#ShortDrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama #anime
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:23陈儿,快给你父亲上住香,如今你发扬血加门楣,
00:00:30你父亲他全下有知,替你高兴,母亲别紧
00:00:35,来,坐,我特意要的汤,母亲来,你尝尝,陈儿有心吗?
00:00:55你舅舅呢?他不是同你一起回军述职
00:00:58,怎么不见他人了?
00:01:00舅舅,舅舅就在这儿啊,外公也在。哪儿呢
00:01:08?你别吓啊,母亲。在你审舍?
00:01:11马上,不要紧,还有你猛的?武功府通敌叛国
00:01:25,圣上大怒,当场赐了满门领取,我特地派人取回来碎肉熬成汤
00:01:30,你可别浪费了。
00:01:47父亲,国公府绝对不会同体搬过。
00:01:51Why?
00:01:53Why?
00:01:54Why?
00:01:55Then I'll tell you why!
00:01:58If I was in the place of my father,
00:02:00I wouldn't have been with my father.
00:02:02I'm going to kill you for 20 years!
00:02:05What are you talking about?
00:02:06He said,
00:02:08his mother is not your mother.
00:02:13The king.
00:02:15Come here.
00:02:16I'm sorry.
00:02:16If you had a husband,
00:02:19you could send him.
00:02:20You could have done this.
00:02:25The king.
00:02:27You're not dead.
00:02:33You're lying.
00:02:34You're lying.
00:02:35You're lying.
00:02:36You're lying.
00:02:37You're lying.
00:02:39You're lying.
00:02:42But
00:02:43You're lying.
00:02:43You're lying.
00:02:47You're lying.
00:02:57You're lying.
00:03:00You're lying.
00:03:03I've been dying.
00:03:05I've been dying for 20 years.
00:03:07You're lying.
00:03:10You're lying.
00:03:12You're lying.
00:03:14You're lying.
00:03:15You're lying.
00:03:24You're lying.
00:03:29I'm lying.
00:03:32You're lying.
00:03:36You're lying.
00:03:39Um...
00:03:40Ha ha ha ha...
00:03:42Ha ha...
00:03:46Ha...
00:03:47Ha ha...
00:03:54You're so...
00:03:55I did not go to hell yeah!
00:04:00I shall never kill you!
00:04:01You are the only one that I have in my mother's womb.
00:04:13You are the only one that I have in my mother's womb.
00:04:28You can wear it very well, and you can wear it very well.
00:04:32Foyer...
00:04:33Are you...
00:04:36I...
00:04:37I...
00:04:37I...
00:04:37What are you talking about?
00:04:40What are you talking about?
00:04:43You're happy to be here.
00:04:45But it is...
00:04:46Since you have been with the将军.
00:04:48You've been living in six years.
00:04:50I was in the陆寧.
00:04:51In the past, I didn't want to be on the side of the side of the side of the side
00:04:53of the side of the side of the side.
00:04:56He finished the evening for the army.
00:04:58He finally came to the army and came to the army.
00:05:02When he came to the army, he went to the army and was the king.
00:05:02Six years later, he turned the king back to the army.
00:05:05But he turned the king to the army.
00:05:09I began to pull the army back to the army.
00:05:10I was happy to pay attention to the army.
00:05:11I was able to this for him to destroy the earth.
00:05:21Foyer...
00:05:22What are you doing?
00:05:29It's time to take care of yourself well.
00:05:32The good news will be right now.
00:05:36Three...
00:05:38Two...
00:05:39One...
00:05:40Mrs.
00:05:42Mrs.
00:05:45Mrs.
00:05:47Mrs.
00:05:48Mrs.
00:05:49Mrs.
00:05:51Mrs.
00:05:51Mrs.
00:05:51Mrs.
00:05:52Mrs.
00:05:53Mrs.
00:05:53Mrs.
00:05:53Mrs.
00:05:54Mrs.
00:05:54Mrs.
00:05:55Mrs.
00:05:56Mrs.
00:06:07Mrs.
00:06:10Mrs.
