Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 8 horas

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:42CastingWords
00:01:28CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:30CastingWords
00:01:34CastingWords
00:01:36CastingWords
00:01:38CastingWords
00:01:39CastingWords
00:01:43CastingWords
00:01:56CastingWords
00:01:57CastingWords
00:01:58CastingWords
00:01:58CastingWords
00:02:04Mersan!
00:02:18Yeşil, Yeşil bir şey yapamazsın artık.
00:02:20İyi misin?
00:02:23Zarar verdi mi, bir şey yaptı mı?
00:02:27He?
00:02:29Çok şükür.
00:02:37Çok şükür.
00:02:41Çok şükür iyisin.
00:02:44Gel içeri geçin.
00:02:51Kurtuldun sanma, seninle hesaplaşacağız.
00:03:01Gel, tamam geçtim.
00:03:03Gel, tamam geçtim.
00:03:10Yavaş.
00:03:16Hepsi senin yüzünden.
00:03:19Hepsi senin yüzünden.
00:03:21Hepsi senin yüzünden.
00:03:24Tamam geçti.
00:03:26Geç, tamam.
00:03:31Ben hemen geliyorum.
00:03:40Ben, ben çok özür dilerim.
00:03:45Ben onları öfkeden söyledim.
00:03:48Ateş!
00:03:50Ne oluyor burada?
00:03:54Aslında öyle bir şey yok.
00:03:56Ateş, iyi misiniz?
00:04:08Lütfen Ateş.
00:04:10Ben...
00:04:10Kes!
00:04:11Dua et.
00:04:14Dua et kadınsın.
00:04:16Yoksa seni öldürürdüm.
00:04:19Ben istemeden oldum.
00:04:20Sakın!
00:04:21Sakın beni aptal yerine koyma.
00:04:24Her şeyi duydum.
00:04:26Mercan'ı vurduğunu,
00:04:28onun kaçırılma planını senin yaptığını,
00:04:31her şeyi!
00:04:41Bunlar yanlışlıkla söylenecek sözler değil.
00:04:47Bedelini ödeyeceksin.
00:04:49Hem de çok fena diyeceksin Aslı.
00:04:54Aradığımız cani burnumuzun dibindeymiş Cemal!
00:05:07Hayır!
00:05:08Hayır!
00:05:09Yalvarırım bana öyle bakma!
00:05:11Bana nefretle bakma!
00:05:12Ne olur dayanamam!
00:05:19Ne olur!
00:05:21Lütfen Ateş!
00:05:25Hepsi onun yüzünden!
00:05:33Sen onunla evlenmeseydin,
00:05:36onu sevmeseydin bunların hiçbiri yaşanmayacaktı!
00:05:43Ben her şeyi seni sevdiğim için yaptım!
00:05:48Ne diyorsun?
00:05:50Ne saçmalıyorsun sen Aslı?
00:06:04Bunca yıl beni sevmeni bekledim!
00:06:16Sen benim çocukluğumdun!
00:06:19Gençliğimdin!
00:06:21Geleceğimdin!
00:06:23Her şeyimdin!
00:06:30Beni sevdiğe bekledim yıllarca!
00:06:33Sevdiğim adamın gözümün önünde başka bir kadına aşık oluşunu izledim!
00:06:46Yeter!
00:06:52Ya sen benim kardeşimdin!
00:06:56Artık o da değilsin!
00:06:59Ben seni çok sevdim Ateş!
00:07:03Sana sus dedim!
00:07:05Sus!
00:07:06Ateş lütfen!
00:07:08Kimse karışmayacak!
00:07:13Sen hastasın Aslı!
00:07:15Hastasın!
00:07:18Ateş ne olur!
00:07:19Her şeyi seni sevdiğim için yaptım Ateş!
00:07:22Yürü!
00:07:24Yürü!
00:07:26Ateş!
00:07:32Ateş!
00:07:33Ateş ne olur!
00:07:35Ateş!
00:07:36Nasıl bu kadar kör olabildim!
00:07:38Nasıl göremedim gözümün önündekini!
00:07:45Düşman içimizdeymiş meğer!
00:08:01Ya hala aklım almıyor!
00:08:02Kim bilir kaç kez Mercan'ın canına kastetmeye kalktı!
00:08:08Ne?
00:08:14Bu kadın kızımın canına kastetti!
00:08:16Oğlumu aldınız benden!
00:08:18Kızımı da alacaktın ha!
00:08:22Anne!
00:08:25Uzak dur kızımdan!
00:08:27Kızım!
00:08:28Anne!
00:08:29Anne!
00:08:29Anne!
00:08:31Ateş!
00:08:32Bir sakin ol oğlum!
00:08:34Baksana kızım ne halde!
00:08:36Önce bir anlayalım ne olduğunu!
00:08:38Ne diyorsun sen? Ne sakinliği!
00:08:40Ya Mercan'a bir şey olsaydı?
00:08:48Ya kaybetseydim onu!
00:09:02Götür bunu!
00:09:04You're the best of her, you better stop!
00:09:09No, I won't see you again!
00:09:15I'm sorry!
00:09:17Oh, she's gone!
00:09:19I'm not going to stop my boyfriend!
00:09:28I've told you that you were like, how did you stop her, just like this!
00:09:42My son Adalet, why don't you work for this?
00:09:51No!
00:09:53No!
00:09:53No!
00:09:54No!
00:09:56No!
00:09:56Kızımın cezaevi köşelerinde çürümesine izin vermem!
00:10:00Sen de kızımı zehirlemiştin, ödeştik!
00:10:03Yanına kar mı kalacak yani?
00:10:06Bir daha yapmayacağı ne malum?
00:10:21O kız sokaklarda özgürce dolaşmamalı!
00:10:24Senin yanına kaldı ama!
00:10:27Mercan'ı defalarca öldürmeye kalkan birini affetmem!
00:10:31Eğer kızımı polise verirsen hakkımı sana helal etmem!
00:10:35Seni asla affetmem!
00:10:36Onun yaptıklarını yok saymamı bekleme benden!
00:10:44Ateş!
00:10:49Ateş!
00:10:52Murat'ıma yapmadığınızı bırakmadınız!
00:10:55Sizin yüzünüzden öldü benim oğlum!
