- 4 weeks ago
- #dramabox
Vengeance Aflame - Destiny in Her Hands #Dramabox
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Why?
00:00:12Why?
00:00:26You killed me, I killed you!
00:00:30You killed me, I killed you!
00:01:00You killed me!
00:01:02You killed me!
00:01:04You killed me!
00:01:06I love you so much!
00:01:08You killed me in my family!
00:01:10It was you!
00:01:12You killed me!
00:01:14You killed me!
00:01:16You killed me!
00:01:18You killed me!
00:01:20You killed me!
00:01:22You killed me!
00:01:24You killed me!
00:01:26You killed me!
00:01:28You killed me!
00:01:30You killed me!
00:01:32You killed me!
00:01:34You killed me!
00:01:36You killed me!
00:01:38You killed me!
00:01:40You killed me!
00:01:42You killed me!
00:01:44You killed me!
00:01:46You killed me!
00:01:48You killed me!
00:01:50You killed me!
00:01:51You killed me!
00:01:52You killed me!
00:01:54You killed me!
00:01:56You killed me!
00:01:57Do you really want to take care of yourself?
00:01:59If you kill me, I will kill you.
00:02:04I killed you!
00:02:12You can't kill me.
00:02:13You can't kill me.
00:02:15Let's go.
00:02:19It's not true.
00:02:21This is the real thing.
00:02:22The fire is a fire.
00:02:25You can also kill your mother.
00:02:52What are you doing?
00:02:57What are you doing?
00:03:11Why are you not so different?
00:03:22What are you doing?
00:03:24What are you doing?
00:03:25What are you doing?
00:03:26Let's go!
00:03:37He's going to have to know what's going on.
00:03:39He's going to have to know what's going on.
00:03:46Dad.
00:03:47Dad.
00:03:48Dad.
00:03:49He's going to be right now.
00:03:52She's a very good girl.
00:03:54She's a beautiful girl.
00:03:55She's a beautiful girl.
00:03:56If you've ever met her,
00:03:58you'll also like her.
00:04:02My daughter has been married to me.
00:04:04I'm this one.
00:04:06Who?
00:04:14雲狼?
00:04:15Why are you here?
00:04:21Dad.
00:04:22Dad.
00:04:23Dad.
00:04:24He's a beautiful girl.
00:04:25He's the one who is the one who wants to marry her.
00:04:27He's my kind.
00:04:29Dad.
00:04:30Dad.
00:04:31Dad.
00:04:32Dad.
00:04:33Dad.
00:04:34Dad.
00:04:35Dad.
00:04:36Dad.
00:04:37Dad.
00:04:38Dad.
00:04:39Dad.
00:04:40Dad.
00:04:41Dad.
00:04:42Dad.
00:04:43Dad.
00:04:44Dad.
00:04:49Dad.
00:04:50Dad.
00:04:51Dad.
00:04:53Dad.
00:05:03I can find out the truth of the fact that I can find out the truth.
00:05:09I am happy.
00:05:18The girl, can you see the light on the door?
00:05:22The girl, the wedding is so good.
00:05:25How are you looking at it?
00:05:28表妹不开心莫不是因为不想嫁于世子
00:05:35你何处此言
00:05:36表妹出身于匠门
00:05:39向来不受拘束
00:05:41怎能被一桩婚事束缚了手脚
00:05:44若是不喜圣上赐予的这门婚事
00:05:47表妹为何不想个办法推掉便是
00:05:51表姐
00:05:52难不成你想让我退婚
00:05:54这也不失是一个法子
00:05:57You are not willing to pay for your marriage, and not want to return to婚
00:06:00You should not let me get you out of your marriage
00:06:03Wait until you make your marriage
00:06:05I'm going to get you out of your marriage
00:06:07I'm going to get you out of your marriage
00:06:09I'm going to get you out of your marriage
00:06:11You are not going to let us have a marriage
00:06:14Let's go to our marriage
00:06:15You are going to do what?
00:06:18I'm going to do this for you
00:06:27Oh my God, are you crazy?
