Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Renacer: La esposa del padrino (Doblado) En Español

Eleanor Winchester se casó con Alessio Moretti desafiando a su familia, desatando traiciones y luchas de poder entre los Winchester, Whitmore y Moretti. Pese a las conspiraciones y la oposición de Vivian y Lucian, Eleanor superó los obstáculos y se convirtió en la heredera del viejo duque.
Transcript
00:00:04I'm grateful for this opportunity to be the new leader assigned to be here, and I'm very grateful for being
00:00:08here, because there is nothing more important than the family.
00:00:12¡Viva la familia!
00:00:16¡Corran!
00:00:26Desde hoy, Black Bale me belongs.
00:00:31¡Lucian Whitmore!
00:00:33¡Eso!
00:00:35Señor Whitmore, ¿qué sucede? ¿Qué está pasando?
00:00:38Señor Whitmore, ¿señora Whitmore, señora Whitmore, señora Whitmore, señora Whitmore, señora Whitmore, señora Whitmore, señora Whitmore, ¿tiene algún comentario?
00:00:56¡Dios mío!
00:01:03¡Yo debí ser la esposa de Lucian, perro!
00:01:06Querida hermana, ¿por qué siempre tienes tanta suerte?
00:01:11Yo debí ser quien se casara con Lucian en ese momento. De haberlo hecho, todo esto sería mío.
00:01:15¿Cree que tengo suerte?
00:01:17Si tuviera una segunda oportunidad, no querría tener nada que ver con ese imbécil.
00:01:31¿Qué está pasando?
00:01:34¿Qué está pasando?
00:01:50¿Por qué papá arregló dos compromisos? ¿Y cómo pudo Vivian dejar al señor Whitmore? Por un don nadie como Alesio.
00:01:58¿Volvían al tiempo diez años atrás?
00:02:01Justo en ese día, en mi vida pasada, Vivian rompió con toda la familia. Solo para casarse con Alesio.
00:02:13Vivian, ¿no estabas enamorada de Alesio? ¿Por qué estás con el señor Whitmore?
00:02:19Eleanor, sé que tú eres quien está comprometida con Lucian, pero él me eligió. ¿De verdad crees que mereces a
00:02:25alguien como él?
00:02:26El compromiso decía que estaba comprometida con Winchester. No especificaba cuál.
00:02:33¡Lucian!
00:02:34¿Será que ella también renació?
00:02:41Papá, Lucian ya aceptó casarse conmigo. Con su ayuda, nuestra familia podrá volverse verdaderamente noble.
00:02:47No importa cuál de mis hijas elija el señor Whitmore. Es un honor para los Winchester.
00:02:52Eleanor, no te molesta, ¿verdad?
00:02:55Claro que no.
00:02:57Felicidades a los dos.
00:02:59Esta vez no dejaré que me opaques otra vez. Todo lo que tienes será mío.
00:03:06¡Es él!
00:03:09¡Es él! Un bastardo sin hogar. En mi vida pasada me dejé engañar por su apariencia.
00:03:19¡Padrino!
00:03:23Jefe, déjenos encargarnos de investigar a quién arruinó la reputación de nuestra familia.
00:03:28No es necesario que se disfrace y lo haga usted mismo.
00:03:31Solo confío en mí mismo.
00:03:33Mi identidad debe mantenerse en secreto hasta que esto se resuelva.
00:03:38Huí de nuestra boda y terminé sufriendo en el exilio.
00:03:45Esta vez vas a probar la miseria que yo viví.
00:03:49Eleanor, el compromiso del abuelo no se puede cancelar.
00:03:53Ya que elegí a Lucian, tienes que casarte con ese mendigo.
00:03:57No podemos manchar el nombre de la familia.
00:04:00Eleanor, la esposa del señor Tai acaba de morir.
00:04:03Casarte con él ayudarían los negocios de nuestra familia.
00:04:06En cuanto a este vagabundo...
00:04:08...¿qué podría ofrecernos?
00:04:11Tal vez tenga alguna conexión con la familia Moretti.
00:04:13Así no tendríamos que complicarnos tanto.
00:04:14Sí, claro, sigue soñando.
00:04:16La familia Moretti jamás se fijaría en gente como tú.
00:04:19Ya lo intenté.
00:04:20No funcionó.
00:04:20Un esposo como Lucian solo aparece una vez en la vida.
00:04:23¿No era que la señora Vivian quería casarse contigo y ahora se casa con otro?
00:04:27Esa es una falta de respeto.
00:04:28Y encima elige a ese tipo, un inútil que solo intenta agradar a nuestra familia.
00:04:32Han pasado años desde que mi padre arregló ese compromiso.
00:04:34Aunque se cancele, debería hacerse con elegancia, ¿no?
00:04:37Si te niegas a casarte con el señor Tai e insistes en casarte con esta rata callejera,
00:04:41serás expulsada de los Winchester.
00:04:43No queremos una hija superficial como tú.
00:04:49Es mejor casarse con un mendigo que estar vendida a un desconocido.
00:04:53El poder y la riqueza me destruyeron en mi vida pasada.
00:04:56Esta vez, solo quiero una vida sencilla.
00:05:01Eleanor, ¿a dónde vas?
00:05:02¿Ya estás huyendo de tu boda?
00:05:09Me casaré con él.
00:05:13Me casaré con él.
00:05:17Mucho gusto, mi prometido.
00:05:20Soy Eleanor Winchester.
00:05:24Alesio.
00:05:27Por la presente, declaro que cumpliré el acuerdo matrimonial entre nuestras familias.
00:05:32Y Alesio.
00:05:37Estoy en la ruina.
00:05:38Si te casas conmigo, puede que esa paz es hambre.
00:05:40¿De verdad estás dispuesta a casarte conmigo?
00:05:43¿Y qué si estás en la ruina?
00:05:44No es fácil encontrar trabajo en un lugar como Black Bay.
00:05:47Podría trabajar de mesera o de limpiadora.
00:05:50Con eso basta para salir adelante por ahora.
00:05:52Mira, de ahora en adelante, nos cuidaremos el uno al otro y seremos la persona en quien más confiamos.
00:05:57¿La persona en quien más confiamos?
00:05:59Si insistes en casarte con él, entonces ya no eres mi hija.
00:06:04Como desees, papá.
00:06:07¡No te inclines!
00:06:11Eleanor, si insistes en casarte con ese vago, nunca estarás a mi altura.
00:06:15Vivian, la vida con los Whitmore no será tan fácil como crees.
00:06:18Créeme.
00:06:25¿Nosotros?
00:06:29Dentro de tres días, ven por mí para la boda, ¿sí?
00:06:32¿De verdad seremos la persona en quien más confiamos?
00:06:35Eleanor, déjame ver qué sientes en verdad.
00:06:44Eleanor, no mire esto que no puedes pagar.
00:06:46¿Qué derroche tan exagerado?
00:06:48Exactamente lo que esperaba del señor Whitmore.
00:06:50Por fin Vivian se va a casar con una familia adinerada.
00:06:54No se puede decir lo mismo de Eleanor.
00:06:56Se va a casar con un vagabundo.
00:06:57Probablemente estará pidiendo comida muy pronto.
00:07:00Eleanor, te casarás con un tipo de la calle.
00:07:02Acostúmbrate a ser de la baja sociedad.
00:07:18¿Señor Winchester?
00:07:22Señor Whitmore, es un honor ver lo en serio que toma Vivian.
00:07:26Por supuesto.
00:07:28Eleanor, ¿dónde está ese esposo vagabundo tuyo?
00:07:31¿Será que huyó porque no te quiere?
00:07:45Señor Winchester.
00:07:57Buenos días, mi amor.
00:08:02Buenos días, mi amor.
00:08:05Pensé que el banquete aún no terminaba.
00:08:07¿Por qué ya llegó el basurero?
00:08:09¿Quieres hacer el ridículo frente a todos estos invitados?
00:08:12Eleanor, se supone que este es el día más importante de tu vida.
00:08:15¿No te parece todo muy pobre?
00:08:16¿No te da vergüenza?
00:08:17Lo más importante en un matrimonio es elegir a la persona correcta.
00:08:21Lo demás no importa.
00:08:24No tienes vergüenza.
00:08:26Tranquilo, cariño.
00:08:27Cuando Eleanor cruce esa puerta, ya no tendrá nada que ver con nosotros.
00:08:32¿Padrino?
00:08:39Felicidades.
00:08:40¿Quién diría que su familia lograría un matrimonio así?
00:08:44¿Dónde está tu caravana?
00:08:45¿Van a irse caminando?
00:08:47Eres tan pobre que da risa.
00:08:51La verdad tiene razón.
00:08:52Solo mírelo a Lucian.
00:08:59Ignóralos.
00:09:01Mi amor.
00:09:02Déjame llevarte a casa.
00:09:04Ah, ja, ja.
00:09:23Bueno.
00:09:26¿Este es el lugar temporal que conseguiste?
00:09:28Se cae a pedazos.
00:09:30¿Acaso alguien puede vivir aquí?
00:09:31Jefe, usted pidió algo rápido.
00:09:33Para algo de apuro, esto fue lo mejor que encontré.
00:09:39No es gran cosa.
00:09:41Perdón, ¿por qué tienes que soportar esto?
00:09:43Está bien.
00:09:44Podemos decorar nuestro nuevo hogar juntos.
00:09:50En la riqueza o en la pobreza, en la salud y en la enfermedad, ¿prometen estar el uno al lado
00:09:56del otro para siempre?
00:09:58Sí, lo prometo.
00:10:00Sí, lo haré.
00:10:03Algunas personas en la mafia están empezando a inquietarse.
00:10:06Cuando termine eso, voy a compensar a Eleonor.
00:10:09Pero por ahora,
00:10:11esto es lo único que me dejó mi padre.
00:10:14Nunca me lo he quitado.
00:10:15Pero ahora,
00:10:19te lo doy.
