- 8 minutes ago
The First Man (2025) Episode 69 | English Sub
Category
📺
TVTranscript
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:10.
00:10.
00:11.
00:11.
00:11.
00:11.
00:11.
00:12.
00:12.
00:13.
00:14.
00:14.
00:14.
00:14.
00:15.
00:15.
00:16.
00:17.
00:18.
00:19.
00:19.
00:20.
00:20.
00:42.
00:42.
00:42.
00:42.
00:42.
00:42.
00:42.
00:42.
00:43.
00:43.
00:55.
00:55Let me know you get the opportunity to give you the chance.
00:57Pen, what are you saying?
01:01That's what the body of the front of the city.
01:02You don't have to make the impression?
01:03That's not just the fact that you're gonna have a proposal.
01:06That's what the idea.
01:08You're a realtor.
01:10You don't have to do that to do the hotel.
01:12You have to make the hotel image.
01:15You're gonna have to make it up?
01:17You are not as bad as well.
01:20Well, I'm sorry for your health.
01:22You don't have to hurt your body.
01:24efforts, survivors, being seen in the profession,
01:24No, we're done there and are the other ones there.
01:29We're done there.
01:31Professor, is there for the fact that you're in here?
01:33Yes, it's a good thing.
01:39President of the W.I.
01:42Google Docs, this is a very good thing for you.
01:42I could tell you.
02:14I'm just a sense of the director.
02:16I'm the only one who is here.
02:18Are you doing this?
02:20I'm the host of the hotel.
02:22You're the host of the host of the host.
02:25The host's director.
02:26You're the host of the host.
02:28The host of the host,
02:28you're the host of the host.
02:46Why are you working?
02:49You're joking!
02:55That way, you're joking.
02:59You're joking.
03:00Why are you joking?
03:00Young-いく-year-old.
03:02Noiamo-i-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a
03:02-a-a.
03:02I'm checking it right now.
03:06You're joking.
03:06That's what you're joking, noiamo-i-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a
03:07-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a.
03:10What?
03:11The parking lot is the parking lot.
03:13I was looking at that.
03:15But the parking lot, your parking lot.
03:17The parking lot is the parking lot in the parking lot.
03:19What?
03:21Where's who's at the parking lot?
03:24There's a...
03:26...Solini.
03:27I'm sorry.
03:30I'm sorry, you're sorry.
03:32I'm sorry, I'll check that out.
03:36I'm sorry, he's not gonna be an emperor?
03:39You have a few times.
03:42He's a guy who was in the middle of the night.
03:45He was a guy who was in the back of the building.
03:48Oh, he was a guy who was going to play.
03:51He was a guy who was a man.
03:56Come on, he's a guy.
03:59He's a guy who was going to play.
04:03So, you are the guy who's going to use the gangbue.
04:11so you can be a man.
04:20What are you doing now?
04:24I've done a lot with him.
04:27I've done a lot with him.
04:30What?
04:30That's right.
04:32You can't get out of it.
04:34You can't get out of it.
04:35You can't get out of it.
04:38You can't get out of it.
04:39You can't get out of it.
04:40I can't get out of it.
04:41Is that why you're here?
04:44Mrs. S. is that why you're here?
04:47I don't give a word.
04:50But...
04:52You're wrong, isn't it?
04:54That's the chef.
04:55He was the boss.
04:57You had a boss, Mr. S.
04:59You had a lawyer.
05:01He told me he was the boss.
05:03He told me he had dinner.
05:08He told me he was a kid.
05:13He was all a boy.
05:16He told me not at all.
05:18He told me what he was going on today.
05:25I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
05:55I don't know what to do, but I don't know what to do.
06:17I don't know what to do.
06:30I don't know what to do.
06:40I don't know what to do.
06:46I don't know what to do.
06:59I don't know what to do.
07:08I don't know what to do.
07:09I don't know what to do.
07:39You're a good idea.
07:42You're a good idea. I didn't know how much it was.
07:43You're a good idea.
07:45I'm so excited.
07:47I'm so excited.
07:48I'm so excited.
07:49I'm so excited.
07:51I'm so excited.
07:52I'm so excited.
07:54I'll take a look at the next time.
08:01I'll be ready to go.
08:02Okay.
08:03Yeah.
08:05Our plan is successful.
08:07It's been a good idea.
08:09But, I don't think it's been a long time ago.
08:11But, it's been a long time ago.