00:10:57Eğer kızımın canına kastettiyse hapislerde çürümeyi hak ediyor!
00:11:04Piskopat oğlunu kızımla kıyaslama!
00:11:10O masum bir kızın canına kıymış!
00:11:13Yıllarca elini kolunu sallayıp gezmiş!
00:11:21Benim kızım kocanın sebep olduğu acılarla büyüdü!
00:11:25Yeter!
00:11:27Yeter herkes bir sakin olsun!
00:11:31Hiçbirinizin eli temiz değil!
00:11:33Hiçbirinizin!
00:11:36Ne?
00:11:36Keşke!
00:11:38Keşke kötülükle yarışacağınıza!
00:11:40İyilikle yarışsaydınız!
00:11:47Mercan!
00:11:48Anne!
00:11:51Ortalık bir durulsun tamam mı?
00:11:53Ne yapacağımız o zaman karar veririz!
00:12:01Bana bak!
00:12:03Sen de yaptıklarının bedelini ödeyeceksin!
00:12:07Sakın kurtulduğumu salla!
00:12:17Eğer Mercan'ın canına kastettiysen...
00:12:21Bunun bedelini ödersin!
00:12:29Anne! Anne!
00:12:32Hüseyin anne!
00:12:34Anne!
00:12:35Anne!
00:12:35Hüseyin anne!
00:12:35Anne!
00:12:36Anne!
00:12:37Hüseyin anne!
00:12:38İyi misin Hüseyin anne?
00:12:39Hüseyin anne!
00:12:41Yoruluş!
00:12:41Yoruluş!
00:12:43Yoruluş!
00:12:44Yoruluş!
00:12:47Yoruluş!
00:12:52Utal!
00:12:54Ay anne!
00:12:55Ortalık fena karıştı yine!
00:12:57What are you doing here?
00:13:00Ateş Bey Haslana'n was pulling off at his face of his face.
00:13:03He was talking about what he said.
00:13:06He was talking about something.
00:13:07He said, he said, he said, he said.
00:13:08But I don't have a moment, he said, he said, you know...
00:13:11He said, he said...
00:13:13I don't care about that.
00:13:14He said, I haven't done anything yet.
00:13:16You know, what's wrong with this?
00:13:18I'm diagnosed with police.
00:13:19Stop saying, he said, he said anything.
00:13:21He said, he said, he said, he said, he said, he said, he said...
00:13:23I'm going to get over.
00:13:23His name again.
00:13:26I'm going to get over.
00:13:27Oh, that's not.
00:13:28What's the hell, that's not.
00:13:29Oh, this is what's wrong, this is.
00:13:32You can't see it.
00:13:37Maybe you can see Zehra's body.
00:13:39Yeah, I don't know.
00:13:42I don't know that I'm going to share everything with you.
00:13:46Ah, I can't see it.
00:13:50Allah'ım, you can get you.
00:13:51Oh I see you Tahir Bey'i de
00:13:53Atık yüzünü güldürsün
00:13:55Merzan'ımdan ayırmasın
00:13:59Sevenler sevdiğinden ayrılmasın Annem
00:14:01Hımm
00:14:02Ayırılmasın Annem
00:14:03Allah'ım korusun sizi
00:14:06Ah yavrum
00:14:08Keşke hep böyle dizimin dibinde olsan
00:14:10Ama sen
00:14:12Dizimin dibinde de olsan
00:14:14Fiza'na da gitsen
00:14:15Hep bil ki
00:14:17Ah şu anacığım
00:14:18Burada sırtumun arkasındadır
00:14:20I'm here, I'm here for you.
00:14:22If you go to the distance,
00:14:25you'll have a chance to go to the distance.
00:14:27You'll have a chance for the future,
00:14:28you'll have a chance to go.
00:14:40You'll have a chance to go.
00:14:42I didn't want to go to the distance of you.
00:14:44What can I do?
00:14:45Ah, ah, sen mutlu ol Yeter Emile.
00:14:51Bir ananın, evladının mutluluğundan başka mükafatı var mı şu hayatta he?
00:15:00Kız şimdi bunlara da sorulmaz ha, ne oldu diye.
00:15:07Ya Zehra biliyordur ya işte o gelsin.
00:15:10Kesun da sorar sona.
00:15:20Nasıl oldun güzel ana, daha iyi misin?
00:15:24Daha iyiyim.
00:15:27Ateş.
00:15:30Ateş ne olur yapma, ben yokmuşum gibi davranma ne olur çok üzgünüm.
00:15:36Senin haberin var mıydı bu olanlardan?
00:15:41Yoktu, olsa izin verir miydim?
00:15:52Aslı'nın bu hale gelmesi, bir tek onun suçu değil.
00:16:01Bizim de sorumluluğumuz var. Ondaki intikam duygusunu biz büyüttük. Söylediklerimizle, yaptıklarımızla.
00:16:08Bunlar bahane değil. Biz de çok acı çektik. Ama masumların canına kastetmedik.
00:16:15Ateş senden kızımı affetmeni istiyorum. Polisi karıştırma bu işe oğlum.
00:16:24Aslı yaptıklarının bedelini ödeyecek.
00:16:33O bedeli de mercan belirleyecek. O kadar.
00:16:37Ne?
00:16:39Ne?
00:16:43Bu sakın odadan çıkmasın Cemal.
00:16:49Gözün üzerinde olsun.
00:16:59Beğendin mi yaptığını? O kadar söyledim sana. Bir delilik etme dedim.
00:17:04Ama dinleyen kim?
00:17:09Al işte şimdi katlan sonuçlarına.
00:17:13Anne ne olur. Ne olur Cemal. Anne ne olur bir şey yapın. Yaşamam ben içeride. Öldürürüm kendimi.
00:17:21Unutun bunlar. Yaşanmadan önce düşünecektin Aslı.
00:17:28Nankörlük etme Cemal. Büyüttüm, besledim, analık yaptım size.
00:17:36Katilin kızı yüzünden evladımı heba etmenize izin veremem.
00:17:44Çabuk o görüntüleri bana ver. Video olmadan kimse bir şeyi kanıtlayamaz.
00:17:49Olmaz.
00:17:50Bana baktın, besledin, büyüttüm onları inkar etmiyorum. Allah da senden razı olsun.
