Skip to playerSkip to main content
Arafta Episode 90 English Sub

#
#RealityInsightHub
"If you enjoyed this video and want to support our team by helping us fund our late-night coffee needs, please donate via PayPal! ☕️
A small act – a big impact. Thank you all so much! ❤️"
Donate at: [https://www.paypal.me/ngaxo]

🎞 Please subscribe to our official channel to watch the full movie for free, as soon as possible. ❤️Reality Insight Hub❤️
👉 Official Channel: https://www.dailymotion.com/user/realityinsight
👉 THANK YOU ⭐❤️❤️❤️⭐

Category

😹
Fun
Transcript
00:02:29Aşkımızın filizlendiği yer.
00:02:32Bir sürelik bizi burada yaşadık.
00:02:34Doğru.
00:02:37Yıldızları izledik.
00:02:38Aynı battaniyede örtündük.
00:02:42Bahçeden yeşillik topladık.
00:02:45Unutmamışsın.
00:02:49Seninle ilgili hiçbir anayı unutamam.
00:02:54Sen bu evle birlikte anılarımızı da hediye ettin bana.
00:02:58O yüzden bende anlamı çok büyük.
00:03:02Çok teşekkür ederim.
00:03:05Çok teşekkür ederim bir kez daha.
00:03:32Ona an 1914'e evlenir.
00:03:35Ben ANA'nın kara.
00:03:37Ben her türlü zorluğun üstesinden geleceğime eminim.
00:03:43Yani sen kalmak istemediğine göre kendinden şüphe ediyorsun demek ki.
00:03:48I said something like you said something.
00:03:52Then you might say something.
00:03:53I said something.
00:03:55Then I'll leave you here.
00:03:58Then we will stay here.
00:04:01We will stay here.
00:04:02We'll have to put a little bit of a story.
00:04:04I don't know what I have to do.
00:04:06No, I don't do anything either.
00:04:08Only again.
00:04:13You'll be able to stay here.
00:04:14Yes.
00:04:15Yes, I'm going to be the rain.
00:04:17It's a cold, it's a cold.
00:04:20Let's go.
00:04:22Let's go.
00:04:23Let's go.
00:04:25Where are you?
00:04:27We need to go.
00:04:29We need to go.
00:04:32I'll leave you.
00:04:33I'll leave you.
00:04:35I'll be able to get you.
00:04:38I don't think so much.
00:04:39I don't think so much.
00:04:45Ama burası sizin eviniz hala.
00:04:47İstediğiniz zaman gelin, istediğiniz kadar kalın.
00:04:50Evet, istediğiniz zaman gelin.
00:04:51Sağ olun çocuklar, sağ olun.
00:04:53Ama bu değişiklik bize iyi gelecek biraz.
00:05:02Yine görüşürüz kızım.
00:05:04Bay neste de bekliyoruz sizi.
00:05:07Biz'de bekliyoruz buraya her zaman.
00:05:08Dediğim gibi sizin eviniz burası.
00:05:10Telefonu da açın.
00:05:11Habersiz bırakmayın bize.
00:05:13Merak etme.
00:05:14I'll do it.
00:05:15Okay, I'll do it.
00:05:16Good job, I'll do it.
00:05:18Good job.
00:05:20Good job, good job.
00:05:21Good job, good job.
00:05:22You're my favorite husband.
00:05:40You can't give me a round of applause for a while.
00:05:48I'm gonna be my daughter, I'm gonna be my daughter.
00:05:52Why did you find the solutions?
00:05:55You're a child to blame?
00:05:58You're not a child, I just don't have my daughter to save you.
00:06:00I'm just a child.
00:06:07But if you don't abandon your daughter, you can't understand me.
00:06:13You are not allowed to do that, I am not allowed to do that.
00:06:20I am not allowed to do that anymore.
00:06:23You need to do that, you may be on the way now, you get down to get your home.
00:06:27Oh, you're not good, you are made to do that.
00:06:31You wish you could do it if you would just let go ahead and stop.
00:06:36What time do you learn?
00:06:40What time do you learn?
00:06:43Ateş dönmeden konağı terk etmen herkesin hayrı ne olur?
00:06:47En çok da senin.
00:06:49Hiçbir yere gitmiyorum.
00:06:51Meydanı boş bırakacak değilim.
00:06:54Sana gidiyor musun diye sormadım.
00:06:57Gideceksin dedim.
00:06:58Ve de gideceksin.
00:07:07Bir de hallet fiyoðle ailesi.
00:07:09Dev'in tüedik.
00:07:10Dev'in tüedik.
00:07:15Dev'in tüedik.
00:07:20Dür'in tüedik.
00:07:22Yen merahim.
00:07:25admalara reski.
00:07:29Yağur dilerim.
00:07:31Konağıtın.
00:07:55Welcome to Ayşe Hanım, but there is no one here at home.
00:08:00You are very loving the house. You are always here. You are always here. You are always here.
00:08:05You don't have to do anything.
00:08:08I want to talk to you.
00:08:12But people who want to talk to you, I don't want to talk to you.
00:08:16But I don't know.
00:08:17I don't know. I don't know.
00:08:20Why do you know?
00:08:26do
00:08:27do
00:08:27do
00:08:29do
00:08:29I'm not a kid.
00:08:35I'm a kid.
00:08:37I'm a kid.