08:14I'm so excited.
08:15And the fact that we're interested in.
08:16It's been a long time ago,
08:17It's been a long time ago.
08:19But, I'm so excited.
08:20How did you say that you're a good idea?
08:21What's the problem?
08:22I'm going to stop having problems after I've been drunk.
08:25How much is the situation?
08:33Don't you do anything like that?
08:34So, this is the cause of the hotel.
08:38It's all I'm doing.
08:42It's better to focus on what the hotel is doing.
08:45We have to worry about it,
08:46but it's just the case of the hotel.
08:47It's just the problem.
08:51I don't know what your mom is doing.
08:54You're a little bit nervous about me.
08:55Oh.
08:57I don't know, I'm just a little bit nervous about what I'm doing.
09:05I don't know what I'm doing if I'm going to talk to you about your mom.
09:07I don't know if I was just a bit nervous about you.
09:09I don't know what I'm looking at.
09:27Is this your first time?
09:29I think, it's a matter of time to work.
09:30Yes, that's right.
09:32Here's a seat for you, you can go to my area.
09:34Let's take a seat for me.
09:36I'm a man-kangara.
09:36Sheldrink клуб, I'm a woman-kangara.
09:38He's going to go to the hotel, so he's going to go to the hotel.
09:41Oh, so?
09:44Well...
09:44I'm...
09:46I'm going to go here.
09:49No.
09:51Here.
09:52I think it's good for you.
09:54I think he's going to see you.
09:57Oh...
09:58Yes.
10:00Thank you very much.
10:02We'll see you next time.
10:04Yes, Ma 실장님.
10:05Then I'll see you next time.
10:13We're the only one here, so it's so much.
10:15I'm so happy about you.
10:19You're supposed to be that they're all looking-ups.
10:22It's a big deal.
10:28You don't want to go into it a lot.
10:32You don't want to go into it because you've looked at it with your idea.
10:35You don't want to go into it like this.
10:38What about the case?
10:39If you don't have to be a case,
10:40you'll be able to do that.
10:45You can't get any ideas?
10:45I'm going to be a scenario.
10:47I'm going to take a look.
10:48That's not a case for you.
10:50I shouldn't do that.
10:52If you're a case, you're going to have a good job.
10:55And if I didn't get any wrong,
10:59I'm going to be a case for you.
11:06Hi.
11:07You're going to take a job of the chairman's office.
11:11You're going to take a job you've done?
11:15You're going to take a job.
11:16You're going to take a job for the chairman's office.
11:22That's right.
11:23If you don't take a job,
11:26you'll have to take a job.
11:28Wait a minute.
11:31You'll have to take a job with the chairman.
11:33Hebrews goes on.
11:36He doesn't trust that.
11:38He doesn't trust him every day
11:39at his own home,
11:41עם bis Yaidah,
11:43not in this case,
11:44at on my soul.
11:48You're not even months to borrow out,
11:49because I've ever used my life
11:49before I listen about it,
11:50and that I don't even know板
11:51as bad or promised promises.
11:55I don't even know who you are,
11:56I don't know that time?
11:58You don't know what you need to do to help you.
12:00Yeah, you can't wait for me.
12:05I'm gonna take care of you, you know.
12:05He's lying.
12:06He's lying.
12:09He's lying.
12:10What?
12:12If you want to be a drink of,
12:16I will never let you know.
12:19No.
12:21You'll be fine, I'll take a break.
12:25Okay, I'll take you apart.
12:26Oh, wait a minute.
12:31I'm going to do it.
12:32I'm going to get you back to my mom.
12:37I'm going to go.
12:38I'm going to go.
12:40I'm going to go.
12:43I'm going to go.
12:45I'm going to go.
12:46If I can't believe you,
12:50I can't believe you.
12:51I'm so glad to have you here.
12:56What's your fault?
12:57I'm so glad to have you here.
12:59I feel so glad to have you here.
13:02You're right, sir.
13:05I was so glad to have you here.
13:12I really,
13:12are you,
13:12someone who is a person?
13:14I'm sorry,
13:17but I'm not going to be here.
13:18I'm not going to be here.
13:20Who is the owner of the house?
13:23He's not so good at that age.
13:26It's not that he's going to stay in your house.
13:29Or if he's going to other people in the house,
13:31that's why they're going to be a problem.
13:32If you're not going to get a person,
13:37you'll have to pay for the house.
13:38You'll have to pay for the house.
