#ShortDrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama #anime
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00تفضل، جرب واحدة، إنها لذيذة
00:09إنها الفاكهة المقدسة، تظهر واحدة كل ألف عام
00:13لا تبالغ في التودد، إذن أرسلتك لارا
00:17لم تكن هي
00:21المملكة تحتاج لمساعدتك قبل أن يعود سيد ظلام
00:25أبي؟
00:27لماذا تصرح؟
00:28لا أعلم، لقد ظهر من العدم فحسب
00:31الأهم من ذلك، لماذا أنت هنا؟
00:35ألا يفترض أن تكون يا جاسر في مدينة النهر؟
00:39أجل مضحك للغاية
00:49رسالة من مدينة النهر
00:51ماذا حدث سيدي؟
00:52أخبار عجلة، تم تقديم موعد المأدبة
00:55سأسرع إلى هناك قبلكم
00:57أولويتكم القصوى هي إيصاله
00:59بسلام إلى مدينة النهر
01:01المكان ليس آمن
01:02وأنا أريد سلامتك
01:04يترجم منament وفقساً
01:14أسهل
01:16تلك مسلم
01:18لو شدنا
01:20لا
01:20لا
01:22لا
01:22لا
01:23كفر؟
01:35Look at me!
01:37Look at me!
01:38What are you doing here?
01:49Let's go!
01:49Let's go!
01:51Let's go!
01:52Let's go!
01:54Let's go!
02:00Let's go!
02:11The three of us are coming.
02:14Go to the inside of us quickly.
02:19Let's go!
02:21Let's go!
02:23Let's go!
02:30Let's go!
02:32Let's go!
02:53Let's go!
02:55Let's go!
03:00Let's go!
03:03Let's go!
03:06Let's go!
03:07Let's go!
03:08Let's go!
03:09Let's go!
03:15Let's go!
03:16Let's go!
03:18Let's go!
03:19Let's go!
03:21Let's go!
03:28Let's go!
03:31Look at거야!
03:32Let'll go!
03:34Let's go!
03:34Let's go!
03:35Let's go!
03:36Are you still alive?
03:37No, not so.
03:39There's a person who can't find us.
03:41Who?
03:41The person who taught us everything.
03:43He's a good one.
03:46The Arraf.
03:47But Arraf is a man from 20 years old.
03:50Since he was a fool for the last time.
03:53How can we get the answer to him?
03:58Good.
04:03I have to get you from a very small.
04:09You're not afraid of it.
04:11You're afraid of it.
04:12You're afraid of it.
04:13I am afraid of it.
04:14The sky is falling.
04:15Let's remove it.
04:17It's not a problem.
04:22You're in a way to fight today.
04:25You are afraid of it today.
04:36You're afraid of it.
04:38You're afraid of it.
04:41You're afraid of it.
04:42You're afraid of it.
04:49I'm a bit more than a problem.
04:54It's a problem.
04:59I'm not afraid of it.
05:01How do you think of it?
05:02Is this kind of a thing?
05:02What are you doing?
05:03He is he!
05:05Our guide has been running!
05:08He is a cruel creature.
05:10But I will kill him once again.
05:16What?
05:18What?
05:21What?
05:25What?
05:26What?
05:28What?
05:29What?
05:31What?
05:31You must have seen him in the last time.
05:34He appeared in the last time.
05:38He was able to make the world more.
05:42He was able to make the world more.
05:42Look at me.
05:44Can you do anything more?
05:47Can you do anything more?
05:49Can you do anything more?
05:49I'll be able to make the world more.
05:51But the idea that he grew up is now.
05:54If you look at the reality,
05:56we are going to trust you.
05:58We are going to trust you.
05:58When you look at the world,
06:00I will stay between you.
06:01Go to the work.
06:08You are going to be able to get it.
06:10You are going to see what you have said.
06:21You are going to see what you have said.
06:25You are going to see what you have said.
06:34سيدي، الملك في انتظارك
06:36لا، يجب أن نلتقي بهذا الحكيم الغامض
06:38قد يكون منقذ المملكة
07:11Jordan, are we supposed to be here?
07:14It's a phanxer, not Jordan.
07:21This is not a word.
07:22These are the characters of the world and the characters of the world that they have created and created and
07:27created and created and created and created and created and created and created.
07:28What do you want to look at?
07:38What are you doing here?
07:40What are you doing here?
07:41What are you doing here?
07:41Stop it!
07:45I'm Adnan Mas'عود
07:46Duk Mimlicatel Fouad
07:47He's not sure for me to meet you
07:50Mas'عود?
07:51Mas'عود, Mas'عود
07:53Yes, yes, yes
07:54How are you doing this?
07:55How are you doing this?
07:59Be quiet
08:01Yes
08:02Yes
08:02Yes
08:03Yes
08:03Yes
08:03So, you're going to be able to meet you
08:05I've been learning her
08:07I've been learning this place
08:08I've been learning this place
08:09I've been learning this place
08:12I've been learning this place
08:14It's one of you
08:22That means
08:24You're listening
08:26Let me know
08:27Give me one
08:29It's one
08:29It's one
08:36It's one
08:37It's one
08:38It's one
08:39It's one
08:39You can't do it
08:42It's one
08:49I'm going to bring you back to my house.