00:08:38I'm a kid.
00:08:39I'm a kid.
00:08:41He said he said.
00:08:42I'm the kid.
00:08:47I can't speak to anything.
00:08:48I can't say now.
00:08:51We are all concerned about the rules of the city.
00:08:58I'm sorry about the rules of the city.
00:09:00We are all in love with the city.
00:09:03There are all sorts of rules of the city.
00:09:07You can see the rules of the city.
00:09:10I can tell you everything,
00:09:12all the rules of the city.
00:09:14But the rules of the city is not needed.
00:09:18What do you think?
00:09:19Look, what do you think?
00:09:25What do you think?
00:09:28What do you think?
00:09:31You have a good idea.
00:09:35You have a good idea.
00:09:37I will give you a lot of money.
00:09:39What do you want.
00:09:41You will have a good life.
00:09:44You have a good life.
00:10:15You can smell it like this.
00:10:16You can smell it.
00:10:17Yes.
00:10:23Look, look.
00:10:29This is a great thing.
00:10:34This is a green light,
00:10:36this is a green light.
00:10:39It's organic.
00:10:40You can smell it.
00:10:42You can smell it.
00:10:44Sadece yediklerin değil.
00:10:45Hava da tertemiz burada.
00:10:47Egzoz dumanı yok.
00:10:49Her şey yemyeşil.
00:10:50Kuşlar şakıyor dışarıdan.
00:10:52Köy hayatı muhteşem bir şey gerçekten.
00:11:00Niye gülüyorsun?
00:11:03Hiç.
00:11:04Aklıma bir şey geldi de.
00:11:07Yalancı.
00:11:09Ben senin o müstehsi gülüşünün arkasında ne olduğunu biliyorum.
00:11:13Hayırdır?
00:11:14Artık zihin okumaya da mı başladın?
00:11:17Mevzubayı senin zihninizi okurum.
00:11:20Köy hayatına dayanamayacağımı düşünüyorsun değil mi?
00:11:23Sakın inkar etme biliyorum.
00:11:25Yok inkar etmiyorum.
00:11:26Sadece düşünmüyorum.
00:11:29Dayanamayacağından adım gibi Emin.
00:11:31Öyle bir dayanacağım ki bu söylediklerine pişman olacaksın.
00:11:37Hiç sanmıyorum.
00:11:39Bence bu kadar Emin konuştuğun için sen pişman olacaksın.
00:11:42Bence yol yakınken iddia etmekten vazgeç.
00:11:45Asla.
00:11:47Sen benim için kırıldığın bir kız olduğunu mu sanıyorsun?
00:11:49Sanmıyorum.
00:11:51Öyle olduğunu biliyorum.
00:11:54İyi.
00:11:55Sen öyle sanmaya devam et o zaman.
00:11:57Ben sana aksini kanıtlayacağım ama.
00:12:00Desene.
00:12:02Daha çok bekleyeceğim.
00:12:05Gıcık.
00:12:14Bırak.
00:12:15Bırak.
00:12:15Bırak.
00:12:16Bırak.
00:12:16Bırak.
00:12:16Bırak.
00:12:17Bırak.
00:12:17Bırak.
00:12:18Bırak.
00:12:18Bırak.
00:12:18Bırak dedim.
00:12:18Bırakmam mıydın Mehmet sahibi?
00:12:22Çok tatlısın.
00:12:24Özellikle sinirlenince daha da tatlı oluyorsun.
00:12:29Öyle bir güzel sözle güler yüzle gönlüm olamazsın.
00:12:33Hı.
00:12:34Ne yapmam lazım peki?
00:12:42Yalvarırsan affederim belki.
00:12:51Ateş.
00:12:52Kapatsana şunu.
00:12:53Kapatam insan kapatacağım zaten.
00:12:55Kapanmıyor ki.
00:13:06Şu haline bak şu sıçanına döndü.
00:13:08Sanki senin halin farklı.
00:13:10Kapat şunu.
00:13:11Kapat.
00:13:30Devam edin böyle.
00:13:32Keyfini çıkartın bu anlarınızın.
00:13:35Çünkü daha fazla uzun sürmeyecek.
00:13:47Burası duydun mu?
00:13:53Allah karesin.
00:14:10Telefon sesi geldi sanki duydun mu?
00:14:13Yoo.
00:14:16Ateş hadi oyalanma kapat şunu.
00:14:29Tamam.
00:14:34Yani niye meşgul atıyorsun abi?
00:14:37Önemli bir işin ne var?
00:14:39Önemli bir işin varsa söyleseydin o zaman yani.
00:14:49Önemli bir yerine bak청al higher.
00:14:57Önemli bir işinal adlı.
00:15:03Önemli bir yer Burger.
00:15:05Önemli bir yerine kamerası kolaylaştırma.
00:15:05Önemli bir yerine bakéd.
00:15:08Bakın öyle bir yerine bakış.
00:15:10Önemli bir yerine bakış.
00:15:11Önemli.
00:15:17Önemli bir yerine bakış.
00:15:18Önemli bir yerine bakış.
00:15:55Mercan, İngiliz anahtarını verir misin?
00:16:04Hey!
00:16:08Mercan!
00:16:12İngiliz anahtarını verir misin?
00:16:14Tamam.
00:16:21Bu ne?
00:16:24Nene.
00:16:26Bu ne bu?