13:38You'll have to pay for the house.
13:44What was the case?
13:45I'm not a doctor!
13:48I'm not a doctor!
13:50If you've gone for a...
13:51Let me go!
13:53Please, help me.
14:02You wanna go around?
14:04Oh I gotta get it.
14:08Come on, come on...
14:09Come on.
14:09Come on, come on...
14:11Oh, wow, wow, wow, wow.
14:12Wow, wow, wow, wow, wow, wow.
14:13Wow, wow, wow.
14:13Wow.
14:14Are you going to use it for me?
14:22Do you want someone to know me?
14:24It's a lot of smell.
14:29Hi, honey.
14:31If you look at your mom's house, you just say to me.
14:36If you look at my house, I'm going to put my house in the house.
14:39I'm going to put my house in the house.
14:40I don't know what I got to do, but it's my name.
14:42Oh, this is what I got to do!
14:46I'm sorry, I'm sorry.
14:47Oh, my God!
14:47Oh, my God!
14:48Oh, my God!
14:48Oh, my God!
14:49I get that.
14:51I get it!
14:54You're right!
14:55I got it!
14:56I got it!
14:58I got it!
15:00Oh, my God!
15:01I got it!
15:02I got it!
15:03I got it!
15:04What's that?
15:06You know what?
15:06You're the only place you need to pull out?
15:13You're the only place that I'm going on?
15:15You're the only place that you're going to go.
15:16You've got your life to be the guy at the hospital.
15:19You're the only place I had to go.
15:21You can't believe it.
15:23You're not going to look down there?
15:24No one would look at you?
15:24See you.
15:30You're the only place you are wrong!
15:33Look at that.
15:34You're not good at me?
15:36You're the only one you've ever been eating
15:38with the wife of the wife.
15:40You're not right.
15:42You're not good at all.
15:44wiz.
15:45I'm a woman with this girl.
15:47You're gonna keep it shut up.
15:51You're gonna kill me.
15:53I'm okay, I'm gonna kill you.
15:57You're not a fool of me.
15:59I would be trailing him.
16:01I'm not trying to kill him.
16:02You didn't want to get into it!
16:04You didn't want to get into it!
16:08Why?
16:08Why?
16:09Why did you get into it?
16:10Why did you get into it?
16:14Why did you get into it?
16:15Oh, you're a lot of people.
16:19Who did you get into it?
16:22Why are you so angry?
16:23I'm not a kid.
16:24You're a kid.
16:24You're a kid.
16:26You're a kid.
16:28You've got it.
16:31I'm tired of having fun!
16:33I'm hungry!
16:37You're hungry.
16:40Let's go!
16:46You're done!
16:49You're wrong!
16:50I'm not a kid!
16:52It's hard!
16:53Oh
17:29애들 보기 부끄럽지도 아냐
17:32흉하게
17:33대체 이게 뭐하는 짓들이야
17:36여보
17:37저 정말 억울해요
17:39하늘을 우러러 한 잔 부끄러움이 없는 사람이 바로 저인데
17:42아니 갑질 영상을 저랑
17:44홍주가 했다고 그러잖아요
17:46도둑이 지가 했다 슬슬 불지 않으니까요
17:48심끄럽고
17:49최 대표는 입이 열 까라도 할 말 없는 사람이야
17:52근신을 해도 모자랄 판에
17:54집에서까지 갑질을 해?
17:56너 때문에 우리 드림 주가가 곤두박질 치고 있는 거 알어 몰라
18:01죄송합니다
18:01나한테 죄송할 게 아니고 당장 피해자는 물론
18:05대국민 사과를 해
18:06조치를 해야 될 거 아니야
18:10그리고
18:10제도표 네 복지분 1%
18:12염산을 이 사람한테 넘겨
18:15회장님
18:16여보
18:17내가 드디어
18:19억울할 거 없다
18:20얼굴마다 민 대표가 그런 짓을 저질렀으면은
18:24응답 대가를 치러야지
18:26그게 불만이면은
18:28대표로 책임지고 자리에서 내려오든가
18:31앞으로
18:32최 대표 네가 회사에
18:35눈을 끼칠 때마다
18:36네 지분 1%씩 내놔
18:38말로 사과는 백번이들 누군들 못해
18:41응답 책임을 져야지
18:43책임을 지라고 그 자리에 세운 거야
18:46알어?
18:52최 대표 지분 1%요?