08:51I'm going to bring you back a few times.
08:53Yes, ma'am.
08:55I'll give you this.
08:56Do you want me to ask you all?
09:03Do you need your help before you get your help?
09:10I want you.
09:12I'm going to talk to you.
09:13Aby, everything is good?
09:16Aby?
09:17Aby The gold there, break it down to a sua.
09:21I'm going to work for you.
09:25Aby, this is the gold.
09:27I'm going to drink the sword and do it again.
09:31Fancy, fuck.
09:33Go back and delete from that.
09:35Go back and delete me.
09:36What color I have in this guy?
09:41I'mbraska.
09:42I'm sorry, my father isn't a good kid.
09:45I'm sorry.
09:46I'm sorry.
09:46Are you serious?
09:47Is the king's king's king in order to be a king?
09:50He doesn't know his father's real.
09:53I'm sorry.
09:55I'm sorry.
09:55I'm sorry.
09:57I'm sorry.
09:58I'm sorry.
09:58It's a simple thing.
09:59I'm sorry for this.
10:01We're going to say, yes, I'm sorry.
10:03Yes, yes.
10:06What?
10:12adequayım
10:13un Дجط некjść من line
10:15ساحضر التعذجة
10:16لا لا لا لا إرجوك ارجوك
10:18أحب هذا النوع من الفاكهة الناضجة كثيرا
10:26اهدار الطعام خطيئة
10:28يجب أن نكون قدوة حسنة
10:30بالطبع يا سيدي
10:31لقد تسرعت في كلامي
10:33أبي
10:34لسنا مضيفين سيعين
10:37لماذا لا نحضر للدوق بعضا من الشاي
10:40نعم نعم سنفعل ما تقول
10:41أرجوك أرجوك أنا نست من محبي الشاي
10:45أعتذر يا سيدي ماذا عن شراب الشعير؟ أبي هل يمكنك؟
10:50نعم ما حسنا
10:51لا لا لا أرجوك تعال هذه مجموعتك الخاصة لا يمكنني أبدا
10:55حسنا لا شراب لك إذن
10:58ماذا تقول؟ الدخ كان يراعي مشاعرنا
11:01حسنا يا عدنان افعل ما تراه مناسبا
11:03أبي كيف تتحدث بهذه العفوية؟ إذا أغضبناه فسينتهي أمرنا
11:08أرجوكم
11:09أعذروني
11:10أرجو أن تصفح عن والدي هو لم يقصد يا سيدي
11:15أصفح عن والدي هو لم يقصد يا سيدي
11:18أبدا
11:20أن لقد قلت لي سابقا أن أخذ بعض الفاكهة هل تمانعون أخذتها؟
11:26نعم خذ ما تريد
11:31إذن فالآن سوف أنصرف
11:37أبي
11:39لماذا تصرف؟ لا أعلم لقد ظهر من العدم فحسب
11:44الأهم من ذلك لماذا أنت هنا؟
11:48ألا يفترض أن تكون يا جاسر في مدينة النهر؟
11:51أجل مضحق للغاية
11:52أنا هنا بسببك قد تهاجم الشياطين مرة أخرى
11:57تعال إلى مدينة النهر سوف أحميك
12:00فقد أصبحت محاربا جيدا
12:03حسنا حسنا
12:04لا زلت أنا من سيحميك
12:07لماذا لا تبقى معي؟
12:10سأطرد أي شياطين تجرؤ على إظهار وجوهها
12:13أبي ماذا تقول؟ أنت مجرد مزارع
12:16لست خصما للشياطين
12:19واجباتي في مدينة النهر
12:21تعال معي و سأحافظ على سلامتك
12:24لقد أخبرتك
12:25أنا باق هنا
12:30إذن ليس لدي خيار
12:34أمسك به واخذه إلى العاصمة
12:36حاضر يا سيدي
12:53رسالة من مدينة النهر
12:55ماذا حدث سيدي؟
12:56أخبار عاجلة
12:57تم تقديم موعد المأدبة
12:59سأسرع إلى هناك قبلكم
13:01أولويتكم القصوى هي إيصاله
13:03بسلام إلى مدينة النهر
13:05المكان ليس آمنا
13:06وأنا أريد سلامتك
13:09سأراك هناك
13:11بني
13:14أرجوك عذرنا يا سيدي
13:22نحن نتبع الأوامل
13:26المأدبة بعد ثلاثة أيام
13:29سأضطر للذهاب
13:30تلميذي الثلاثة لم يتمكن من ترضي ظل
13:34عليّي القيام بكل شيء
13:44لماذا تبتسر؟
13:45يا سيد الزاهي
13:57المعذرة
13:58ما هذا الموجود هناك؟
14:01هناك واحد
14:08مرحباً
14:09لماذا يوجد طابور لدخول المدينة؟
14:11عليك التزام الأدب
14:12ستخاطب سيدي بلقب اللورد باهي