00:16:27İngiliz anahtarını istedim.
00:16:29Pense veriyorsun.
00:16:32Öyle mi olmuş?
00:16:36Hey!
00:16:39Aramıza mı dön sen artık?
00:16:42Senin aklın nerede?
00:16:43Sende.
00:16:44Sende.
00:16:47Şey yani yaptığın işte.
00:16:52Bende mi?
00:16:54Yaptığım işte mi?
00:16:55Yaptığın işte dedim ya.
00:16:59Az önce sende dedin ama itiraf et.
00:17:03Beni izliyordun değil mi orada?
00:17:05Ne ilgisi var canım?
00:17:08Çok ilgisi var.
00:17:10Bana nasıl baktığını gördüm.
00:17:15Nasıl bakıyormuşum?
00:17:19Aşkla.
00:17:23Hayranlıkla.
00:17:26Hayranlıkla.
00:17:28Tutkuyla.
00:17:41İngiliz anahtar.
00:17:43Hı.
00:17:45Hı.
00:17:45Hı.
00:17:46Hı.
00:17:46Hı.
00:17:47Ben gidip şömineye odun atayım kurulanı hızlı sınır hızlı.
00:17:57Sonra atsan olmaz mı?
00:17:59Hı.
00:18:00Yok atayım şimdi.
00:18:15Sen.
00:18:16Hı.
00:18:17Çeneni kapalı tut.
00:18:19Ben sana çok para veririm.
00:18:22Ne kadar istersen.
00:18:25Hem bu sefil hayattan kurtulur.
00:18:29Hı?
00:18:31Kadına bak ya.
00:18:33Şeytana pabucunu ters giydiren cinsten.
00:18:36Çiçek de Binnaz anneme söylesem ellerinde sopayla kovalarlar herhalde Mısır kraliçesini.
00:18:45Yap.
00:18:47Bir anım git her şeyi anlat diyor.
00:18:50Sonuçta.
00:18:58Güneş ailesi artık benim de ailem.
00:19:02Onlara ihanet edemem.
00:19:08Bir anım da sen karışma bu işleri başına patlar diyor.
00:19:16Karıcığım.
00:19:21Ne oldu Zehra?
00:19:24İyi misin karıcığım?
00:19:25İyiyim.
00:19:27Ne bileyim seni böyle bir durgun gördüm de.
00:19:29İyiyim iyiyim.
00:19:31Yoksa bu sen Müzeyyen hanımın dediklerine mi yaptıklarına mı takıyorsun ha kafayı?
00:19:35Ne takacağım o mendebur kadını be?
00:19:36Benim arkamda kapı gibi kocam var.
00:19:39O beni korur herkesten.
00:19:44Korurum tabii karıcığım.
00:19:46Korurum tabii karıcığım.
00:19:47Korumaz mıyım?
00:19:48Bak senin canını sıkana ben aklını alırım da.
00:19:50Halim Allah.
00:19:52Sen merak etme.
00:19:54Güzel karın benim.
00:19:55Aslan kocam benim.
00:19:57Kaplan kocam.
00:20:00O zaman bakayım bir aslan tarafından.
00:20:06Bir de kaplan tarafından.
00:20:12Güzel karın benim.
00:20:14Güzel karıcığım.
00:20:15Gel bir sarılın.
00:20:16Gel.
00:20:17Gel.
00:20:45Gel.
00:20:46Gel.
00:20:47Sen git şöyle.
00:20:47Hay Allah.
00:20:49Trafik karıştı biraz galiba.
00:20:57Siyah.
00:21:04Gel sen git şöyle.
00:21:05Hay Allah.
00:21:05Trafik karıştı biraz galiba.
00:21:15Keyfin yok gibi.
00:21:16Ne oldu?
00:21:17Bir şey mi oldu?
00:21:18Bir şey olmuş.
00:21:19Hayır olmadı.
00:21:21Sorun da bu.
00:21:23Anlamadım hiçbir şey.
00:21:25Birine takıldı kafam.
00:21:28Hmm.
00:21:29Duygusal işler diyorsun.
00:21:32Öyle gibi.
00:21:33Hadi tamam.
00:21:35Anlat.
00:21:35Anlat.
00:21:36Anlat dinliyorum seni.
00:21:37Hmm.
00:21:38Hmm.
00:21:39Ya tuhaf davranıyor.
00:21:42Hal ve hareketleri benden hoşlandığını düşündürtüyor.
00:21:45Diyor.
00:21:46Ama tek bir adım bile atmıyor.
00:21:48Duyguları hakkında hiçbir şey söylemiyor.
00:21:50Öyle olunca ben de şüpheye düşüyorum.
00:21:53Benden hoşlanmıyor diyorum.
00:21:55Benim hüsnü kuruntum diyorum.
00:21:58Bence sen hislerine güven.
00:22:00Yani ilgisinden de şüphe etme.
00:22:01Öyle mi diyorsun?
00:22:04Sessizlik böyle bazen inkar gibi gözükür ama değildir.
00:22:08Ya herkes kartların da açık oynamaz.
00:22:11Duygularını da söze dökmez.
00:22:14Keşke dökse.
00:22:15İşte o zaman çözülür bütün düğümler.
00:22:18Çekingen insanlar da böyle her şeyi bir anda söze dökemez.
00:22:22Ya Cemal için de öyle.