00:06:34Oh my God, you're crazy!
00:06:36You wait for me.
00:06:37I'm not going to kill you.
00:06:39I'm going to kill you.
00:06:40I'm going to kill you.
00:06:43Oh my God?
00:06:44Oh my God.
00:06:45You're in the background.
00:06:57What's the plan?
00:07:03Don't worry.
00:07:04You're going to kill me as a man.
00:07:07I'm not a fool.
00:07:08I'm going to kill you.
00:07:09You're going to kill me.
00:07:12You're a fool.
00:07:14Who's wrong?
00:07:18Good.
00:07:21Get up.
00:07:22Let's go!
00:07:29Let's go!
00:07:33Hey, what's your name?
00:07:44You're not looking at the other side, you're not looking at the other side.
00:07:47You're a cat, why are you so scared?
00:07:54The last thing is very important, let's go to the other side.
00:07:58Let's go, we'll be able to do this.
00:08:04Who?
00:08:06Yes!
00:08:16Go!
00:08:18Go!
00:08:22Go!
00:08:46Go!
00:08:55疼嗎?
00:08:58這是上好的金瘡藥
00:09:00過兩日就好
00:09:01定不會讓你留吧
00:09:07裴燕
00:09:09你怎麼會突然出現在那兒?
00:09:11我是看到你跟過去的
00:09:13那是明爺邦的地方
00:09:15你又怎麼會和他們扯上關係
00:09:19沒什麼
00:09:20我也是無意間碰到的
00:09:22覺得他們行為詭異
00:09:24所以我才跟了上去
00:09:30傷口不要沾水
00:09:32每日換藥兩次
00:09:34裴燕
00:09:35你到底是想做戲取得我的信任
00:09:37還是真心
00:09:38你到底哪句話是真的
00:09:41如果有人要殺我全家的話
00:09:43你會怎麼做?
00:09:45雲朗
00:09:46你這話什麼意思?
00:09:50雲朗
00:09:51你這話什麼意思?
00:09:54沒什麼意思
00:09:55我就是隨便問問
00:09:57萬一有人要殺我
00:09:58我也是怕連累你
00:10:01那如果這樣
00:10:02你還願意跟我成親嗎?
00:10:04我當然願意了
00:10:07你生我便生
00:10:09你死我便死
00:10:10你死我便死
00:10:19賢婿
00:10:20月父月母在上
00:10:21小婿前來迎雲朗回府
00:10:22快快快
00:10:23快請進
00:10:25雲朗
00:10:26我來接你了
00:10:28雲朗
00:10:30小姐還沒吃多好呢
00:10:31等一下
00:10:33怎麼辦?
00:10:34小姐怎麼還沒回來
00:10:36雲朗這孩子
00:10:38定是緊張了
00:10:39雲朗
00:10:41新郎來迎親了
00:10:42別誤了及時
00:10:43別誤了及時
00:10:45大小姐
00:10:46你快回來吧
00:10:47我真的撐不住了
00:10:49不必找到那樣東西
00:10:52小婦之人
00:10:53一個不留
00:10:54是
00:11:02還好我提前求了聖上
00:11:04要來一堆玉林軍精英
00:11:05趕在他們動手前出手
00:11:07引絕後患
00:11:08各位這是要去哪兒?
00:11:10是要屠戀我肖家嗎?
00:11:11你怎麼會在這兒?
00:11:14反抗者格殺勿論
00:11:17你們幕後指使是誰
00:11:18到底是誰要害我們肖家
00:11:22鎖住他們
00:11:24出出來
00:11:25把人都給我壓下去了
00:11:26等我婚後親自捨問
00:11:28是
00:11:29起來
00:11:30走
00:11:37雲朗
00:11:38再不出來
00:11:39娘就進去了
00:11:40夫人
00:11:41小姐
00:11:42還沒時裝好呢
00:11:44怎麼還沒好
00:11:46雲朗
00:11:47我要進去了
00:11:54雲朗
00:11:55我要進去了
00:11:56雲朗
00:11:57在我屋裡怎麼不回聲呢?