00:10:23Voy a valorar esto,
00:10:25tanto como te valoro a ti.
00:10:30¿Puedo besar a la novia?
00:10:37Mi persona de mayor confianza.
00:10:46¿Puedo besar a la novia?
00:10:52¿Puedo besar a la novia?
00:11:00¡Oh!
00:11:02¡Oh!
00:11:03¡Oh!
00:11:04¡Oh!
00:11:13Buenos días, amor.
00:11:15¿Dormiste bien anoche?
00:11:17Sí, dormí bien.
00:11:18¿El detalle no está servido?
00:11:22Anoche, después de dormirte, estabas diciendo mi nombre.
00:11:25No, no es cierto.
00:11:27¿Te gustaría saber qué dijiste?
00:11:37¿Y a dónde vas hoy?
00:11:39Es el cumpleaños de mi papá. Tengo que comprar un regalo.
00:11:42Iré contigo.
00:11:48Jefe.
00:11:56Jefe.
00:11:58¿Quiénes son ellos?
00:11:59Aún no es momento de revelar mi identidad.
00:12:04Son amigos de Mateo.
00:12:09Este, vinieron a verlo.
00:12:15Sí, así es. Somos amigos del señor Mateo.
00:12:21Ah, tengo algo que resolver.
00:12:27Vas a tener que ir sola por ahora. Te buscaré cuando termine.
00:12:34Habla.
00:12:35Encontramos al traidor. También secuestró a la señora Moretti.
00:12:38Mateo.
00:12:39Sigue a Eleanor. Protégela.
00:12:41Además, ve a comprar joyas de lujo, relojes, lleva dinero en efectivo y autos de lujo.
00:12:46Envíalos a la mansión Winchester. Asegúrate de que sepan que Eleanor los eligió personalmente.
00:12:51¡Andiamo!
00:12:59¿Papá?
00:13:01¡Eleanor!
00:13:02Tan pronto de vuelta, querida hermana.
00:13:04¿Qué ya te echó tu esposo vagabundo?
00:13:10Solo vine para el cumpleaños de papá.
00:13:13Eleanor debe haber sufrido mucho después de casarse con ese perdedor.
00:13:16Mírala hasta abajo de peso.
00:13:21¿Sabes qué?
00:13:21Te habría mantenido como amante si no te hubieras casado con ese tipo.
00:13:24¡Qué desperdicio!
00:13:25No te preocupes, Vivian. Estoy muy bien.
00:13:28Pero tú, me imagino, que has tenido unos días bastante movidos últimamente.
00:13:35Este maldito me golpeó la misma noche de bodas.
00:13:37Y encima salió en todas las noticias.
00:13:39¡Vivian, mi querida hija!
00:13:41¡Papá!
00:13:44¿Papá?
00:13:46¿Qué haces aquí?
00:13:47¿Dónde está tu esposo?
00:13:48¿No vino contigo?
00:13:49Papá, no piense tan bien de ella.
00:13:51Ese supuesto esposo seguro ya está pidiendo un limón en la calle.
00:13:55No se compara con Lucian.
00:13:56Feliz cumpleaños, señor Winchester.
00:13:57Le traje unos regalos.
00:14:20¿Cómo se te ocurre traer algo tan barato?
00:14:25¿Cómo era de esperarse de alguien tan pobre?
00:14:27¿Hasta sus regalos?
00:14:28A pesar.
00:14:29¿Y aún así lo tratas como un tesoro?
00:14:33Señor, la familia Moretti acaba de entregar varios regalos.
00:14:36Dicen que son de parte de Eleanor.
00:14:48También se incluyeron tres tarjetas premium sin límite, 20 autos de lujo, una isla privada y un collar de diamantes.
00:14:54Todos los certificados serán entregados en breve.
00:14:58Una isla.
00:14:59¡20 autos de lujo!
00:15:02Reginald, ¿desde cuándo conoces a la familia Moretti?
00:15:05Realmente es una sorpresa maravillosa.
00:15:06Todo esto fue seleccionado personalmente por el mayordomo principal y dijo que venía de parte de la señorita Eleanor.
00:15:15¿Eleanor?
00:15:16Debes estar equivocado.
00:15:18Todos en nuestro círculo sabemos que se casó con un don nadie.
00:15:21No hay forma de que la familia Moretti le envíe regalos.
00:15:23¡Ah, claro!
00:15:25Te refieres a Vivian.
00:15:26Ella se casó con la familia Whitmore.
00:15:28Sí, eso.
00:15:30La familia Whitmore tiene mucho apoyo de la familia Moretti.
00:15:32Hay mucho potencial en mí.
00:15:33Les agrado bastante, así que, señor Winchester, solo acepto los regalos.
00:15:37Si no fuera por ti, Lucian, jamás podría relacionarme con los Moretti.
00:15:40Que Vivian se casará contigo fue lo mejor.
00:15:43Como era de esperarse de una pobretona, somos de dos mundos totalmente distintos.
00:15:47Mira a Lucian, su regalo fue una isla.
00:15:49Y tú solo le regalaste un ridículo reloj.
00:15:52Qué bajo.
00:15:54No.
00:15:55No creo que un reloj que compre con mi esfuerzo y dinero sea bajo.
00:15:58Eres una vergüenza.
00:15:59¡Lárgate!
00:16:00Si alguien de la alta sociedad debe en mi fiesta de cumpleaños, harás quedar mal a toda la familia.
00:16:04¿Una pobretona?
00:16:05Solo porque no me casé con alguien de familia noble como querías, ¿me llamas pobretona?
00:16:10¡Lárgate!
00:16:10No te quiero en esta casa.
00:16:12No eres bienvenida.
00:16:25Se ve bastante real.
00:16:27Para hacer una imitación.
00:16:29Eres una trepadora ridícula.
00:16:32Devuélvelo.
00:16:33¡Dámelo!
00:16:40¡Dámelo!
00:16:41¡Dámelo ya!
00:16:43¡Basta!
00:16:53¿Cómo un pobre como Alessio va a tener algo tan caro, eh?
00:16:56¿Ah, ah, ah?
00:16:57¿Lo quieres de vuelta?
00:16:58Puedes quedarte con ese anillo patético.
00:17:00Sí.
00:17:01Rompes todo lazo con la familia Winchester.
00:17:04Me aseguraré de que sepas lo que se siente ser rechazada por tu propia familia.
00:17:10En mi vida pasada, Lucian me maltrataba en casa y a mi padre no le importaba.
00:17:14Incluso me dijo que aguantara por el bien de la familia.
00:17:16Y ahora hasta quiere expulsarme de la familia.
00:17:19En vez de dejar que me usen, mejor aprovecho esto para cortar todo lazo.
00:17:22Por suerte, esta vez tengo a alguien que de verdad se preocupa por mí.
00:17:26Está bien.
00:17:28Rompo todo lazo con la familia.
00:17:29Ya no seré una Winchester.
00:17:31¿Ya estás feliz?
00:17:32¿Crees que es tan fácil?
00:17:35La ropa que llevas puesta también es de la familia Winchester.
00:17:38No tienes permitido llevarla.
00:17:45Señora Moretti.
00:18:01Habla.
00:18:03Padrino, la señorita Eleanor está siendo humillada en la mansión Winchester.
00:18:09¡Vamos!
00:18:20La familia Winchester se esforzó tanto en criarte como una mujer decente.
00:18:24Desde ahora, olvídate de heredar algo de la familia Winchester.
00:18:26Y, por lo que veo, te va a costar mucho devolver todo.
00:18:30Así que, ¿por qué no devuelves el vestido?
00:18:32Llegaste a esta familia sin nada y te vas con las manos vacías.
00:18:37No puedes hacer eso.
00:18:38¡Ya basta!
00:18:39¡Quítate la ropa y lárgate!
00:18:40No necesitamos basura como tú en esta familia.
00:18:43Esto no se trata de la ropa.
00:18:45Solo quieres humillarme, no lo haré.
00:18:47¿Entonces tampoco quieres este anillo?
00:18:52Alessio es el único que de verdad se ha preocupado por mí.
00:18:54Ese anillo era de su padre.
00:18:56No puedo dejar que lo destruyan.
00:18:57Está bien.
00:18:58Lo haré.
00:19:04¿Por qué bajan la cabeza?
00:19:14¿Por qué bajan la cabeza?
00:19:43¡Hija de puta!
00:19:44Lo único que haces es coquetear con hombres que ni siquiera mereces.
00:19:47¿Ahora también a mi esposo?
00:19:50¿Quieres este anillo?
00:19:53Pues búscalo.
00:19:56¡Ah!
00:20:10¿No tienes vergüenza?
00:20:12¿Todo eso por un anillo?
00:20:14Señor Winchester, ella se casó con un mendigo, ¿sí?
00:20:16Ese anillo probablemente es lo más valioso que tiene.
00:20:20Gracias a Dios.
00:20:21Gracias a Dios que no.
00:20:23Eres solo una cualquiera que seduce hombres.
00:20:25Mujeres como tú deberían estar en un burdel.
00:20:32Vamos a enseñarte cómo se seduce a un hombre.
00:20:34Te harán falta esas habilidades cuando te mandemos a un burdel.
00:20:43¡No, no! ¡Suélteme! ¡Suélteme!
00:20:46¡Basta!
00:20:50¡Ya basta!
00:20:52¡Déjenme!
00:20:55¡Señor Moretti!
00:21:05¡Quiero ver cuál de ustedes se atreve a tocar a mi esposa!
00:21:13¡Erenor!
00:21:15Perdóname, debí haber venido contigo.
00:21:18Alessio.
00:21:20No lo perdí.
00:21:24¡Ellos son hombres de los Moretti!
00:21:25¿De verdad será el señor Moretti?
00:21:27¡No te dejes engañar por él!
00:21:28¿Cómo va a ser un Moretti?
00:21:29¡No olvides lo que llevaba puesto el día de la boda!
00:21:30No hay razón para temerle.