00:22:24Bence biraz sabırlı ol.
00:22:25Zaman ver ona.
00:22:49Bak işte kupkuru oldu.
00:22:52Isındı mı biraz?
00:22:55Isındım.
00:22:58Neyse ki bir daha ıslanmayacaksın.
00:23:01Senin sayende.
00:23:03Sanki yıllardır bu işi yapan biri gibi ustaca tamir ettin musluğu.
00:23:07Böyle marifetlerin olduğunu bilmiyordum.
00:23:10Ben senin için tamircide olurum.
00:23:13Bahçıvan da.
00:23:16Başçıda.
00:23:19Teşekkür ederim.
00:23:22Öyle kuru kuru teşekkürle olmaz ama.
00:23:30Hadi.
00:23:37Bu yetmedi.
00:23:40Tamam.
00:23:42Dile benden ne dilersen.
00:23:45Öyleli.
00:23:51Aslında böyle bol köpüklü sade bir Türk kahvesi çok güzel giderdi.
00:23:56Ateşin başında içeriz.
00:23:58Ne dersin?
00:23:58Olur.
00:23:59Seve seve yaparım.
00:24:15İmdat!
00:24:17Ercan!
00:24:19Ateş!
00:24:21İmdat!
00:24:23Ne oldu? Deyin var.
00:24:25He?
00:24:27Çok korktum.
00:24:29Neyden korktun?
00:24:31Bak.
00:24:33Bak orada.
00:24:35Ne var ki orada?
00:24:40Örümcek.
00:24:46Örümcekten mi korktun gerçekten?
00:24:48Neye gülüyorsun?
00:24:50Sana neye güleceğim başka?
00:24:53Gülme!
00:24:57Elimde değil tutamıyorum kendimi.
00:25:00En azından dene.
00:25:02Yoksa sonuçları kötü olacak senin için.
00:25:05Koca koca adamları döven sen, gelip burada ufacık örümcekten mi korkuyorsun gerçekten?
00:25:10Keser misin dalga geçmeyi?
00:25:14Keser misin dalga geçmeyi?
00:25:15Tamam tamam bu söz gülmeyeceğim.
00:25:20Ateş!
00:25:21Yeter ama.
00:25:23Tamam.
00:25:25Gülmeyeceğim dedim.
00:25:26Gülüyorsun.
00:25:30Demek karımı korkudan ufak yaramaz sensin he.
00:25:34İntikamım ağrı olacak.
00:25:36Ateş sakın öldürme.
00:25:38Merak etme.
00:25:43Bak.
00:25:45Dikkat et alırken buraları zıplamasın tamam mı?
00:25:48Öldürmüyorsun değil mi?
00:25:51Gitti.
00:25:52Öldürmedim öldürmedim.
00:26:00Kahramanıyım.
00:26:04Kurtardın beni.
00:26:06Teşekkür ederim.
00:26:09Sen...
00:26:09Köyde yaşama fikrini bir daha mı düşünsen acaba?
00:26:14Yani küçücük bir örümcek yüzünden pes edeceğimi mi sanıyorsun?
00:26:18Ya pes etmen için ne olması gerekiyor mesela?
00:26:20Tarantula ya da yılan mı?
00:26:23Yılan mı?
00:26:26Yılan yoktur herhalde değil mi burada?
00:26:29Olmaz olur mu?
00:26:31Yılanların en sevdiği yerler bu taraflar.
00:26:33Ağaçların bol olduğu yerler.
00:26:36Hatta evin içine bile girebilirler.
00:26:38Sonuçta köy evi burası.
00:26:45Ya Ateş!
00:26:50Ne oldu korktun mu?
00:26:53Korktun mu yoksa?
00:26:55Ne korkacağım?
00:26:55Hımm...
00:26:58Tamam o zaman ben gidiyorum.
00:27:00Sana kolay gelsin.
00:27:01Ateş! Ateş!
00:27:03Gitme!
00:27:04Niye?
00:27:05Soba yoldun atacağım.
00:27:07Gitme.
00:27:11Niye?
00:27:14Eee...
00:27:14Şey...
00:27:15Ben sıkılırım burada böyle tek başıma kahve yaparken.
00:27:19Sen de kal.
00:27:21Hımm...
00:27:22Yani bir kahve yapana kadar sıkılırsın öyle mi?
00:27:29Korkuyor olmuyorsun sen?
00:27:30Eee...
00:27:31Korkmuyorum canım dedim ya.
00:27:33Yani sen yine de kal ama burada gitme.
00:27:36Surtta kal.
00:27:39Cesur karım benim.
00:27:41Su perilerinin en cesuru.
00:27:45Tamam.
00:27:47Ben kahveyi yapayım.
00:27:49Yap bakalım.
00:28:09Kalk.
00:28:10Kalk burada böyle.
00:28:12Gitme bir yere.
00:28:12Hiç görmeyi etmiyorum merak etme burayı.
00:28:25Yok.
00:28:26Böyle olmayacak bu iş.
00:28:29Bir an önce söyleyip kurtulmak lazım.
00:28:41Kolay gelsin.
00:28:46Huu!
00:28:47Kime diyorum?
00:28:49Ne oldu?
00:28:50İşte dalmışız.
00:28:51Kolay gelsin dedim.
00:28:53Aklınız uçmuş gitmiş.