00:17:58Ama tüm bunları masum bir canın katledilmesine göz yumalım diye yapmadım Müzey Anan'a.
00:18:05Ben bu yaşıma kadar doğruyu da senden öğrendim.
00:18:13O yüzden bunun kararını sen değil, Mercan'la ateş verecek.
00:18:20Bir kez seni dinledim sustum, hata ettim. İkinci olmaz.
00:18:34Korkma kızım.
00:18:37Seni polise teslim etmelerine asla müsaade etmeyeceğim.
00:18:41Korkma.
00:18:54Ya burnumun dibinde neler olmuş benim haberim yok ya.
00:19:00Çocukluğumdan beri tanıdığım kardeşim dediğim birisi bunu nasıl yapar?
00:19:06Haklısın.
00:19:08Ya akıl olur gibi değil.
00:19:11Ama...
00:19:11Ama ben yine de onun duygularını anlamaya çalışıyorum.
00:19:15Ne duygusu Mercan?
00:19:16Bu yaptığı bir kötülük için uydurduğu bir kılıp sadece.
00:19:21Hemen polisi çağırmalıydık.
00:19:25Bak...
00:19:25...ben de çok öfkeliyim.
00:19:27Onun yüzünden ölümlerden döndüm.
00:19:30Ama...
00:19:31Genç, genç bir kız sonuçta.
00:19:35Neden onu mazur görmeye çalıştığımı da bilmiyorum ama...
00:19:39Polis çağırmak en kolayı.
00:19:41Ben sadece en doğrusunu yaptığımızdan emin olmak istiyorum.
00:19:44Senin merhametin hak etmiyor.
00:19:48Yaptıkların hesabını verecek.
00:19:50Doğru olan bu.
00:19:54Ateş...
00:19:56Sakin ol lütfen.
00:19:57Lütfen.
00:20:08Çok üzgünüm Mercan.
00:20:12Yaşadığın her şey için.
00:20:16Bütün bunlar olurken ben nasıl farkına varmadım?
00:20:23Aslında işaretler vardı.
00:20:26Belki görmek istemedim. Belki de göremedim.
00:20:41Her şey için.
00:20:45Lütfen kendini suçlu hissetme.
00:20:50Başkalarının suçunu yükünü taşımamalı insan.
00:21:01Her şeyi düzelteceğim.
00:21:04İkimiz için her şeyi yoluna sokacağım.
00:21:09Şimdi Cemal'le konuşmam lazım.
00:21:35Şimdi Cemal'le konuşmam lazım.
00:21:42Yeter...
00:21:54İítm volcanic beləkि Ämd!
00:22:03We were a very good guy.
00:22:05We were a very good guy.
00:22:10What happened?
00:22:11What happened?
00:22:11You didn't have a knife.
00:22:15You didn't have a knife.
00:22:17What happened?
00:22:19What happened?
00:22:21You said that it was a very difficult time.
00:22:23So, you said...
00:22:26You said that...
00:22:27...you said...
00:22:35How was that maybe?
00:22:36What happened?
00:22:38I didn't know.
00:22:39He did not have to cut him...
00:22:40I didn't know.
00:22:41I didn't know.
00:22:44I didn't know.
00:22:44I was surprised how he was honest.
00:22:44What happened?
00:22:50Do you think he's looking for something?
00:23:00Well, I was trying to say,
00:23:04What?
00:23:06No?
00:23:11What is this?
00:23:15You knew?
00:23:16Today it was time for my miser' time for me, Ateş.
00:23:22You didn't say this?
00:23:27Don't waste my home.
00:23:29I don't know.
00:23:31You're so sorry to go.
00:23:34Don't you?
00:23:34Yes, don't you see the one?
00:23:37You're a fool.
00:23:44You're so sorry to me.
00:23:45I was a wish.
00:23:45I was so sorry to go!
00:23:47I was like, what did you say?
00:23:48Mercan on the other side
00:23:49I want to catch
00:23:50I want to catch my love
00:24:01I want to catch my love
00:24:02Ate's
00:24:03Ate's
00:24:04What you want to see
00:24:07What you want to catch my love
00:24:12You're a subscriber
00:24:13I love you
00:24:13I love you
00:24:18So I love you.
00:24:22You're gentle, I love you.
00:24:23I had pink, see you throw me up, like The Sbak.
00:24:23I will be responsible for you.
00:24:25Me, I love you if you stick yourself in the simple direction,
00:24:26Lord, let you warm up.
00:24:27You can put love you in the moment,
00:24:33Can I get it...
00:24:40I feel like...
00:24:40...
00:24:41Don't get it.
00:24:42It's not a one, I agree.
00:24:42Today we feel a bit about...
00:24:42... ostat induce us.
00:24:49It милли to the help edge, Ivariel...
00:24:54Ya dedim ki ona git, her şeyi Ateşe itiraf et, bu burada başlamadan bitsin.
00:24:59Karşımda diz çöktü, ağladı ben de dayanamadım.
00:25:04Müzeer ana'yı düşündüm.
00:25:06Bizi düşündüm, bir aileydik.
00:25:09Sadakatimle ailemiz arasında kaldım.
00:25:12Bir daha bir aile olamayız diye korktum ben Ateş.
00:25:16Yaptığım yanlış farkındayım.
00:25:18Hem de çok büyük bir yanlış.
00:25:20Biliyorum.
00:25:24I look at all the money.
00:25:27I need to change everything.
00:25:31And you have to pay attention because I'm going to get back, I'm not going to get back...
00:25:35... I have to say it.
00:25:39And I'm not going to give back.
00:25:40I want to forgive you Mershan, I want him to stop.
00:26:03I don't know.
00:26:29I don't know.
00:26:53I don't know.
00:26:54I don't know.
00:26:55I don't know.
00:27:00I don't know.
00:27:11I don't know.
00:27:19I don't know.
00:27:20I don't know.
00:27:20I don't know.
00:27:30I don't know.
00:27:32I don't know.
00:27:37I don't know.
00:27:46I don't know.
00:27:49I don't know.
00:27:51I don't know.
00:27:52I don't know.
00:27:55I don't know.
00:27:57I don't know.
00:27:57I don't know.
00:27:59I don't know.