14:16باهي
14:18فلاح
14:19مدينة النهر هي المكان الآمن
14:22تحت هجمات الشياطين
14:23بالطبع هناك طابور
14:25أما أنت
14:28فعد إلى القرية القذرة زحفاً
14:31يا لها من جلبة لمجرد ظل
14:33أنا هنا لرؤية ابني
14:35أنا متأكد من وجود حي فقير للحثالة
14:39ولكن لا يوجد سرير لك هناك
14:41آه إنه فارس عينه الملك
14:45لم أسمع قط نكرة مضحكة كهذه
14:48الفارس الملكي
14:50لا يمكن أن يكون له أب فلاح
14:52لا لا لا لا لا
14:53إنه الفارس الأعلى
14:55توقف
14:56أنت كاذب
14:57أنا مندهش لأنك نضقت هذا اللقب
15:01هذا فارس من أعلى الرتب
15:02إنه مخادع يا سيدي
15:04ابنه مجرد منظف مراحيط عند أحد النبلاء
15:07ربما يمسح قذارة سيده بينما نتحدث الآن
15:11أيها الفلاح
15:12فثالة
15:16يمكنك المرور
15:18استمتع بطردك من هنا
15:20أيها المتسول
15:23حسنا وداعا
15:24ما هي
15:25العربون والأوراق
15:27معذرة
15:28العربون والأوراق
15:30آه نعم
15:30لا أملك شيئا أعتذر
15:32لو أقف
15:33أيها الغبي القذر
15:34ماذا تفعل هنا بدونهما
15:36أنت تضيع وقته
15:38منذ متى يحتاج مواطن إلى أوراق وعربون
15:40ليدخل مدينة النهر
15:42القواعد تغيرت
15:43إذا لم تملك وثائق عملات
15:45فاغرب عن وجه
15:46قبل أن أسوقك إلى السجن
15:47هل فهم؟
15:48ما سبب التأخير
15:49سيدي
15:50هذا الفلاح لا يملك وثائق
15:52آه أنا لا أملك
15:54إلا هذا
15:55ما هذا بحق الجحيم
15:57رسالة سخيفة
15:59أنا آسف ولكن هذه
16:04حامل هذه الرسالة
16:05يمكنه إصدار أوامر
16:07لجميع النبلاء
16:08وتعبئة القوات
16:09والوصول إلى أموال الخزانة
16:10على جميع المدنيين
16:11التعاون معها
16:12صالحة لمدة ستين عاما
16:14الملك الأي
16:17الملك الحالي هو الأي
16:19الملك الأي الرابع كان والده
16:23أعرف هذا الخط جيدا
16:25لقد رأيته من قبل
16:27رجل واحد يملك هذه السلطة
16:45أها
16:46وجدته أخيراً
16:47لم أزور المدينة منذ سنوات
16:50هاي توقف
16:51هذا الاستقبال للنبلاء فقط
16:54اللورد رامز يستطيف مأدبة الحصاد
16:56حسب أوامر الملك
16:57أغرب عن وجهي
16:59عربة الآن سندى
17:06مركبة فاخرة
17:07أعجبتني
17:19من أين جاء هذا الفلاح؟
17:22هل مأدبة الحصاد تدعو مثل هؤلاء الأشخاص؟
17:25بالطبع لا يا أنس ندا
17:26إنه غبي تاه عن الطريق
17:28سنبعده فوراً
17:29هذا أفضل لك
17:31هذه المناسبة ليست للمتسولين
17:35إنها للأشخاص الذين يساهمون في المجتمع
17:38مثلي
17:39لست متسولاً
17:41ولست تائهاً
17:41I'm here for the sake of the show
17:46A nice, Neda
17:47I'm a little bit like you
17:49Lord Amjad
17:50Yeah, I'm a man
17:52Cacir's business
17:53Cacir's business
17:56Cacir's business
17:57Why can't I?
17:59Abbey
18:02This man is a huge thing
18:04He's in a patient
18:06Is he told me that he's in the city?
18:07He's in the city of Nerve
18:08He's in the city of Nore
18:08He's in the city of Nore
18:09He's in the city of Nore
18:10هذه أطرف نكتة سمعتها في حياتي
18:14جاسر
18:15ألقي ببعض العمولات
18:17إنه مسل على الأقل
18:19وألقي له ببعض الفضلات أيضا
18:21لدينا سحرة رفع المستوى قد وصلوا
18:24لا تدعهم يرون هذا المهرج
18:25أغرب عن وجهي الآن
18:29آه آه
18:30شاب وسيم
18:31مظهر جيد
18:33كيف تجروا على عدم احترام الفارس الأعلى؟
18:35لا لا لا هذا ابني
18:38اسأله إن كنت هنا من أجل المأدوبة
18:40كفهراء يا رجل
18:43سيدي
18:44بوني والدك هنا من أجلك
18:45اقضي عليه
18:46ليوسكت أحدكم هذا الفلاح
18:48لا يا لورد عمشوت
18:52إنه والدي
18:54والده؟
Comments