- 6 weeks ago
Category
📺
TVTranscript
00:07I know your eyes will pull the truth from underneath
00:14I know the past won't ever let me disappear
00:20So why is that so calm? Like you already know
00:26I know your eyes will pull the truth from underneath
00:48지금 들어왔어
00:49네? 지금 작업 중이요?
00:5320분 루프 걸어놨어요
00:55그 안에 나와야 돼요?
01:08공재야, 내 발 기억하세요
01:13작업 끝나면 바로 라영이랑 현신이한테 가
01:29하민서를 여태 못 잡고 있는 이유가 여기 있었네요
01:34아
01:44아
01:45아
01:46아
01:46아
01:47아
01:49아
01:49아
01:51아
01:51아
02:19아
02:19아
02:19아
02:24Let's go.
02:49Let's go.
03:26Let's go.
03:55Let's go.
04:25Let's go.
04:26Let's go.
04:29Let's go.
04:29Let's go.
04:29Let's go.
04:35Let's go.
04:42Let's go.
04:53Let's go.
05:04Let's go.
05:06Let's go.
05:10Let's go.
05:21Let's go.
05:22Let's go.
05:24Let's go.
05:26Let's go.
05:28Let's go.
05:29Let's go.
05:30Let's go.
05:33Let's go.
05:39Let's go.
05:41Let's go.
05:41Let's go.
05:43Let's go.
05:55Let's go.
05:57Let's go.
06:00Let's go.
06:03Let's go.
06:04Let's go.
06:04Let's go.
06:05Let's go.
06:06Let's go.
06:11Let's go.
06:14Let's go.
06:16Let's go.
06:17Let's go.
06:20Let's go.
06:29Let's go.
06:31Let's go.
06:33Let's go.
06:38Let's go.
06:39You can't get to thešt.
06:41You will get to the car.
06:42Let's go.
06:43Come on.
06:45Coming here?
06:47We're not going to be able to break.
06:48No.
06:49Let's go.
06:50Let's go.
06:50Let's go.
06:51Let's go.
07:02The PRice is a different.
07:04The PRice is
07:06We will have 5 seconds of action and action in the attack.
07:10We will be sent to the police officer, and we will be able to move on.
07:16After that, we will be able to remove the attack before the attack.
07:20This is the next time.
07:26I'm going to go to Smart City Live Network.
07:31I'm going to give you a chance.
07:33Hi.
07:34Hi, I'm going to see you.
07:37You don't look at me, right?
07:40You're not sure what I'm going to do?
07:45You'll see that it will drop the gas.
07:48You'll see the gas sinker in the room.
07:50You'll make the gas sinker in the room for 3 minutes.
07:55You'll see that gas sinker in the room.
07:59If you don't want to know what to do, I'm going to get out of here.
08:15I've arrived.
08:20This is a new BF Brother, isn't it?
08:22You can understand that you have to understand.
08:24But I'm calling this system as a protection, not a protection.
08:29If you have a little of a personal life,
08:31if you have a perfect safety and my family,
08:34it's not the best of the digital world.
08:39We've already seen a lot of events.
08:42The most important events of the victims,
08:45it's not privacy, it's just existence.
08:50It's a matter of time.
08:52After all, it's been taken away.
08:53That's all.
09:03I've tried to get past the future.
09:29I can't believe that.
09:30I can't believe that.
09:32Let's go.
09:34I can't believe that.
09:36Let's start.
09:37The system to make the system
09:39The system is going to be the danger of the threat.
09:44I think in this city, the most dangerous person is the one who is the one who is the one
09:52who is the one who is the one who is the one who is the one.
09:58The system is the one who is the one who is the one who is the one who is the
10:01one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the
10:06one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the
10:07one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the
10:07one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the
10:07one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the
10:07one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the
10:07one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the
10:07one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the
10:07one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the
10:07one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the
10:07one who is
10:51I'm now
10:54what do you say about it?
10:56There are many people who think about it.
11:00Or what you say about it.
11:01In fact, the people who think about it are a connection to it.
11:05That he can handle the problems of the people.
11:10The people who think about it.
11:11That's what I'm talking about.
11:18Today.
11:19What are we doing?
11:22Let's see what we've got in 20 years.
11:23Can we go in the second half?
11:25We need to go in the middle.
11:32We need to go to the other side.
11:37I think he's going to be wrong.
11:40Do you think it's a big guy?
11:40I think it's a big guy.
11:41TBS system is completely increased.
11:42You're not going to be a problem.
11:43What are you doing?
11:46He's still a lot.
11:48But he has something like that.
11:50And he actually broke his voice.