00:06:11这绝佳的法子
00:06:15这国公府最重贤明
00:06:18用贞洁之名留住陆宁安
00:06:21他的嫁妆还有国公府的钱财
00:06:23不都是我们的
00:06:26夫人到
00:06:34哎哟 宁安
00:06:37我骨壁的孩子
00:06:46父亲
00:06:47父亲
00:06:48你这个怎么负
00:06:51我儿心思啊
00:06:52你就起了令驾的心思
00:06:54父亲
00:06:56父亲
00:07:01为了骗我
00:07:02还真弄了个伤口
00:07:04父亲
00:07:06父亲
00:07:07你死得好脏啊
00:07:12父亲啊
00:07:35父亲啊
00:07:49父亲
00:07:51父亲
00:08:00父亲
00:08:02父亲
00:08:05父亲
00:08:05父亲
00:08:06母亲
00:08:08放棄了
00:08:19这死人
00:08:22死而会流血
00:08:23脸还会变回
00:08:26莫非
00:08:30放
00:08:40我家怎么了你这个毒妇
00:08:42云王他刚死
00:08:45你就这样对她母亲
00:08:51你怨恨我了云王生前最爱掩灭
00:08:52说是带着血无暇躁
00:08:54必定魂魄不宁
00:08:56So I want to ask her to get this shit out of here.
00:09:04This is the one who is not even a human.
00:09:06She is not a human.
00:09:08She is not a human.
00:09:09She is not a human.
00:09:11My father, I can't give you shit out of here.
00:09:17My father, I will be able to get this shit out of here.
00:09:23I want you to do your best.
00:09:24I want you to do your best.
00:09:26I want you to do your best.
00:09:28But you can still believe me.
00:09:30I want you to die.
00:09:34I want you to do your best.
00:09:35I can't.
00:09:39What did you want?
00:09:41I would like you to be in your house.
00:09:44My wife.
00:09:46I'll tell you my mother to tell you about the entire city.
00:09:48I am calling for my son, that I am the king of First then.
00:09:53It is our sake of my son.
00:09:54I should have himself.
00:09:56What?
00:09:57You must be old.
00:10:01You, you're a lover.
00:10:03I am poor, our two son would be old.
00:10:05You must be old.
00:10:07You are of course not to be a man.
00:10:10My son is the only one who was haste.
00:10:14At the end of the day, this謝老夫人還願明傑逼我留下手寡不想當安分墜蓄
00:10:26,就想佔盡我國公府好處做夢母親,兒戲並未想改家只是想求婆母一個恩典
00:10:38,讓兒戲變受非裔這是讓陸家知道母親如此待悟他們必將改念於你將來我留在謝府
00:10:39,他們也不會阻擔
00:10:41律子當心,我不信她故意她說的的確沒錯
00:10:47,明白了,就先應付儘管還有的是法子制度好
00:11:05,我這就讓人通傳多謝母親恩典傳令下去全府上下不必將我夫君的葬禮辦得瘋瘋光光
00:11:13都準備好了嗎放心吧
00:11:25,老夫人這棺材是一早就讓人定好的保證將軍在裡邊有呼吸那就好只要能瞞過陸寧安這往後的日子就好過了
00:11:30時辰到啟觀宋將軍
00:12:00兒啊把棺材放下這棺材有問題這棺材有問題這棺材有問題
00:12:26無親兒媳早已說過夫君是為國捐去必要風光大葬一切之初均從我嫁妝裏出
00:12:56夫君實在不必為了心疼銀子而用這麼差的棺材翠兒待人把將軍奪到我定做的紅木棺材裡是女兒夫君放心這棺材可是全京城最貴的棺材這紅木厚實不說整個關國用一根木頭打成夫君的屍首啊放生一千年都不會腐壞
00:13:07保證人絲合縫一點空氣都進不去這器官
00:13:47我我你停怎麼了
00:13:51There's a sound in the garden.
00:13:56Nuan, you heard the sound.
00:13:59Let's go to the garden.
00:14:01Don't let me know.
00:14:02Let's go to the garden.
00:14:08This garden...
00:14:11Who heard of it?
00:14:13It's not dead.
00:14:15。
00:14:15。
00:14:16。
00:14:16。
00:14:17。
00:14:17。
00:14:17。
00:14:17。
00:14:44。
00:14:45I don't like it.
00:14:46I don't like it.
00:14:48I'll be right back.
00:14:49I'll be right back.
00:14:51I'll be right back.
00:14:53I'll be right back.
00:14:55I'll be right back.
00:15:06What are you doing?
00:15:08You're dead.
00:15:09You're dead.
00:15:10You're dead.
00:15:12You're dead.
00:15:13Don't love it.
00:15:14You're dead.
00:15:16You're dead.
00:15:27I'll be right back.
00:15:29I'll be right back.
00:15:29I can't stand.
00:15:30I'll be right back.
00:15:31I'll be right back.
00:15:33I won't do it.
00:15:40I'll stop.