00:28:04I don't know.
00:28:05I don't know.
00:28:07I don't know.
00:28:08I don't know.
00:28:09I don't know.
00:28:11I don't know.
00:28:13I don't know.
00:28:17I don't know.
00:28:22I don't know.
00:28:28I don't know.
00:28:29I don't know.
00:28:31I don't know.
00:28:32I don't know.
00:28:35I don't know.
00:28:37I don't know.
00:28:41I don't know.
00:28:45Ulan Aslı.
00:28:46Ulan Aslı.
00:28:52Ulan Aslı.
00:28:54Ah yaparsın Anadolu'm yaparsın.
00:28:56Bir azıcık daha.
00:28:58Bir at tut bakayım.
00:29:01Öyle mi dedi?
00:29:02Hoppa!
00:29:05Oh, my name.
00:29:07You're doing it.
00:29:09You're doing it too.
00:29:13Aslı Hanım, Mercan Hanım, I'm going to go to the hotel.
00:29:16I just did it.
00:29:17I just did it.
00:29:17I just did it.
00:29:18I just did it.
00:29:19You're doing it.
00:29:20I just did it.
00:29:20Oh, no.
00:29:20He's going to go to the hotel now.
00:29:26He's going to be a place that's going to be a place.
00:29:30He's going to go to the hotel.
00:29:34I'm not a good guy.
00:29:36I'm not a good guy.
00:29:38I'm a good guy.
00:29:42Come on, I'm a good guy.
00:29:45Look at him, I'm a good guy.
00:29:47I'm a good guy.
00:29:47I'm a good guy.
00:29:49You're a good guy.
00:29:51What do you do now?
00:29:59I don't know what's going on.
00:30:02And maybe you want to?
00:30:04Okay.
00:30:12What's it?
00:30:13You'recules and you'll be great female.
00:30:14You're welcome.
00:30:16Let's go.
00:30:17You're welcome.
00:30:19Me, I don't know you okay.
00:30:20You're welcome.
00:30:20Stop the steal.
00:30:23That's perfect.
00:30:24Yes, that's perfect.
00:30:25What?
00:30:27That's perfect.
00:30:28Oh my God!
00:30:33How could you do that?
00:30:35Yes, that's perfect you guys!
00:30:36You have a dream!
00:30:39It's very good you guys!
00:30:39Oh, that's not it!
00:30:40I don't know what you said about that!
00:30:43That's not it!
00:30:46We have well seen that!
00:30:48Dığın ne zaman?
00:30:49Şimdi evs !e falan da bakmak lazım ya!
00:30:57Ne?
00:30:58Ne oldu?
00:31:00Niye öyle bakıyorsunuz?
00:31:02Bir şey mi dedim?
00:31:03Hani biz dün yapamadık ya...
00:31:05...onlar yapar herhalde diye soruyorum.
00:31:08Ya Sabr, ya Sabr.
00:31:11Akıllı beni bulmayıp, delı da dibimden gitmeyeyim!
00:31:17Good!
00:31:17Come on, look at your look, look at your eyes.
00:31:19You have a caten, okay, you found your way to get the cat out, look at your house.
00:31:25You don't have to look at this.
00:31:25You don't have to look at this.
00:31:27There is a way to get you.
00:31:30We are here!
00:31:31We will come here.
00:31:32We will come here!
00:31:40It's not your job?
00:31:41No, no, no.
00:31:42We're going to go.
00:31:43We're going to go.
00:31:46Okay, let's go.
00:31:47Let's go.
00:31:47Let's go.
00:31:52Let's go.
00:31:52You can put it in place, right?
00:32:02Let's go.
00:32:04I'm going to go.
00:32:05Let's go.
00:32:06Let's go.
00:32:06Let's go.
00:32:11Sehera.
00:32:13Aman, aman.
00:32:14Karısını kaçırdı.
00:32:16Gide.
00:32:16Tamam.
00:32:19Bak, bak, haydi çek.
00:32:21Hadi.
00:32:23Kız edemedik daha.
00:32:24Yapacaksın anneciğim, inanıyorum.
00:32:26Bak, ben kaç tane hazırladım buraya.
00:32:27Biri illa olur be.
00:32:29Aman, o şefların eti o hava diva.
00:32:32Bu, böyle edilmez.
00:32:33Oklavaya koyacaksın bunu, böyle.
00:32:35Sakıtacaksın.
00:32:36Hiçbiri bir tane bin az sultan etmez annem.
00:32:39He.
00:32:40Tabii.
00:32:41Bir daha bakalım.
00:32:43Heh.
00:32:44Hop.
00:32:44Heh.
00:32:47Dayamın be.
00:32:50Hop.
00:33:06Hayatımda hiç kimse için bu kadar yanılmamıştım.
00:33:10Beraber büyüdük biz.
00:33:12Şaşırmakta haklısın.
00:33:15Ama ben senin kadar şaşırmadım.
00:33:17Çünkü bana kötü yüzünü pek çok kez gösterdi.
00:33:21Ama sana karanlık tarafını göstermekten kaçınmış seni sevdiği için.
00:33:27Ama bu kadarını bekler miydin dersen.
00:33:31Hayır.
00:33:32Beklemezdim.
00:33:33Hata bende.
00:33:36Hata bende.
00:33:36Bende.
00:33:40Ateş.
00:33:41Ateş sakin ol.
00:33:43Kendine zarar vereceksin.
00:33:44Bak.
00:33:47Ben de çok öfkeliyim ama böyle kırıp dökerek olmaz.
00:33:50Sen ne acılar çektin Mercan.
00:33:52Çektiğim bütün acıların sorumlusu o.
00:33:56En çok da ben.
00:34:00Kendimi nasıl affedeceğim bilmiyorum.
00:34:03Böyle düşünme ne olur.
00:34:06O kız cezasız kalmayacak.
00:34:08Bu yola çıkarken her şeyi hesapladığımı düşünmüştüm.
00:34:15Ama en sevdiklerimin ihanetine uğrayacağım aklımın ucundan bile geçmezdi.
00:34:21Sırtımdan bıçaklandım resmen.
00:34:26Cemal'in yaptığı ihanet değil bence.
00:34:30Aşkıyla vicdanın arasında kalmış.