11:53You know what he's doing to me when he got sick.
11:54He got sick.
11:56No way!
11:56He got sick.
11:58Yes, he didn't happen.
12:01It's not good.
12:03He doesn't come up.
12:15Let's go.
12:45Come on!
12:57Prof. Kik, can I help you?
12:59Prof. Kik!
13:02Prof. Kik!
13:04Prof. Kik!
13:06Prof. Kik!
13:15I'm getting down, written every word out loud
13:19I'm surrounded, watch me turn it right
13:25I'm feeling all these powers inside
13:28Maybe it's time to find a way on my mind
13:31When she comes to shove once and for all tonight
13:37Yeah, there are all my friends that shout, it's alright
13:40Tell me something that it's gonna be done
13:43If you're going to go to the other world, you can see the other world
13:47Why do you not throw the last one and throw the last one?
13:52But what I chose was to save people in the underworld
13:57If you're in your heart, when you're in the underworld, you're just...
14:03You're the only one another
14:17It's time for us to end this fight
14:43어떻게 됐어?
14:45몰디브
14:49잘 해결됐구나
14:51어떻게 네 목숨을 담보로 걸 생각을 해
14:54그러다 혹시 잘못되기라도 했으면
14:57그래서 너한테 보냈잖아, 동재
15:00처음부터 이럴 생각이었어?
15:01왜 진작 얘기를 안 했어?
15:04얽힌 게 너무 많았어
15:07하나씩 풀어가려면 이것 말고는 답이 없었고
15:11괜찮아?
15:15일이 너무 많았잖아, 너
15:17괜찮냐고
15:21해일 얘기를 하면
15:23괜찮지 않더라도 감당해야지
15:26그러려고 버린 일이니까
15:32오피스텔로 가, 라영아
15:35민서가 기다리고 있어
15:39응
15:41근데 그전에
15:43현진이 좀 보고
15:46나 혼자 떠나는 거 같아
15:47좋아
15:47안 돼
15:47안 돼
15:47안 돼
15:47안 돼
15:50안 돼
15:54안 돼
15:56안 돼
15:57안 돼
15:58안 돼
16:02안 돼
16:11안 돼
16:15I'm sorry about that.
16:16I'm sorry.
16:16I'm sorry.
16:27I'm sorry.
16:49I don't know.
17:20I don't know.
17:50I don't know.
18:25I don't know.
18:27I don't know.
18:29I don't know.
18:38I don't know.
18:41I don't know.
19:07I don't know.
19:15I don't know.
19:38I don't know.
19:42I don't know.
19:58I don't know.
20:17I don't know.
20:23I don't know.
20:23I don't know.
20:23I don't know.
20:37I don't know.
20:52I don't know.
21:15I don't know what to do with the last night, but I don't know what to do with the last
21:22night.
21:31Do you have to leave the grave?
21:32You have to leave the grave.
21:36I have to leave now.
21:37I was sorry.
21:41I don't know what to do in movies or drama, but I can't do anything.
21:50I can't do anything.
21:52I can't do anything.
21:55I can't do anything.
21:57I can't do anything.
22:01I can't do anything.
22:04I'll be fine.
22:07I'll be fine.
22:20I'm sorry.
22:26I'm sorry.
22:27I'm sorry.
22:29I'm sorry.
22:30I'm sorry.
22:33I can't do anything.
22:35I can't do anything.
22:36I can't do anything.
22:41I can't do anything.
22:42But it's the end.
22:45I feel like I'm not a fool.
22:49I can't do anything.
22:51I'm struggling.
22:53I'm struggling.
22:57I can't do anything.
23:02You're still there.
23:09I'm there,
23:10I'll wait until you wait until you wait until you wait.
23:21I'll wait until you wait until you wait.
23:28I don't know if it's going to happen.
23:33I have been too long since I was too late.
24:03I don't know what to do.
24:06It's not that we're going to be a deeper than the other people who are in the middle of the
24:12tunnel.
24:15The important thing is that we're here...
24:24...and here...
24:25...and here...
24:58Why are you here?
24:59Why are you here?
25:02Why are you here?
25:31Why are you here?
25:35Why are you here?
25:37Why are you here?
25:39Why are you here?
26:11Why are you here?
26:39Why are you here?
26:41Why are you here?
26:45Why are you here?
26:52Why are you here?
26:53Why are you here?
27:24Why are you here?
27:25Why are you here?
27:31Why are you here?
27:32Why are you here?
27:33Why are you here?
27:52Why are you here?
27:55Why are you here?
28:01Why are you here?
28:02Why are you here?
28:30Why are you here?