18:55아 그거 굉장한 건데
18:56우리 할아버지 멋지죠?
18:58네 아 이번에 최 대표 타격이 크겠어요
19:01최호영 실차가 세상에 드러나야
19:03우리 아빠를 죽인 범인이 최호영이다라고 밝혀도
19:06세상 사람들이 다 믿어주겠죠
19:08잘했어요
19:10아 근데
19:11나 또 장미씨 보고싶은데 어떡해요
19:13왜요?
19:15아까 봐놓고
19:20누구랑 통화하는데 그렇게 웃고 그래요?
19:23진 팀장 퇴근 안해요?
19:26곧 가려고요
19:27먼저 가세요
19:29나는 할 일이 있어서
19:31저 그럼 끊어요
19:33궁금하네요
19:36혹시
19:36오장미씨가 깨어난 건 아니죠?
19:40네?
19:41아 그냥 한 말이에요
19:43백호씨가 너무 환하게 웃길래
19:53아 조심해야겠네
19:57아 진짜
19:59키막혈
20:00내가 사과를 안 하면
20:02지붕뿐 아니라 대표자리까지 뺏겠다고
20:06노인네 이제 세게 나오겠다 이거지
20:09아씨
20:09아 아파
20:1730년 전쯤
20:18이 병원에서 백혈병 치료를 받았는데
20:22혹시 아직 의무 기록이 남아있을까요?
20:24알아보니까 10년 후에는 폐기한다고 하던데
20:27저희는 백혈병 같은 중증 질환의 경우에는
20:30연구보존하고 있습니다
20:32아
20:33다행이네요
20:34제가 치료 당시에는 이름이 김영호였는데
20:38입양 후에 개명해서 현재는 강준호입니다
20:41아 그래요?
20:43같은 사람이라는 거 증명하는 기본증명서
20:46상세로 발급받아서 가져왔어요
20:50잠시만요
20:52잠시만요
20:54기록이 있긴 한데
20:57워낙 오래된 자료라
20:58따로 보관되어 있을 수도 있습니다
21:05혹시
21:06혹시
21:07그 당시 보호자 성함이나
21:09제가 있던 시설 같은 게
21:10기록되어 있을까요?
21:12아
21:14보호장목이 위탁기관으로 되어 있네요
21:21예전에 여기 계셨다고요?
21:24탄진보육원에서 입양이 됐다가
21:26파양이 되면서 여기로 옮겨왔던 것 같거든요
21:28이름이 어떻게 되세요?
21:31여기 있었을 땐
21:32김영호라는 이름이었어요
21:37김영호요?
21:39어디 한번 보시겠어요?
21:43맞아요
21:44내 아들 맞아요
21:46아들아
21:47내 아들아
21:52드디어 너를 찾았구나
21:54미안해
21:55미안해 아들아
22:07이게
22:08뭔가요?
22:13백길병 걸려서 병원에 입원한
22:16아픈 아이였던
22:18맞죠?
22:19맞습니다
22:20저예요
22:21아이고 살아있었네 살아있었어
22:24고마워요 살아줘서
22:27그게
22:29무슨
22:30아이고 미안해서 어떡하나
22:32아니 이렇게
22:34멀쩡하게 잘 살아있는 청년을
22:36백혈병으로
22:38입원했다는 메모만 보고
22:40죽었을 거라고 얘기했지 뭐예요
22:44절 찾아왔던 분이
22:46계셨다는 말씀이세요?
23:06여보세요
23:07아 원장님
23:11뭐라고요?
23:13제 아들이 저를 찾는다고 왔었다고요?
23:16네
23:16어머님이
23:17우리 애타게
23:18아들님을 찾는 것 같아서
23:20일단
23:21아들님께는
23:22어머님 번호를
23:23알려드렸어요
23:24안돼요
23:26알려주시지 말지
23:28왜 쓸데없는 짓을 하셨어요
23:30네?
23:32당장 전화해서
23:34지금은 절대 만날 수 없다고 하세요
23:36아셨죠?
23:40준호야
23:42네가 날 그리워하고 있었구나
23:44내 아들
23:49하지만 준호야
23:51하지만 준호야
23:52지금은 떳떳하게 내가 널 만날 수가 없어
24:04어떡하죠?
24:06어머님이 만나지 않겠다고 하시네요
24:09전화는 하지 마세요
24:10날 낳아서 버린 사람은
24:13대체 어떤 분이길래
24:15기껏 날 찾아왔다가
24:16이젠 날 안 만나겠다고?