00:21:31No es más que un vagabundo fingiendo ser de los Moretti.
00:21:34¿Ustedes el nombre de Moretti para estafar a la gente?
00:21:37¡Estás muerto!
00:21:37¡No quiero que nos arrastres contigo!
00:21:39Acabas de firmar tu sentencia de muerte.
00:21:42¿Qué crees que estás haciendo?
00:21:44¿Sabes quién es mi hermano?
00:21:47Eleanor, ¿qué pasa?
00:21:49¿Quién hizo esto?
00:21:50¿Y si hubiera sido a nosotros?
00:21:52¿Crees que hay por qué tienes a los Moretti detrás de ti?
00:21:54¿No voy a hacerte nada?
00:21:55Mi hermano es el líder del lado oeste.
00:21:57Trabaja para la familia Moretti.
00:21:59¿Del lado oeste?
00:22:00Sí.
00:22:01No es nadie.
00:22:02¿Cómo te atreves?
00:22:03¿Quién demonios crees que eres?
00:22:04Mi padre una vez conoció y salvó al señor Moretti.
00:22:07No puedes hacerme nada a mí ni a mi familia.
00:22:09Aunque seas el mismísimo señor Moretti.
00:22:12Señor, el señor Mateo ya está afuera.
00:22:14¿Cómo te atreves a desafiar a la familia Whitmore?
00:22:17¡Arruinas mi cumpleaños!
00:22:18Señor Whitmore, ya hemos cortado lazos con esa perra.
00:22:21Dile que entre ahora mismo.
00:22:25Jefe.
00:22:27¿Jefe?
00:22:29Vas a pagar por lastimar a la señora Moretti.
00:22:32¡Quítame esto!
00:22:33¡Soy la señora Whitmore!
00:22:38No me importa quién sea tu papá.
00:22:40Quien le hace daño a mi esposa debe morir.
00:22:43Y si te atreviste a hacerla sufrir,
00:22:45te haré sufrir diez veces más.
00:22:49¿Te gusta jugar con fuego y carbón?
00:22:51Pues si tanto te gustan,
00:22:54te los vamos a dar de comer.
00:22:55Por favor, no desisto.
00:22:56Mi hermano,
00:22:57puede hacer lo que tú quieras.
00:22:58Lo prometo.
00:23:00Ni Dios podrá salvarte ahora.
00:23:02Por favor, deténgase.
00:23:07¡Alto ahí!
00:23:12¿Diego?
00:23:14¡Para matarme! ¡Ayúdame!
00:23:15¿Quién se atreve a lastimar a mi hermano?
00:23:18¡Yo!
00:23:20¿Y qué vas a hacer al respecto?
00:23:24¡Esa voz!
00:23:25¿Será que él es el señor Moretti?
00:23:30Esta casa no es tuya.
00:23:32¿Y los tuyos?
00:23:33No están aquí para protegerte.
00:23:35No te tengo miedo.
00:23:39No te tengo miedo.
00:23:41¿No te das cuenta de esto?
00:23:42No.
00:23:43No lo escucho.
00:23:44Aún estás a tiempo de admitir la derrota.
00:23:46¿Admitir qué?
00:23:47¿Por qué debería?
00:23:49Estás en desventaja.
00:23:50El que debe rendirse de esto.
00:23:51¿Cómo te atreves a hacerte pasar por el señor Moretti?
00:23:54¡Estás pidiendo que te pase algo!
00:23:56Pero eso es falso.
00:23:57Es una ofensa para la familia Moretti.
00:23:59Mira,
00:23:59si él muere,
00:24:00nosotros tomamos la ciudad.
00:24:01Toda la mafia va a ser nuestra.
00:24:04Voy a encargarme de desimpostar por el bien de la familia Moretti.
00:24:08Ignorante.
00:24:27Señora Moretti,
00:24:28tengo noticias urgentes sobre su hijo.
00:24:30El señor Moretti.
00:24:34¡Prepára el auto, Alexandra!
00:24:42No me importa
00:24:43quién seas.
00:24:44Este lugar
00:24:46será tu tumba.
00:24:47Señor Diego,
00:24:48solo ejecute a estos dos mentirosos.
00:24:50Ella es una vergüenza para los Winchester.
00:24:52Siempre hemos sido leales a la familia Whitmore.
00:24:54Cuando usted sea líder de Black Bay,
00:24:56por favor no se olvide de nosotros.
00:24:58Alessio,
00:24:58solo vámonos.
00:24:59Perdón por haberte arrastrado a esto.
00:25:01Solo vamos.
00:25:02Encárgate de él.
00:25:06No dejen que escapen.
00:25:07Deténganlos.
00:25:08Mátenlos.
00:25:09¡Oye!
00:25:14El amor.
00:25:19El amor.
00:25:20¿Estás bien?
00:25:22Eres todo lo que tengo.
00:25:23¿Por qué recibirías una bala por mí?
00:25:25Eres mi esposo,
00:25:26Alessio.
00:25:28Recuerda que debemos ser quienes más confían el uno en el otro.
00:25:30Que debemos ser quienes más confían el uno en el otro.
00:25:34Prometes quedarte a su lado para siempre.
00:25:37Sí, lo prometo.
00:25:39¿Lo haré?
00:25:40Mira,
00:25:40de ahora en adelante nos vamos a cuidar mutuamente
00:25:42y seremos la persona en quien más confiamos.
00:25:45¿Por qué tú sí puedes ser feliz?
00:25:46No lo mereces.
00:25:48¡Vete al cuerno!
00:25:52Bajen las armas.
00:25:58¿Quién se atreve a tocar a mi hijo?
00:26:00Señora Moretti.
00:26:02Se acabó.
00:26:04Todo se acabó.
00:26:07Todo se acabó.
00:26:09Dios.
00:26:10¿Qué pasó?
00:26:10¿Quién es ella?
00:26:11Doctor, ¿dónde está?
00:26:12Que a alguien lo llame.
00:26:13Mateo.
00:26:14Lleva a Eleonora al hospital.
00:26:15¡Ahora!
00:26:17Señora Moretti,
00:26:18todos los enemigos han sido neutralizados.
00:26:20Vámonos.
00:26:21¿Estás bien?
00:26:22Señora Moretti,
00:26:23yo no quise hacerle daño al señor Moretti.
00:26:25Por favor.
00:26:26Esto no tiene nada que ver con nosotros.
00:26:27Fue Lucian.
00:26:27Todo fue idea suya.
00:26:28Él nos dijo que fingiéramos.
00:26:29No reconocimos al señor Moretti.
00:26:31Mamá.
00:26:32Ejecutemos a todos los miembros
00:26:33de la familia Winchester de inmediato.
00:26:36Tiero.
00:26:37¿Finges no reconocerme?
00:26:39¿Estás planeando traicionar a la familia Moretti?
00:26:41No, no.
00:26:41Señora Moretti,
00:26:42por favor, tenga piedad.
00:26:43Señora Moretti,
00:26:43por favor, se lo ruego.
00:26:46Ayúdeme, señora Moretti.
00:26:47Mi hija es la esposa de su hijo.
00:26:50Por favor, por ella,
00:26:52déjeme ir.
00:26:53Ahora sí te acuerdas
00:26:55de que Eleonora es tu hija,
00:26:57pero cuando la humillaste
00:26:58una y otra vez
00:26:59pensaste que este día llegaría.
00:27:02Tuve una segunda oportunidad,
00:27:03pero igual tomé la decisión equivocada.
00:27:05Todo por culpa de esa perra.
00:27:06Alesio debió ser mío.
00:27:08Soy inocente.
00:27:10Esa perra me sedujo.
00:27:11La familia Winchester empezó todo.
00:27:12Y, por favor,
00:27:13tienes que creerme.
00:27:14Nuestra familia ayudó una vez a su esposo.
00:27:16Sí, sí, es cierto.
00:27:18Señor Moretti,
00:27:19por favor,
00:27:19por favor,
00:27:20ayúdenos.
00:27:20El señor Moretti
00:27:21rara vez aparece en público.
00:27:22De verdad, no...
00:27:23No lo reconocí.
00:27:26Alesio,
00:27:26la familia Whitmore
00:27:27no fue la mente maestra
00:27:28en todo esto.
00:27:29Y es verdad,
00:27:30su padre ayudó una vez al tuyo.
00:27:32En cuanto a la familia Winchester,
00:27:34son solo una familia menor.
00:27:35Castigarlos tan severamente
00:27:36podría considerarse demasiado.
00:27:38Esa mujer parecía gravemente herida.
00:27:40Ve a ver cómo está.
00:27:51Alesio,
00:27:51¿estás bien?
00:27:52¿Estás herido?
00:27:53No,
00:27:53te muevas.
00:27:54El doctor dijo que necesitas descansar.
00:27:56¿Cómo quieres que me calmes
00:27:57si sigues haciendo esto?
00:27:58Estaba tan asustada.
00:28:00Tenía miedo de que te lastimaran.
00:28:01¿Cómo iba a dejarte ir sola,
00:28:03tontita?
00:28:03Bueno,
00:28:04ya que te salvé la vida,
00:28:05supongo que merezco
00:28:06una pequeña recompensa.
00:28:08No es momento para bromas.
00:28:14Pero esto no es un hospital.
00:28:16¿Dónde estamos?
00:28:17Fue la señora Moretti.
00:28:19Ella nos salvó.
00:28:20¿Señora Moretti?
00:28:22¿Vas a casarte con esa mujer?
00:28:24¿Estás loco?
00:28:26Es una cualquiera.
00:28:27No aporta ningún valor
00:28:29a la familia Moretti.
00:28:30La familia Moretti
00:28:30no necesita alianzas matrimoniales
00:28:32para mantenerse fuerte.
00:28:33La amo.
00:28:34Ella es todo para mí.
00:28:36Nadie será la señora
00:28:37de esta familia.
00:28:37¡Estás perdiendo la cabeza!
00:28:39Solo te ha traído problemas.