28:32Why are you here?
29:00Why are you here?
29:02Why are you here?
29:12대표님, 심사 결과 나왔는데 구속영장 발부됐답니다.
29:15구치소로 이동하셔야 할 것 같습니다.
29:38What are you doing?
29:40You'll have to be careful.
29:43You'll have to be careful.
29:44You'll have to be careful.
30:22You'll have to be careful.
30:23피의자랑은 관계가 어떻게 되십니까?
30:26변호인입니다.
30:28그리고 가족이에요.
30:38조금만 이기의 입성은 관계가 어떻게 되십니까?
30:41조금만 이기의 입성은 관계가 어떻게 되십니까?
30:44네.
30:44네.
31:12I can't wait to see you anymore.
31:13I can't wait to see you anymore.
31:41I'm sorry, I'm sorry.
32:08We will not be able to accept this.
32:18This is really.
32:27Are you going to be a kid?
32:28Are you going to get an idiot?
32:30Or are you going to get a case of sexual assault?
32:33What's wrong with you?
32:35What's wrong with you?
32:36I'm afraid of it.
32:40I'll do it.
32:44It's starting now.
32:49I'll do it.
32:52I'll do it.
33:02I'll do it.
33:02How do you see?
33:04Like this, it's not a good idea.
33:08I don't know if she's in the state.
33:10It's a bit too.
33:12I'm sure I'll do it.
33:14I'll do it before you go to the house.
33:17And this is a good idea.
33:24This is the same thing, what was the use of the CEO.
33:29The suit is also like a threat, and the threat is also like a threat.
33:33It's also a threat to the CEO.
33:35It's a threat to the CEO.
33:38It's a threat to the CEO.
33:40It's a day after the night of the night, there's no way to go.
33:43There's no way to go.
33:45There's no way to go.
33:46I don't think it's a threat to the government.
33:51It's weird.
33:54It's weird.
33:55You're right.
33:57You're right.
33:59DNA, I'll tell you.
34:07I've heard you.
34:09I've heard you.
34:10I've heard you.
34:12I don't know what to do.
34:16They're gonna do something, doesn't it?
34:17I don't know what to do.
34:18You're wrong.
34:22It's not even you, you're right.
34:29You tell me, I'm aoyah.
34:36I'm aoyah.
34:41You're aoyah.
34:42You tell me you don't think I do it right now?
34:44I say no.
34:45But if you're aoyah.
34:46All right.
35:17That's why we're going to give people a lot.
35:18If you pay for money, it's okay to people who can fight against them.
35:22This is the case for the victims that are killed twice.
35:25We'll be able to build a connection with the other people that are killed.
35:33In this particular case, there are two main points.
35:40First, the crime is a crime.
35:43If you have sex in the inside of a person, it will be the same as a sexual violence.
35:47And the second thing is, it will be the case of sexual violence.
35:51If you have sex in a situation like this,
35:55if you have sex in a situation like this,
35:56it will be the case of sexual violence.
35:59This is the main issue of the law.
36:05You're welcome.
36:06You're welcome.
36:08You're welcome.
36:10Let's start.
36:13That's what I'm doing.
36:14I'm going to get back to you.
36:16I'm going to go with you.
36:17You're not going to go with me.
36:18I'm going to go with you.
36:18Who is it?
36:21You're a victim.
36:22You're a victim.
36:23You're a victim.
36:26You've got to buy a house.
36:29We have to go to the house.
36:30You're a victim.
36:30I do not know what you're doing.
36:53How did you get it?
36:55I'm sorry.
36:56I can't wait.
36:57I'm still going to eat the food.
36:59You got it.
37:01When did you get it?
37:02I'm going to eat it.
37:03What?
37:04I'm going to eat it.
37:04I'm starting to eat it.
37:06I'm like, you're not going to on the bus.
37:08You're not going to eat the bus.
37:11I just don't think you have a job here.
37:12Maybe we'll get a job here?
37:13I'm gonna do that.
37:14You're going to leave here.
37:17We'll have a job here.
37:20You're going to have to take this place.
37:21I'm going to live here.
37:23You're going to have me here.
37:23I'm going to take this place!
37:26I'm going to take this place.
37:34Every day.
37:37I'm going to get this one.
37:49This is what is it? It's a potion. It's a good one.
37:53It's a good one.
37:54You have a name.
37:55Give it to me.
37:58Here.
38:01Are you teaming?
38:02Are you?
38:03I don't know what I am, but...
38:05My friends are here today.
38:06I've been a lot of work.
38:11Are you doing a lot better than me?
38:13No.
38:14I'm not a doctor.
