Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:10I can't move on.
00:17I can't move on.
00:18I can't move on...
00:19Ah...
00:19Oh, my brother.
00:21I can't move on.
00:21Oh, my brother.
00:21The place to go tomorrow is very dangerous.
00:25I'm gonna be back again.
00:26I'm gonna be back again.
00:30Oh, my brother.
00:33Oh...
00:41I'm gonna be back again.
00:43I'm gonna be back again.
00:43No, I'm going to be back again.
00:45I'm always coming to your family.
00:48I'm a king of the Cicill.
00:50I'm the king of Cicill.
00:50It's all right.
01:21Oh
01:50Oh
02:28Oh
02:29Come on!
02:30Oh
02:33Oh
02:35Oh
02:36Oh
02:36Oh
02:37Oh
02:37Oh
02:37Oh
02:38There's not such refuse
02:40Oh
02:43Oh
02:45Oh
02:47Oh
02:54I don't have any time.
03:00Yes.
03:03That's right.
03:04Your father was strong, right?
03:06Yes.
03:08I didn't win once.
03:22正直に言う、今僕は死ぬのが怖い。とても怖い。家族のもとに帰りたい。
03:32きっと、きっと私もしでは、死にたくない。
03:40セシルお嬢様、このまま私と一緒に街を出ませんか?
03:47家のことなんて忘れて、いろんな国に行って、いろんな街を見てみませんか?
03:49何を言ってるの?そんなの無理に決まってるじゃない!
03:57なら来年まで待ちますか。12歳になったら冒険者登録できますし。
04:00だから、私はその頃には学園に…
04:01行く必要あります?学園なんて。
04:04え?
04:09私が言いたいのは、人生は選択できるってことです。
04:11セシルお嬢様はどうされたいんですか?
04:12私がどうしたいのか?
04:14私がどうしたいのか?
04:20でも僕は、家のためでも民のためでもない。
04:25自分の意思で今ここにいる。
04:33アレン、館に戻るわよ。
04:36わかりました。
04:37ねえ。
04:38ん?
04:40疲れたから、おんぶして。
04:42はい。
04:46アレン。
04:48はい。
04:49何でしょう。
04:50ありがとう。
04:52いえいえ。
04:56セッシル!
04:58お父様。
05:00セッシル!
05:01セッシル!
05:03お迷惑を…
05:07セッシル、お前が心配することは何もないんだ。
05:08え?
05:09もうすぐだ。
05:11もうすぐミスリルの採掘が始まる。
05:16採掘権を王家に献上すれば、お前の務めは免除できる。
05:20私が全力で王家に駆け合う。だから…
05:22それで採掘を急いでいたのか。
05:25ん?
05:28お父様、お母様。
05:36私、セシル・グランベルは貴族の務めを全うします。
05:40自分の弱さに打ち勝つために、僕はここに来たんだ。
05:42ミハイお兄様がそうされたように。
05:46私も逃げません!
05:50え?
05:53ああ…
05:55え?
06:14え?
06:43This is the end of the game.
06:45I don't think I'm going to be able to do it.
06:47I'm going to kill you.
06:49Let's go!
06:51I know I want to be strong, but...
06:54I don't have to be able to do it.
06:56I think I'm going to be able to do it.
07:03Oh...
07:06I got it.
07:08I'm going to be in trouble.
07:10I'm going to be in trouble with you.
07:17I'm going to be able to do it.
07:20I don't want to be able to do it.
07:22I can't wait to talk in the morning.
07:41I might be more or less.
07:49Let's go!
07:50Oh, it's coming!
07:52Let's go!
07:56Let's go!
