了的
00:07:06正云 你刚才说的手术方案把握有多大
00:07:13未来这个手术方案我在国外准备了八年 有我亲自的手术 我有把握
00:07:17成功率接近百分百 好 你这么有信心 叔叔相信你
00:07:22你现在就去石城医院 那是我集团旗下的医院 李院长会安排好一切 要快 我随后就到
00:07:29好
00:07:30说来 八年了 我回来了 这一次 我不会再让你受到任何伤害
00:07:36石城医院 再快点
00:07:41来 小心
00:07:55陈副主任 术前准备工作已经完成 但是赵副院长还没来
00:08:00再等等
00:08:03赵副院长怎么还不来啊 是啊 这都退迟了半个小时了
00:08:10但是这种手术风险同样极大
00:08:12妈 你别急啊 真不是我不想让你抱孙子
00:08:16老高 我相信我一定会还上我们的宝宝
00:08:19不行 我不同意
00:08:21院长 术前准备已经完成 就等赵副院长前去手术了
00:08:26而且病人一再强调 由赵副院长主导
00:08:29看来 病人还是相信我的专专业能力 同样 我也相信许倩的专业
00:08:37好 我同意让许倩参与手术 但是 我会让麻醉科主任全程指导许倩
00:08:45谢谢李院长
00:08:47阿老公 我们先去手术是吗
00:08:50急什么 刚才还没进信呢
00:09:00赵副院长怎么还没来呀 这 这都过去两个小时了
00:09:03你要不再去摧摧
00:09:05好 我再去摧摧你
00:09:07赵副一往都是特别准时的
00:09:09怎么今天的手术会迟到这么久
00:09:11难道是 他知道病人是我吗
00:09:18老公 谢谢你 参加完这张手术我就能转正了
00:09:23光你几张说谢谢吗
00:09:25哎呀 你很坏 这不是要去手术室吗
00:09:28等手术结束了 人家会好好感谢你
00:09:31手术 急事 让他们给我等着
00:09:35今天就让这个幸福知道 谁才是这个医院的第一把刀
00:09:39没了我 来这个医院的病人就会少一半
00:09:42老公 你好厉害
00:09:44我还有更厉害的
00:09:46哎呀 讨厌
00:09:50谁呀
00:09:52赵副院长 手术室那边病人已经等了两个小时了
00:09:55请您快点过去吧
00:09:56我知道了 你先回去吧
00:09:58老公 那我们现在去手术室吗
00:10:01去什么去
00:10:02让他们给我等着 再等一个小时
00:10:05我今天就让全医院的人都知道 我照感的地位有多么重要
00:10:09赵副院长呢
00:10:11赵副院长和他的助理在办公室呢
00:10:13我都催了好几遍了
00:10:15我听说 赵副院长自从招了许倩这个助理
00:10:19两个人经常在办公室
00:10:25我听说 赵副院长自从招了许倩这个助理
00:10:28两个人经常在办公室
00:10:30我不在的时候
00:10:32你要照顾好自己啊
00:10:34好 我会照顾好自己的
00:10:49赵副院长自从招了许倩
00:10:57赵副院长自从招了许倩
00:10:58赵副院长自从招了许倩
00:11:01赵副院长自从招了许倩
00:11:31赵副院长
00:12:01赵副院长 我一定会努力的
00:12:24How long have you been to the hospital?
00:12:33I'm not going to die.