00:15:40Oh
00:15:42Oh
00:15:44Oh
00:15:46Oh
00:15:47Oh
00:15:47Oh
00:15:48Oh
00:15:49Oh
00:16:10Oh
00:16:24Oh
00:16:26Oh
00:16:26Oh
00:16:29Oh
00:16:31Oh
00:16:33Oh
00:16:33Oh
00:16:34Oh
00:16:39Oh
00:16:39Oh
00:16:40Oh
00:16:40Oh
00:16:40Oh
00:16:40Oh
00:16:43S
00:16:43Oh
00:16:44Oh
00:17:14I have no idea what to do with my father.
00:17:16Let's go ahead and get out of here.
00:17:21My father, my father, my father, and my father, and my mother,
00:17:28I will not let you go.
00:24:59,
00:27:03,
00:27:33,
00:28:04,
00:28:05,
00:28:11,
00:28:41,
00:29:11,
00:29:41,
00:30:11,
00:30:41,
00:31:11,
00:31:40,
00:32:10,
00:32:40,
00:33:10,
00:33:40,
00:34:10,
00:34:40,
00:35:10,
00:35:40,
00:36:10,
00:36:40,
00:37:10,
00:37:40,
00:38:10,
00:38:40,
00:39:10,
00:39:40,
00:40:10,
00:40:40,
00:41:09,
00:41:39,
00:42:09,
00:42:11,,,
00:42:17,
00:42:19,,,
00:42:19,,,,,
00:42:19,,,,,
00:42:20,,,,,
00:42:20,,,
00:42:21,,
00:42:22,,,,,
00:42:22,,,,,
00:42:22,,,,,
00:42:23,,,,
00:42:23,,,,
00:42:32,,
00:42:35,,,,,
00:42:35,,
00:42:36,,,,,
00:42:37,,,,
00:42:37,,,
00:42:37,,,
00:42:38,,,,
00:42:38,,,,
00:42:38,,,,
00:42:39,,,
00:42:40,,,,,
00:42:41,,,,,
00:42:42,,,,
00:42:42,,,,
00:42:50,,,,
00:42:51,,
00:43:20,
00:43:50,
00:43:51,,,,,
00:43:54,,,,,,,,,,,
00:43:55,,,,
00:43:55,,,,,,,
00:43:56You are the only one.
00:43:56The only one.
00:43:59You're the only one.
00:44:01You're the only one.
00:44:02Did you know your own rules?
00:44:06I'm not gonna make this guy.
00:44:08You're not going to get to a good man.
00:44:11He's the only one.
00:44:13You're the only one.
00:44:14You're the only one.
00:44:16You're the only one.
00:44:20No, it's all.
00:44:20It's all.
00:44:23This is the first time that the king of the先祖皇帝 has given me the same thing.
00:44:28He is the only one who gave me the same thing.
00:44:35The evil one is the evil one.
00:44:37The evil one is the evil one.
00:44:38The evil one is the evil one.
00:44:42What? The evil one?
00:44:49I'm not a child.
00:44:53You're a child.
00:44:54I'm okay.
00:44:55But the解釈 is not a child.
00:44:58She's not a child.
00:45:01She's not afraid to be out of the door.
00:45:04She's not a child.
00:45:06I'm not a child.
00:45:11I'm not a child.
00:45:15You're not a child.
00:45:16It's a good time.
00:45:18I'll pay for you three days.
00:45:21Please check for this.
00:45:25You are so happy.
00:45:29Your Honor will be pleased.
00:45:31You are so pleased.
00:45:35You must be here.
00:45:36You are so proud.
00:45:37You don't want to be alone.
00:45:38You are so proud of me.
00:45:40Please.
00:45:48谢云王,这还只是开始,你,谢家,还有这个孽主,都将为自己做出的一切,付出代价。
00:46:02小姐,他们简直太过分了,每天吃着您的,穿着您的,还污蔑你,简直可恶。
00:46:09无妨,对了,吩咐你的事办得怎么样了?
00:46:13小姐,放心,您的嫁妆呢,我早就运到玉王府了,至于您将军府名下的田产庄子,我统统卖了上江国库,放心吧,明天宫里一定会派人来去的。
00:46:27那就好,切得让百姓来将军府门口,歌功送得。
00:46:31好。
00:46:32谢云王,这次,我可是送了你的大宝,但愿你一切都说。
00:46:42谢大将军,申明大义,此乃五倍楷模。
00:46:51都免礼,我谢府,固然一向行事清明,终俊爱你。
00:46:56只是,这请罕民书,不知是何缘故?