00:28:56Zerah.
00:28:57Kızım sen şunları hallet.
00:29:00Ben bir çıkayım dışarıya bir hava alayım.
00:29:02Benim kafamda alsın.
00:29:11Nesi var Binaz annemin?
00:29:13Bir şey yok annemin.
00:29:18Sen niye böylesin?
00:29:21Malik gidiyor diye mi üzüldüm?
00:29:25Niye üzüldüm?
00:29:27Niye üzüldüm?
00:29:40Biliyorsun tabii.
00:29:41Bu işleri çok iyi anlarsın sen.
00:29:43Ayrıca ben Ayşe Hanım'a güveniyorum tamam mı?
00:29:46O Malik'le bizim mutlu olmamızı istiyor.
00:29:50İyi o zaman.
00:29:51Ne halin varsa gör.
00:29:55?
00:30:17Ellerine sağlık çok küver murmuş.
00:30:19Afiyet olsun!
00:30:24If you get a house, it would be nice to be?
00:30:29It would be okay. You are a farmer.
00:30:33Say what you think.
00:30:35What do you think?
00:30:41I would like to make a house with a house.
00:30:44I would like to make a house with a house.
00:30:46It would be okay.
00:30:50Duvarları da beyaza boyarız.
00:30:52Yatağa ahşap kirişler atarak tek düzeliyle bozmuş oluruz.
00:30:56Şahane fikir.
00:30:59Bak tam şuraya da bir soba kurarız.
00:31:01Üzerinde ekmeklerimizi ısıtırız, kestane yaparız.
00:31:03Güzel kokar.
00:31:05Süper olur biliyor musun?
00:31:08Şöminenin önüne de böyle küçük kırmızı bir puf koyarız.
00:31:12Pufladık.
00:31:13Kırmızı mı?
00:31:16İddialı bir renk değil mi?
00:31:18Ama güzel olur tabi.
00:31:20Hayırdır?
00:31:22Hiçbir dediğime itiraz etmiyorsun.
00:31:26Eee...
00:31:27Durmuş amcanın nasihatlerine uyuyorum.
00:31:30Hediye bir geçiyorum.
00:31:32Aferin.
00:31:33Sen böyle devam et.
00:31:40Elektrikler gitti ne yapacağız?
00:31:43Sigorta atmış olabilir.
00:31:45Sakin ol sen otur burada.
00:31:46Ben bir bakayım geleyim.
00:31:48Tamam.
00:31:49Çabuk gel.
00:32:01Güzel.
00:32:07I
00:32:23I
00:32:23I
00:32:24I
00:32:24I
00:32:24I
00:32:24I
00:32:25I
00:32:25I
00:32:25I
00:32:25I
00:32:26Ateş!
00:32:27Where are you?
00:32:30Where are you?
00:32:43Ateş!
00:32:53Ateş!
00:32:57Ateş neredesin?
00:33:01Ay nerede adam ya?
00:33:06Aradığım fırsat ayağıma geldi.
00:33:23Allah kahretsin!
00:33:35Hiçbir şey göremiyorum ki.
00:33:38Bir defa...
00:33:40Mercan!
00:33:42Ne işin var senin burada?
00:33:44Sana içeride bekle dedim.
00:33:47Seslendim duymadın bir türlü.
00:33:49Merak ettim seni.
00:33:50Ya bak gördüğün gibi gayet iyiyim.
00:33:54Hayat.
00:33:55İyi miyim?
00:33:56Tamam.
00:34:00Gel hadi gel.
00:34:01Üşümüşsündür sen.
00:34:05İçeri geçiyorum Ege.
00:34:06El...
00:34:07El...
00:34:08El...
00:34:35El...
00:34:39I'm sorry.
00:34:41I'm sorry.
00:34:43I'm sorry.
00:34:44I'm sorry.
00:34:45I'm ready to go to the evening.
00:34:48I'm ready to go.
00:34:51You're so good.
00:34:54I've done the best.
00:34:56I've done the best.
00:34:58I've done the best.
00:34:59I've done the best.
00:35:00I checked the bread.
00:35:02I've done the best.
00:35:05I've done that.
00:35:29Thank you very much, thank you very much.
00:35:32You are very good.
00:35:33What do you mean?
00:35:35It's a very good thing.
00:35:36It's a very good thing.
00:35:38Hadi otursana.
00:35:41Tamam.
00:35:51Tadını da beğenirsin umarım.
00:35:54Kesin beğenirim.
00:35:56Yani o kadar çok güzel kokuyor ki zaten tadı konusunda ipucu veriyor.
00:36:03Hadi o zaman tadına bak.
00:36:06Tamam o zaman.
00:36:25Sen bana öyle bakınca ben bir tuhaf oluyorum ama.
00:36:29Ya ben sana hep öyle bakarım.
00:36:32O kadar çok güzelsin ki.
00:36:33Gözümü ağlamıyorum ki senden.
00:36:37Seni çok seviyorum.
00:36:40Ben de seni çok seviyorum Habibi.
00:36:43Habib değil.
00:36:49Sen benim her şeyimsin.
00:36:51Gecem, gündüzüm, bugünüm, yarınım.
00:36:56Sen bütün dünyamsın.
00:37:06Sen de benim.
00:37:16Hadi yemeğini ye.
00:37:18Sağ olasın.
00:37:19Tamam.