00:28:40¡Casi te cuesta la vida!
00:28:43¿Y si es un espía
00:28:44que alguien envió?
00:28:46Nada de esto
00:28:47es culpa suya.
00:28:48Ella me protegió.
00:28:49Mamá,
00:28:50confío en ella.
00:28:51¿Confías en ella?
00:28:53¡Casi te mato!
00:28:59¡Entonces demuéstralo!
00:29:03Debe ser puesta a prueba.
00:29:05No debes revelar tu identidad
00:29:07hasta que haya pasado la prueba.
00:29:12Mateo fue quien se unió
00:29:13a la familia Moretti.
00:29:15Él fue quien suplicó
00:29:16a la señora Moretti
00:29:17que nos salvará.
00:29:18¿Y los demás?
00:29:21La señora Moretti
00:29:22se encargó personalmente.
00:29:23A Lucia le rompieron los huesos.
00:29:24Está encerrado
00:29:25en la finca Whitmore.
00:29:26Vivian fue enviada
00:29:27a un casino.
00:29:27En cuanto a su padre...
00:29:29No te preocupes.
00:29:30Voy a averiguarlo por ti.
00:29:33Mateo me consiguió
00:29:34un trabajo aquí
00:29:34como guardaespaldas
00:29:35en la mansión Moretti.
00:29:36Y tú
00:29:37vas a trabajar
00:29:38como sirvienta.
00:29:39Y todos seremos parte
00:29:40de la familia Moretti.
00:29:41¿De verdad?
00:29:42Así podremos
00:29:44estar juntos.
00:29:52Elionor,
00:29:53espero que puedas
00:29:54perdonarme.
00:30:03¿Así que aquí
00:30:04es donde trabajaré ahora?
00:30:10Vendré a verte seguido.
00:30:12Está bien.
00:30:14¿Por qué?
00:30:18Miedo de no poder resistirte.
00:30:27Señor...
00:30:27Ella es Agnes.
00:30:29La ama de llaves
00:30:30de la familia Moretti.
00:30:31Si necesita algo,
00:30:33acuda a ella.
00:30:35Hola, Agnes.
00:30:36Y ella es Elionor,
00:30:37la nueva sirvienta.
00:30:38A partir de ahora
00:30:38cuidará de ella.
00:30:39¿De acuerdo?
00:30:40No se preocupe,
00:30:41señorita Elionor.
00:30:41La cuidaré muy bien.
00:30:45¿Por qué me habla
00:30:46con tanta cortesía?
00:30:49Como si yo fuera
00:30:50la señora de la casa.
00:30:55Tal vez
00:30:56solo le caís bien.
00:31:14No creas que te vas.
00:31:15¿Tienes que lavar
00:31:16estos platos otra vez?
00:31:17Ah, tal vez.
00:31:19Limpiaré el piso después.
00:31:20Pero,
00:31:22Agnes,
00:31:22ya me asigno tareas,
00:31:23no tengo tiempo para más.
00:31:24¿No tienes tiempo?
00:31:25Te tocan los trabajos fáciles
00:31:26porque yo tengo que limpiar
00:31:27los establos asquerosos.
00:31:28Solo quiero terminar
00:31:29mis tareas como se debe yo.
00:31:30No, no, no.
00:31:31Detente ahí.
00:31:31No te vas sin mi permiso.
00:31:33Pero,
00:31:40¿Este es el anillo
00:31:41con el escudo
00:31:42de los Moretti?
00:31:42Ese es mío.
00:31:43Bueno.
00:31:43Dámelo ya.
00:31:44No, no lo creo, no.
00:31:46¿A tuyo?
00:31:47Seguro lo robaste.
00:31:48No lo robé.
00:31:49Es lo más valioso que tengo.
00:31:51¡Dámelo!
00:31:52Mira todo el vino
00:31:53que has tomado.
00:31:53Espera que el señor Moretti
00:31:55lo sepa.
00:32:02¡Maldita!
00:32:07¡Atrápala!
00:32:08¡Deténla!
00:32:08¡Suéltame!
00:32:10¡Basta!
00:32:12¡Deténgan esto ya!
00:32:16¿Señora Moretti?
00:32:18¿Por qué lleva puesto
00:32:19el uniforme de sirvienta?
00:32:21Si quiere algo,
00:32:22yo se lo traigo.
00:32:23No hace falta que baje.
00:32:24No, Agnes.
00:32:25Estás equivocada.
00:32:26No estoy disfrazada
00:32:27de sirvienta,
00:32:28sino de ama de llaves
00:32:29para desenmascarar
00:32:30a Eleanor.
00:32:32Solo estuve fuera
00:32:33media hora
00:32:34y ya están causando problemas.
00:32:36Agnes, fue ella.
00:32:37Eleanor robó
00:32:38el anillo con el escudo
00:32:39de la familia Moretti.
00:32:39Yo no lo robé.
00:32:41Ese anillo es mío.
00:32:42¿Tuyo?
00:32:42El señor Moretti
00:32:43te lo dio en persona.
00:32:45¿Alecio de verdad
00:32:46le dio el anillo
00:32:46que representa
00:32:47la identidad de la familia?
00:32:49Seguro le creyó
00:32:50sus mentiras.
00:32:51¡Esa mocosa!
00:32:55¡Entrégamelo!
00:32:57¡Dije
00:32:58que me lo des!
00:33:06Cuando sepas la verdad
00:33:07devuélveme esto
00:33:09por favor.
00:33:10Es el regalo
00:33:11más valioso
00:33:11de una persona
00:33:12muy importante.
00:33:14Por supuesto.
00:33:15Gracias.
00:33:17Ella es la nueva
00:33:17jefa de llaves
00:33:18Ka...
00:33:19Amara.
00:33:21Desde ahora
00:33:22administraremos
00:33:23todo juntas.
00:33:24En cuanto a ti
00:33:25debes compensar
00:33:27todo el daño
00:33:27que causaste.
00:33:28Como castigo
00:33:30lavarás la ropa
00:33:31de todos.
00:33:32No descansarás
00:33:34hasta terminar.
00:33:34Entiendo.
00:33:35Ahora limpia
00:33:36este desastre.
00:33:58Señor.
00:33:59La señorita Alexandra
00:34:01vino a buscarlo hoy.
00:34:03Ya te lo dije.
00:34:04Solo habrá
00:34:05una señora Moretti.
00:34:15¿Agnis no
00:34:15está cuidando de ti?
00:34:17Sí, lo hizo.
00:34:18La que arruinó
00:34:18todo fui yo.
00:34:20¿Qué pasó, Eleanor?
00:34:22Ese vino
00:34:23costaba una fortuna.
00:34:24No puedo dejar
00:34:25que Alessio
00:34:25tenga problemas
00:34:26por mi culpa.
00:34:27¿No se supone
00:34:28que somos quienes
00:34:28más confiamos
00:34:29el uno en el otro?
00:34:30Dime,
00:34:31¿qué fue lo que
00:34:31realmente pasó?
00:34:33Se desperdició
00:34:34un poco de vino,
00:34:35pero no te preocupes.
00:34:36Trabajaré duro
00:34:37y lo pagaré todo.
00:34:38Ven acá.
00:34:40Estoy hecha
00:34:40un asco.
00:34:42Tendrás una vida
00:34:42mejor.
00:34:43Lo prometo.
00:34:48¿Y cuál es
00:34:49la historia
00:34:49de tu anillo?
00:34:50¿Por qué
00:34:51todos dicen
00:34:52que es
00:34:52el señor Moretti?
00:34:54Es...
00:34:54Es de mi papá.
00:34:57Él
00:34:57trabajó
00:34:58para el señor Moretti
00:34:59y el señor Moretti
00:35:00se lo dio.
00:35:02Y después
00:35:03mi papá
00:35:04me lo heredó.
00:35:05Ya veo.
00:35:10¡Ay!
00:35:13Bueno,
00:35:13ya terminé.
00:35:14Todo está limpio.
00:35:15Vaya,
00:35:16si no es
00:35:16la señorita Elena.
00:35:17No creas
00:35:17que no nos atrevimos
00:35:18a molestarte
00:35:18solo porque
00:35:19una madre llave
00:35:19te protege.
00:35:20Miren,
00:35:20solo quiero hacer
00:35:21mi trabajo.
00:35:21No quiero problemas.
00:35:22¡Sigue fingiendo!
00:35:23Gente como tú
00:35:24es experta
00:35:25en hacerse la víctima.
00:35:29Vaya,
00:35:30qué torpe.
00:35:31No me digas
00:35:32que quieres
00:35:32que te limpiemos.
00:35:33Alguien como tú
00:35:34viviendo en esta mansión
00:35:35no tiene vergüenza.
00:35:36Si supieras
00:35:37lo que te conviene
00:35:37te irías
00:35:38de la mansión Moretti ya.
00:35:39No he hecho
00:35:40nada malo.
00:35:41Hoy te voy
00:35:42a dar una lección.
00:35:43¡Eleonor!
00:35:47Señor Moretti.
00:35:50¿Por qué
00:35:51te llaman así?
00:35:53¿Por qué
00:35:54te llaman así?
00:35:55No soy
00:35:55el señor Moretti.
00:35:56Solo
00:35:57estaba patrullando
00:35:58la finca
00:35:58esta noche.
00:36:01¡Qué sirvienta
00:36:03tan atrevida!
00:36:04Coqueteando
00:36:04con un guardia
00:36:05de seguridad.
00:36:07Tienes mucho descaro.
00:36:08No es lo que piensas.
00:36:09Por favor
00:36:09no lo castigues
00:36:10por mi culpa.
00:36:11Señora
00:36:11solo pasaba por aquí
00:36:12y vi que alguien
00:36:13estaba herido
00:36:13pero parece
00:36:14que llegué
00:36:15en mal momento.
00:36:16Tamara
00:36:16fue culpa mía.
00:36:17Él solo
00:36:17intentaba ayudar.
