Skip to playerSkip to main content
  • 17 minutes ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00The End
00:23You can't see it.
00:27It's a little more fun, little child.
00:31I'll go down.
00:32I'll go down.
01:02For more information, visit www.fema.gov
01:30回る感情さん 誰事などは飽き捨てい方 まだ止めないで まだ止めないで 誰よりも誇る街に生まれし この正体を今はただ 呪い呪われた僕の未来を想像して 走って転んで 消えない痛みでいては 世界が待ってるこの一瞬を
02:17me随分と先立っているなぁ
02:25当たり前だこちとらお前に殺されてんだぞ腕を直してやったをも忘れるとはな その後心臓取っちゃったでしょうが
02:32ここ地獄か 死んでまでてめえと一緒なのは 納得いかねえけどちょうどいいやなかせはーくいしばらー
03:02はーくいしばらーはーー来るしばらーううおおおお
03:04What?
03:06You're crazy, right?
03:12I thought you were perfect!
03:16This is not that world.
03:19It's me.
03:21It's me.
03:21It's me.
03:21It's me.
03:22It's me.
03:23It's me.
03:24I can't say it in my heart.
03:28I mean, we're still dead.
03:30You've got it already.
03:31Oh?
03:32You'll be so deaf.
03:38I will heal you.
03:39You can't wait to burn off the permission of it.
03:39I can't sleep.
03:41You don't want to die.
03:42I'm right away until I die.
03:44You have to find that relationship.
03:46You know, you would never have to either.
03:48You knew the truth.
03:49You haven't experienced it.
03:50I will wait and see it.
03:51Theftimee is.
03:52You want to be a llegó.
03:53I know I'll show you that.
03:55It doesn't matter.
03:57You can finally see it.
03:59No matter what you think.
03:59忘れること。
04:01ダメだ!
04:03何が目的か知らねえが気なくさすぎる。
04:05今回のことでようやく理解した。
04:07お前は邪悪だ。
04:09もう二度と体は貸さん。
04:13ならばその一分間誰も殺さんし、
04:15傷つけんと約束しよう。
04:17はぁ、うざ。
04:19信じられるかい!
04:22信じる信じないの話ではない。
04:25これは縛り、制約だ。
04:28守らねば罰を受けるのは俺。
04:34身に余る刺激を貪れば報いを受ける。
04:37それは小僧が身をもって知っているはずだ。
04:40お前は大丈夫だったろ!
04:42うん。
04:43あぁ。
04:45あの時は俺も変わりたかった。
04:49お前もあの術師に言われてやっただけ。
04:54リガニによる縛り、
04:57呪術における重要な因子の一つだ。
05:00わかった。
05:02どいてくれ。
05:03条件を呑む。
05:11何が指定のかよくわからんけど。
05:14まあ生き返るためだしなっ!
05:20何て言うわけねえだろ。
05:21無条件で生き返らせろ。
05:25そもそもてめえのせいで死んでんだよ。
05:26ではこうしよう。
05:31今から殺し合って小僧が勝ったら無条件で。
05:34俺が勝ったら俺の縛りで生き返る。
05:36いいぜ!ボコボコに!
05:47僕はさ、性格悪いんだよね。
05:48知ってます。
05:49イジチ、後でマジビンタ。
05:51マ、マジビンタ?
05:54教師なんて柄じゃない。
05:58そんな僕がなんで交戦で狂弁をとっているか。
06:00聞いて。
06:02何でですか。
06:04夢があるんだ。
06:06夢、ですか。
06:07そう。
06:09勇士のことでも分かる通り。
06:11上層部は呪術界のマクツ。
06:17補身バカ、施術バカ、高慢バカ、ただのバカ。
06:20腐ったみかんのバーゲンセール。
06:24そんなクソ呪術界をリセットする。
06:29上の連中を皆殺しにするのは簡単だ。
06:33でもそれじゃ、組がすげ変わるだけで変革は起きない。
06:37そんなやり方じゃ、誰もついてこないしね。
06:41だから僕は教育を選んだんだ。
06:46強く悟い仲間を育てることを。
06:50そんなわけで、自分の任務を生徒に投げることもある。
06:52愛の無知。
06:53それはサボりたいだけでは。
06:54みんな優秀だよ。
07:02特に3年はかり2年落っこつ彼らは僕に並ぶ術師になる。
07:06優秀もその一人だった。
07:09ちょっと君たち。
07:14もう始めるけど、そこで見てるつもりか。
07:16ああ!