00:34:41Kazanan da aşk olmuş.
00:34:44Bu onu hain yapmaz.
00:34:47Herkes yaptığı yanlışın cezasını çekecek.
00:35:20Allah evladın da hayırlısını versin.
00:35:24Öyle demiştin ya hani.
00:35:27Katilin anası seni.
00:35:29Kes sesini!
00:35:36Söylerlerdi de inanmazdım.
00:35:40Yaşadıkları gerçekten değiştiriyormuş insanı.
00:35:44Bu konağa geldiğinizde bir şey sanmıştım size.
00:35:48Şimdi bakıyorum da.
00:35:51Gözüm de büyütmüşüm.
00:35:54Ben buraya bedel ödetmeye geldim Nermin Hanım.
00:35:58Ödetmeden de gitmeyeceğim.
00:36:01Şimdi sen de bedel ödüyorsun ama.
00:36:04Hem de en sevdiğinle.
00:36:07Evladınla sınanıyorsun.
00:36:10Hey hey hey hey hey hey hey bir dakika ya.
00:36:12Hanınlar ne yapıyorsunuz ya?
00:36:14Nermin Hanım'ı lütfen odanıza çıkarmışsınız.
00:36:15Daha fazla olay büyütmeden.
00:36:17Gözüm de böyle gelin.
00:36:19Ne yapacağımı senden öğrenecek değilim.
00:36:22Gidecektim zaten.
00:36:24Ben de bu kadının suratına bakmaya meraklı değilim.
00:36:33Bir daha sakın benim işime karışma.
00:36:38Tamam karışma.
00:36:40Ateş nerede?
00:36:42Onu bekliyorum konuşmak için.
00:36:45Mercan'la bahçede.
00:36:54Nasıl ikna edeceksem ateşi?
00:37:01Belki de ikna edilmesi gereken ateş değil bir başkasıdır.
00:37:30Ömer cana bakmaya gelmiştim.
00:37:34Cemal yüzüne ne oldu?
00:37:40Emin olabilmek istemezsin Demet.
00:37:45Neyse müsaadenle ben biraz yürüyeyim.
00:37:48Hayır.
00:37:50Anlatmadan hiçbir yere bırakmam seni.
00:37:54Ben bir hata yaptım Demet.
00:37:56Hem de çok büyük bir hata.
00:38:03Hangimiz hata yapmıyoruz ki?
00:38:08Benimki öyle kolay afferilebilecek bir şey değil.
00:38:13Ya ben ateşe ihanet ettim.
00:38:38Haydar.
00:38:40Sen niye bu kadar sessizsin?
00:38:42Ne geçiyor aklında?
00:38:45Şu hasta meselesini nasıl elimize çevirebiliriz onu düşünüyorum.
00:38:54Ateş o kızın cezasını keseceğini söyledi.
00:39:02Merca nasıl?
00:39:05Nasıl olsun?
00:39:07Büyük bir şok atlattı tabii.
00:39:10Uzun bir sürede etkisinden kurtulabileceğini sanmıyorum.
00:39:15Ben destek olurum ona.
00:39:22Aferin.
00:39:25Aferin.
00:39:26Aferin destek ol ablana.
00:39:29Yakında karanları def edeceğiz.
00:39:32Yeniden aile olacağız.
00:39:37Aferin.
00:39:38Aferin.
00:39:39Aferin.
00:39:41Aferin.
00:39:42Aferin.
00:39:57Aferin.
00:39:58Aferin.
00:39:58Aferin.
00:40:00Aferin.
00:40:01Aferin.
00:40:02Aferin.
00:40:02Aferin.
00:40:03Aferin.
00:40:04Aferin.
00:40:06Aferin.
00:40:09Aferin.
00:40:09Aferin.
00:40:10Aferin.
00:40:10Aferin.
00:40:11Aferin.
00:40:12It's been a lot of people.
00:40:14That's how we're going to be very scared.
00:40:16But we're going to be together.
00:40:21This is what I'm going to do.
00:40:26It's been a bit of time.
00:40:30We are going to be a new one.
00:40:32It's going to be a new one.
00:40:34Maybe we could do a new one.
00:40:43I can't get there.
00:40:45One of them is coming,
00:40:47I can't get there.
00:40:51It's going to get us.
00:40:55We are all going to get us.
00:40:58We are all going to get us.
00:40:59We are all going to get us.
00:41:13Why are you doing the job?
00:41:16No.
00:41:17No.
00:41:20It's my life.
00:41:20I should have been you doing the job.
00:41:22I'm normal.
00:41:24I'll be back in my life.
00:41:27I'll be back in my life.
00:41:29I'll be back in my life.
00:41:31I'll be back in my life.
00:41:32That's what happens.
00:41:44Yarın mahkeme var.
00:41:50Mercan bunu söylemenin sırası değil.
00:41:51Biliyorum ama ben senden ayrım.
00:42:00Bunları konuşmayalım şimdi olur mu?
00:42:40Altyazı M.K.
00:42:46Aslı'ya başından beri kanım ısınmamıştı zaten.
00:42:49Ama bir insan nasıl bu kadar zalim olabilir anlamıyorum.
00:42:54Bir de yaptıklarının aşkla temize çekmeye çalışması...
00:42:58...daha da korkunç.
00:43:05Üzüldüğünü biliyorum.
00:43:09Dürüst olmamı istersin onu da biliyorum.
00:43:12Bu meseleyi öğrenir öğrenmez Ateş'e söylememen...
00:43:16...büyük bir hata olmuş.
00:43:21Hataydı biliyorum.
00:43:25Bunun aramızdaki köprüler yıkıldı artık.
00:43:28Ay kolay yıkılmaz o köprüler.
00:43:31Biraz zaman sadece.
00:43:35Ateş kolay affedebilen birisi değil.
00:43:40Hem benim yaptığım şey de kolay kolay affedebilecek bir şey değil.
00:43:49Bu noktada...
00:43:51...Ateş beni affedebilir mi onu da bilmiyorum.
00:44:09Biraz konuşabilir miyiz seninle?
00:44:13Konuşacak bir şey yok.
00:44:18Ateş...
00:44:19...sakin ol.
00:44:22Konuşabilirim, sorun yok.