00:36:18No lo culpes
00:36:19por favor.
00:36:21Solo intentaba ayudar.
00:36:22Sí.
00:36:23¿Y qué tipo
00:36:23de ayuda es esa?
00:36:24Me pregunto.
00:36:25Entre una sirvienta
00:36:26y un guardia.
00:36:27Más
00:36:27te vale saber
00:36:28tu lugar
00:36:29y no pasarte
00:36:30de la raya.
00:36:33Zorra.
00:36:34Ahora mismo
00:36:35le diré
00:36:35a la señorita
00:36:36Alexandra
00:36:36que le robaste
00:36:37el anillo
00:36:37al señor Moretti.
00:36:38Seguro ella
00:36:38te dará
00:36:39tu merecido.
00:36:45Señorita Alexandra
00:36:47hay una nueva sirvienta
00:36:49en el patio trasero.
00:36:50Le robó el anillo
00:36:51al señor Moretti
00:36:52y está tratando
00:36:53de seducirlo.
00:36:54¡Qué descaro!
00:36:56¿Una simple sirvienta
00:36:58se atreve a codiciar
00:36:58algo de la familia Moretti?
00:37:00Exactamente.
00:37:00Se la pasa
00:37:01todo el día
00:37:02seduciendo hombres.
00:37:03Sedució al señor Moretti
00:37:04e incluso
00:37:05a un guardaespaldas.
00:37:06Señorita Alexandra
00:37:07usted es hija
00:37:07del conciliar
00:37:08y la futura esposa
00:37:09del señor Moretti.
00:37:10¿Quién se atrevería
00:37:12a competir con usted?
00:37:14¿Competir?
00:37:15¿Una simple sirvienta?
00:37:18Como si lo mereciera.
00:37:21Dime
00:37:22¿Cómo se llama?
00:37:23Eleonor
00:37:24se llama Eleonor.
00:37:25Eleonor
00:37:26Bien
00:37:28Se atrevió
00:37:29a seducir
00:37:30a mi hombre
00:37:30Va a arrepentirse
00:37:32de haber nacido
00:37:43Es ella
00:37:44Tú eres la que está
00:37:46seduciendo
00:37:46al señor Moretti
00:37:49Zorra inquieta
00:37:51No sé
00:37:52de qué estás hablando
00:37:53pero nunca he conocido
00:37:55al señor Moretti
00:37:55Gente como tú
00:37:57Pobre
00:37:58Común
00:37:59Sin elegancia
00:38:00Nunca merecerás
00:38:02al señor Moretti
00:38:02Ni aunque tengas
00:38:04mil vidas
00:38:04Me temo que no estoy
00:38:06de acuerdo
00:38:06Creo que nuestras
00:38:08almas son iguales
00:38:10La señorita
00:38:12La señorita Alexandra
00:38:36que sedujiste
00:38:37quedan fuera de la mansión
00:38:38Moretti
00:38:39Esto es entre tú y yo
00:38:40No lo metas a él
00:38:41en esto
00:38:41Ya estás admitiendo
00:38:43que perdiste
00:38:44Está bien
00:38:46Vamos
00:38:46Busquen ese guardaespaldas
00:38:48Échenlos a los dos
00:38:49Está bien
00:38:50No
00:38:50Esperen
00:38:50Esperen
00:38:51Esperen
00:38:52Competiré
00:38:54Entonces será boxeo
00:39:01El boxeo es un deporte
00:39:03para la élite
00:39:04Aún estás a tiempo
00:39:05de rendirte
00:39:06Rosie peleará
00:39:07en mi lugar
00:39:08Quien caiga
00:39:08y no se levanta
00:39:09en 10 segundos
00:39:10pierde
00:39:10Prepárate
00:39:11para que te dejen
00:39:11hecha polvo
00:39:12zorra de pacotilla
00:39:13Apuesto que ya
00:39:13no seduces a nadie
00:39:14cuando te rompa
00:39:15la nariz
00:39:15No puedo hacer esto
00:39:18Asquerosa
00:39:19¿Ya te vas a rendir?
00:39:28¡Ay, lo siento!
00:39:29¡De verdad!
00:39:30¡Me pegaste!
00:39:31¡Hija de puta!
00:39:37Así se hace
00:39:389
00:39:388
00:39:39Sabía que no tenías
00:39:41lo que se necesita
00:39:42Eres una débil
00:39:49¡Levántate!
00:39:51Estás peleando
00:39:52por mí, Rosie
00:39:53¿Cómo te atreves
00:39:54a perder?
00:39:55No
00:39:55Lo siento
00:39:56por fallarte
00:39:57¿Me estás humillando?
00:39:59No
00:39:59Ahora lo vas a pagar
00:40:01Sirvientas
00:40:02No
00:40:03No
00:40:04Señorita Alexandra
00:40:05por favor
00:40:05tenga piedad
00:40:06No
00:40:06No
00:40:06Eleanor
00:40:07Eleanor
00:40:08no quiero morir
00:40:09Sálvame
00:40:12Ay, por Dios
00:40:13Ay, Dios
00:40:16Ahora te toca
00:40:21¿Crees que ganarme
00:40:22hará que el señor Moretti
00:40:23te prefiera?
00:40:24El señor Moretti
00:40:26jamás miraría
00:40:26a una mujer como tú
00:40:27No tengo nada
00:40:28que ver con el señor Moretti
00:40:30¡Tengo esposo!
00:40:31Hoy
00:40:31haré que toda la familia
00:40:32Moretti se entere
00:40:33Cualquiera que se atreva
00:40:35a seducir al señor Moretti
00:40:36tendrá solo un destino
00:40:38La muerte
00:40:40Una bala sería muy fácil
00:40:41para ti
00:40:43¡Vamos!
00:40:44Reúnan a todas
00:40:44las sirvientas
00:40:45Quiero que todas
00:40:46vean exactamente
00:40:47lo que les pasa
00:40:47a las que seducen
00:40:48al señor Moretti
00:40:49No
00:40:52Haré que le echen
00:40:53agua salada
00:40:54sobre heridas
00:40:54recién azotadas
00:40:56Arde como el infierno
00:40:58Pero bueno
00:40:59tal vez te guste
00:41:00la sensación
00:41:03No, no
00:41:14Se acerca el banquete
00:41:15familiar
00:41:15Asistirá todo el mundo
00:41:17Debemos organizar
00:41:18protección adecuada
00:41:19Sí, señor
00:41:19Señor Moretti
00:41:21La señorita Alexandra
00:41:22va a ejecutar
00:41:22a una sirvienta
00:41:23llamada Eleanor
00:41:38¡Señor Moretti!
00:41:41Solo estaba
00:41:42castigando a una sirvienta
00:41:43que se atrevió
00:41:43a seducirlo
00:41:45¿Alessio de verdad
00:41:46eres el señor Moretti?
00:41:48¿Seducir?
00:41:49Eleanor es mi esposa
00:41:50¿De verdad
00:41:51necesitas seducirme?
00:41:52¡Señor Moretti!
00:41:54Alexandra
00:41:55Heriste a Eleanor
00:41:57¿Estás tratando
00:41:58de traicionar a la familia?
00:42:00¡Yo debía ser tu esposa!
00:42:02¡Fue elegida
00:42:03por la señora Moretti!
00:42:04Y aún así
00:42:05sigues mintiendo
00:42:05¿Sabes?
00:42:06Mamá realmente
00:42:07te sigue consintiendo
00:42:07¡No!
00:42:09¡No, por favor!
00:42:10¡Por favor!
00:42:11¡Por la señora Moretti!
00:42:12¡Perdóname!
00:42:13¡Por favor!
00:42:15Como querías
00:42:16castigar a Eleanor
00:42:17con el látigo
00:42:17tú misma
00:42:19recibirás
00:42:19el mismo castigo
00:42:20¡50 latigazos!
00:42:22Y si sobrevives
00:42:24te irás
00:42:25de la familia
00:42:27Moretti
00:42:30¡No!
00:42:31¡No!
00:42:33Así que de verdad
00:42:34eres el señor Moretti
00:42:36
00:42:38Yo soy
00:42:39Alessio Moretti
00:42:45¡Esa maldita!
00:42:47No digas eso
00:42:48Eleanor es una chica
00:42:49amable
00:42:49fuerte
00:42:50y amorosa
00:42:50revelar mi identidad
00:42:52fue un accidente
00:42:53me niego
00:42:54rotundamente
00:42:54a aceptar
00:42:55a Eleanor Winchester
00:42:56como tu esposa
00:42:58¡Incluso maltrató
00:42:59a Alexandra!
00:43:00Alexandra la maltrató
00:43:01primero
00:43:02el castigo
00:43:03y el destierro
00:43:04de Alexandra
00:43:04fue decisión mía
00:43:05sé lo que te preocupa
00:43:06pero yo creo
00:43:07en Eleanor
00:43:08ella se convertirá
00:43:09en una digna
00:43:10miembro
00:43:11de esta familia
00:43:12¿Se acerca
00:43:12el banquete familiar?
00:43:13Mamá
00:43:14dale una oportunidad
00:43:15está bien
00:43:18si puede encargarse
00:43:19del banquete
00:43:20si lo arruina
00:43:22Alessio
00:43:22no volverás
00:43:23a verla jamás
00:43:33Alessio
00:43:34¿estás bien?
00:43:35¿ella te castigó?
00:43:36amor
00:43:36puedes tocarme
00:43:38cuando quieras
00:43:38pero ahora
00:43:39tengo algo
00:43:40que decirte
00:43:41hablé con mi mamá
00:43:42y quiere que tú
00:43:43te encargues
00:43:44del banquete familiar
00:43:45¿el banquete?
00:43:47yo
00:43:47no
00:43:48no creo
00:43:48poder hacerlo
00:43:53confía en mí
00:43:53tú puedes
00:43:56te ayudaré
00:43:57en todo
00:43:58no lo sé
00:43:59nunca
00:43:59nunca he hecho
00:44:00algo así antes
00:44:01nunca
00:44:01nunca he ido
00:44:02a un banquete
00:44:03se acerca
00:44:03a un banquete
00:44:04ven conmigo
00:44:06¿contigo?