07:18ああ。
07:20ふるちんじゃん。
07:21ああ。
07:22ふるちんじゃん。
07:24ぐんでしれ。
07:26ちょっと残念。
07:28あの恥ずかしいんすけど。
07:29だれ?
07:30Hey, Yuji!
07:33Welcome!
07:36Yes, I'm here!
07:44I don't need to make a report.
07:47No, I'm fine.
07:49Before you shoot, Yuji will give you time to the least amount of power.
07:55Shouko, I don't care about Yuji.
07:57I don't care about Yuji.
08:00So, I don't care about Yuji.
08:02No, I'm going to give you a break.
08:06Why?
08:07It's a simple reason.
08:09I'm not allowed to make a record from Wachord.
08:13Are you all surprised?
08:16No, I don't care about Yuji.
08:25I'm sorry.
08:27I'm sorry.
08:28I'm sorry.
08:29I'm not allowed to make a record.
08:31I'm sorry.
08:32I'm sorry.
08:35I'm sorry.
08:36I didn't want to die!
08:37You could die!
08:40You could die!
08:41You could die!
08:41I'm sorry, honestly.
08:43You could die...
08:45You could die.
08:47You could die.
08:47I'll be out of you.
08:50I won't do it.
08:50You will die.
08:51You gotta die after the封印.
08:54I'll give it to you.
08:55You will divide it?
08:57That's what you do...
08:58I'll give it a name.
09:01I'll use...
09:03A...
09:03I don't want to ask you, sir.
09:06I don't want to ask you, sir.
09:10No, I don't want to ask you, sir.
09:11Let's go.
09:12I'm sorry, sir. I'll stop you.
09:14What?
09:16Just wait!
09:17What are you doing?
09:19What are you doing?
09:21There's an alarm.
09:24I'm excited.
09:26It's hot.
09:28The guests,
09:29I will be willing to ask you.
09:38You don't want to attack people.
09:42It's good, sir.
09:45What?
09:47Why?
09:56I've got to go to the house.
10:07Geto, I have a strong hand.
10:11I have a strong hand.
10:12I can't do anything.
10:16Geto, I have a strong hand.
10:18Don't give me a sword to you, and I'll give you a sword.
10:21In that regard, Sato-Ru, I'll kill you.
10:27Help me!
10:47When I arrived at the place, my son was already dead.
10:52Honestly, I was so sorry to help those people.
10:58But my friends are different.
11:01I didn't know what to do, but...
11:03I checked out after my son's death,
11:06I had to go back home.
11:10I'll wait.
11:21Let's do this.
11:27I have no question for you.
11:31I have no doubt about you.
11:31I have no question for you.
11:35Don't forgive me.
11:36That girl will die.
11:39It's only me.
11:44I'm not sure.
11:45I'm sorry.
11:49I'm sorry.
11:50You're too late, Meagumi.
11:52What are you doing?
11:55What are you doing?
11:58Zane-in-sensei,
11:59do you want to help you as a healer?
12:03I don't know.
12:06I didn't know who to help you.
12:08I didn't want to tell you.
12:11Ushiguro!
12:12You're not going to talk to me like this.
12:14You're not going to talk to me!
12:16You're not going to talk to me!
12:17You're not going to talk to me!
12:18You're not going to talk to me!
12:24What are you doing?
12:27I'm going to do it.
12:28I'm learning.
12:29You're not going to take a break.
12:31First of all,
12:35I'm going to take a break.