00:37:32Her şeyini nasıl bu kadar güzel yapabiliyorsun ki?
00:37:35E salatadan değilsene.
00:37:37Hepsinden yiyeceğim.
00:37:38İyi.
00:37:38Her şeyden yiyeceğim.
00:37:40Hepsini sana yaptım.
00:37:41Bol bol ye.
00:37:56Geç.
00:37:59Of.
00:38:01Sigortaya baktım değil mi?
00:38:02Bir şey yoktu yani.
00:38:03Baktım baktım.
00:38:06Ama elektrik kesintisi evle ilgili durmuyor.
00:38:09Genel bir arıza var galiba.
00:38:12İnşallah uzun sürmez.
00:38:15Ya sürecek gibi gözüküyor biliyor musun?
00:38:19Çünkü dışarıda çok fazla fırtına var.
00:38:22Yağmur geliyor galiba.
00:38:32Sen gölgeni görüp korktun mu yoksa?
00:38:40Biz seninle gölge oyunu oynamadık değil mi hiç?
00:38:44Oynamadık.
00:38:46Oynayalım mı?
00:38:48Hadi.
00:39:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:59Altyazı M.K.
00:40:12Altyazı M.K.
00:40:28Altyazı M.K.
00:40:47Altyazı M.K.
00:40:52Geldi.
00:40:52Geldi.
00:40:54Ben.
00:40:56Thanks.
00:40:58Today we are our pajamas.ai
00:41:02and Aaa Montreal Türs We
00:41:04will not be here. I
00:41:07will not behta hippies. We
00:41:10Jetzt we're Rana. We're
00:41:12at my house. The clothes
00:41:14are done there and I am wedding. I really
00:41:19I really like to take care of our lives.
00:41:22It's more possible to live in my life.
00:41:26Maybe you could be able to do that.
00:41:28If we were able to do this, we will be able to do this.
00:41:37Kalk, kalk, kalk!
00:41:39What happened? Where did you go?
00:41:44You were going to be the head of your head, didn't you?
00:41:48Kalk kalk kalk.
00:41:51Ya çatı akıtıyor.
00:41:54Ya ben bu çatı daha yeni yaptırmıştım.
00:41:56Olmamış demek ki.
00:41:58Ben gidip bir kova getireyim.
00:42:00İyi olur. Yoksa yatak sırılsıklam olacak.
00:42:16I am not able to go live.
00:42:25We will find this one.
00:42:28But it may be impossible to be here.
00:42:31What did you see?
00:42:38I have to see, I see it.
00:42:45I'm going to get a bill in sun.
00:42:47I'm going to get you the That's what I'm going to get.
00:42:48I'll get you.
00:42:49That would be enough.
00:42:53The alcohol.
00:43:03It's so much if I can kill you.
00:43:05It won't come to the house.
00:43:08Look, it won't happen.
00:43:10You can go to the house.
00:43:13I'll go to the house.
00:43:14I'll go to the house.
00:43:16Okay, let's go.
00:43:52I'll go to the house.
00:43:53Oh, it's so bad.
00:43:57It's so bad.
00:44:01I got to the house.
00:44:02I'm sorry.
00:44:03Oh, it was a good day.
00:44:06It was a good day.
00:44:08Look at that.
00:44:10The window was closed.
00:44:13I don't know.
00:44:14If we can go to the house,
00:44:16we will have everything to do.
00:44:19We will have everything to do.
00:44:20Especially the water,
00:44:21the electric and the water.
00:44:28What do you think?
00:44:28What?
00:44:33I think that...
00:44:36...it's just...
00:44:40...to stay here...
00:44:43...and stay here...
00:44:44...to stay here...
00:44:45...to stay here...
00:44:45...so...
00:44:46...so...
00:44:46...so...
00:44:48...so...
00:44:50...yani...
00:44:53...yani...
00:44:54...yani ben neymişim?
00:44:57...
00:44:59...yani...
00:45:01...sen haklıymışsın, tamam...
00:45:03...ha şöyle...
00:45:05...hakkımı teslim et...
00:45:06...ettim işte...
00:45:08...ne oldu şimdi başın göğe mi erdi?
00:45:10...erdi...
00:45:11...ama sen aşağıda olduğun için göremezsin...
00:45:14...fazla şımarma istersen...
00:45:17...yoksa bedel ağır olacak...
00:45:19...tamam tamam...
00:45:21...bu sus ki...
00:45:22...e hadi...
00:45:23...yeter lak lak yaptın...
00:45:25...ben gidip bize güzel bir kahvaltı hazırlayayım...
00:45:27...sonra da eşyalarımızı toparlar çıkarız...
00:45:30...sen de battaniyeyi falan toparla bari...
00:45:33...ee hayat müşterek...
00:45:35...Ateş Bey...
00:45:44...e hadi...
00:45:45...hala oturuyorsun...
00:45:49...battaniyeyi toparla sonra da...
00:45:51...tencereleri falan toparlarsın...
00:45:53...
00:45:54Oh, my God.
00:46:37Ne oluyor kızım?
00:46:40Bir şey olduğu yok.
00:46:41Git dedin, gidiyorum işte.
00:46:46Sözümü dinlediğin için teşekkür ederim.
00:46:48Kendin için en doğru kararı verdin.
00:46:51İnan bana pişman olmayacaksın.
00:46:55Umarım.