00:13:03Oh
00:13:42现在出了问题你要把责任推到一个信任身上可是我们也不行了我们现在最重要的不是找谁的问题我们要想办法让病人稳定否则病人病人很可能下不了手术台
00:13:55这件事情是你们造成的要想办法你们自己想但什么时候病人情况稳定了我再来手术走赵副院可是赵副院长你不能走啊不能走啊
00:14:40霍医生我也是刚接到行走的通知说你要组织手术不说了手术是在哪在哪已经推了两只肾上腺素了病人的各项数据还在下降按照这情况以后病人体毒还能再生三分钟随时紧提心脏中停病人心颤了快去通知李院长赵副院长三分钟内必须让病人各项指标恢复否则否则老公
00:15:04我会出什么事吧放心没事赵副院长病人快坚持不住了我都说了问题不在乎也不在许亲你们现在让我去解决问题是想让我背锅吗你是赵副院长你是医院最专业的医生如果你不进去主持抢救病人的生命就不保了你的意思是让我冒着风险进去抢救我为什么要拿我的职业生涯去冒险
00:15:28病人 peine病人病人病人病人病人病人病人病人
00:15:37consolidate青苏兰你一定要等着我水兰
00:15:39glac authority
00:15:45What are you?
00:15:46This is the hospital.
00:15:48Don't go to the hospital.
00:15:49I'll go out immediately.
00:15:51You can't come here.
00:15:52What are you doing?
00:15:54All the people.
00:15:55Let's go to the hospital.
00:15:56To the hospital?
00:15:58What are you?
00:15:58What are you?
00:15:59This is not the place you can come to.
00:16:00That's right.
00:16:01Even the hospital hospital doesn't want to go to.
00:16:03Who are you?
00:16:05Huixix.
00:16:05Let's go.
00:16:06Quick.
00:16:07This is a simple prairie.
00:16:08I guess the hospital patient had a call right to the hospital?
00:16:10They were sent to him to come back to how quickly they were?
00:16:12Right now.
00:16:13All the people who are listening to the hospitalople homestvestimientos the first time.
00:16:17We are right away.
00:16:17This is the hospital hospital.
00:16:18The mucusalWill has increased the clinical probosc filters.
00:16:20We'll wait for 3 seconds to 5...
00:16:22Answer in order to do a sequence.
00:16:25mount af Max.
00:16:32Short open!
00:16:33Your body's earliest privacy is broken.
00:16:35The médico hospitalowycергion is over.
00:16:35The wow不過...渴免...
00:16:36Oh, I can't believe we're going to lose that point.
00:16:40This team is done!
00:16:41The patient has suppressed the patients' depression.
00:16:43The patient can reduce the negative 90mm.
00:16:44Let's get started.
00:16:46Okay.
00:16:47The discovery of patient's treatment is ready.
00:17:15Oh, you're starting to rescue me.
00:17:19Father, the doctor was in the hospital, do you know him?
00:17:23I know him.
00:17:27But this guy, he doesn't know how to kill him.
00:17:31He's still trying to kill him.
00:17:33Don't worry about it.
00:17:36Even if he is the king, he will be the king.
00:17:40He will be the king.
00:17:40If he will be the king,
00:17:41it will影響 me?
00:17:46It's not true.
00:17:47It's not true.
00:17:48It's not true.
00:17:49It's not true.
00:17:51It's true.
00:17:52It's not true.
00:17:53It's not true.
00:17:58It's true.
00:17:59I'm sorry.
00:18:08Uh,
00:18:15Mr.
00:18:16I'm a doctor.
00:18:18I'm a doctor.
00:18:21I know you don't have a good feeling.
00:18:22But you can't find a doctor.
00:18:26You are not a doctor.
00:18:27You are a doctor.
00:18:28I'm going to go.
00:18:29This person I know.
00:18:30He's the doctor.
00:18:32He's the doctor.
00:18:33He's not a doctor.
00:18:35He's not a doctor.
00:18:39This is a doctor.
00:18:42This is a doctor.
00:18:42You are a doctor.
00:18:43You are the doctor.
00:18:45This is an important accident.
00:18:47You are the doctor.
00:18:49Come on.
00:18:50Come on.
00:18:50Come on.
00:18:53Come on.
00:18:54Come on.
00:19:00Come on.
00:19:01You are the doctor.
00:19:03It's been 10 minutes.
00:19:06If you want to destroy the failure,
00:19:08they should be coming out.
00:19:10I don't think it's going to be done.