00:12:10是啊
00:12:16小姐
00:12:17娘
00:12:18雲朗
00:12:20伯母
00:12:21這不怪雲朗
00:12:22是我太心急了
00:12:23這大喜之日
00:12:24總是要好聲打扮一番的
00:12:37你今日真好看
00:12:39急時馬上到了
00:12:43快點拜堂吧
00:12:44是
00:12:45是
00:12:46快快快
00:12:49走
00:12:55一拜天地
00:12:57二拜高堂
00:12:59堂
00:13:00堂
00:13:01夫妻對伴
00:13:03縱入洞房
00:13:11我不同意
00:13:12你
00:13:18這
00:13:19小雲朗
00:13:20你休想
00:13:30表姐
00:13:31你在找什麼呢
00:13:35你找的人
00:13:36他們是不會來了
00:13:39小雲朗
00:13:44她怎麼會知道我的計劃
00:13:45那我怎麼辦
00:13:47勾結殺手
00:13:48殺害朝廷命官
00:13:49認死死罪
00:14:09好
00:14:13這
00:14:14這些不是我安排的
00:14:15我不知道這些
00:14:16我知道
00:14:17習俗而已
00:14:26祝二位
00:14:27永結同心
00:14:28早生貴子
00:14:30雲朗
00:14:31她是要做女將軍的
00:14:33誰可不急
00:14:37那就祝二位
00:14:38永結同心
00:14:39百年好合
00:14:44阿燕
00:14:45你怎麼知道
00:14:46我想做女將軍
00:14:49你曾說過
00:14:50十二年前
00:14:52京郊西山
00:14:55當時我嫁到中路
00:14:56來京城投奔親人
00:14:58遭遇劉匪
00:15:00冰死的時候
00:15:01是你救了我
00:15:03你還將你的披風送給了我
00:15:05當時你說你以後
00:15:08是要做女將軍
00:15:15那件披風現在在庫房收藏著
00:15:18今天
00:15:20也該物歸原住了
00:15:22上次她就是洞房之夜出去
00:15:24這次
00:15:25不能讓她離開我的視線
00:15:26不
00:15:30那個還不急
00:15:31我們還未喝焦杯酒
00:15:33喝了焦杯酒再出去
00:15:34也不遲
00:15:36都聽雲朗的
00:15:37chloride
00:15:45噤
00:15:54嗯
00:16:01嗯
00:16:02不
00:16:03Let's go.
00:16:33Oh my god, I'm not going to die again.
00:16:49You're a man.
00:16:51You're a man.
00:16:53You're a man.
00:16:55You're a man.
00:16:57You're a man.
00:16:59You're a man.
00:17:01These are my own chef.
00:17:03You're a man.
00:17:05You're a man.
00:17:07Come on.
00:17:09Come on.
00:17:11How do you eat?
00:17:17Where are you?
00:17:19I'll give them a hand.
00:17:21You're not like that.
00:17:23We're just giving birth to her.
00:17:25It's just giving birth to her.
00:17:27You're a man.
00:17:29You're a man.
00:17:31You're a woman.
00:17:33You're my wife.
00:17:35You're my wife.
00:17:37These are my wife's shop.
00:17:41These are the house.
00:17:43These are the bills and the bills.
00:17:45I'll give you a gift.
00:17:47I'll give you a gift.
00:17:49You're a man.
00:17:51I'll give you a gift.
00:17:53Let's go to the priest.
00:17:55You're a man.
00:17:56Good.
00:18:04Take your hand.
00:18:06I'm going to go to the house.
00:18:08What are you doing?
00:18:10You're my husband.
00:18:12You're the guy.
00:18:14You're my husband.
00:18:16You're my husband.
00:18:18Sei.
00:18:20Hey.
00:18:25You're not in the Middle East.
00:18:27Why are you here?
00:18:30The Middle East has been sent to the office.
00:18:32I'm back.
00:18:34Mrs.
00:18:35I remember that I sent you a book in the room.
