00:02Thank you so much...
00:04I'm almost a little difficult...
00:09I don't know...
00:14What?
00:15What does that mean?
00:19What's that?
00:28Oh...
00:29Dream no Home
00:31Dream no Dream no.
00:34Yeah, you're a mortal food
00:37I'm a wild wolf, you're a wild wolf
00:40Don't you join me?
00:42I hate a special lesson
00:45I feel like anyone else
00:48Squirtful, crazy people, crazy people
00:50I've had効果, what does it make me feel?
00:55No, no, no, no, no, no.
01:25No, no, no, no, no.
01:55No, no, no.
02:25No, no, no.
02:55No, no.
02:57No, no.
02:59No.
03:00No.
03:29No, no.
03:31No.
03:33No.
04:03No.
04:04No.
04:14No.
04:21No.
04:24No.
04:26No.
04:29No.
04:31No.
05:00No.
05:28No.
05:28No.
05:57No.
06:27No.
06:34No.
06:38No.
06:46No.
06:49No.
06:52No.
06:54No.
06:58No.
06:58No.
06:58No.
07:00No.
07:01No.
07:02No.
07:03No.
07:05No.
07:19No.
07:29No.
07:42No.
07:44No.
08:13No.
08:14No.
08:15No.
08:17No.
08:25No.
08:26No.
08:26No.
08:33No.
08:40No.
08:41No.
08:43No.
08:48No.
08:50No.
08:52No.
08:54No.
09:03No.
09:05No.
09:06No.
09:06No.
09:09No.
09:10No.
09:13No.
09:14No.
09:14No.
09:14No.
09:15No.
09:15No.
09:15No.
09:16No.
09:17No.
09:18No.
09:18No.
09:19No.
09:20No.
09:21No.
09:21No.
09:21No.
09:22No.
09:23No.
09:24No.
09:24No.
09:30No.
09:33I'm just trying to get the end of the day.
09:36I'm just trying to get the end of the day.
09:37I can't get the end of the day.
09:40I'll be able to get the end of the day.
09:48I think that if you're going to end the day,
09:52I think you'll believe it.
09:55That's why I won't play games.
09:57I'm not sure about it.
10:00But you're okay.
10:02What's that?
10:04I don't want to go to the day.
10:08I don't want to go to the day.
10:10I don't want to believe it.
10:12You can't believe it.
10:14You can't believe it.
10:16You can't believe it.
10:18I want to tell you what I want.
10:19I want to tell you what I want.
10:23I'm the enemy.
10:29I want to tell you what I want.
10:46I want to tell you what I want.
10:52Let's take a look at what you want to do.
10:57What do you want to do?
10:57Well, it's a business.
11:01If you get hired, you know what you want to do.
11:06What do you want to do with your house?
11:12Well...
11:13Well, you know what you want to do.
11:16You can't help me.
11:19You can't help me.
11:23I'm not sure what you want to do with your house.
11:26You can't fight with your hand.
11:36You can't help me.
11:39It's been a long time to try.
11:41It's important to have a great job.
11:43It's a good job.
11:47It's a good判.
11:52I don't know.
11:55I don't know.
11:57I can't do it.
11:59I約束 at Haruna.
12:01I can't do it.
12:03I can't.
12:06You see,
12:08I can't do it.
12:11You can't do it.
12:12You can't do it.
12:14You can't do it.
12:16I can't do it.
12:18You can't do it.
12:20Haruna and his partner are in a particular relationship.
12:24Haruna is in the society care準備室.
12:29What are you doing?
12:31I'm just going to be talking to him.
12:35I'm going to leave you at Haruna's侮辱.
12:38Well, it's okay.
12:42I can understand that you have a good idea.
12:46I'm not sure how much you are.
12:48It's a shame, Haruna.
12:54Haruna, how do you call it?
12:57You can see it, right?
13:00No.
13:01Why is it?
13:03You're going to kill me.
13:06You're giving a curse to the future of Haruna.
13:12Recently, Haruna has no pain.
13:15She has a record in the hospital.
13:18That's what you're giving a curse to the future of Haruna.
13:22No! I'm not saying that!
13:25There's a statement.
13:27You're giving a curse to the future of Haruna.
13:33You're giving a curse to Haruna.
13:37That's right.
13:39You're giving a curse to Haruna.
13:41You're giving a curse to Haruna.
13:43Haruna and Haruna have a聞き取り.
13:47Haruna?
13:48Haruna?
13:49You're giving a curse to Haruna.
13:52Haruna and Haruna are all of us.
13:55You're giving a curse to Haruna.
14:00Haruna, you're giving a curse to Haruna.
14:05Haruna is the fault of Haruna.
14:07You're giving a curse to Haruna.
14:12You're giving it to Haruna.
14:20Haruna?
14:22I've been here.
14:24It's been a long time.
14:29Well, I'm fine.
14:32Ah, I'm fine.
14:34Are you ready to eat your food?
14:36How do you sleep?
14:37I'm fine.
14:40I'm fine.
14:41You're so bad.
14:41You're so bad.
14:43You're 100% in rain.
14:49You can't believe me.
14:54You're so bad.
14:56All of it is for you.
15:03If you don't believe I'm a teacher,
15:06you won't believe me.
15:07You're so bad.
15:07I was so bad.
15:10I was just a kid.
15:19先生が本当に迷惑だったから道連れにしてやろうと思ったんだ。
15:28でも先生はそんな私の嘘も信じてくれるんだよね。
15:34俺が余計なことをしたからか。
15:44そうだよ全部、ただの口を真に受けて出来もしないことをしようとしたひとま先生のせいだ!