00:19:10It won't be yes.
00:19:12They can't give up.
00:19:13It's going to be okay.
00:19:19You are the doctor.
00:19:19Come on.
00:19:20Come on.
00:19:24You are the doctor.
00:19:25Come on.
00:19:26You are the doctor.
00:19:27You are not going to take advantage of the force.
00:19:27He's the doctor.
00:19:35You are the center Чara.
00:19:38Okay.
00:19:39I'm the only one for the doctor.
00:19:41I can't see my patients in the hospital.
00:19:44I'll go to the hospital.
00:19:45Please, come to the door.
00:19:48Let's check the door.
00:19:49Let's go.
00:19:50Okay.
00:19:51I'm not going to be a patient.
00:19:52I'm not for a patient's care.
00:19:55I'm worried about my patients.
00:19:57So I'm going to go to the hospital.
00:19:59We're going to make you a job.
00:20:01Right.
00:20:01We're going to support you.
00:24:25You're so good!
00:24:26You're so good!
00:24:27You're so good!
00:24:27You're going to get back to the鬼门!
00:24:29Yes!
00:24:30It's a miracle!
00:24:31It's a miracle!
00:24:32It's a miracle!
00:24:33You're so good!
00:24:36You're so good!
00:24:37You're so good!
00:24:43What's your problem?
00:24:44What's the case?
00:24:46My husband, if they were to be able to get a chance, then...
00:24:51...we're going to...
00:24:52You're so good!
00:24:53I'm so glad you didn't have a chance to get back to the world.
00:24:56It's just that you would love to hear them.
00:24:59You're so good!
00:25:01It's no way, it's absolutely not.
00:25:03The pain of the heart is already too hard.
00:25:05It's not possible to save them.
00:25:10...
00:25:10...
00:25:12...
00:25:12...
00:25:12...
00:25:12...
00:25:12...
00:25:13...
00:25:13I mentioned that you will only go to the team
00:25:14What's your name?
00:25:17What's your name?
00:25:18I don't know
00:25:18You just want to fail
00:25:20She will give us film
00:25:22You are fighting for your lone 직wism
00:25:23When she did that statement
00:25:25We're now going to go back to the real life
00:25:28Let's see if it's possible to save
00:25:30Get off, what are you guys?
00:25:32What are you doing?
00:25:38You really successfully managed?
00:26:04What are you doing?
00:26:17What are you doing?
00:26:19What are you doing?
00:26:20What are you doing?
00:27:00What are you doing?
00:27:02What are you doing?
00:27:06What are you doing?
00:27:07What are you doing?
00:27:11What are you doing?
00:27:15What are you doing?
00:27:20What are you doing?
00:27:31What are you doing?
00:27:39What are you doing?
00:28:09What are you doing?
00:28:10What are you doing?
00:28:11What are you doing?
00:28:17What are you doing?
00:28:19What are you doing?
00:28:19What are you doing?
00:28:21What are you doing?
00:28:28What are you doing?
00:28:34What are you doing?
00:29:04What are you doing?
00:29:05What are you doing?
00:29:18What are you doing?
00:29:23What are you doing?
00:29:26What are you doing?
00:29:56What are you doing?
00:30:26What are you doing?
00:30:56What are you doing?
00:30:58What are you doing?
00:30:59What are you doing?
00:31:26What are you doing?
00:32:03What are you doing?
00:32:04What are you doing?
00:32:05What are you doing?
00:32:36What are you doing?
00:32:37What are you doing?
00:33:34What are you doing?
00:33:37What are you doing?
00:34:06What are you doing?
00:34:17What are you doing?
00:34:32What are you doing?
00:34:36What are you doing?
00:34:45What are you doing?
00:35:12What are you doing?
00:35:20What are you doing?
00:35:50What are you doing?
00:35:57What are you doing?
00:35:59What are you doing?
00:36:01What are you doing?
00:36:02What are you doing?
00:36:32What are you doing?