00:44:26Tamam.
00:44:28Ama ben de burada olacağım.
00:44:32Buna gerek yok.
00:44:36Lütfen.
00:44:48Seni günahım kadar sevmediğimi biliyorsundur herhalde.
00:44:52Gayet iyi biliyorum.
00:44:55Ve...
00:44:56...sizin gibi biri tarafından sevilmediğim için de...
00:44:59...gurur duyuyorum kendimle.
00:45:01Merak ettim.
00:45:03Katil babanla da gurur duyuyor musun acaba?
00:45:06O adam bunca kötülüğü yapmışken bir gün bile hapis yatmadı.
00:45:11Peki benim kızım niye hapse girecek?
00:45:15Bütün bu yaşananların babam yüzünden olduğunu biliyorum.
00:45:20Konağa geldiğinizden beri bana eziyet ettiniz.
00:45:24Aşağılamaya çalıştınız.
00:45:26Canımı yaktınız.
00:45:28İftiralar atmaya kalktınız.
00:45:32O zamanlar...
00:45:33...bütün bunların sebebini bilmesem de...
00:45:36...hep sustum.
00:45:37Saygısızlık etmedim.
00:45:40Yaşça büyüğümdünüz çünkü.
00:45:43Şimdi...
00:45:44...bütün bunları neden yaptığınızı biliyorum.
00:45:51Çünkü benim hiçbir şeyden haberim yoktu.
00:45:54Siz babamın günahlarını bana öğrettiniz.
00:45:57Ben bana yaptıklarınızı hak etmedim.
00:46:02Benim kızım da hapse girmeyi hak etmiyor.
00:46:07Çünkü çektikleri...
00:46:09...yaşadığı acılar onun dengesini bozdu.
00:46:11Öfkesi büyük.
00:46:14Ama bunda herkesin payı var.
00:46:16En çok da babanın.
00:46:20Eğer kızım hapse girerse...
00:46:23...bu intikam ateşi...
00:46:25...hiç sönmeyecek bilesin.
00:46:27Ben bu nefret bitsin.
00:46:30İntikam ateşi sönsün istiyorum.
00:46:33Ama tehditlerinizden de korkmuyorum.
00:46:36Siz de bunu bilin.
00:46:40İnsan defalarca kez ölümden dönünce...
00:46:43...gözü daha karı oluyor galiba.
00:47:01Ya var ya...
00:47:05Yani aklıma geldikçe kanım da on iyiydi.
00:47:08Kanımızın dibinde neler almış.
00:47:10Haberimiz yok.
00:47:12Ben bir şey diyeyim mi?
00:47:14O kadın ruh hastası.
00:47:16O kadar bak.
00:47:17Aslı hanımdan oldum olası az etmedim ben biliyor musun?
00:47:21Çok hoyrattı.
00:47:22Çok sinsiydi.
00:47:24Ama karıcığın kıvrak zekasıyla...
00:47:27...onun yüzüne bakar bakmaz anladı bunu.
00:47:30O yüzden uzak durdum hep ondan tabii.
00:47:34Ya karıcığım ben...
00:47:37...anlamıyorum da.
00:47:38Ya bu zenginler neyi paylaşamıyor?
00:47:40Ya bir sürü param var.
00:47:43Harca, gez, toz.
00:47:45Değil mi?
00:47:46Yok bunlar rahat batıyor, rahat.
00:47:48Rahat batıyor.
00:47:49Ya işte zenginler için kötülük bedava.
00:47:52Anladın mı?
00:47:52Ya bedel ödemiyorlar.
00:47:54Ya bir şekilde böyle işin ucundan sıyrılıyorlar.
00:48:00Ama ben değil mi bak?
00:48:02Ya bence asıl kusur o...
00:48:03...kadında.
00:48:05Ya sen ne biçim çocuk yetiştirdin daha böyle?
00:48:08Nedir bu?
00:48:13Ama karıcığım...
00:48:14...biz çocuklarımızı böyle yetiştirmeyeceğiz değil mi?
00:48:18Onlara böyle saygıyı ve sevgiyi öğreteceğiz.
00:48:21Tamam mı de?
00:48:29Telefona bakayım.
00:48:37Efendim anacığım?
00:48:39Ha Berat, neredesin oğlum sen?
00:48:41Niye sordun ki de?
00:48:43Oğlum nerede aylaklık ediyorsun da?
00:48:45Tembellik edip de işi gücü aksatma sakın.
00:48:48Bana laf getirtme Berat.
00:48:50Tamam anacığım.
00:48:52Tamam.
00:48:53İyi hadi kapat.
00:48:59Bak ne diyor, ne konuşorduk karıcığım?
00:49:03Çocuklarımızdan bahsediyorduk değil mi?
00:49:05Bak şimdi yani...
00:49:06Ya bırak şimdi çoluk çocuğu ya.
00:49:08Hadi kalk git.
00:49:09Anacığım'ın cinlerin tepesine çıkarma.
00:49:12Hadi.
00:49:15Neredeyiz?
00:49:17Ama onu konuşuruz bu çocuk meselesinin sonra.
00:49:45Ben seninle bir şey konuşmak istiyordum.
00:49:49Olur konuşalım.
00:49:54Ben düşündüm de...
00:50:00Hadi.
00:50:02Efendim Zahid Hanım.
00:50:06Evet, sözleşmede birkaç değişiklik yaptım.
00:50:09Seme ile atarım.
00:50:12Hemen mi?
00:50:15Lütfen işine bak sen.
00:50:17Beni düşünme şu an.
00:50:20Tamam.
00:50:34Kızım.
00:50:45I didn't get burned.
00:50:48I didn't get burned.
00:50:50I got burned.
00:50:53I got the mud and got burned.
00:50:56I got a lot of regret.
00:50:57I had to take care of you.
00:50:57But you do not want to be away you.
00:51:00We will be able to work in them.
00:51:04I'm not a little girl.
00:51:05You are my god, baby.
00:51:07I was a kid with you, I loved you.
00:51:12I was a little bit tired.
00:51:14Because I didn't love you.
00:51:17I was a Murat.
00:51:21But I thought I was always a little bit of love.
00:51:25But I didn't love you.
00:51:26.
00:51:30.
00:51:31.
00:51:32.
