Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Share
Bookmark
More
Add to Playlist
Report
euronews (на русском)
Follow
Многотысячная толпа в Буэнос-Айресе отмечает 50 лет переворота 1976 года
3 minutes ago
Многотысячная толпа в Буэнос-Айресе отмечает 50 лет переворота 1976 года
Десятки тысяч человек собрались в Буэнос-Айресе, чтобы отметить 50-ю годовщину военного переворота 1976 года в Аргентине.
ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ : http://ru.euronews.com/2026/03/25/huge-crowd-marks-50-years-since-argentinas-1976-coup-in-buenos-aires
Подписывайтесь: Euronews можно смотреть на Dailymotion на 12 языках
Category
🗞
News
Transcript
Display full video transcript
00:05
Субтитры создавал DimaTorzok
00:43
Субтитры создавал DimaTorzok
01:00
Субтитры создавал DimaTorzok
Show less
Comments
Add your comment
Recommended
41:38
|
Up next
Дронщик из «Рубикона» перешел на сторону Украины «Хочу жить»
International Panorama
5 weeks ago
1:31:49
РЕЙХСТАГ. История великой лжи. Кто и зачем скрывал всю правду. Фильм-расследование ВСЁ НЕ ТАК
International Panorama
2 months ago
37:08
«НАЧНЕТСЯ КАСКАДНЫЙ ЭФФЕКТ». В России бьют тревогу. КРИЗИС УЖЕ НАЧАЛСЯ
International Panorama
2 months ago
1:44:45
60 минут. День 29.07.2025
60 минут
8 months ago
1:46:08
60 минут. Вечер 16.07.2025
60 минут
8 months ago
20:02
Europe Today: Фредериксен сохраняет пост премьера Дании, растет скандал с утечками из Венгрии
euronews (на русском)
7 minutes ago
1:03
"Тревога, цунами": Лиссабон протестировал систему оповещения и маршруты эвакуации на случай цунами
euronews (на русском)
13 minutes ago
1:02
На досрочных выборах в Дании победила правящая коалиция, не получив абсолютного большинства
euronews (на русском)
1 hour ago
11:41
Новости дня | 25 марта 2026 г. — утренний выпуск
euronews (на русском)
2 hours ago
1:30
ЕС отложил предложение о запрете импорта нефти из РФ на фоне войны с Ираном и спора вокруг "Дружбы"
euronews (на русском)
12 hours ago
2:19:10
Сингам 2 (боевик)
kinoskop
10 years ago
2:28
Катар не будет выступать посредником в конфликте с Ираном, поскольку "остаётся в эпицентре циклона"
euronews (на русском)
12 hours ago
1:15
Министр иностранных дел Венгрии признался, что звонил Лаврову "до и после" ключевых встреч ЕС
euronews (на русском)
13 hours ago
11:44
Новости дня | 24 марта 2026 г. — вечерний выпуск
euronews (на русском)
15 hours ago
1:54
Совет Евросоюза ввёл санкции против 4 человек, обвиняемых в дезинформации и отстаивании интересов РФ
euronews (на русском)
15 hours ago
1:12
Венгрия: типографии разошлют бюллетени по всей стране на этой неделе
euronews (на русском)
16 hours ago
1:00
Надежд все меньше: спасатели пытаются снять с мели горбатого кита у берегов Германии
euronews (на русском)
17 hours ago
1:55
Митинг группы "Патриоты за Европу" в Будапеште: демонстрация единства правых сил
euronews (на русском)
17 hours ago
5:00
Как музеи сохраняют наследие Шёлкового пути
euronews (на русском)
18 hours ago
1:00
В центре Тель-Авива продолжаются поиски пропавших после удара Ирана ракетой
euronews (на русском)
19 hours ago
1:05
Фон дер Ляйен заключила торговое соглашение с Австралией
euronews (на русском)
20 hours ago
1:00
Европейские националистические лидеры выражают поддержку Орбану перед выборами
euronews (на русском)
21 hours ago
11:48
Новости дня | 24 марта 2026 г. — дневной выпуск
euronews (на русском)
21 hours ago
1:30
Европейцы обеспокоены войнами и выступают за большую независимость ЕС
euronews (на русском)
23 hours ago
1:00
1,5 тыс. амазонских черепах выпустили в реку Риу-Негру в Бразилии
euronews (на русском)
23 hours ago
Comments