00:18:37There's a book in the room.
00:18:39There's no book.
00:18:40You're going to be stealing it?
00:18:41Mrs.
00:18:42You're not going to call me this.
00:18:47The book in the room is so precious.
00:18:48I'm going to put it in the room.
00:18:52You're not here.
00:18:55Mrs.
00:18:57Mrs.
00:18:58You're not working today.
00:19:01Mrs.
00:19:02Mrs.
00:19:03Missing the booking of the day.
00:19:04If your house isn't going to pay you like any gifts,
00:19:06Mrs.
00:19:07I'll be going to go to school tomorrow.
00:19:09Wait for me.
00:19:16Mrs.
00:19:18Mr.
00:19:19Mrs.
00:19:20Mrs.
00:19:21Mrs.
00:19:23This is a good one.
00:19:24Mrs.
00:19:25The enemy's enemy was dead.
00:19:30The enemy was still dead.
00:19:31The enemy was behind the scenes.
00:19:33Is it裴's secret?
00:19:35The enemy is still there.
00:19:37What is the next time?
00:19:39What time will the enemy be?
00:19:41The enemy.
00:19:46I brought you to the buffet.
00:19:48I don't see you before.
00:19:50I brought you all the food.
00:19:52I don't know if I'm going to buy it.
00:19:56I don't know if I'm going to buy it.
00:20:02If I'm going to buy it, I'll buy it.
00:20:05Wait.
00:20:06I don't want to buy it.
00:20:08Why do you feel like it's not the same?
00:20:11Come on.
00:20:13Come on.
00:20:17I have to tell you something else.
00:20:19Yes.
00:20:22I will tell you what it is.
00:20:25I have to tell you what it is.
00:20:26I will tell you what it is.
00:20:28I will tell you.
00:20:29I will tell you what it is.
00:20:30Because I will be in your family.
00:20:31I love you.
00:20:33I don't know how to tell you.
00:20:35I will tell you what it is.
00:20:38I will be able to find you.
00:20:40And your family.
00:20:42Because I love you.
00:20:47It's very safe to be with the Lord, so I can't wait for you.
00:20:52I hope that if you don't have any doubts, you can tell me.
00:20:58I will be able to protect you.
00:21:00So, I hope you can trust me.
00:21:31What is it?
00:21:33Is it true or true?
00:21:35Is it true?
00:21:37What is the meaning?
00:22:01I can't wait for you.
00:22:19I can't wait for you.
00:22:21I can't wait for you to help me.
00:22:23I can't wait for you.
00:22:29I can't wait for you.
00:22:37I can't wait for you.
00:22:39I can't wait for you.
00:22:43I can't wait for you.
00:22:45I don't know.
00:22:47I need to stay here.
00:22:49I need to have a new life on you.
00:22:55郑国将军走私受坏,私通敌国,意图谋反。
00:23:09裴燕,证据确凿。
00:23:12果然是你,你不惜伪造证据,也要污蔑我萧家通敌叛国。
00:23:18裴燕,今日我便手刃你。
00:23:23郡主,长公主花燕有请君,让您赶紧过去。
00:23:30知道了,退下吧。
00:23:32是。
00:23:33险些忘了长公主的赏花燕。
00:23:36说是不屈,怕是得罪长公主。
00:23:39连累父母会消失满难。
00:23:45参见郡主。
00:23:53很漂亮。
00:24:02我很喜欢。
00:24:04裴郎,只要能和你在一起,我愿意做妾,我是真的爱你。
00:24:08裴郎,只要能和你在一起,我愿意做妾,我是真的爱你。
00:24:15现在还不是时候,你在那些等待一番,会等到那么一天的。
00:24:20你在那些等待一番,会等到那么一天的。
00:24:30狗男女。
00:24:32原来是表妹啊。
00:24:35原来是表妹啊。
00:24:37我以为你不来了,在家做妻妇呢。
00:24:40刚才你也看见了,我和裴郎,是两情相悦,你才是多余的那个人。
00:24:46我怎么样?