00:37:00What are you doing?
00:37:03What are you doing?
00:37:33What are you doing?
00:37:35What are you doing?
00:37:37What are you doing?
00:38:07What are you doing?
00:38:14What are you doing?
00:38:20What are you doing?
00:38:49What are you doing?
00:39:14What are you doing?
00:39:21What are you doing?
00:39:30What are you doing?
00:39:34What are you doing?
00:40:04What are you doing?
00:40:08What are you doing?
00:40:11What are you doing?
00:40:31What are you doing?
00:40:34What are you doing?
00:40:35What are you doing?
00:41:05What are you doing?
00:41:06What are you doing?
00:41:07What are you doing?
00:41:08What are you doing?
00:41:09What are you doing?
00:41:39What are you doing?
00:41:48What are you doing?
00:42:19What are you doing?
00:42:24What are you doing?
00:42:26What are you doing?
00:42:29What are you doing?
00:43:22What are you doing?
00:43:26What are you doing?
00:43:27What are you doing?
00:43:28What are you doing?
00:43:29What are you doing?
00:43:31What are you doing?
00:43:39What are you doing?
00:44:11You're doing?
00:44:15What are you doing?
00:44:16What are you doing?
00:44:24What are you doing?
00:44:30What are you doing?
00:44:44You're doing?
00:44:45What are you doing?
00:44:51What are you doing?
00:45:24You're doing?
00:45:30What are you doing?
00:45:57You're doing?
00:46:04What are you doing?
00:46:07You're doing?
00:46:17What are you doing?
00:46:18You're doing?
00:46:47What are you doing?
00:46:49What are you doing?
00:46:55What are you doing?
00:47:02What are you doing?
00:47:29What are you doing?
00:47:32What are you doing?
00:47:34What are you doing?
00:48:33You're doing?
00:48:40What are you doing?
00:48:55What are you doing?
00:49:13What are you doing?
00:49:16What are you doing?
00:49:18What are you doing?
00:49:32What are you doing?
00:49:44What are you doing?
00:49:56What are you doing?
00:49:57What are you doing?
00:50:08What are you doing?
00:50:39What are you doing?
00:50:41What are you doing?
00:50:42What are you doing?
00:51:12You're doing?
00:51:17What are you doing?
00:51:18What are you doing?
00:51:48What are you doing?
00:51:49What are you doing?
00:51:51What are you doing?
00:51:52What are you doing?
00:51:55What are you doing?
00:52:04What are you doing?
00:52:10What are you doing?
00:53:05What are you doing?
00:53:16What are you doing?
00:53:17What are you doing?
00:54:16What are you doing?
00:54:17What are you doing?
00:54:58What are you doing?
00:55:21What are you doing?
00:55:25What are you doing?
00:55:29What are you doing?
00:55:59What are you doing?
00:56:29What are you doing?
00:56:30What are you doing?
00:56:32What are you doing?
00:56:36What are you doing?
00:56:38What are you doing?
00:57:35What are you doing?
00:57:36What are you doing?
00:57:37What are you doing?
00:58:06What are you doing?
00:58:08What are you doing?
00:58:12What are you doing?
00:58:14What are you doing?
00:58:15What are you doing?
00:58:17What are you doing?
00:58:19What are you doing?
00:58:48What are you doing?
00:58:51What are you doing?
00:58:55What are you doing?
00:58:56What are you doing?
00:59:27What are you doing?
00:59:32What are you doing?
00:59:40What are you doing?
01:00:13What are you doing?
01:00:16What are you doing?
01:00:17What are you doing?
01:00:19You're doing?
01:00:48What are you doing?
01:00:57What are you doing?
01:01:19What are you doing?
01:01:38What are you doing?
01:02:08What are you doing?
01:02:09What are you doing?
01:02:37What are you doing?
01:02:44What are you doing?
01:02:53What are you doing?
01:03:03What are you doing?
01:03:32What are you doing?
Comments