12:37The talk is about it.
12:39The problem is to take a break.
12:41I think, Yuuji's head is broken.
12:44I'm going to know how to control my power.
12:48And the knowledge and skill,
12:48It's the best knowledge about the技術
12:50How was it?
12:54Well...
12:55I thought I'd like to teach you to teach them
12:56I thought I'd like to teach them
12:59I was weak
13:01I didn't help anyone
13:03I was killed
13:04I killed him
13:06I don't know how much of them
13:09I want to be strong
13:12I want to be strong
13:44教えてくれフッフッお目が高い先生自分で最強って言ってたけどねではまずあちらの缶ジュースをご覧くださいこっちが重力でこっちが術式なるほど分からんうんそうだね重力を電気
13:46術式を家電に例えようか
13:50電気だけじゃちょっと使い勝手悪いでしょ
13:55だから家電に電気を流して様々な効果を得るわけ
13:59こっちはただ呪力をぶつけただけ
14:04こっちは呪力を術式に流して発動させた呪術でねじったの
14:12つまりこれからチョベリグな術式を身につけるといやユージには呪術は使えないよ
14:13ええ?
14:17簡単な式紙とか結界術は別として
14:21基本的に術式は生まれながら体に刻まれているものだ
14:27だから呪術師の実力は才能がほぼ8割って感じなんだよね
14:30大丈夫?
14:36いや俺もサンダーとかファイヤーとかパワーボムとかできると思ってたから
14:37パワーボムはできるでしょう鬼たか
14:42あーだめだこりゃー
14:46霊眼とか万肺とか螺旋眼とかドゾンパとか
14:47今は使えないだけ
14:52そのうち君の体にはスクナの術式が刻まれる
14:53できないことはガン無視してこ
14:56君の長所をさらに伸ばす
14:58友人の体術に磁力を上乗せするんだ
15:03下手な呪術よりもこういう基礎でご利用された方が僕は怖いよ
15:07さっきも言ったけど肉弾戦の才能はピカイチだからね
15:11でもでもそれなら俺もできるぜ
15:12起きろよ
15:15あの時なんとなくコツはつかんだ
15:20じゃあやってごらん ここに打ち込んで
15:23どうせできないから
15:25怪我しても死んないよ
15:27いいからはよはよ
15:33こもってなかったね 呪力
15:35なんで
15:37呪力の源は負の感情
15:42君の言うあの時は怒りや恐怖に満ち溢れていたんだろう
15:47あ重力を使う時は常にブチ切れてなきゃいけねえのか
15:51確かに伏黒もいつもキレ気味だったかも
15:52ギョッケン
15:55違うよ
15:56どうしたよ
15:59今とてもイラッとしました
16:00ああ
16:01いや先輩じゃなく
16:03いくら
16:05交流会まで一月半ボサボサしてんなよ
16:07次お前も長いの試してみろ
16:12意外としっくりきますね
16:18みんなわずかな感情の火種から呪力を捻出する訓練をしてるんだ
16:19逆に大きく感情が触れたとき
16:24呪力を無駄遣いしないようにもね
16:28訓練方法はいくつかあるけど
16:29リュウジにはかなりしんどいものをやってもらうよ
16:32ど、どんな?
16:34映画鑑賞
16:36映画鑑賞?
16:46そう、名作からC級ホラー、地雷のフランス映画まで、起きてる間はぶっ通しでだ。もちろんただ見るだけじゃないよ。
16:48映画鑑賞
16:51こいつと一緒に見るんだ
16:52なに、このキモ可愛い人形
16:54可愛いか
16:56学長特製の呪外だよ
16:58Oh, yes. It's the same thing.
17:02What? I don't have any skills yet, but...
17:09No, no, no, no. It's time for now.
17:14If you don't have any energy, you'll get caught up like this.
17:21As you said earlier, there are various movies here,
17:26and you'll get caught up like this, and you'll get caught up like this.
17:32First of all, you'll get caught up with the movie, and you'll get caught up with it.