00:47:00不,将军,您就别欠虚了,将军府,超空库王,五天国库,整个汴京城都知道了。
00:47:07什么?
00:47:08什么?
00:47:11站住!
00:47:12这些都是我的东西,不信你们拿走!
00:47:15不!
00:47:16不能拿走!
00:47:17爹,父亲!
00:47:19请,都给我停下!
00:47:21你们这是在干什么?
00:47:21啊?
00:47:23试试你们这么做的!
00:47:25是我允许的!
00:47:31陆宁安!
00:47:33你疯了不成!
00:47:34赶紧让他们都回去!
00:47:36我们将军府的财物,募捐了!
00:47:39母亲,夫君,此事已商报朝廷。
00:47:43若您现在返口,便是欺君之邪,当诸九亭。
00:47:48你,当真要返回吧?
00:47:53圣之道!
00:47:56圣之道!
00:47:59奉天成运,皇帝诏曰,将军府身名大义,可封谢大将军府老夫人为五品告命。
00:48:08将军府夫人,陆宁安,为平安郡主,亲子。
00:48:15谢陛下大恩!
00:48:22天家恩德,莫非夫君和母亲看不上?
00:48:25天家恩德,莫非夫君和母亲看不上?
00:48:28臣!
00:48:30谢主论恩!
00:48:32吾皇万岁万岁万万岁!
00:48:43这,这就受不了了。
00:48:46等着吧,将军府从我身上算计者的一切,我都会让你们还回来。
00:48:52陆宁安,你这毒妇!
00:48:55你这么做,是让我们将军府上下多喝西北风吗?
00:48:58林依娘言重了,府中有朝廷凤禄,怎会落到那般境地?
00:49:11说得倒是轻巧,要是这一大家子都指望本将军的凤禄,那岂不是要活得精打心酸,让人笑话?
00:49:17原来将军也知道,府中这些年靠的不是朝廷凤禄。
00:49:26那就请将军好好看看。
00:49:27谢府这些年,花销从何而来?
00:49:33博客不看!
00:49:36陆宁安,你少在这儿有嘴滑舌,都是你干的好事,你当我死了不成!
00:49:46的确是我干的好事,要不是我,母亲这告命夫人,还不知道能不能活着得到。
00:49:53你说什么?
00:49:57既然母亲和夫君认为我管事不利。
00:49:59翠儿,这是库房钥匙的对牌,请老夫人接管。
00:50:08从今日起,将军府上下,便与我无关。
00:50:13你给我回来!
00:50:22母亲,请就随她去吧,不就是管理将军府吗?
00:50:27我不信没了她,将军府还不能转了。
00:50:30你懂什么?
00:50:34这些年,将军府上上下下,都由她娘家掌管。
00:50:39她不管,我们都喝西北风了。
00:50:48小姐,听说林婉儿那件人,跟老夫人自荐,把老夫人气得,哭了晕晕了哭,折腾了好几回呢。
00:50:57趁现在多哭几声也好,往后,他们就哭不出来了。
00:51:10唉呦,快去,把府里陆家送来的定神丸,快拿来给我服用。
00:51:24霍宁安说,那药是她家的,特意全书捐给了朝廷。
00:51:30我看她,这是自己藏起来了,不想给我们用。
00:51:34什么捐给了朝廷?她就是想害我死。
00:51:38这个毒妇,当初春桃没有害死她,真是可惜了。
00:51:49她派空将军府家产,害夫君母亲烦心,死了,岂不是便宜她了?
00:51:57我倒是有一个法子,能让陆娘乖乖听话。
00:52:04说。
00:52:11老夫人,求你不要把我给难了。
00:52:14老夫人,求你不要把我给难了。
00:52:18上次小事你就办不好,你就是个废物。
00:52:24这次我给你个立功赎罪的机会。
00:52:26嗯。
00:52:27嗯。
00:52:30嗯。
00:52:32嗯。
00:52:33嗯。
00:52:34嗯。
00:52:34嗯。
00:52:44老夫人,不好了,出事了,少夫人房间里有个男人进去了。
00:52:50这个下贱的毒妇,我儿子刚回府,他就做出这下贱之事。
00:52:57走,我倒要看了,这次他还怎么狡辩。
00:53:03啊。
00:53:04我 either did sayWhat?!
00:53:05夫人已经不要睡觉了,将军。
00:53:07嗚。
00:53:10这就是你说的,服了药刚睡下。
00:53:13我倒要看看,她服的什么药。
00:53:16呃,将军。
00:53:17这里面一定还有什么其他的乌鬼?