08:401か月たっても巣穴が攻略できない週2回1日200体以上だから2000体は倒したはず何でしかもあれだけ倒した鎧槍の死骸が翌週にはきれいになくなってる女王が食べて新たに卵を産んでるのではフフフ経験値は最高においしいが無限に湧き続ける鎧槍が邪魔で中に入るどころか魔石も回収できないこれは攻め方を変えるしかない
08:57カレコレ抗戦隊は討伐してるんですけどこれはもう毎日ここに張り付いてるしかないんでしょうか狩猟版専業にさせてくれないかな
09:27えっあれ止まった俺の粘りがちだあとは女王鎧槍かほら出てこいほろうとの視界共有ヨメが聞くのは便利だなあ
09:50まるで巨大迷路だうわっ挟まれたやり直し次は一体こっちに行かせて別のフォローはこの道の探索8体同時操作は頭使うぜ
10:20ああ甘いもん食べたい永遠とRPGのミニゲームやってる気分だなもう夕方だし屋敷に帰る時間だけどこの後期を逃すわけにはああれはよしいよいよだ2ヶ月かけてようやくたどり着いたぞ
10:28女王鎧槍夜鎧槍の3倍はあるなぁ
10:31けど頭の大きさは同じくらいか
10:35まずはボス戦の定石
10:36雑魚から倒せベアたち
10:48yerf合技あっ
10:49残るは女王のみ
10:56That's it!
10:58But, it's time to summon you to the damage.
11:00Come on, get your power!
11:06Come on, go!
11:13Try to get it!
11:18Try to that!
11:26I killed him for 20, but the Oak King needed more than 100, but I think he was weak enough
11:32to have a few thousand soldiers.
11:35At this time, we can't return to the city, and we'll be able to get out of the city again.
11:43We need something to prove to you.
11:45What do you need?
11:47Oh?
11:50This is...
11:59This is a sword from the Red River River.
12:02This is a sword from the Red River River.
12:04What?
12:08I thought I was happy.
12:11I thought I was going to go to Red River River.
12:16What?
12:26For all...
12:27I don't know.
12:35Why?
12:35What's the time for Red River River?
12:37There are a few thousand military guys,
12:38which was illegal in the Gulf has fought freedom.
13:04攻略などできるはずがない確かに召喚獣ありきの攻略法だったけどなならばもう一つ持ち帰ったものが女王鎧ありのいる場所で拾いましたこれはミスリル鉱石偶然拾うような代物ではないあれ詳しく話を聞こうはい
13:14本当だったんだ巣はこの辺りです
13:20内部はこのような構造になっていましたもはや疑う余地はないだ
13:275つ目の鉱脈の発見ですねすぐに騎士団を向かわせますアレンよ
13:28こたびの件誠に見事であった 無断外泊については不問とする
13:49ありがとうございますそしてこの鉱石を見つけたことでお前は新たなミスリル鉱脈の発見者となった資源の採掘地を発見したお前に3割の採掘権を与えよう採掘権ですか
13:51?ピンとこないのも無理はない まあどれほどの利益になるか気長に待ちなさい
13:58はい なんかどえらいもんを手に入れた気がする10月
14:11俺はとうとう12歳になった100年ぶりになるミスリル採掘も再開された
14:25俺が発見した鉱脈の採掘は来年からになるそうだ寮内の魔獣はもう怖くないし採掘権のおかげでお金の心配もないけどなんか違うんだよなぁ
14:43そもそも俺は真のやり込みがしたかったんだ欲しいのは安定なんかじゃない次の一歩を踏み出す時だ今夜男爵に切り出そうああまたお出ましだとよ王家の使いが消え今度は何だ?
15:08まさか仲良くご同伴とはねカルネル使爵うんどう考えてもろくな要件じゃないぞお二方本日はどのようなご要件でミスリルの採掘順調のようで何より今日は男爵に提案があってきたのだ
15:27グランベルとカルネル両家は白龍に翻弄されながら繁栄と衰退を繰り返してきた王家としてもこの問題を解決したいこれは白龍山脈の共同管理は?共同?
15:43さあよう白龍山脈を両家で管理し利益を接班することで悲しき歴史に終止符を打つのだ我が法務副大臣に頼みその契約書を作ったのだぞ
15:48カルネル使爵の署名は済んでおるあとはそなたが書くだけだ
15:50あいつがニヤニヤしてるわけだ 寝回ししやがったな申し訳ございません
16:00あまりに急なご提案ですので一度王都へ行って確認してからで何? 断食ごときが我を信用できぬと
16:10?領主として敬景には決められぬと申しておりますミスリルを手にして本性を表しよったか
16:14?欲をかけば必ず後悔することになるぞ
16:23クセツ100年 ようやく我がグランベル家に巡ってきた利益を接班だと?こんな馬鹿な契約などあるはずがない騎士団長は今
16:36白龍300であったなはい 戻られるのは2日後です戻り次第
16:43共に王都へ向かう重木卒業の件
17:06切り出しづらくなったなその共同管理ってのになれば北竜の移動に振り回されることはなくなるんだろうそうっすねいつまたこっち来るか分かんないですし聞こえはいいが相手があのカルネル主尺じゃ話は別だ100%裏切るかといって断れば欲を欠いたと見なされる今さら男爵に何ができるんだ?
