Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 4 ore fa
Trascrizione
00:07Grazie a tutti!
00:58Grazie a tutti!
01:00È troppo forte!
01:02Come on!
01:03Vuoi combattere?
01:04Here I am!
01:06Ojeta può impostare moni sulle persone per provocare loro in battle.
01:11Grazie a tutti!
01:14Ojeta può impostare moni sulle persone per provocare loro in battle.
01:19In battle, Ojeta può summoner moni, o capire nuovi.
01:24Ojeta può impostare moni sulle persone per provocare loro in battle.
01:36Ojeta può impostare moni sulle persone per provocare loro in battle.
01:46Ojeta può impostare moni sulle persone per provocare loro in battle.
01:52Ojeta può impostare moni sulle persone per provocare loro in battle.
02:05Ojeta può impostare moni sulle persone per provocare loro in battle.
02:31Ojeta può impostare moni sulle persone per provocare loro in battle.
02:44In battle, Casti can concoct hazardous and healing compounds.
02:50Boosting allows her to add more materials to the mix.
02:54Activate her latent power, and she can concoct without using any materials.
02:59Now, you haven't changed one wit, Casti.
03:05You've got some guts, Bonemender.
03:07It is our purpose to extend a helping hand to all those in need.
03:12Something terrible happened in that place.
03:15Some awful tragedy.
03:19I need to remember.
03:24Each traveler's tale has a unique structure.
03:29Take the hunter Ojeta, for example.
03:32She must choose which companion to bring on her adventure.
03:36The merchant Partitio can head to his next objective,
03:40or follow the scent of commerce.
03:43Throne, the thief, must decide whether to confront mother or father first.
03:48You are free to choose their path as you see fit.
03:53Side stories await you on your journey,
03:55and the tales of fellow travelers intertwine in crossed paths.
04:00You might even obtain rare items,
04:03or discover new jobs along the way.
04:07The direction their travels take is in your hands.
04:11I wonder what it'll do to me.
04:14Where will you go?
04:16Which path will you take?
04:18Who will you share the road with?
04:21Every choice is yours to make.
04:26Octopath Traveler 2, February 24th, 2023.
04:32Embark on an adventure all your own.
04:37Have a great day May be achieved via the non-ickered!
04:37The adventure is here.
04:37If we go, we can have a nice way of reading.
04:37Where can you find a urgent way of reading for 10?
04:37nó'll be in your mind.
04:37Use a short version.
Commenti

Consigliato