00:53:19啊!
00:53:20你 physique!
00:53:21The Lord is going to kill him.
00:53:25He has been here to kill him.
00:53:41He is killed!
00:53:42He is killed!
00:53:43The Lord is killed!
00:53:45You are not even a man.
00:53:47He is back from the war.
00:53:48I'm going back to you.
00:53:50You!
00:53:52Mother?
00:53:54Mother?
00:53:55Why are you here?
00:53:58What is this?
00:54:00What is this?
00:54:01I'm not here.
00:54:05Why am I not here?
00:54:13What's that?
00:54:15You're doing great.
00:54:16Why are you?
00:54:19You're all dead.
00:54:21You're dead.
00:54:23You must die.
00:54:25You're dead.
00:54:26You're dead.
00:54:27You're dead.
00:54:28You're dead.
00:54:32You're dead.
00:54:34I'm sorry.
00:54:35You are all right, I'm a hero.
00:54:37And you are my love.
00:54:37You can't die.
00:54:40You're not parsing my own.
00:54:42I'm found in my room.
00:54:44It's not me.
00:54:46You're holding me to be a bitch.
00:54:49I'm sorry, I'm sorry.
00:54:52You're okay.
00:54:54I'm sorry.
00:54:55I'm sorry, my brother.
00:54:56I'm sorry.
00:54:58I'm sorry.
00:54:59But you're so grateful.
00:55:03本而是我的救命恩神,你竟如此涉及害他。
00:55:06证据确凿,这脏水都能泼我头上。
00:55:10既如此,翠儿,跟我去衙门报案深渊,府里既无公道,那就请官家还我一个公道。
00:55:20你敢?
00:55:21那就看将军敢不敢。
00:55:24国公府的名声不是谁都能贪污的。
00:55:26哎呀,你们夫妻好好说话呀,好好说话。
00:55:31这陆宁安再可恶,只要在眼皮子底下,总有办法收拾。
00:55:36倒是国公府这条肥鱼,绝不能丢了。
00:55:44解放,看在母亲的面子上,我且听你分辨一耳。
00:55:50婉儿在你的房间中出事,你要如何解释?
00:55:56这话该我问吧。
00:55:59黎姨娘为何半夜不在自己院里,而在我房中?
00:56:03我。
00:56:04该死的陆宁安,我本想来看热闹。
00:56:09没想到,刚到门口就被敲晕了。
00:56:12她不说,你说。
00:56:17记住。
00:56:19老实交代,才是你唯一的活路。
00:56:25夫人,是黎姨娘。
00:56:28说夫人找我有事,我才来到院子。
00:56:30不知不觉,就走到了夫人的房间。
00:56:34是,是她勾引了我。
00:56:36她说我强壮有力,夫人饶命,夫人饶命。
00:56:40你给我闭嘴。
00:56:41来人,给我拖出去,打死。
00:56:44慢着。
00:56:49听这个人说,她似乎是中了民药所致。
00:56:51正好,国公府今天请来了抚衣。
00:56:55翠儿,叫刘大夫来看看。
00:56:58是,小姐。
00:56:59难不成,如此丑事,你还想闹得人尽皆知吗?
00:57:07此事事关我和玲姨娘清白,还请婆母和夫君明产。
00:57:10否则,我就去报官。
00:57:15上大理寺查个明白。
00:57:27回老夫人夫人的话,此二人中了弥乡。
00:57:30此乡迷人心智,能达到催情的效果。
00:57:36夫人,夫人。
00:57:37我刚回来路上,撞见了老夫人院里的春桃,正偷偷摸摸地想逃出府去。
00:57:45奴婢变善作主张地把她给带回来了。
00:57:46并且,还在她身上,搜出了这个东西。
00:57:50老夫人,救我!
00:57:52老夫人,救我!
00:57:54不错,是此乡无疑了。
00:57:58翠儿,春桃谋害主母,去大理寺报案,罪无可恕。
00:58:05是。
00:58:11至于林姨娘,就交给将军处置。
00:58:14既然婉儿,是蒙冤修海,那不如。
00:58:18不如就送去慈云安替法修行。
00:58:21一来可保全林姨娘轻语,
00:58:23二来,也可不叫将军府落得磕待救命恩人的名声。
00:58:29陆宁安!