17:37セシルさあセシルさあセシルさあ
17:39How are you? Get out of here!
17:41I can't say anything!
17:45I'm going to be strong.
17:48My father! I'm a stranger!
17:51I'm not!
17:55Let's go!
17:56Let's go!
18:03Teru!
18:04She...
18:15Ceshir!
18:17Good. This is alive!
18:21ギチギチに縛り上がって
18:26でも召喚師は目さえ塞がれなきゃまだ戦える
18:28チャッピー出てこい
18:30共有
18:35さっきの奴らだここはどこかの倉庫か
18:38おい
18:40何でしょうたぐらーの兄貴
18:44何でガキが2人もいるんだ
18:46ええこいつ剣が使いやさ
18:49奴隷にしておればいい彼に
18:56勝手はするな次はねえぞ
18:59ええすいやさ
19:02邪魔になるなら黒神はすぐに殺せ
19:05明らかにこいつらよりヤバい
19:12何でボスはあんな殺し屋なんかをリーダーにふざけやがって
19:14ダグラハは戦場帰りだからな
19:18ええ1年で逃げ出した雑魚だろ
19:19おいやめとけって
19:23それにあいつがいなきゃ誰がゼノフの相手をする
19:25ゼノフ?
19:27騎士団長のことか
19:30ゼノフは10年要塞を守ってきたやつだぞ
19:32ダグラハなんかに倒せるのか
19:34さよな
19:38つっても結局ゼノフは部隊を全滅させちまったんだな
19:39一人だけおめおめ生き残るなんてな
19:43どっちにしろ戦場なんざアホが行くとこだぜ
19:45戦場?やはりどこかと戦争してるんだな
19:50とにかく助けを待つより俺も動いてみるか
19:54ってえしまったミスリルの剣を落としてきた
19:59今ある武器はこれだけセシルを守りつつ戦うには心もとない
20:01ベンジョに行ってくる
20:02あっ今だ
20:03まずは逃走経路の確認だ
20:08なっなんで船の中に鳥が
20:09えっ船?ここって船の中?
20:13グランベルに海なんて効いてないぞ
20:17結構でかい船だな
20:18真っ暗だ
20:20もう夜なんだ
20:23あれ飛んでる?
20:28船って魔導船?
20:32どうするよ雲の上じゃ逃げようがねえぞ
20:36いや落ち着け地上に近づけばチャンスはあるはずだ
20:43レストランまであるのか思ってたよりでかいな
20:46この下品な笑い声
20:48黒幕はやっぱり
20:51わかっておろうな
20:53我もこれだけ手を回してやったのだ
20:55採掘権でございますね
20:57バンジぬかりなく
20:59うん
21:03とはいえグランベルがオートで騒ぐと面倒なことに乗るぞ
21:09ご心配なく下手なことは考えぬようにと警告文も添えておきましたゆえ
21:13それでも契約への署名をしぶるようなら
21:17かわいい娘の腕の一本でも送れば解決です
21:22こいつら採掘権欲しさにセシルを人質に?
21:33出来たかもうすぐカルネルの街に着く諦めな
21:36痛い目見えとわかんねえか
21:38こうなったらもう動くしか
21:43ホルダーも対人用に調整した今度こそ迎え撃つ
21:44Agha, come on!
21:48It's good!
21:50Don't sleep!
21:51I'm so sorry, I'm so sorry, I'm so sorry.
21:59I've heard one. It's a good one!
22:01It's a good one!
22:04It's a good one!
22:09It's a good one!
22:11It's a good one!
22:12How did you say that you were born?
22:16It's the end of the night.
22:20I'm asking you now.
22:26Your calmness has given me the answer.
22:34I think it's important to think about it.
22:39Why do you think you'd lose the time?
22:43I'm asking you now.
22:47You want to live together?
23:01You want to be strong.
23:27I'll see you next time.
23:40I'll see you next time.
Comments

Recommended