00:44:07como mi esposa
00:44:16por favor
00:44:17basta
00:44:18basta
00:44:18por favor
00:44:18lo siento
00:44:19lo siento
00:44:19no volveré
00:44:20a responderle
00:44:20a un cliente
00:44:23maldita perra
00:44:24¿aún crees
00:44:25que eres la heredera
00:44:25de los Winchester?
00:44:27¿ah?
00:44:27aquí dentro
00:44:28no eres más
00:44:29que una prostituta
00:44:30cualquiera
00:44:32ahora sigue caminando
00:44:33sirve a los clientes
00:44:36Eleanor
00:44:36todo esto
00:44:37es tu culpa
00:44:38vas a pagar
00:44:38por esto
00:44:46Vivian
00:44:46señora Moretti
00:44:51lo siento
00:44:52por favor
00:44:52por favor
00:44:53tenga piedad
00:44:53tenga piedad
00:44:54tú eres la hermana
00:44:55de Eleanor
00:44:55¿verdad?
00:44:56quieres salir
00:44:57de aquí
00:44:57
00:44:58
00:44:59quiero
00:44:59quiero irme
00:45:00si me ayudas
00:45:01a deshacerme
00:45:01de Eleanor
00:45:02te dejaré libre
00:45:03si me liberas
00:45:05lo juro
00:45:06borraré a esa
00:45:07perra
00:45:07de la faz
00:45:07de la tierra
00:45:08escuché que
00:45:09en una vida
00:45:09pasada
00:45:10Lucian
00:45:10fue reconocido
00:45:10en un banquete
00:45:11reciente
00:45:11organizado
00:45:12por el viejo
00:45:12duque
00:45:12y a partir
00:45:13de ahí
00:45:13heredó la propiedad
00:45:14con la ayuda
00:45:15del duque
00:45:15llegó a convertirse
00:45:16en el rey
00:45:16de Blackpain
00:45:17esta vez
00:45:18si logro
00:45:18que Lucian
00:45:19aparezca
00:45:19en el banquete
00:45:19puedo cambiar
00:45:20las cosas
00:45:20entonces
00:45:21podrás
00:45:22irte
00:45:26gracias
00:45:30Eleanor
00:45:31pensé que
00:45:31eras tan afortunada
00:45:32pero resulta
00:45:33que hasta
00:45:33la señora Moretti
00:45:34te odia
00:45:35nunca serás
00:45:36la señora Moretti
00:45:37te aplastaré
00:45:37bajo mis pies
00:45:42Diego
00:45:42por favor
00:45:43déjame salir
00:45:44mira
00:45:44si vas a mantenerme
00:45:45encerrado en la casa
00:45:46me voy a volver loco
00:45:47tienes agallas
00:45:47si no hubieras
00:45:49hecho esa estupidez
00:45:50con Vivian
00:45:51yo no habría ofendido
00:45:52al señor Moretti
00:45:52ni perdido
00:45:53el territorio
00:45:53de East Blackpain
00:45:54todo es culpa
00:45:55de esa perra
00:45:55de Vivian
00:45:58cariño
00:46:00porque ya regresaste
00:46:02la señora Moretti
00:46:03levantó mi castigo
00:46:04ya no tengo
00:46:04que quedarme
00:46:05en el casino
00:46:05nos arruinaste
00:46:06por completo
00:46:06tienes el descaro
00:46:07de volver
00:46:08Diego
00:46:08el verdadero problema
00:46:09es Eleonore
00:46:11todos somos víctimas
00:46:12aquí
00:46:13pero echarnos
00:46:13la culpa
00:46:13nos sirve
00:46:17tenemos que unirnos
00:46:18para deshacernos
00:46:18de Eleonore
00:46:19y recuperar
00:46:20nuestro legítimo lugar
00:46:21como los gobernantes
00:46:22de Blackpain
00:46:23¿Eleanor?
00:46:24no se supone
00:46:25que es
00:46:25la señora Moretti
00:46:26o algo así
00:46:26¿cómo vamos
00:46:27a deshacernos
00:46:28de ella?
00:46:29a la señora Moretti
00:46:29ni siquiera
00:46:30le cae bien
00:46:30a Eleonore
00:46:32sin su aprobación
00:46:33nunca será
00:46:34la señora Moretti
00:46:36¿Alessio se cansará
00:46:36de ella
00:46:37tarde o temprano?
00:46:38y esta es nuestra oportunidad
00:46:42es demasiado arriesgado
00:46:47¿y si te dijera
00:46:48que puedo devolverle
00:46:50a la familia
00:46:50Whitmore
00:46:51su antigua gloria?
00:46:55bueno que no pronto
00:46:56habrá un banquete
00:46:58el viejo duque
00:46:59no ha aparecido
00:46:59en años
00:47:00y estará ahí
00:47:00si logramos
00:47:01ganarnos su favor
00:47:02¿a quién le importa
00:47:03la familia Moretti?
00:47:04exacto
00:47:04mira
00:47:05si podemos encantar
00:47:06al viejo duque
00:47:06ganaremos su apoyo
00:47:08por favor
00:47:08déjame ir
00:47:09si
00:47:09Lucian tiene que ser
00:47:10quien vaya
00:47:11el viejo duque
00:47:12está buscando a alguien
00:47:13para que administre
00:47:13su propiedad
00:47:14solo Lucian
00:47:15puede conseguir
00:47:15ese contrato
00:47:15no te preocupes Diego
00:47:16mira
00:47:17voy a ir al banquete
00:47:17encantará al viejo duque
00:47:18y lo recuperaremos
00:47:19haremos que nuestra familia
00:47:20se levante de nuevo
00:47:21lo prometo
00:47:35¿qué es esto?
00:47:36escribe el plan
00:47:37de administración
00:47:38del viejo duque
00:47:39no sé cómo hacerlo
00:47:40¿cómo que no sabe?
00:47:41solo escribe algo
00:47:42te dije que no sé cómo
00:47:45nunca lo sé
00:47:51imposible
00:47:51lo que pasa
00:47:52es que no tienes
00:47:53inspiración
00:47:54ya sé
00:47:56escribe que la vida
00:47:57es demasiado
00:47:58extravagante
00:47:59que abrirá la propiedad
00:48:01al público gratis
00:48:04apúrate ya
00:48:11y ponte esto
00:48:12para el banquete
00:48:14con esto va a funcionar
00:48:20el lugar al que me llevas
00:48:21es el banquete
00:48:22al que quise asistir
00:48:23en mi vida pasada
00:48:30maldita perra
00:48:30Lucian ya no deberías
00:48:31beber más
00:48:32ve y tráeme más vino
00:48:32el banquete es mañana
00:48:33y tengo algunas preguntas
00:48:37zorra
00:48:38eres tan ruidosa
00:48:41¿qué es eso?
00:48:42eso es
00:48:43no, no, no
00:48:44ahora me estás engañando
00:48:47un plan de negocios infantil
00:48:49qué tierno
00:48:51ve y consígueme dinero
00:48:52ahora
00:48:53el banquete del viejo duque
00:48:55y tú sabes que no perteneces aquí
00:48:57eres una vergüenza
00:48:57maldita sea
00:49:04así que este fue el banquete
00:49:06donde Lucian ganó
00:49:06el favor del viejo duque
00:49:07en mi vida pasada
00:49:08no esperaba que esta vez
00:49:10realmente tuviera la oportunidad
00:49:11de asistir
00:49:11oye
00:49:11no estés nerviosa
00:49:13solo hay que entrar
00:49:14no es nada
00:49:14estamos aquí para conversar
00:49:16y aprender
00:49:17es como charlar
00:49:18eres excelente
00:49:20no pienses tanto
00:49:37caballeros
00:49:38ella es mi esposa
00:49:39Eleanor
00:49:41señorita Eleanor
00:49:42es realmente hermosa
00:49:45ustedes hacen
00:49:45una pareja perfecta
00:49:51Eleanor
00:49:52ha pasado tanto tiempo
00:49:56Eleanor
00:49:58lo que pasó antes
00:49:59fue mi culpa
00:49:59y te pido disculpas
00:50:03nuestros papás
00:50:04ya no están
00:50:04y solo quedamos
00:50:05nosotras como familia
00:50:08¿no debería la familia
00:50:09perdonarse?
00:50:10te perdono
00:50:12pero Vivian
00:50:14si
00:50:14nunca tuvimos
00:50:15una relación
00:50:16para empezar
00:50:18tú me echaste
00:50:19de la familia
00:50:23fue porque
00:50:23te amábamos
00:50:24demasiado
00:50:25Eleanor
00:50:27pensamos que
00:50:29Alesio
00:50:30era solo
00:50:31un hombre común
00:50:31de clase baja
00:50:32y no queríamos
00:50:34que sufrieras
00:50:36¿quieres volver
00:50:37al casino
00:50:38otra vez?
00:50:40en cuanto consiga
00:50:41los derechos
00:50:41de administración
00:50:42del viejo duque
00:50:42¿a quién le importará
00:50:43la familia Moretti?