15:53俺のせい、俺のせいで春菜は?
16:01そうだよ。だから先生、これは自業自得なんだよ。
16:06全部、俺のせいだ。
16:16って、やべ!もうこんな時間!
16:24おはようございます、ひとま先生。
16:30おはようございます、カラスマ先生。
16:33顔色真っ青っすね。
16:36ちょっと寝不足で。
16:38全体調令まで保健室で横になります?
16:42ちょっとお願いしようかな。
16:44あはは、かわいい瓶ですね。
16:50この瓶はこの学校の特徴なんです。
16:53あら、おはようございます。
16:56はるかちゃん、ひとま先生。
16:57あ、ひとま先生。
17:02おはようございます、ゆきさん。
17:03その方、新しい先生っすか?
17:06はい。
17:10今年、都内の女子大を卒業された、フレッシュな新人さんです。
17:15はじめまして。フレッシュな新人、はるな未来です。
17:20なにとぞ、ご指導ご便達のほど、よろしくお願いします。
17:22よろしあす。自分はカラスマンはるか。
17:24用語共有っすね。
17:25そんで、こっちは。
17:26お久しぶりです。
17:28ひとま先生。
17:33ああ、ひとま先生とはるな先生って、お知り合いなんですか?
17:37えっ、ああ。
17:39はい、実はそうなんですよ。
17:43ひとま先生は高校の時の担任だったんです。
17:47ああ、それが今度は同じ学校で教師に。
17:51それも担任と副担任、運命感じちゃいますね。
17:56運命って、ゆうきさんも似たようなもんじゃないすか。
18:01担任だったサトルさんを追っかけて、同じ学校に来たわけで。
18:04なんですか、その話。気になります。
18:05ぜひ、詳しく教えてください。
18:09えー、わわわわわ。
18:33よいよ初日だけど、大丈夫そうかな?
18:38はい、この学校のこと、最初は驚いたけど、もうバッチリです。
18:42きっと、まだまだ驚くことが出てくると思うけど、
18:45ひとま先生がいれば大丈夫だから。
18:47えっ。
18:50はい、ひとま先生にもたくさん教わっちゃいます。
18:53はるな先生、頑張ってくださいね。
18:57ありがとうございます。
19:01初めての授業、緊張しますね。
19:02まあ、初日は自己紹介だけだから。
19:06肩の力を抜いて気楽に行こう。
19:10ひとま先生は、初めてのとき緊張しましたか?
19:14ああ、どうだったか忘れたな。
19:18すごい。本当に気楽に行けたんですね。
19:22いや、緊張しすぎて、何も覚えてない。
19:24はっ、はっ。
19:28はるな。
19:29あっ。
19:34あのときは、本当にすまなかった。
19:38はるなが大変だったとき、
19:42俺が余計なことをしてこじらせてしまって。
19:47ひとま先生、大丈夫ですよ。
19:51私もあのときは幼かったんです。
19:52はるな。
19:55だから、先生は悪くないですよ。
19:59もう、あのときのことは忘れましょう。
20:02お互い大人になったということで。
20:03ねっ。
20:05はるながそう言うなら。
20:09昔のことは時効ということで流しちゃって。
20:13これからは同僚としてよろしくお願いしますね。
20:18俺のほうこそ、よろしくお願いします。
20:19はるな先生。
20:21はい、ひとま先生。
20:27ここが、俺たちが受け持つ上級クラスだ。
20:28生徒は6名。
20:32うち2名は今年進級したばかりの新顔だ。
20:35だから、緊張するなって。
20:38なるようにしかならないんだから。
20:39はい。
20:40じゃあ、いくぞ。
20:46lohくそわ。
20:51はるなまさま는지ー。
20:52ひとまさまに?
20:56ひとまさまに。
20:57WAnants電 andraいまさまに?
20:59ひとまさま、 increase so much.
21:03ひとまさまに。
21:09ファンス電同さんだらんmembros。
21:11ここは今はこう!
21:13I don't need to go to the table!
21:17And let's just say it's a teacher!
21:22If I didn't want to be a teacher, I'm sorry.
21:27But if I want to call a teacher, I'm only one person.
21:36Teacher, did you have no idea?
21:39What?
21:40It's so cute.
21:43It looks like a kid.
21:44It looks like a kid.
21:47But it looks like a kid.
21:51It's so cute, isn't it?
21:53I'm sure.
21:55It's still a surprise.
21:58I think it looks like this year.
22:03I'm going to be a kid.
22:06I want to be a kid.
22:14I want to be a kid.
22:24That's how I want to be a kid.
22:26Human.
22:27Human.
22:28What about you?
22:29I want you to know how you want?
22:30There's goals for you.
22:32Human.
22:33Human.
22:34Human.
22:34Human.
22:35Human.
22:37Human.教えて!
22:38Everyone! Don't
22:39look after
22:40you! Don't look after
22:42you want. Just not like the
22:44room, we want to go! Don't look after
22:48you. Don't look after
22:48you. Don't look after
22:49them! You just like the
22:54ass that I chose you.
22:55I don't like humans
22:56I don't like humans
22:58I didn't learn
23:00It's so hard for me
23:01I can't be conscious
23:03Why am I trying to
23:04Tell my boy
23:06What may I wait for her?
23:08I love what day
23:09We're gonna be like
23:09Am I right?
23:11We are the people
23:13Everyone is going to be happy
23:15Humans are going to be here
23:16Cause we're gonna be good
23:18Thank you!
23:21Thank you!
23:23One, two, three, four!
Comments