17:37This is what you can do with any kind of energy.
17:41It's not too much, but it's not too much.
17:49Now, you'll get caught up like this.
17:52You'll get caught up like this.
18:00What?
18:02What do you want to see? I'm going to get caught up like this.
18:04I'm going to get caught up like this.
18:05But finally, you'll die.
18:07It's so cool.
18:09That's right.
18:10First of all, you'll get caught up.
18:12I'm gonna be caught up like this.
18:17What?
18:18I'm sorry.
18:24I'm sorry, but you'll get caught up like this.
18:28You'll get caught up like this.
18:31I'm sorry.
18:32I'm not sure what you're going to do with the other people.
18:34What do you think?
18:37I'm not sure what you're going to do.
18:41I'm not sure what you're going to do.
18:43You can't find a magic magic.
18:44You're not sure what you're going to do.
18:47It's a rare thing.
18:49You can't find it.
18:50You can't find it.
18:52I'm going to tell you.
18:53I'm not sure what you're going to do.
18:54I don't know.
18:56You're going to die.
19:00Why did you逃げた?
19:02You're a treasure.
19:05That's what I'm going to win.
19:09That's right, isn't it?
19:16I'm going to die.
19:18What's that?
19:22I'm going to die.
19:24I'm going to die.
19:29I'm going to die.
19:31What we're going to die.
19:32You can't find it.
19:41I don't see what you can do.
19:45You're going to die.
19:48I'm going to die.
19:51I'm going to die.
19:52I'm going to die.
19:52You're going home to get you with your mouth.
19:54What you are going to die.
19:54It's red. It's red.
19:57I'll believe you.
20:15When you drink alcohol, you don't want to drink it!
20:18Drink it.
20:19You can't drink it.
20:21That's right.
20:24Then I'll have a job.
20:26I'll have a job.
20:28I'll have a job.
20:28Are you strong enough?
20:31That's right.
20:36You talked to me with Sikuna.
20:38You talked to me?
20:39I was able to heal you.
20:46I don't think I was talking about it.
20:50I can't remember.
20:51I don't know.
20:54I don't know.
20:56I don't know.
20:59I don't know.
21:11You're right?
21:13I don't know.
21:15Here you go?
21:16You can go first?
21:18You're going to try something else?
21:19Really?
21:20You're going to try something else?
21:22You're going to try something else?
21:32Well, let's go.
21:40What are you...
21:56You gon' do it then, he'll be the next one
21:57Ain't nobody really doing that
22:00What should I do?
22:01I'll do it in a secret
22:02I'll do it in a secret
22:03I'll do it in a secret
22:05I'll break the walls
22:06Don't hate them, fake
22:07I'll do it in a secret
22:08I won't give enough fight in my life
22:13Cause my life is living for love
22:16I won't give enough fight in my life
22:22Standing off and groove all the time
22:26To do what you're raising
22:27Going to delight your feelings
22:30When times get rough
22:32Oh, yeah
22:33Now they're fading
22:35Going to delight your feelings
22:39There's no time to explain
22:41Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
22:45Can you, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
22:53Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
22:57Lost in paradise, not a day failing now
23:01Where the guys get a love, access to the world
23:05Lost in paradise, not a day failing now
23:09Keep on dancing now
23:11Hey, hey, hey, yeah
23:17Juju散歩
23:20Go, go, go, go, go
23:27今日は僕の母校、東京都立呪術高等専門学校に来ていますおや
23:30?早速困ってる子がいますね新入生かな
23:42?どうやらうまく磁力が練れないようですねアドバイスしていきましょう君は狭い歩道を歩いている目の前には大隊の男子大学生彼らは君には気づいてない殺意が湧くだろう
23:44?するさい
23:55ご視聴ありがとうございました

Recommended

jbn15_bxh931
16 minutes ago
jbn15_bxh931
15 minutes ago
jbn15_bxh931
15 minutes ago
jbn15_bxh931
16 minutes ago