00:46:57İnsanın sevdiklerinden, ailesinden ayrılması hiç kolay bir şey değil.
00:47:02Bunu bir ayrılık olarak düşünme.
00:47:06Sadece bir süre uzaklaşacaksın.
00:47:09Hem sık sık da görüşeceğiz.
00:47:12Böyle konuşma suçunu hafiflettim ya anne.
00:47:17Benim bir baş belası olarak gördüğünü, kurtulmak istediğini biliyorum.
00:47:22Yanılıyorsun Aslı.
00:47:24Ben seni bu dünyada her şeyden, herkesten çok seviyorum.
00:47:30Güven bana yavrum.
00:47:32En kısa zamanda her şey yoluna girecek.
00:47:51Gidiyorum Cemal.
00:47:54Burada kimse istemiyor beni.
00:47:56Kimse sevmiyor.
00:47:58Güle güle.
00:48:01Tek söyleyeceğin bu mu?
00:48:08Demek ki sen de istemiyorsun.
00:48:11Sevmiyorsun beni.
00:48:17Şirkette birkaç tane işim var Alep'le Amerika.
00:48:21Onları halledeyim ben.
00:48:27Bir gün geri döneceğim.
00:48:30Ve hepinizin kabusu olacağım.
00:48:32Bana yaptıklarınızın, yaşattıklarınızın hesabını tek tek soracağım.
00:49:15Ne işin var burada?
00:49:16Baba, seni görmeye geldim.
00:49:20Hangiyese.
00:49:22Seni tanıdıktan sonra yakınlık hissetmiştim sana karşı.
00:49:26Sevmiştim.
00:49:29Belki yitirdiğimiz yılları telafi eder.
00:49:32Baba oğlu oluruz demiştim.
00:49:35Ama sen ne yaptın?
00:49:37Bana yalan söyledi.
00:49:39Babanı sattın.
00:49:43Senin derdin baba oğlu ilişkisi falan değil.
00:49:47Benim kullanmaya çalışacağını söylemişti Ateş abi.
00:49:50Ve haklı da çıktı.
00:49:54Ateşi tuzağa düşüreceğimi inandırmak için Küçistan'la ki sevkiyatı kullandım.
00:50:02Ateş abimin her şeyden haberi vardı.
00:50:05Ben onu asla tuzağa düşürmem.
00:50:08Senin gibi evlat olmaz olsun.
00:50:11Benim için hayal kırıklığından başka hiçbir şey değilsin.
00:50:15Bir an onu tanımıştım biliyor musun?
00:50:18Sadece bir an onu tanımıştım.
00:50:20Yıllardır görmediğim babamla güzel bir bağ kurarım diye.
00:50:28Ama çok geçmeden anladım bana babalık yapmayacaktı.
00:50:32Çünkü beni oldun olarak görmüyordu.
00:50:40Sen hayatımda gördüğüm en çıkartıcı, en bencil adansın.
00:50:47Sen kendinden başka kimseyi sevmezsin.
00:50:51O göğsünde kalplerine taş taşıyorsun sen.
00:50:54Senin rehberin sevgi değil.
00:50:57Senin rehberin kim?
00:50:59Öfke, nefret olmuş.
00:51:04Zaten bana, beni sevdiğin için yanaşmadı.
00:51:09Amacım beni kubanmaktı.
00:51:12Evet amacım buydu.
00:51:14Ama ateşten benden farklı değil.
00:51:16Onun da rehberi, öfke, kin, intikam.
00:51:19Seni bunun için kullanıyor.
00:51:22Yerinde olsam, o adama siyelere kadar güvenmezdim.
00:51:40Altyazı M.K.
00:51:41Şükher!
00:51:44Altyazı M.K.
00:51:45I don't know what you're doing
00:51:47I don't know what you're doing
00:52:10This is your day
00:52:16You can buy me?
00:52:17Yes, I love you.
00:52:21Thank you very much.
00:52:24You also have a chocolate chip.
00:52:26Yes, I have a chocolate chip.
00:52:28You have a chocolate chip.
00:52:29You have a chocolate chip.
00:52:31Thank you very much.
00:52:32You also have a chocolate chip.
00:52:45Ağzı da kızarmış.
00:52:47En sevdiğimi.
00:52:48Nukleet olsun.
00:52:49Sağ ol.
00:52:55Hadi Allah'a ısmarladık.
00:52:57Hadi bakalım oğlum.
00:52:58Yolun açık olsun.
00:52:59Allah babacığına şifa versin inşallah.
00:53:01Sağ ol.
00:53:03Kaynço.
00:53:04Allah'a emanet.
00:53:12Bak git.
00:53:14Ama araya çok açma lan tamam.
00:53:16Ağacı tarafından bekliyoruz seni bak.
00:53:18Biliyorum.
00:53:19Ben de seni bir süre görmeyince biliyorsun.
00:53:22Özlüyorsun.
00:53:23Biliyorum.
00:53:24Biliyorum enişte.
00:53:41Biliyorum enişte.
00:53:42Hoşçakal sevgilim.
00:53:44Güle güle git aşkım.
00:54:00Altyazı M.K.
00:54:13Altyazı M.K.
00:54:20Altyazı M.K.
00:54:20Altyazı M.K.
00:54:44Altyazı M.K.
00:55:13Altyazı M.K.