00:50:45los mataré
00:50:45a los dos
00:50:47que patética
00:50:59es el viejo duque
00:51:01estás acabada
00:51:08saludos viejo duque
00:51:10tío
00:51:11todos saben
00:51:12por qué organizo
00:51:13este banquete
00:51:14ya soy un hombre viejo
00:51:15necesitamos encontrar
00:51:17un sucesor
00:51:19tengo una propiedad
00:51:20sin uso aquí
00:51:20quien logre encontrar
00:51:22la forma de administrarla
00:51:23se convertirá
00:51:24en mi heredero
00:51:26en mi vida pasada
00:51:27Lucian presentó
00:51:28un plan
00:51:28en este mismo
00:51:29banquete
00:51:30no solo heredó
00:51:31la propiedad
00:51:31sino que se convirtió
00:51:32en el heredero
00:51:33del duque
00:51:33y por eso
00:51:33el duque
00:51:34lo ayudó
00:51:34a convertirse
00:51:35en líder
00:51:35de Black Vale
00:51:37tal vez
00:51:37Lucian
00:51:38sí sea talentoso
00:51:38luché tanto tiempo
00:51:39por crear un plan
00:51:40y aún así
00:51:41no se compara
00:51:41con lo que
00:51:42el sueño
00:51:42borracho
00:51:42por accidente
00:51:44Eleanor
00:51:45¿qué pasa?
00:51:47si te sientes mal
00:51:48aquí
00:51:48podemos irnos
00:51:49cuando quieras
00:51:49no te preocupes
00:51:50cariño
00:51:51está bien
00:51:52tal vez
00:51:53debería intentar
00:51:54compartir un plan
00:51:54al menos
00:51:55sabré
00:51:55cuál es el problema
00:51:57tengo una idea
00:52:01tengo una idea
00:52:03vivió su vida
00:52:04con demasiados lujos
00:52:05así que pensé
00:52:06que
00:52:07podríamos regalar
00:52:08su propiedad
00:52:09a los pobres
00:52:10y dejar que vivan
00:52:11en ella
00:52:11¿dices que mi vida
00:52:12es demasiado extravagante?
00:52:14¿me estás dando
00:52:14una lección?
00:52:16tranquilo
00:52:16te está poniendo a prueba
00:52:17oh claro
00:52:18
00:52:18es exactamente
00:52:19lo que pienso
00:52:20
00:52:20¿es lo que todos
00:52:21ustedes piensan?
00:52:23no
00:52:24no todos
00:52:26Eleanor
00:52:27está perdida
00:52:28ha enfurecido
00:52:29al viejo duque
00:52:29ella la castigará
00:52:30ni siquiera
00:52:31la familia Moretti
00:52:32podrá salvarla ahora
00:52:33si no me hubieras
00:52:34dicho
00:52:35que al viejo duque
00:52:35le agradan
00:52:36las personas justas
00:52:37yo no le caería
00:52:38bien para nada
00:52:38por supuesto
00:52:40Lucian
00:52:41habla ahora
00:52:41¿sí?
00:52:43el viejo duque
00:52:43definitivamente
00:52:44te va a querer
00:52:44serás su heredero
00:52:45vamos
00:52:45oh viejo duque
00:52:47todos podemos
00:52:48estar de acuerdo
00:52:49en que usted vive
00:52:49su vida demasiado
00:52:52extraordinariamente
00:52:52y hay
00:52:53tanta gente
00:52:54allá afuera
00:52:55que
00:52:55ni siquiera
00:52:56tiene dinero
00:52:56para comprar
00:52:57algo de
00:52:57comer
00:52:58y por esa razón
00:52:59creo que
00:53:00creo que sería una gran idea
00:53:01dejarlos entrar
00:53:02y permitirles vivir aquí
00:53:04sigue hablando
00:53:05si bueno
00:53:06el dinero
00:53:07usted tiene tanto
00:53:09¿verdad?
00:53:09entonces
00:53:10¿por qué no simplemente
00:53:11regalarlo todo?
00:53:13vivió su vida de forma
00:53:13muy egoísta
00:53:14así que por eso
00:53:15sería una buena idea
00:53:15ya sabe
00:53:16dejarlo ir
00:53:17tienes razón
00:53:18y deberías regalar
00:53:20tu propiedad
00:53:20y tu dinero
00:53:21a todos
00:53:22a
00:53:24no
00:53:25no
00:53:25no quise decir eso
00:53:26te invité aquí
00:53:27para que me critiques
00:53:29Lucian Wilmore
00:53:30usando ese traje
00:53:31tan lujoso
00:53:32¿con qué derecho dices
00:53:33esas cosas?
00:53:35¿no era respetado
00:53:36en mi vida pasada
00:53:37por su brillante propuesta?
00:53:38¿cómo puede decir
00:53:40algo tan estúpido?
00:53:41pensé que le gustaría
00:53:42Lucian quítatelo
00:53:45hazlo
00:53:56todo fue idea de Vivian
00:53:58ella literalmente
00:53:59me lo dijo
00:53:59hace un momento
00:54:01no
00:54:03fue Eleanor
00:54:04si sigues difamando
00:54:06a mi esposa
00:54:07te arrepentirás
00:54:08de haber nacido
00:54:09fue
00:54:10ella
00:54:11si no me crees
00:54:13haz que ella
00:54:14proponga su idea
00:54:14ahora mismo
00:54:15dirá exactamente
00:54:16lo mismo
00:54:16es verdad
00:54:17definitivamente fue ella
00:54:18
00:54:18de hecho
00:54:19sí tengo una idea
00:54:23Eleanor
00:54:24di lo que piensas
00:54:27el viejo duque
00:54:28es un caballero
00:54:28bondadoso
00:54:29quiere ayudar
00:54:30a los pobres
00:54:30y yo creo
00:54:31que hay maneras
00:54:31mucho mejores
00:54:32de hacerlo
00:54:33eso
00:54:34eso es exactamente
00:54:35lo mismo
00:54:36yo creo que
00:54:36en lugar de usar
00:54:37la propiedad
00:54:38para albergar
00:54:39a la gente
00:54:40es mejor
00:54:41contratarlos
00:54:42y darles trabajo
00:54:43qué diferencia
00:54:44hace Eleanor
00:54:45deja de cambiar
00:54:46el tema
00:54:46solo estás
00:54:46repitiendo
00:54:47lo mismo
00:54:47que dijo
00:54:47Lucien
00:54:48
00:54:48contratar
00:54:50a los pobres
00:54:50no solo
00:54:51puede ayudarte
00:54:52a administrar
00:54:52esta propiedad
00:54:53sino también
00:54:53hacerla más segura
00:54:57con razón
00:54:58te casaste
00:54:58con ella
00:54:59tu esposa
00:54:59es verdaderamente
00:55:00extraordinaria
00:55:01por supuesto
00:55:03es un privilegio
00:55:04estar casado
00:55:05con una mujer
00:55:06tan maravillosa
00:55:10ya entiendo
00:55:12Eleanor
00:55:13le robaste a Lucien
00:55:14su plan de gestión
00:55:17esa se supone
00:55:17que era idea
00:55:18de Lucien
00:55:18y Eleanor
00:55:19la plagió
00:55:20acusaciones falsas
00:55:21como esa
00:55:21pueden mandarte
00:55:22a la cárcel
00:55:25al viejo duque
00:55:26le encantó
00:55:27el plan
00:55:27que le propuse
00:55:27en el manquete
00:55:33no solo me dio
00:55:33la propiedad
00:55:34sino que voy a heredar
00:55:35el maldito título
00:55:36¿puedes creerlo?
00:55:38¿y qué pasó
00:55:40con el que propuse yo?
00:55:41oh, lo dio
00:55:42
00:55:42y no deberías
00:55:43mencionarlo afuera
00:55:44nunca más
00:55:44nunca más
00:55:48así que era mi plan
00:55:49el que realmente
00:55:50le gustaba
00:55:50en mi vida pasada
00:55:51Lucien me mintió
00:55:53estas ideas
00:55:54son completamente mías
00:55:56y no tienen
00:55:57nada que ver
00:55:57con Lucien
00:55:59devuelvan por completo
00:56:00la villa
00:56:00de la familia Whitmore
00:56:01y entreguenla gratis
00:56:02a los pobres del área
00:56:03para que vivan en ella
00:56:06no puedes hacerme esto
00:56:08por favor
00:56:08y por cierto
00:56:10el dinero
00:56:10dijiste que todo el dinero
00:56:11debía ser donado
00:56:12¿verdad?
00:56:13después del banquete
00:56:13haré que te vigilen
00:56:14para asegurarme
00:56:15de que cumplas todo
00:56:16
00:56:17perra
00:56:18arruinaste nuestra familia
00:56:19no es mi culpa
00:56:21te llamas Eleanor
00:56:23ah
00:56:23tío
00:56:24ella es mi esposa
00:56:26sí lo sé
00:56:27escuché que a Carmela
00:56:29no le agrada
00:56:32Eleanor
00:56:33estarías dispuesta
00:56:34a administrar
00:56:34mi propiedad
00:56:35¿en serio?
00:56:36¿me está eligiendo?
00:56:37por supuesto
00:56:38eres la única
00:56:39adecuada
00:56:39para hacerlo
00:56:40y no solo eso
00:56:41heredarás mi título
00:56:42y todas mis propiedades
00:56:43¿por qué ella?
00:56:45eso se suponía
00:56:46que era para Lucien
00:56:47si causas problemas
00:56:48otra vez
00:56:49haré que te saquen
00:56:51es hora de bailar
00:56:52¿por qué no están bailando?
00:56:54futura duquesa
00:56:55¿me concederías
00:56:57esta danza?
00:57:00Eleanor
00:57:12estúpida perra
00:57:13¿por qué no puedes ser
00:57:14como otras mujeres
00:57:15y apoyar a tu esposo?
00:57:16si no fuera por ti
00:57:16nunca habría terminado así
00:57:18¿de qué sirve eso ahora?
00:57:20todo se acabó
00:57:21no, no, no
00:57:21esto apenas comienza
00:57:23mira
00:57:23eres mi esposa
00:57:25me debes lealtad
00:57:26¿sí?
00:57:26tengo un plan
00:57:27para que las cosas
00:57:28mejoren para nosotros
00:57:29hay un conde
00:57:30en este banquete
00:57:30ahora mismo
00:57:31hablé con él
00:57:32para ayudarnos
00:57:34pero tienes que acostarte
00:57:35con él
00:57:37solo por esta noche
00:57:38tuve una segunda oportunidad
00:57:40pero aún así
00:57:40tomé la decisión equivocada
00:57:41no puedo creer
00:57:42que seas tan despreciable
00:57:43¿por qué Eleanor
00:57:44siempre tiene tanta suerte?
