00:02It's not a girl, it's a treasure that the good man has given.
00:05It will be well for a few days if she's married.
00:07Don't talk about it, I know that it will happen, but I'd rather not think about it.
00:12Or else, we need to marry with a man of our job.
00:16Good evening, my family!
00:17Good evening, Philippe!
00:19Good evening, Philippe!
00:20She's a princess, you understand?
00:23You see, being a princess?
00:25I don't know well, but I have a dream.
00:28Yeah, yeah.
00:31Imagine qu'un jour ici, il fasse un prince qui me l'emporte dans son palais d'Amérique ou de
00:35Toscane.
00:37J'ai rencontré une jeune fille.
00:39C'est la fille d'un pusatier.
00:40J'ai rendez-vous avec elle demain matin.
00:41Qu'est-ce que tu veux que ça me fasse?
00:42Je voudrais que toi tu ailles Ă ce rendez-vous et que tu lui dises que je suis parti brusquement
00:45parce que j'en ai reçu l'ordre ce soir.
00:46Tu iras.
00:50Alors, elle t'a demandé?
00:51Je lui ai dit non.
00:52Tu te regardes.
00:53Tu attends peut-ĂȘtre un prince, mais des princes, il n'y en a plus.
00:57Un dessin Ă la famille!
00:58Un dessin Ă Philippe!
00:59Il faut que je te dise quelque chose.
01:01Quelque chose de grave.
01:05Une fille un peu trop jolie, qui tient ses yeux un peu trop baissés.
01:10Si elle tient les yeux baissĂ©s, c'est qu'elle a peut-ĂȘtre une raison.
01:13Les filles, Pascal, les hommes et surtout leurs pĂšres n'y comprennent jamais rien.
01:19Vous avez refusé la fille et l'enfant.
01:21Vous n'avez pas eu raison.
01:23Maintenant, cet enfant, il se sera un enfant sans nous.
01:27Ma fille, maintenant, c'est la fille perdue.
01:34Et mĂȘme, elle est perdue pour moi.
01:39L'enfant, la fille perdue pour moi.
01:47Le
Comments