00:24:48他扔不到你的智慧。
00:24:50小月郎,你难道要在长公主府动手吗?
00:24:54你别忘了,这里不是你家,我可是长公主下帖请来的。
00:24:59我若是有什么意外,长公主不会放过你的。
00:25:06裴郎她也不会放过你。
00:25:09裴郎,注定是我的。
00:25:14裴郎,注定是我的。
00:25:16。
00:25:17。
00:25:18。
00:25:19。
00:25:20。
00:25:21。
00:25:22。
00:25:23。
00:25:24。
00:25:25。
00:25:28。
00:25:29。
00:25:30。
00:25:31。
00:25:32。
00:25:33。
00:25:34。
00:25:35。
00:25:36。
00:25:37。
00:25:38。
00:25:39。
00:25:40。
00:25:41。
00:25:42。
00:25:43。
00:25:44。
00:25:45。
00:25:46。
00:25:47。
00:25:48。
00:25:49。
00:25:50。
00:25:51。
00:25:52。
00:25:53。
00:25:54。
00:25:55。
00:25:56。
00:25:57Oh, my lord, it's so powerful.
00:26:07Oh, my lord.
00:26:12Oh, my lord.
00:26:16Oh, my lord.
00:26:20Oh, my lord.
00:26:22Oh, my lord.
00:26:26Oh, my lord.
00:26:28As if my lord and docSecurityおお torque, you're still alive?
00:26:31Oh, so you're alive.
00:26:33Oh my lord.
00:26:38Oh, no.
00:26:43Oh, my lord.
00:26:44Oh, my lord.
00:26:46Oh, my lord.
00:26:49Oh.
00:26:53萧玉郎!
00:26:55你杀人啊!
00:26:57萧玉郎!
00:27:01你没事吧?
00:27:03萧玉郎!
00:27:05你没事吧?
00:27:07萧玉姑娘!
00:27:09请自住!
00:27:11男女受受不亲!
00:27:13请掌控主输罪!
00:27:15是微臣不好!
00:27:17不该在彼氏之时突然出现!
00:27:19以后微臣一定谨慎行事!
00:27:21还请掌控主宽恕!
00:27:22无意之事!
00:27:24本国还未说有责罚!
00:27:26你倒是先忽赏了!
00:27:28所欣也无大碍!
00:27:30罢了!
00:27:31都过去了!
00:27:42月朗!
00:27:46可是发生了什么事?
00:27:52是他!
00:27:54另一道背影好眼熟!
00:28:00打人信送!
00:28:01站住!
00:28:04站住!
00:28:06明言帮帮助!
00:28:16还想往那儿跑!
00:28:17放开我!
00:28:18先押入大理塞牢!
00:28:20之后再闪!
00:28:22还不肯说!
00:28:23那就再扒了他一层皮!
00:28:25有本事你们就杀了我!
00:28:27我就算是死!
00:28:29我也不会刷的!
00:28:30这么着急送死!
00:28:32你以为你死后!
00:28:34幕后之人就会放过你的家人!
00:28:40那不可能!
00:28:41你别胡说!
00:28:42不如你老实交代!
00:28:44我会尽全力保全你的家人!
00:28:52好!
00:28:53好!
00:28:55但是!
00:28:56我只跟郡主一个人说!
00:29:11说吧!
00:29:12现在只有我们两个人!
00:29:14是谁雇佣的你?
00:29:15你们又要找什么?
00:29:16有什么目的?
00:29:19你过来!
00:29:20幕后之事之人!
00:29:25就是白燕!
00:29:26这一切!
00:29:27都是白燕!
00:29:28一手魔化的!
00:29:29你快去杀了他!
00:29:30你想让我们反共!
00:29:31方便你们得到大木徒是吗?
00:29:33这么想要大木徒!
00:29:34莫非!
00:29:35莫非!
00:29:36莫非!
00:29:37莫非!
00:29:38莫非!
00:29:39莫非!
00:29:40莫非!
00:29:41莫非!
00:29:42莫非!
00:29:43莫非!