00:57:45no
00:57:46si yo caigo
00:57:47ella también cae conmigo
00:57:49está bien
00:57:49él te espera arriba
00:57:50ve
00:57:51¿de qué sirve
00:57:52si voy sola?
00:57:53¿acaso el conde
00:57:54no quiere probar
00:57:54a las dos hermanas?
00:57:55¿y si llevo a Eleanor?
00:57:56dormir con la futura duquesa
00:57:57no es algo que pase a diario
00:57:58digo
00:57:59mientras a él le guste
00:58:00¿no?
00:58:00tú te tenes
00:58:02señor Moretti
00:58:02yo me encargo
00:58:03de Eleanor
00:58:04¿no?
00:58:08¿no?
00:58:15¿no?
00:58:20¿no?
00:58:24¿no?
00:58:26¿no?
00:58:37lo siento mucho
00:58:38alguien me empujó
00:58:38por detrás
00:58:39de verdad lo siento
00:58:39está bien
00:58:40es solo una mancha
00:58:42no te preocupes
00:58:43yo me encargo
00:58:43está bien
00:58:47está bien
00:58:48¿por qué no vas a
00:58:49cambiarte de camisa?
00:58:50ah
00:58:51espérame aquí
00:58:57Eleanor
00:58:58¿estás bien?
00:58:58estoy bien
00:58:59no te llevaré a un lugar
00:59:00para que descanses
00:59:01vamos
00:59:03tranquila
00:59:03te tengo
00:59:04está bien
00:59:07por aquí
00:59:17Eleanor
00:59:19nunca dejaré que vivas
00:59:20mejor que yo
00:59:20vámonos todas
00:59:21al infierno
00:59:23juntas
00:59:34así que
00:59:35esta es la futura
00:59:37duquesa
00:59:39primera vez
00:59:40que me pasa
00:59:42diviértete
00:59:44me voy ahora
00:59:45¿no?
01:00:16No me toques.
01:00:17Tranquila.
01:00:19Te dejaré ir.
01:00:21Cuando ya me haya cansado de ti.
01:00:39¡Perra!
01:00:39Debiste ser amable.
01:00:41Debiste haberte putado bien.
01:00:42¡Te acabo de salir!
01:00:43¿A dónde crees que vas?
01:00:45¡Oh, no!
01:00:58Oye.
01:00:59¿Dónde está Eleonor?
01:01:00¿Dónde está mi esposa?
01:01:01Aman, creo que fue por este camino.
01:01:08Si tan solo hubieras hecho lo que te dije,
01:01:09nada de esto habría pasado.
01:01:12¡Ah!
01:01:12¡Oh, déjame explicarte!
01:01:17¡Muévete, bastardo!
01:01:18¡Muévete, muévete!
01:01:20¡Muévete, bastardo!
01:01:22¡Muévete!
01:01:25¡Muévete!
01:01:27Eleonor.
01:01:28Eleonor.
01:01:29Eleonor.
01:01:31Lo siento muchísimo.
01:01:34Cualquiera que te haga daño lo va a pagar.
01:01:37Vámonos a casa.
01:01:38Pronto estaremos en casa.
01:01:40¡Ah!
01:02:00So, what happened?
01:02:03What happened was that you're here and you're safe.
01:02:12I'm here for you.
01:02:45I'm here for you.
01:02:47Let's go.
01:03:17¿Por qué?
01:03:18Porque ella es una mujer excepcional. Se ganó su corazón con su bondad.
01:03:22Sí, señora Moretti. Le pido que confíe en mí.
01:03:25Observaré su carácter para ver si es digna de ser la dama de la familia Moretti.
01:03:36Señor, ya está confirmado. Vivian y Lucian drogaron a la señora Moretti. Planeaban arruinar su reputación.
01:03:42Les di muchas oportunidades. Nunca la supieron valorar.
01:03:47Gente así no debería existir.
01:03:49Se acerca el banquete familiar y los Whitmore asistirán. Si actuamos contra Vivian y Lucian ahora, es posible que su
01:03:55familia se moleste.
01:03:56La familia Whitmore ya no existe.
01:03:58Señor.
01:04:03Gracias.
01:04:08Muy bien. Ya llegaron todos al banquete familiar de hoy. No cometamos errores, ¿de acuerdo?
01:04:13Sí, señorita Eleanor.
01:04:16Señorita Eleanor. Lo siento por lo que pasó antes.
01:04:19Ya es cosa del pasado, Daisy. Solo no vuelvas a hacerlo.
01:04:22La cocina ha estado últimamente muy saturada. ¿Podría venir a ayudar?
01:04:26Por supuesto. Vamos, no queremos llegar tarde, ¿verdad?
01:04:32Señorita Alexandra, ya envíe a alguien a hacer lo que pidió.
01:04:58Por la familia.
01:05:05¿Alesio?
01:05:07¡Alesio!
01:05:10¡Alesio! ¡Alesio!
01:05:13¡Fue Eleanor quien lo envenenó! ¡Eleanor mató al señor Moretti!
01:05:16¡Yo no fui!
01:05:17¿Qué estás haciendo? ¡Yo no fui! ¡Llamen a un doctor! ¡Ya!
01:05:20Eleanor.
01:05:21Las pruebas son claras.
01:05:23Tú envenenaste al señor Moretti.
01:05:25¿Qué tienes que decir al respecto?
01:05:28El señor Moretti ha sido herido y, como su prometida, es mi deber dar un paso al frente.
01:05:34¡Solo llamen a un doctor!
01:05:36¡Oh, deja el teatro!
01:05:37Te acercaste a él solo para matarlo.
01:05:40Luego intentaste echarme la culpa.
01:05:42No, por favor. Dinos todo lo que viste.
01:05:46Hoy Eleanor insistió en ir a la cocina, así que la lleve.
01:05:49Daisy.
01:05:49Todo el personal de la cocina puede testificar. También la voy a agregar algo de vino.
01:05:53¿Daisy qué?
01:05:54Al principio pensé que era un saborizante, pero ahora lo sé tras la muerte del señor Moretti.
01:05:58Me estás incriminando.
01:06:00¡Esa es la familia Moretti! ¡Aquí no tienes poder! ¡La señora Moretti está a cargo!
01:06:03¡Señora Moretti!
01:06:05¿Con qué derecho?
01:06:06No. Yo soy la dama de la familia Moretti.
01:06:08Y es mi deber encargarme de esto.
01:06:12¡Alexandra!
01:06:18¡Alexandra!
01:06:19¿Vas a traicionar a la familia?
01:06:21¡Ve a buscar un doctor ahora!
01:06:24¡Alessio ya está muerto!
01:06:27¿Quién te crees que eres ahora?
01:06:30¡Arresten a esta vieja bruja!
01:06:33¿Cómo te atreves a ir en contra de la señora Moretti y Alessio?
01:06:36¿Acaso no lo amas tan bien?
01:06:38¿Amor?
01:06:41¿Eres ingenua?
01:06:42No, no, no. Simplemente quiero el poder de la familia Moretti.
01:06:45Y como él no quiso casarse conmigo, tuve que tomar cartas en el asunto.
01:06:48¡Piénsalo bien!
01:06:51¡Alessio está muerto!
01:06:56Si me ofenden, todos estarán condenados.
01:06:58¡Te vas a arrepentir de esto!
01:07:01¿Arrepentirme?
01:07:02¿De qué? Estoy a punto de hacerte pagar.
01:07:04¿Entonces fuiste tú quien hizo todo eso?
01:07:07¿Y qué si lo fui?
01:07:10¿Qué vas a hacer al respecto, sirvientita?
01:07:16Pues si fuiste tú, entonces mereces ser castigada.
01:07:22¿Cómo es que sigues con vida?
01:07:25¡Yo te envenené!
01:07:26Tengo que agradecerle a mi querida esposa por eso.
01:07:42Alexandra, ¿intentas incriminar a la dama de la familia Moretti?
01:07:45Te perdoné la vida antes porque a mi madre le agradas.
01:07:48¿Y ahora intentas matarme?
01:07:51¿Así es como le pagas a tu familia?
01:07:54Mamá, ¿vas a darle otra oportunidad?
01:07:56Oh, sí. Sí, señora Moretti, por favor, perdóneme.
01:08:00Prometo que nunca volveré a hacer algo así.
01:08:03No. ¡Mátenla!
01:08:05¡Gracias!
01:08:06¡No! ¡No pueden matarme!
01:08:08¿Por qué no me están protegiendo?
01:08:11¡No!
01:08:14¡No se muevan!
01:08:15¡Juro que la mato si no me dejan ir!
01:08:20¡No se muevan!
01:08:21¡Juro que la mato si no me dejan ir!
01:08:25Eleanor, ¿tú?
01:08:28Déjala ir.
01:08:30Te doy mi palabra de que podrás irte.
01:08:33Estás buscando tu muerte.
01:08:35Parece que realmente la amaste.
01:08:40¡Eleanor, ¿de verdad confías en mí?
01:08:42Por supuesto.
01:08:43Entonces cierra los ojos.
01:08:54No deberías mirar.
01:08:56Es desagradable.
01:08:58Señor.
01:08:59Señorita Eleanor, todo está resuelto.
01:09:01La familia Whitmore ya no existe.
01:09:05Deberías llamarla...
01:09:06¡Señora Moretti!
01:09:11¡Felicidades, señor Moretti!
01:09:13¡Felicidades, señora Moretti!
01:09:15¡Felicidades, señor Moretti!
01:09:17¡Felicidades, señora Moretti!
01:09:19¡Felicidades, Moretti!
01:09:20¡Felicidades, Moretti!
01:09:21¡Felicidades, Moretti!
01:09:21¡Felicidades, Moretti!
01:09:27You
Comments

Recommended