Skip to playerSkip to main content
#BL
#THAIBL

Category

📺
TV
Transcript
00:01Music
00:02No matter tonight
00:13No matter forever
00:18Every time I close my eyes
00:21You will be in my dream
00:24I am your man tonight
00:26It feels alright to me
00:28I'm the only one who's going to be a dream
00:33I'm the only one who's going to be a dream
00:35I'm the only one who's going to be a dream
00:44Give me one kiss
01:58I'm a little nervous.
02:00I'll be interested in you.
02:02You are a good friend of God's food.
02:04He's a good friend.
02:05I'm not sure what you say.
02:08Mom!
02:10If you didn't help me, I'm not sure what she'll do.
02:13But then I'll be here.
02:16I'm not sure what she'll do.
02:18If I don't get money,
02:20I'll be hanging out with my dad together.
02:22Hello, Mom?
02:24Mom?
02:25Mom!
02:32Thank you for having me.
02:58Thank you for having me.
03:34Yo, you are still here.
03:39That way, oh, love me.
03:41No...
03:44No.
03:45No.
03:51I don't know how to have a feel for you whileorge.
03:51But when she's there with you...
03:52I can't do that at allakn.
03:53Do not like this.
03:54Anything that takes me to experience,
03:54Thank you so much.
04:24...
04:33...
04:35...
04:36...
04:37...
04:37...
04:38I'm going to go to the warehouse.
04:41I will come to the gate.
04:44I will go to the gate.
04:44Yes, sir.
04:58We've come here.
05:00What about you, sir?
05:01You should have to put the house in the house.
05:05What's that?
05:06No, I don't know how to eat it.
05:12And what's wrong?
05:14The guy who comes to the restaurant,
05:16he's the guy who is the most famous guy.
05:17Who is it?
05:19Let's go.
05:46What is it fun?
05:48I'm going to get out of here.
05:52What are you doing?
06:01I'm going to do it for you.
06:03Look, it's going to happen again.
06:09What are you doing?
06:12Why are you not taking care of me?
06:14Mom, I'm going to tell you about my name.
06:19He's going to eat my food.
06:21I'm dying.
06:22So let's go and see him.
06:24I'll follow my father.
06:26Why don't you follow my father?
06:27I'll follow my father.
06:29That's fine.
06:30If you're going to get out of here,
06:31I'll be able to get out of here.
06:34I'll follow my father.
06:37I'll follow my father.
06:39I'll follow my father.
06:43I'll follow my father.
06:44Do you know that I'll follow my father?
06:53We'll follow my father before you.
06:55I'll follow my father.
06:57I'm not going to be able to get out of here.
06:58I'm going to walk home with him.
06:59With my father?
07:00I'll walk away with him.
07:01It's easy to learn how to get out of there.
07:02Thanks.
07:04I did, my friend.
07:05I will tell you about him before me,
07:06he's a friend of your neighbor.
07:09You don't have to worry about it. I think that the house of Feuil will be sold out.
07:18So, I'm happy to give you Feuil to me.
07:22How are you, friends? Do you have the house of Feuil?
07:30You have to do it. I know that you don't like to use the line.
07:34I got the house of Feuil. I got the house of Feuil.
07:37I want you to make it. I know it's good.
07:41The house of Feuil is a little more.
07:44I don't like it.
07:45The house of Feuil is a little more?
07:46Let's see if you have a house of Feuil.
08:00We're happy to see you.
08:04Let's go.
08:34Oh my god, this is the food shop. It's the food shop.
08:38I have to take care of this shop.
08:42It's so good.
08:44It's so good.
08:47It's so good.
08:49It's so good.
08:50I don't know.
08:57It's so good.
09:05I can't wait.
09:11I can't wait.
09:12I can't wait.
09:33Oh, my God!
09:34Do you have any questions?
09:43Please, please, please.
09:46Please, please.
09:50I'm going to meet you.
09:51Is there anything wrong with you?
10:02Is there anything wrong with you?
10:04Is there anything wrong with you?
10:07No, I don't understand.
10:10I don't understand.
10:13Please, please.
10:15Please, please.
10:16Please, please.
10:17It's delicious.
10:18It's delicious.
10:19I'm happy to meet you.
10:26I think...
10:28You won't be able to meet me.
10:30You're a wizard.
10:33You're a wizard.
10:49You're a wizard.
10:50Why do you like to meet you?
10:53You're a wizard.
10:54You're a wizard.
10:56You're a wizard.
10:57You're a wizard.
11:00You know,
11:02you're a wizard.
11:02I'm here.
11:03You've got to know you.
11:05You're a wizard.
11:06You're a wizard.
11:07You're an wizard.
11:11You've got to know don't think about it.
11:12What's the answer?
11:14You're an wizard.
11:20I'm a wizard.
11:28You're a wizard.
11:28I don't know if you're going to give it to me.
11:31But if you're going to come to me, you're going to take your own home.
11:34I'm not sure if you're going to take it.
11:35I'm not sure if you're going to take it.
11:36Mr. Nabtang, let me just get out of here.
11:39What are you doing?
11:41You're not going to do anything again,
11:43you are going to take it to the end of this world.
11:46What do you want to do?
11:48You're going to take it to your next few days.
11:50You're going to be here the real time?
11:52Ah!