00:51:33What did I ask for you?
00:51:34I will not know what you like to see you and you will not imagine?
00:51:38What do you want to do?
00:51:39I am a lot of people in the front of you.
00:51:45I have a lot of tears out of you and now I am a lot of tears in the front
00:51:50of you,
00:51:51don't think about yourself or I don't know I have a lot of tears.
00:52:00You are not in trouble, I'ts, don't think so.
00:52:01I am sorry because of life...
00:52:03I was sorry I was sorry.
00:52:04The tree is not enough.
00:52:06Every moment.
00:52:13My road was in desire,
00:52:13and for the Èxation but the future...
00:52:17If you are not afraid of anything...
00:52:22You have to kill yourself.
00:52:25You are a very difficult person.
00:52:25You are a very difficult person...
00:52:28You are a beautiful way for me...
00:52:29You are not afraid of me.
00:52:33I was like that, right?
00:52:35I don't know what's happening.
00:52:38I thought you were able to heal me.
00:52:39He felt that this moment...
00:52:41...need it.
00:52:42That's the reality with him...
00:52:48The only thing you gave me, I don't know.
00:52:49Did you see you a couple who didn't see you?
00:52:55You came in the face of God's see you.
00:52:59I'm not scheming to you.
00:53:03I am not having a protest.
00:53:05I am hurting you.
00:53:06I am getting out of words.
00:53:07And I am cheating.
00:53:09And I am sorry for you.
00:53:13I am not doing that.
00:53:15I am sorry that you were doing that.
00:53:18But you knew that you were nothing wrong.
00:53:23My eyes were not coming back.
00:53:26It was not...
00:53:29You're not going to be the same, you're not going to be the same, you're going to be the same.
00:54:08I'll try to get it.
00:54:11I don't care.
00:54:12I'm having a lot of fun.
00:54:14I'm having a lot of fun.
00:54:15I'm having a lot of fun.
00:54:18Okay, thanks.
00:54:18Are you in a little bit of fun?
00:54:25also
00:54:25mom
00:54:26do
00:54:27to
00:54:27to
00:54:27that
00:54:27has
00:54:28I
00:54:28You know what I mean?
00:54:29You said you were a good friend.
00:54:30I love you.
00:54:33I love you, I love you, I love you, I love you.
00:54:37You're a good friend.
00:54:38I think I've done that.
00:54:40So I can't do it.
00:54:42I'm getting ready, I'll do it for you.
00:54:46I want you to have a good cooking to my wife.
00:54:51I want you to be very happy.
00:54:57And you don't relax.
00:55:00You don't know what I'm doing.
00:55:01I don't know what you're doing.
00:55:03You don't know what's going on.
00:55:03You don't know what you're doing.
00:55:08Dads like.
00:55:10I'm so happy to be.
00:55:10I'm so happy to be.
00:55:11I'm so happy to be.
00:55:31I'm going to do my job at the time.
00:55:34I'm going to do my job.
00:55:37I'm going to do my job.
00:55:38I'll do my job.
00:56:00I'm going to do my job.
00:56:17I'm going to do my job.
00:56:18I'm going to do my job.
00:56:49I'm going to do my job.
00:57:05Bahçede fırsat bulamadım telefon gelince.
00:57:08Benimle konuşmak istiyordun.
00:57:10Evet, istiyorum.
00:57:12Ne oldu?
00:57:14Müzeyyah'ın anne bir şey mi yaptı yoksa?
00:57:16Hayır.
00:57:17I will never live in my life.
00:57:22I will never live in my life.
00:57:24I want to live in a relationship with the gut of my life.
00:57:27I want to live in my life.
00:57:29I want to keep my life.
00:57:30I don't know what I will do.
00:57:36I don't know what I will do.
00:57:37It's just in the moment.
00:57:43I will never have a life in my life.
00:57:46I don't know.
00:57:46But I can call him, he's like a man.
00:57:48Then he's like a woman, let me move on.
00:57:51Oh, do you think?
00:57:52I am.
00:57:54I can have a Dykam.
00:57:57But I will give a decision to do that.
00:58:01I can do not show a comment to do it.
00:58:05Don't let me go.
00:58:06Where?
00:58:07Okay, we have a place to do it.
00:58:12There is something there, he has been waiting for us.
00:58:14Let's go.
00:58:27What happened? Why did you call us?
00:58:36Hepiniz burada olduğunuza göre artık açıklayabilirim.
00:58:45Mercan Aslı'dan şikayetçi olmayacak.
00:58:54Ama bu Mercan'ın kararı.
00:59:01Ben onunla bu konuda hemfikir değilim.
00:59:14Yaptıklarının bedelini ödemesi lazım.
00:59:22O yüzden polisi aradım.
00:59:30Bunu nasıl yaparsın Ateş?
00:59:34Hayır, hayır, hayır.
00:59:36Ateş.
00:59:37Ateş ne olur, ne olur lütfen yapma, ne olur affet.
00:59:40Ne olur, ne olur. Lütfen.
00:59:44Affetmeyeceğim.
00:59:51Çünkü öyle korkunç şeyler yapmasın ki.
00:59:58Affedilmeyi hak etmiyorsun.
01:00:11Burak.
01:00:13Kapıya bakar mısın?
01:00:14Hayır, hayır, hayır.
01:00:15Polisler geldi.
01:00:16Lütfen annem, annem olur bir şey yap.
01:00:19Lütfen vermeyin, Cemal bir şey söylesene.
01:00:25Merhaba.
01:00:27Merhaba.
01:00:33Merhaba.
01:00:34Merhaba.
01:00:35Aslı Taner hanginiz?
01:00:47Benim.
01:00:56Bizimle karakola gelmeniz gerekiyor.
01:01:01I mean you're not there, you have to forgive me...
01:01:04He told me I was asking that I took you and got weak.
01:01:07Okay, I can't I check myself all Kita girl.
01:01:12It let's make any.
01:01:12My heart rhythm is talking about várias.
01:01:15I'll kill you, I'll try it.
01:01:16Don't forget my father.
01:01:16Come on.
01:01:17rejoins.
01:01:18Just like an.
01:01:21You're trying to build something.
01:01:24That you've got it for me.
01:01:24I love you.