38:14I'm going to work my hand.
38:15I'm going to work my hand to my hand.
38:16I'm going to work my hand.
38:18I can't make a hand again.
38:29Yeah.
38:31I feel there is a lot of work.
38:33Yeah, it's kind of fun, right?
38:34Yes, it's fun.
38:36I'm Fitzgerald's thinker.
38:41Thank you!
38:44If I were you, I'd start to flip it.
38:45I'll have to go on the phone again.
38:49I'll just place my phone with my phone.
38:50Are you ready?
38:52I can't go.
38:55I can't go.
38:56I can't go.
38:57You're done.
38:57You're already getting your hair off?
38:58I'll go.
39:02I can't go.
39:07I can't go.
39:16You're not going to be here.
39:18I'm so sorry.
39:20It's been a long time.
39:22It's been a long time for the past.
39:25I just want to fight every single day.
39:26It's been a long time for you to get on my own.
39:31I want to be a long time for you to get on.
39:38I want to be a long time when I get on my own.
39:55It's not mean.
39:56It's such a good الع剤.
39:59Have you seen 184 months?
40:02What about you?
40:03Siren교사는 박재열한테,
40:05헤이비리는 엄마한테 뒤집어 씌운 정도는
40:07지금 이렇게 바깥 세상 활보 못하셔야 하는데.
40:10What, 보험 타먹은 거지.
40:12이럴 때를 대비해 들어두는 것들이 좀 있거든.
40:16판결이 확정이라도 된 것처럼 말씀하시네요.
40:19Du говорion 알겠지.
40:21This one, we'll check and get rid.
40:35What are you doing?
41:06What are you doing?
41:33What are you doing?
42:04What are you doing?
42:06What are you doing?
42:08What are you doing?
42:12What are you doing?
42:13What are you doing?
42:16What are you doing?
42:18What are you doing?
42:24What are you doing?
42:26What are you doing?
43:06What are you doing?
43:12What are you doing?
43:14What are you doing?
43:16What are you doing?
43:18What are you doing?
43:24What are you doing?
43:27What are you doing?
43:29What are you doing?
43:34What are you doing?
43:34What are you doing?
43:36What are you doing?
43:44What are you doing?
43:46What are you doing?
43:47What are you doing?
43:48What are you doing?
43:50What are you doing?
43:51What are you doing?
44:14What are you doing?
44:21What are you doing?
44:22What aren't you doing?
44:23what are you doing?
44:24with a normal marriage
44:26I'm going to go and enjoy the rest of my life.
45:43확인해봐, 당신 도장만 찍으면 돼.
46:01생각해봤는데 협의 의원은 안 되겠어.
46:05정하고 싶으면 소송해, 나 이길 자신 있으면.
46:09현진아.
46:10다 상관없어졌어.
46:13뻔뻔하다고 욕해도 손가락질 받아도 이제 다 상관없어졌다고.
46:19나 엄청 나쁘고 이기적이고 못됐어도 상관없으니까 나랑 헤어지지 말아주라.
46:30혹시 내가 전에 한 말 때문이면.
46:33내가 까불았어.
46:36당신을 잃는다는 게 어떤 건지도 모르면서 헤어져도 아무렇지 않을 것처럼, 괜찮을 것처럼.
46:46그 때 병원에서 나 살면서 제일 무서웠어.
46:53나도 그때가 제일 무섭더라.
46:57의식은 사라져가는데 다시는 당신 못 보는 줄 알았을 때.
47:04매일 마주보고 웃을 수만 있다면 다른 건 하나도 중요하지 않구나.
47:10그랬어, 나도.
47:18그럼 잡혀줄 거지.
47:22나 이제 절대 놓치 않을 거니까.
47:50지난번에는 왜 안 나왔니?
47:53그냥요.
47:54만나기 싫어서요.
47:56편지도 많이 보냈는데.
48:00귀찮아서 안 읽었어요.
48:07왜요?
48:09나 원래 이런 애예요.
48:11제멋때르고 못돼 처먹고.
48:16따뜻한 말 몇 마디 해주면 금방 엄마 엄마 눈물 배썽거릴 줄 알았어요?
48:23그게 뜻대로 안 돼서 답답해요?
48:28그런 거 아니야.
48:31건강하게 별 탈 없이 있었으면 됐어.
48:34그거 보고 싶어서 온 거야.
48:46우리 부모자식 사이인데.
48:49참 할 얘기가 없네요.
48:53그쵸?
48:57대충 시간 다 됐어요.
48:59갈게요, 그만.
49:02민서야.
49:07괜찮아.