00:29:44莫非!
00:29:45莫非!
00:29:46莫非!
00:29:47莫非!
00:29:48莫非!
00:29:49莫非!
00:29:50莫非!
00:29:51莫非!
00:29:52莫非!
00:29:53莫非!
00:29:54莫非!
00:29:55莫非!
00:29:56莫非!
00:29:57莫非!
00:29:58莫非!
00:29:59莫非!
00:30:00你怎会知道?
00:30:01我猜对了
00:30:05Oh
00:30:15You're okay?
00:30:17I'm okay
00:30:21It was that time
00:30:23He wanted to kill me
00:30:25He wanted to kill me
00:30:27How did you kill me?
00:30:29I'm okay
00:30:31Why did you kill me?
00:30:35I'm just worried that he will kill you
00:30:37It looks like
00:30:39I'm still going to kill you
00:31:05Mrs.
00:31:12Mrs.
00:31:18Mrs.
00:31:21Mrs.
00:31:22Mrs.
00:31:23Mrs.
00:31:24Mrs.
00:31:25Mrs.
00:31:26Mrs.
00:31:27Mrs.
00:31:28Mrs.
00:31:29Mrs.
00:31:30Mrs.
00:31:31Mrs.
00:31:32Mrs.
00:31:33Mrs.
00:31:34Mrs.
00:31:35Mrs.
00:31:36Mrs.
00:31:37Mrs.
00:31:38Mrs.
00:31:39Mrs.
00:31:40Mrs.
00:31:41Mrs.
00:31:42Mrs.
00:31:43Mrs.
00:31:44Mrs.
00:31:45Mrs.
00:31:46Mrs.
00:31:47Mrs.
00:31:48Mrs.
00:31:49Mrs.
00:31:50Mrs.
00:31:51Mrs.
00:31:52Mrs.
00:31:53Mrs.
00:31:54Lord, I'm here for you.
00:31:58This painting is for people to have fun.
00:32:01I'm preparing for the next day to celebrate a fun art.
00:32:04Let's meet your friends.
00:32:06Let's see.
00:32:07Let's see.
00:32:08Let's see.
00:32:09Let's see.
00:32:13Oh.
00:32:14I thought I was still waiting for you.
00:32:16Let's go.
00:32:24Let's see.
00:32:29The next day, the last day I bought a flower.
00:32:31I bought a flower.
00:32:33Let's see.
00:32:34Do you like it?
00:32:35Let's see.
00:32:36Let's go.
00:32:37Let's go.
00:32:38Ah.
00:32:39Ah.
00:32:40Ah.
00:32:41Ah.
00:32:42Ah.
00:32:43Ah.
00:32:44Ah.
00:32:45Ah.
00:32:46Ah.
00:32:47Ah.
00:32:48Ah.
00:32:49Ah.
00:32:50Ah.
00:32:51Ah.
00:32:52Ah.
00:32:53Ah.
00:32:54Ah.
00:32:55Ah.
00:32:56Ah.
00:32:57Ah.
00:32:58Ah.
00:32:59Ah.
00:33:00Ah.
00:33:01Ah.
00:33:02Ah.
00:33:03Ah.
00:33:04Ah.
00:33:05Ah.
00:33:06Ah.
00:33:07Ah.
00:33:08Ah.
00:33:09Ah.
00:33:10Ah.
00:33:11Ah.
00:33:12Ah.
00:33:13Ah.
00:33:14Ah.
00:33:15Ah.
00:33:16Ah.
00:33:17Ah.
00:33:18Ah.
00:33:19Ah.
00:33:20Ah.
00:33:21Ah.
00:33:22Ah.
00:33:23I hope you've had a great job.
00:33:25Now I'll be able to share this book.
00:33:27The king's name,
00:33:29The king's name.
00:33:31Oh, thank you.
00:33:33This is so cool.
00:33:35You're a beautiful man.
00:33:37This is so beautiful.
00:33:39This is the king's name.
00:33:41Oh, my God!
00:33:47Wow, look.