00:58:29所以是为了将军着想。
00:58:31难不成将军想被人揣测。
00:58:35林姨娘与人有私。
00:58:37将军被人戴了绿帽,还能忍向她?
00:58:39忍向我。
00:58:45你休想赶我走。
00:58:50你一个贱人!
00:58:51你要杀了你!
00:58:56击。
00:58:57击。
00:58:58击。
00:58:59击。
00:59:00击。
00:59:01击。
00:59:01击。
00:59:01击。
00:59:01够了。
00:59:04这碗夫人说的做。
00:59:07春桃害主。
00:59:08其罪当诛。
00:59:10和这个奸夫,一并脱绪乱散岗,
00:59:13拔死废狗。
00:59:14I was able to give up and go to the army,
00:59:17I'll send him to the fallen palace with the fallen palace.
00:59:22My wife, my wife, my wife!
00:59:25My wife!
00:59:27My wife!
00:59:43Your mother, you told me I'm sorry for you.
00:59:48In the past, you will be attacked.
00:59:53Yes, Your mother.
00:59:54Do you think I'm doing this?
00:59:59Don't.
01:00:05Don't.
01:00:06Don't!
01:00:13Who?
01:00:23Let's go.
01:00:24It's my mother.
01:00:30My mother.
01:00:35You've got a secret.
01:00:37This is my mother.
01:00:38You can take care of me.
01:00:39You can take care of me.
01:00:43Your mother.
01:00:44Your mother.
01:00:44I'm sorry for you.
01:00:51To you.
01:00:53Yes, my mother.
01:00:56I've got a secret.
01:00:58You've got me.
01:00:59You gotta have a secret.
01:01:00Go ahead.
01:01:03I'm not a secret.
01:01:04I saw her.
01:01:04I'm not a secret.
01:01:05I'll show you.
01:01:05I've got a secret.
01:01:06You've got a secret.
01:01:08I'll have a secret.
01:01:08But it's not a secret.
01:01:08You have got a secret.
01:01:09To make your soul
01:01:10Princess
01:01:12You can soon
01:01:13How will you do this?
01:01:19You need to tell the Lord to tell you to tell the Lord
01:01:21No
01:01:25You should tell the Lord to give up
01:01:26You should tell the Lord to give you the Lord to give up
01:01:34Your daughter
01:01:36My lord, my lord doesn't have you in my heart.
01:01:39He will be able to heal you.
01:01:42I will see you later.
01:01:44Lin氏.
01:01:45You can still see me now.
01:01:48He's only in his own mind.
01:01:51You know.
01:01:53I'm soon.
01:01:55I will send you to the land of three.
01:01:57To the land.
01:02:05Oh.
01:02:07Oh.
01:02:12Oh, my lord.
01:02:21When he was young, he was a little.
01:02:24And he was still a little bit.
01:02:26He was still a little bit.
01:02:27Oh, the...
01:02:28Oh, what?
01:02:29Oh, my lord.
01:02:31Oh, my lord.
01:02:33Oh, my lord.
01:02:33Oh, my lord.
01:02:33Oh, my lord.
01:02:34What is he saying?
01:02:34What?
01:02:35My mother is my father's son.
01:02:39I...
01:02:40It's all the hell of Lulingan who is killed.
01:02:43But her heart is so strange.
01:02:46Even my children are not alone.
01:02:48Lord, Lord, Lord.
01:02:50I'm on the road of the sea.
01:02:51I'm looking for a real car.
01:02:53What?
01:02:54She's with the road of the sea.
01:02:58This woman is a son.
01:03:00She's a son.
01:03:02I'm not gonna be a fool.
01:03:03If he was a fool,
01:03:06then he would not be a fool.
01:03:12The Lord, why are you here?
01:03:16He was a young man.
01:03:18He met a little girl.
01:03:21He was a young girl.
01:03:24He was a young girl.
01:03:25He was a young girl.
01:03:25He was a young girl.
01:03:26He was a young girl.
01:03:27He couldn't believe,
01:03:28but it was a young girl.
01:03:30He took care of me.
01:03:34After I come back,
01:03:37he would've arrested me.
01:03:42What?
01:03:43What?
01:03:44He said he ended up going for me.
01:03:45He said that if you leave me,
01:03:46he will always be savior.
01:03:50If you've grown up,
01:03:52you'll take me to find me.
01:03:53I'm sorry.
01:04:16I'm sorry.
01:04:18I'm sorry.
01:04:19I'm sorry.
01:04:20Oh my God!
01:04:23You're done!
01:04:24You're done!
01:04:26You're done!