01:01:26Habenue a face.
01:01:28Bye babe.
01:01:28I love you, too.
01:01:28What about you?
01:01:29I'll tell you, please take it.
01:01:32I'll tell you.
01:01:32Why you like it?
01:01:38You're not doing this.
01:01:43I'm not doing this.
01:01:44If I didn't think about it,
01:01:46if I was with my family,
01:01:50I'm not being able to live.
01:02:07Oh
01:02:07Hey
01:02:09Hey
01:02:10What happened to my your daughter?
01:02:13My baby
01:02:13I had to get up
01:02:14My baby
01:02:16Look
01:02:20I don't have one
01:02:21You see my baby
01:02:21You see your baby
01:02:22You see your baby
01:02:22I don't care
01:02:24I don't have to say
01:02:26I don't have to say
01:02:26I don't have to say
01:02:28I'm very happy, I'm very happy to catch this time.
01:02:33I'm so happy to eat.
01:02:34Good luck, good luck, I'll get you.
01:02:44Thank you, Zeran.
01:02:52I'm going to get you.
01:02:55I'm going to get you.
01:02:55can I review can I'm a
01:03:00at
01:03:01Phaling
01:03:01Thicc
01:03:03Hey
01:03:04Tibet
01:03:05He
01:03:07He
01:03:07Gee
01:03:07I'm
01:03:10I'm
01:03:11I'm
01:03:12I'm
01:03:13What
01:03:15I'm
01:03:17I'm
01:03:18I'm
01:03:19I'm
01:03:19I'm
01:03:19I'm
01:03:20I'm
01:03:20I'm
01:03:22I'm
01:03:23I'm
01:03:23I'm
01:03:24I'm
01:03:24I'm
01:03:25I'm
01:03:25I'm
01:03:25I'm
01:03:25There's a lot of work, oh!
01:03:28Yeah, that's a lot of work.
01:03:32What's happening?
01:03:33You're a little bit.
01:03:35You're not a little.
01:03:36Yes, I'm a little.
01:03:38Life is like this.
01:03:41You know, it's like this, it's like this.
01:03:44I love you, I'm a very good person.
01:03:51Mercan Hanım da öyle.
01:03:55Allah büyük, inşallah onlar da bir gün mutlu olurlar.
01:03:59Amin, amin.
01:04:02Zehra, hayırdır?
01:04:04Ya sen böyle iyi cümleler kurar mıydın hiç?
01:04:09Ben kötüyü bildiğim kadar iyi de bilirim görümcem.
01:04:13Optimist yanımı göremiyorsan ben ne yapayım?
01:04:18Ne?
01:04:20Op?
01:04:22Optimist.
01:04:24Optimist mi?
01:04:26Optimist yanım.
01:04:27Bu kelimeyi daha yeni öğrenip burada bize satmıyorsam ben başka hiçbir şey bilmiyorum ha.
01:04:32Optist.
01:04:33Yok optimist kocam.
01:04:36Optimist.
01:04:37O ne demek?
01:04:39Optimist işte kocam yani hani böyle iyiyimserim.
01:04:42Hep her şeyin olumlu yönünden bakarım, her zamanki halde.
01:04:45Durun da.
01:04:45Falan hani.
01:04:46Ha, iyiyimser.
01:04:47Tamam, lak lak etmeyin, kesin.
01:04:49İçin çaylarınızı.
01:04:50Herkes gitsin odasına, yuvasına, evlerine, köylü köyüne dağılın.
01:04:59Çok işimiz var da yarın.
01:05:02Binnaz Hanım, yormayın kendinizi bu kadar.
01:05:07Oğlum olur mu öyle şey?
01:05:09Böyle günde yorulmayacaksak biz ne zaman yorulacağız da?
01:05:12Cık.
01:05:14Eksik olmayın.
01:05:16Yani evlilik ciddi bir müessese Malik.
01:05:18Hani ona giden her aşama çok önemli.
01:05:22E tabi tabi, öyle.
01:05:24E tabi tabi, öyle tabi.
01:05:26Yo, ciddi olduğu kadar da, bir o kadar güzel de.
01:05:32Şimdi, tanıştam.
01:05:34Misal, biz evliyiz.
01:05:37Evliyiz.
01:05:38Evliyiz.
01:05:40Çok mutluyuz.
01:05:42Çok mutluyuz.
01:05:44Tek eksiğimiz.
01:05:46Tek eksiğimiz.
01:05:47Ne?
01:05:50Çocuk.
01:05:59E hadi inşallah kayınço.
01:06:01İnşallah.
01:06:06İnşallah.
01:06:27Bir şey var sana.
01:06:33Söyle hadi.
01:06:35Konuşamadık bir türlü.
01:06:43Çevremizde olan her şey,
01:06:46ilişkimizi zehirliyor.
01:06:52Bitmiyor ne yazık ki.
01:06:55Görünen o ki,
01:06:57hiçbir zaman bitmeyecek de.
01:07:02Ne demeye çalışıyorsun?
01:07:09Boşanma meselesini düşünüyorum.
01:07:20Bunca kötülüğün içinde aşkımızı koruyabilecek miyiz?
01:07:27Bugün olanlar gerçeği görmemi sağladı.
01:07:33Aslı'nın yaptıkları seni etkiledi.
01:07:36Konu sadece onun yaptıkları değil.
01:07:41Babamla başlıyor her şey.
01:07:43Onun yaptıklarını yok sayabilecek miyiz?
01:07:48Bunları aşmamız gerekmiyor mu artık?
01:07:50İki aylar arasındaki cinnet bitmeyecek Ateş.
01:07:54Öfke, nefret bitmeyecek.
01:08:02Aşkımız sonsuza dek yaşayacak bizim.
01:08:08Ama etrafımız kötülük dolu.
01:08:12Üstelik,
01:08:13geçmişte yaşananların gölgesi hep üzerimizde.
01:08:23Bitmek zorunda.
01:08:36Bitmek zorunda.
01:08:40Bazen aşk her şeyin üstesinden gelemiyormuş.
01:08:55Boşanalım.
01:08:57Boşanalım.
01:09:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:02Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:09:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:09:12Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:09:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:35Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:09:38Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:09:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:17Ateş'in yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun,
01:10:23zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.

Recomendada