49:10더 멋때루고 더 못되게 굴어도.
49:14그래도 네 마음이 계속 안 풀리면
49:16또 그래도 괜찮아.
49:19나는 그냥
49:20다음 주에도
49:22여기서 기다리고 있을게.
49:50그래도 살라는 말을
49:51차마 내 입으로는 뱉을 수가 없던 때가 있었다.
49:54매일 마주해야 하는 고통 앞에
49:57그 말은
49:58얼마나 무책임한가.
50:05가서는 DevOps에
50:05그래서
50:12제가
50:12다renaline
50:12알고
50:12그 말은
50:12그 말은
50:13그 말은
50:13그 말은
50:14그 말입니다.
50:22그 말은
50:25그 말은
50:25그 말은
50:25그 말은
50:25그 말은
50:35I was so disappointed in my life.
50:37I was so disappointed in my life.
50:39Why did you die?
50:41Then you're gonna die.
50:42I'm gonna die.
50:53I'm not a fool.
50:54But now...
50:55...
50:55...
50:57...
50:57...
50:58...
50:58...
50:58...
51:00...
51:01...
51:02...
51:03...
51:03...
51:04...
51:04...
51:05...
51:05...
51:05...
51:06...
51:06...
51:07...
51:08...
51:08The reason I couldn't say that was...
51:14You can't say anything.
51:17You were so scared.
51:21I'm the one who was a victim of the crime.
51:27I've been so hard.
51:30I've finally lived.
51:36I'd go through the period of time.
51:37I'd be certain.
51:38I'd like to do it with my voice.
51:42I'd like to stay alive.
51:49I wish I had this fear.
51:51I don't think I would be that a miracle in my mind.
51:53I'm out of sight.
51:54It's like a miracle.
51:56It's not a miracle.
52:11It's impossible to hide.
52:14It's impossible.
52:18You've got to see what's happening.
52:24You've got to remember yourself.
52:39You've got to know what you've got to do.
52:47He had been to die for a while.
52:49He decided to live at the time.
52:51He was a lot of regret, too.
53:01Why are you coming out of this time?
53:03He died!
53:05He died!
53:06Let's go, let's go.
53:07The day of our daily life is always bright and glorious.
53:43So you're also going to get a copy of the file?
53:46Your father's face is a very good word.
53:51It's a very good word for you.
53:52That's a good word for you.
53:55I've never had a home to stay here.
53:58I have a lot of fun.
53:59I have a lot of fun.
54:01You didn't have any time to stay here.
54:09You're okay.
54:13That's why my mom was taking you here.
54:15She was still here today.
54:22I went to the hospital for one day I won't get to the hospital.
54:25And I already know what's in the hospital.
54:26It's his location.
54:26Even if it's a case for me, I'd still have a place to go till the hospital.
54:35I'm going to have to wait for the hospital.
54:36I've seen it before this, but now it's going to be in a hospital.
54:57Do you want me to go to the next door?
55:13I'll go to the next door.
55:17I'm going to drink some hot water.
55:39I'm on SNS.
55:48And all that was unshaken
55:51All that was unshaken
55:54I know your eyes will pull the truth from under me
56:01I know the past won't ever let me disappear
56:07So now I stand so long
56:10Like you already know
56:13I know your eyes will pull the truth from under me
56:20Stop, stop in the dark
56:25I kept hearing first steps I believed would fight in time
56:33Breathe, breathe when it starts
56:37Every secret I deny becomes the one inside
56:44I feel the pressure rising
56:47I feel the pressure rising
56:52And all that was unshaken
56:55All that was unshaken
56:58I know your eyes will pull the truth from under me
57:05I know the past won't ever let me disappear
57:11So now I stand so long
57:14Like you already know
57:17I know your eyes will pull the truth from under me
57:24I try to bury what I broke
57:30But it reminds every breath I chose
57:36No matter how I want it
57:38If I lose, there's a waste
57:40But I'm home and I look back
57:48I feel the pressure rising
57:54I feel the pressure rising
57:58I feel the pressure rising
58:00I feel the pressure rising
58:01I know your eyes will pull the truth from under me
58:07I know the past won't ever let me disappear
58:13I know your eyes will pull the truth from under me
58:26I know your eyes will pull the truth from under me
58:32I know your eyes will pull the truth from under me
58:44I know nie programmes
58:48I'm gonna pretend that nothing ever followed me
58:57I know your eyes will pull the truth from under me
59:03I know your eyes will pull the truth from under me
59:06I know your eyes will pull the truth from under me
59:06Nothing ever followed me
59:09I'm every time
59:12Nothing ever followed me
Comments