11:54You're going to do my own business!
11:58I have to wait for you.
11:58If you think of something that will do you,
12:00you will follow me.
12:02You will follow me if you don't want to go with me.
12:07But do not.
12:09You will go to follow me.
12:11I will.
12:11She will.
12:12Just...
12:13To...
12:14To...
12:14To...
12:15To...
12:16To...
12:16To...
12:56ผมจะขายมาได้ไหมครับ?
12:59อืม...ก็ได้นะครับ
13:00แต่...
13:17โหลัน
13:19ฉันรู้เรื่องหมดแล้วนะ
13:23ฉันรู้ได้ไงเนี่ย
13:25ก็พี่เฟืองรอให้ฟังหมดแล้วอะ
13:27เออแก
13:29แกมาน้องบ้าฉันก่อนไหม?
13:32เดี๋ยว...
13:34เรื่องอย่างค่อยว่ากัน
13:35เดี๋ยวถึงแล้วบอกแล้วกัน
13:37ขอเชื่อกัน
13:39แท็กเยอะมา
13:40เจอกัน...
13:41เจอกัน...
13:42อสโรเผ่า
13:43ให้เคอรับ
13:44แก นี่ปรับ
13:45แก นี่ปร่อ
13:48ไงปร่อ
13:48อืม...
13:49?
13:51?
13:51?
13:51?
13:51?
13:51?
13:52?
13:52?
13:52?
13:52?
13:52?
13:53?
13:53?
13:53?
13:53?
13:53?
13:53?
13:53?
13:53?
13:53?
13:53?
13:53?
13:53?
13:53?
13:54?
13:54?
13:54?
13:54?
13:54?
13:54?
13:54?
13:54?
13:54?
13:54?
13:54?
13:54?
13:54?
13:54?
13:54?
13:54?
13:54?
13:54?
13:55?
13:55?
13:55?
13:55?
13:55?
13:55?
13:55?
13:55?
13:55?
13:55?
13:55?
13:55?
13:55?
13:55?
13:56?
13:56?
13:56?
13:56?
13:56?
13:56?
13:56?
13:56?
13:56?
13:56?
13:56?
13:56?
13:56?
13:56?
13:56?
13:56?
13:56?
13:56?
13:56?
13:56?
13:56?
13:56?
13:57?
13:57?
13:57?
13:57?
13:57?
13:57?
13:57?
13:57?
13:59?
13:59?
13:59?
13:59?
13:59?
13:59?
13:59?
13:59?
14:01?
14:01?
14:01?
14:01?
14:01?
14:01?
14:01?
14:01?
14:01?
14:01?
14:01?
14:01?
14:01?
14:21?
14:22?
14:22?
14:22?
14:22?
14:22?
14:22?
14:22?
14:22?
14:22?
14:22?
14:22?
14:22?
14:22?
14:22?
14:22?
14:22?
14:22?
14:22?
14:22?
14:22?
14:22?
14:22?
14:22?
14:22?
14:22?
14:23?
14:23?
14:23?
14:23?
14:23?
14:23?
14:23?
14:23?
14:23?
14:23?
14:23?
14:23?
14:23?
14:23?
14:23?
14:23?
14:23?
14:23?
14:23?
14:23?
14:23?
14:23?
14:24?
14:24?
14:25?
14:25?
14:25?
14:25?
14:25?
14:25?
14:25?
14:27?
14:28?
14:28?
14:29?
14:29?
14:29?
14:29?
14:29?
14:30?
14:30?
14:30?
14:30?
14:30?
14:31?
14:31?
14:31?
14:31?
14:31?
14:33?
14:33?
14:34?
14:34?
14:34?
14:34?
14:38?
14:39?
14:40?
14:40?
14:41?
14:41?
14:41?
14:41?
14:41?
14:43?
14:44?
14:44?
14:44?
14:44?
14:44?
14:45?
14:45?
14:47?
14:47?
14:47?
14:48?
14:48?
14:49?
14:51?
14:53?
14:53?
14:53?
14:53?
14:53?
14:53?
14:53?
14:53?
14:54?
14:54?
14:54?
14:54?
14:54?
14:54?
14:55?
14:56?
14:57?
14:57?
14:58?
14:58?
14:58?
14:58?
14:58?
14:59?
14:59?
14:59?
15:00?
15:00?
15:00?
15:01?
15:01?
15:01?
15:02?
15:03?
15:03?
15:04?
15:05?
15:07?
15:09?
15:10?
15:10?
15:10?
15:10?
15:10?
15:10?
15:10?
15:10?
15:10?
15:11?
15:12?
15:12?
15:12?
15:12?
15:12?
15:12?
15:12?
15:12?
15:13?
15:13?
15:13?
15:13?
15:13?
15:13?
15:13?
15:13?
15:13?
15:16?
15:16?
15:16?
15:16?
15:16?
15:16?
15:16?
15:17?
15:19?
15:19?
15:19?
15:19?
15:19?
15:19?
15:19?
15:19?
15:19?
15:19?
15:19?
15:19?
15:19?
15:19?
15:23?
15:23?
15:23?
15:23?
15:24?
15:24?
15:24?
15:24?
15:24?
15:24?
15:24?
15:24?
15:25?
15:25?
15:27?
15:27?
15:28?
15:28?
15:28?
15:28?
Comments