00:55:25Altyazı M.K.
00:55:26Altyazı M.K.
00:55:33Altyazı M.K.
00:55:43Altyazı M.K.
00:55:46Altyazı M.K.
00:55:57Altyazı M.K.
00:56:08Altyazı M.K.
00:56:12Altyazı M.K.
00:56:13Altyazı M.K.
00:56:14Altyazı M.K.
00:56:18Altyazı M.K.
00:56:24Altyazı M.K.
00:56:36Altyazı M.K.
00:56:37Altyazı M.K.
00:56:40Altyazı M.K.
00:56:42Altyazı M.K.
00:56:49I don't think I can do this as well as I can do it.
00:56:53I have to live my life in the biggest fear of my life.
00:56:56What would you say to a man like this?
00:56:59What would you say to a man like this?
00:57:06I don't want to protect you.
00:57:10Ben seni korumak istedi
00:57:14Evlensen
00:57:15Hayatının en büyük hatası olur
00:57:18Hata mı?
00:57:26Ben hayatımın
00:57:28En doğru kararını verdim
00:57:40Eh yeter da
00:57:42Oğlum ne oluyor
00:57:43Ne diyor bu anan sen anlat bize
00:57:45Biz bir şey anlamadık da
00:57:47Bir anlat da biz de anlayalım
00:57:48Belki bu Ayşe Hanım bir halttan karıştırmış
00:57:50Ne dediyse söyle de biz de bilelim da
00:57:59Babam hasta değilmiş
00:58:13Onunla mısıra geleyim diye
00:58:14Yalan söylemiş bana
00:58:21Hasta değil miymiş?
00:58:25Bu kadın ben yalanını ortaya çıkartınca
00:58:27Bana para teklif etti susmam için
00:58:33Ne diyorsun da sen?
00:58:35Ya
00:58:42Belman
00:58:43Ne'nin paraly' UCS onu
00:58:48Ken truculucaster
00:58:53Belki
00:58:53Selam
00:58:53Ilaç bunu
00:58:56Ben
00:58:57Uhh
00:59:00veya
00:59:01ya
00:59:03Gü Ç
00:59:03İ
00:59:03F
00:59:16Thank you very much.
00:59:30You know what I mean?
00:59:32You know what Malik is going to stay here.
00:59:34He gave me the biggest gift of the day.
00:59:42I know what I was going to do.
00:59:44I know what I was going to do.
00:59:50I know.
00:59:52Go ahead Zehra.
00:59:52I know.
00:59:53You showed us a single person.
00:59:59Go ahead.
01:00:05Go, let's go.
01:00:08Let's turn into this house.
01:00:09Go ahead.
01:00:36Yolunuz açık olsun Ayşe Hanım.
01:01:03Bir şey unutmadın değil mi?
01:01:06Dur.
01:01:07Şarj yazım biraz unuttum.
01:01:09Hemen alıp geliyorum.
01:01:11İyice bak içeriye.
01:01:12Tamam.
01:01:28Tamam mıyız?
01:01:32Ayşe Hanım unuttum.
01:01:36Artık yola koyulsak diyorum.
01:01:44Aldım.
01:01:56Hadi.
01:02:27Altyazı M.K.
01:02:34Altyazı M.K.
01:02:35Altyazı M.K.
01:02:37Çeri domatesler çok lezzetliydi.
01:02:39Yeşillikler de öyle.
01:02:40Biraz toplasak mı konakta yeriz?
01:02:42Biraz daha geç kalırsak akşam olacak.
01:02:45Ya on dakikalık iş bak.
01:02:47Fazla sürmez geç kalmayız merak etme.
01:02:49Senin neyin var?
01:02:50Altyazı M.K.
01:02:51Sanki hiç gitmek istemiyor gibisin.
01:02:54Bilmiyorum.
01:02:56İçimde kötü bir his var.
01:02:58Kötü bir şey olacakmış gibi hissediyorum.
01:03:01Ayaklarım geri geri gidiyor.
01:03:04Belki gitmek istemeliğin içindir.
01:03:08Alabilir.
01:03:09Bir daha dönmemek üzere gitmiyoruz ki.
01:03:12Hem burası bizim evimiz.
01:03:13Canımız isterse tekrardan geliriz.
01:03:18Haklısın.
01:03:19Hadi olsun.
01:03:38Hadi ya.
01:03:40Lastik patlamış.
01:03:52Eee ne yapacağız şimdi?
01:03:55Arkada iki yedek lastiği takacağım.
01:03:57İçeriden alet çantasını alayım.
01:03:59Bekle sen burada.
01:04:00Tamam.
01:04:07Of.
01:04:38Altyazı M.K.
01:04:43Oh, my God.
01:05:29Ateşkaran!
01:05:32Mercan!
01:05:38Sen benim gelinimi kaçırdın! Bak!
01:05:45Şimdi ben kaşırıyorum!
01:05:48Olamaz!
01:05:50Mercan!
01:06:04Mercan!
01:06:37Müzik
01:06:38Müzik
01:06:38Müzik
01:06:41Müzik
01:06:47Müzik
01:06:48Müzik
01:06:53Müzik
01:06:53Müzik
01:06:53Müzik
01:06:53Müzik
01:06:53Müzik
01:07:00Müzik
01:07:25Ateşin Yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız
01:07:29Kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun
Comments

Recommended