24:20누군 만나고 싶대?
24:28알아보라고 한 건 어떻게 됐어?
24:30블랙박스 갑질 영상 제보랑
24:32뿌려진 사진과 메시지들
24:35염산월과 진홍 주제 맞지?
24:37그건 아닌 것 같습니다
24:39메시지 보낸 번호를 추적하고 있는데
24:43모나마나 대포뿐일 겁니다
24:45더구나 이건
24:46염산월과 진 팀장이 꾸밀 수 있는 스케일이 아닙니다
24:49그 모녀가 아니라면
24:50누군가 날 위협할 수 있는 존재가 또 있다는 거잖아
24:57오장미가 깨어난 것 같아
24:58틀림 없다니까
25:00그건 아직
25:01나중에 확인해 보겠습니다
25:04강 교수를 협박한 게 오태팡 짓이라면
25:08두 남매가
25:09나에게 이를 갈고 덤비는 거야
25:11그동안 모든 일이
25:13그것들이 한 짓이라고
25:16오장미가 깨어난 게 틀림없어
25:19오장미가 깨어났다고?
25:24왔어!
25:26벌써 내고 오는 길이니?
25:29선불로 1년치 지불해 버렸어
25:31야, 너 돈이 그렇게 많아?
25:34누구?
25:35숨겨둔 우렁 각시라도 있는 거야?
25:37있지?
25:37아응
25:39오키터키 부자다
25:40태평이 부자다
25:42엄마 우리도 부자지?
25:43그래
25:44이만하면 살만하다
25:46맨날 요청 잡기만 했으면 좋겠다
25:51어서 오세요
25:52태숙이 사장이다
25:54태숙이도 부자다
25:58엄마, 이 아버지 사장이지
26:00나 요청 가서 자랑할 거야
26:03아니, 그...
26:05오장미 씨 아니세요?
26:07네?
26:08제가요?
26:09저 아닌데요?
26:11근데 우리 장미를 아세요?
26:14아, 그...
26:15제가 여기 단골이라서
26:17우리 장미 지금 병원에 있어요
26:20토끼 한국대 병원에서 잔다
26:23음...
26:38여기가 오장미?
26:42여기가 오장미?
26:46뭐... 뭐야?
26:49아니, 마서린이 왜 여기 있어?
26:56아... 어떻게 된 거지?
26:59오장미가...
27:01마서린이랑 쌍둥이처럼 똑같이 생겼잖아
27:06쌍둥이?
27:14고마워요
27:14백호 씨 아니었으면
27:17최호 형을 그렇게 궁지로 몰아넣지도 못했을 거예요
27:20이제 좀 쉬워요
27:22너무 오랫동안 혼자 싸워왔잖아요
27:25최호 형도 이번엔
27:27사과 안 하고 넘기긴 쉽지 않을 거예요
27:30사실...
27:31얼른 복습 끝내고
27:33엄마 품으로 돌아가고 싶어요
27:37일단...
27:38내 품에 안기는 게 어때요?
27:40어우, 뭐야?
27:42어우, 느낌이야
28:06오늘은...
28:08오늘은...
28:08한 걸음 멀어져도...
28:14내일은...
28:16너 두 걸음 다가갈게...
28:21그렇게...
28:23나는...
28:24조금씩 천천히...
28:30파도처럼...
28:31다가가고 있어...
28:37너에게...
28:38천단에 부서진...
28:41우리의...
28:42별의 궤도를 따랐어요...
28:47이 곁의 해연으로 난...
28:52흘러갈게...
28:55오늘은...
28:56한 걸음...
28:57정말 쌍둥이가 맞아?
28:59엄마가 가서 직접 봐봐
29:00내가 헛것을 봤는지
29:01쌍둥이가 맞는지
29:02내가 내일 당장 병원에 가서
29:04내 눈으로 확인해야겠다
29:05당신 요새 정말 이상한 거 알아?
29:08여자 생겼어?
29:10나...
29:11이혼 변호사로 잔뼈가 굵은 사람이야
29:14내일 병원 문 열자마자
29:16오정미를 치워야겠어
29:17채화영보다 먼저 가야 돼
29:19한 발 늦으면 서린이가 위험해
29:24너에게...
29:27저 같은 경우는 알고,
29:27감사합니다.
29:27No.
Comments