01:04:28Okay!
01:04:30This time I got to find the villain,
01:04:33I don't have a reason to kill him.
01:04:36At that time,
01:04:38my money is also mine.
01:04:42Hurry up!
01:04:43Okay!
01:04:51You're done!
01:04:52You're done!
01:04:55If you're a good one,
01:04:57you're done!
01:04:58I'm not sure what I'm doing!
01:05:02My goodness!
01:05:04Is it me?
01:05:06No, I can't be able to kill you.
01:05:07I can't be able to kill you.
01:05:08I can't be able to kill you.
01:05:10I can't find the solution.
01:05:12I'm ready to find the solution.
01:05:20I can't be able to kill you.
01:05:21What are you doing?
01:05:23What are you doing?
01:05:24Your wife?
01:05:25This is what I'm going to ask.
01:05:28I'm going to ask the king.
01:05:30I'm going to ask the king.
01:05:31I'm going to kill you.
01:05:38Now it's time to kill me.
01:05:40He may don't help me.
01:05:42I'm getting rid of
01:05:44Don't want to kill you.
01:05:46Juliet...
01:05:46this Don't take me.
01:05:48If you're killing me instead of all,
01:05:51Now you should be stupid.
01:05:52Then I will let the problem to kill you.
01:05:57Try to successfully kill me and kill me.
01:05:59Oh no,
01:06:00Well, you can count on me.
01:06:02You can count on me.
01:06:03You can count on me.
01:06:05You are your wife.
01:06:09Give me your wife.
01:06:11How are you?
01:06:14You are not the king to take care of me.
01:06:18You are the king to take care of me.
01:06:21I'm going to tell you.
01:06:22I'm going to tell you.
01:06:23You are not my救命恩人.
01:06:27You are my wife.
01:06:28She is a woman.
01:06:31She is my mother.
01:06:35You are my mother.
01:06:36She is not my mother.
01:06:39You are scared?
01:06:42You are now.
01:06:44You can count on me.
01:06:46Then you can count on me.
01:06:48And you are my mother.
01:06:50You're my mother.
01:06:51You can count on me.
01:06:53I can count on my previous time.
01:06:56当作一笔勾销
01:06:58一笔勾销
01:07:03难不成将军没有听说过一句话吗
01:07:06叫覆水难收啊
01:07:12谢明王
01:07:13你薄情寡义
01:07:15为了谋取我陆家家产
01:07:17请不惜谋害我性命
01:07:19陆宁安
01:07:20你给我闭嘴
01:07:21你简直就是满口胡言
01:07:23我陆宁安再次起誓
01:07:26若有一次谎言
01:07:27便叫将军府粗刀横祸
01:07:30男子为奴
01:07:31以子为常
01:07:33你给我住口
01:07:34有生有势
01:07:35不得翻身
01:07:39你放肆
01:07:40你
01:07:41自狂
01:07:42谢将军
01:07:45真是好大的威风
01:07:46天资脚下
01:07:48竟敢出手伤人
01:07:49是不把王法放在眼里了吗
01:07:53是他陆宁安
01:07:54不守父道
01:07:56出口诋毁我谢家
01:07:58谢将军怕是忘了
01:07:59他自己
01:08:01也是谢家人
01:08:04自己国情寡义
01:08:06还敢拿羞青威胁人
01:08:07你倒是修啊
01:08:09王国这么大
01:08:10还没见过像你这样的人
01:08:12什么狗屁将军
01:08:14仗着几个军功
01:08:15就不把别人放在眼里了吗
01:08:17打死傅信汉
01:08:18打死傅信汉
01:08:20打死傅信汉
01:08:21打死傅信汉
01:08:23打死傅信汉
01:08:24打死傅信汉
01:08:25打死傅信汉
01:08:26打死傅信汉
01:08:26打死傅信汉
01:08:26打死傅信汉
01:08:26你们想干什么
01:08:27我可是朝天命官
01:08:29你们跟我
01:08:30打死傅信汉
01:08:31打死傅信汉
01:08:37打死傅信汉
01:08:40打死傅信汉
01:08:42打死傅信汉
01:08:44打死傅信汉
01:08:45打死傅信汉
01:08:46打死傅信汉
01:08:48打死傅信汉
01:08:49打死傅信汉
01:08:51打死傅信汉
01:08:51打死傅信汉
01:08:52打死傅信汉
01:08:52打死傅信汉
01:08:52打死傅信汉
01:08:53打死傅信汉
01:08:55打死傅信汉
01:08:57打死傅信汉
01:09:03岳王 干嘛这么看着我
01:09:05本王是在想 若今后能看到小姐如此 本王就心满意足了
01:09:40按照单子 把小姐的东西都搬出去是陆宁安陆宁安你这个不小的东西
01:09:42陆宁安 你这个 这个娼妇你看每家媳妇
01:09:58敢跳婆婆的库房和婆婆的嫁妆拦着她 别让她进我的库房陆宁安
01:10:04你什么意思你把将军府已经闹得如此不堪了
01:10:05你还想如何将军 奴婢只是奉命行事你给我闭嘴
01:10:16陆宁安 你反了不成 竟然为了一个下人打本将军的脸打你又如何
01:10:25翠尔是我的陪假 你打她的脸 如同打我的脸 难道将军不该受这一巴掌信不信我
01:10:38你敢你敢陆宁安
01:10:40我告诉你
01:10:44你不就是想和离吗做梦
01:10:56做梦你死了这条心吗想要离开将军府除非你死但只要你一日不死
01:11:01这将军府这将军府我就是富刚陆宁安
01:11:06我谁给你的胆子我女儿如此说话
01:11:11师父师父师父师父你也该这样教我一程
01:11:40今日老夫在此把这御王殿下和御师大人的面便将这账算个明白御王殿下这老夫人的私库中有九成乃是小姐嫁妆和体积首饰谢老夫人你还有什么要说的
01:12:10她就嫁入我谢家我母亲作为她的婆母替她掌管有何错处保管你当我们国公府的人都是瞎子不成我妹妹这些年补贴你们谢家你还要拿她的私产去典当这就是你所说的保管吗嫁出去的女儿泼出去的水她就是死也是我谢家的鬼
01:12:21别儿媳妇的首饰都贪污难不成老夫人你还想再嫁一次吗你给我闭嘴你个没教养的东西你个丫鬟就敢顶嘴
01:12:33哼我知道你们就是仗仗关高一切还有欲王你竟然帮她就是有私心
01:12:52私心这天底下谁没有私心你们谢府上下不顾廉耻只为自己的一点私心恨不得识人邪砍人骨你们还有什么脸面指责别人
01:13:08鲁宁安不许你这么羞辱谢家是你自己羞辱你自己我自嫁入谢府以来上校公婆下职终愧我鲁宁安此人问心无愧
01:13:37我母你不是总说待夫君归来就会还账我现在既然将军已经归来这账也该平了霸占私产卖凶杀人构陷通奸行赐欲王这些罪状
01:14:03一条条我们今日算清楚荒唐叶组长此事我是上报给朝廷还是你属中生意今日必须给我一个说法我们谢家竟有如此恶负生要败弱凡河南
01:14:18您是当我们谢家的家规如无误吗主持大人您放心我们绝不姑息你们都是传统好的想害我
01:14:26啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
01:14:46陆宁安陆宁安这是家事我们可以好好商量你不就是想喝梨吗我答应你用不着你答应我陆家世代尽忠还不至于连一卷修书都替女儿要不来陆宁安
01:15:05你当真要这么不清吗我与谢父早已缘解就当这些年我为了一群养不熟的白眼来今时今日你和谢老夫人从我嫁妆里拿走一个铜板必究到底
01:15:33组长欠了钱我们会还上只是我母亲大人年速已高她云王你母亲她故凶杀人刺杀皇族贪污富力不诛灭九族只是逐出家门算是她保住了一条命了
01:16:00你凭什么把我赶出去就凭你败坏门峰私得有愧族中也不会再留你我现下除了你这样的一个媳妇真是倒了八辈子血没啊今日我替你王夫做主修了你这个败坏门峰的妇人你敢修我我可是有告命在身你修我试试
01:16:21你这个贱人竟敢把自己的婆母赶出家门让我无家可归你别忘了这告命还是我求来的我既能捧起你也能将你踩到脚底
01:16:48你我可是八抬大教抬进谢府的正头娘子你敢修我我就是不走我不走我不走我不走我不走我就是不走
01:17:11我不走我不走我不走你明安你是非要逼死我母亲不成是不仅是你还有你母亲当时你和你母亲买凶杀我若我清白时就应该想到今日的结果
01:17:39这一切都是你们的报应老爸不去此父则家不赢来人阿里侍逐出我谢府送去大理斯为神不要走不去拉下去
01:17:59我不能走我不能走我不能走谢老夫人被修后将军府一落千丈谢家不子沿街行起遭世人唾弃
Comments