00:33:48It's the king's name.
00:33:50Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:34:20Oh, you're a king.
00:34:22You've already seen it.
00:34:24Don't worry.
00:34:35What's the matter?
00:34:37What's the matter?
00:34:38Why are they taking me off?
00:34:39They were trying to make you look like you.
00:34:43Yesterday, I discovered their development.
00:34:45Today, I'm going to set this up on a flower.
00:34:47But, I'm still going to let it go.
00:34:50I can't wait for him to kill him.
00:34:52He's supposed to kill him.
00:34:54I'm sorry.
00:34:56I'm sorry.
00:34:58I didn't find him.
00:35:00I was worried about you.
00:35:02It's because he had to leave a letter.
00:35:04That's why I thought he was against us.
00:35:08That's why I thought he was against us.
00:35:10You've already seen him.
00:35:12You've already seen him.
00:35:14I believe he was going to kill him.
00:35:16I didn't want to kill him.
00:35:18From the beginning of your marriage,
00:35:20I'm going to tell you.
00:35:22I'm only going to kill you.
00:35:28After all, I will choose you.
00:35:30You must believe me.
00:35:34What?
00:35:36He...
00:35:38He was going to kill you.
00:35:40You can give him a chance.
00:35:42You're going to kill me.
00:35:44You're going to kill me.
00:35:46You're going to kill me.
00:35:48Thanks.
00:35:50Yes.
00:35:52ы
00:35:53You are done.
00:35:54Anyway...
00:35:55Do you realize your mother had anything to decide?
00:35:58You are fine.
00:35:59Put it all on your body.
00:36:00You've Bib've been separated.
00:36:02And you, to look at me.
00:36:03Good morning.
00:36:04The moment you've beenues for a while after it doesn't come.
00:36:07But I have a lot lately.
00:36:09Mom?
00:36:12What are you saying?
00:36:14Why are you so angry?
00:36:16You are so angry.
00:36:18You have to take care of your wife.
00:36:20You are your host,
00:36:22you have to take care of your wife.
00:36:24My mother,
00:36:26I'm so sorry.
00:36:28Let's go.
00:36:34I'm going to help them.
00:36:44My mother,
00:36:46this is the king for you to prepare.
00:36:50Let's go.
00:36:52Yes.
00:36:58You have to take care of your wife.
00:37:00I will hear you.
00:37:02My mother,
00:37:03I will meet you.
00:37:10My mother,
00:37:11this is my mother's gift.
00:37:14Before I walk into the room,
00:37:15I will take care of my father.
00:37:21I will take care of my father.
00:37:23The Lord has a little wonder.
00:37:25This is the Lord.
00:37:26I will come to the altar.
00:37:27To the altar.
00:37:28It is my mother.
00:37:29I will go to the altar.
00:37:30The altar.
00:37:35The altar.
00:37:37The altar.
00:37:38Today.
00:37:39I will be able to get the altar.
00:37:41Thank you for the damn more.
00:37:43Let's go.
00:38:13Yes.
00:38:16看来晚上,得给他们下点药了.
00:58:42,
01:00:42,
01:01:42,
01:02:42,
01:04:12,
01:04:42How?
01:05:42,
01:06:12I really,
01:06:42,
01:07:12,
01:07:42,
01:08:12,
01:09:12,
01:09:42,
01:10:12,
01:10:42,
01:11:12,
01:11:42,
01:12:12,
01:12:42,
01:13:12,
01:13:42,
01:14:12,
01:14:42,
01:15:12,
01:15:42,
01:16:12,
01:16:42,,
01:17:12,
01:17:42,
01:18:12,
01:18:42,
01:19:12,
01:19:42,
01:19:44,
01:20:14,
01:20:44,
01:20:46,
01:20:47,
01:20:48,
01:20:50,
01:20:51,
01:20:53Oh, it hurts.
01:20:55Come on.
01:20:57Come on.
01:20:58Come on.
01:21:18That is what I am feeling.
01:21:25What are you saying?
01:21:26The other guy was pregnant.
01:21:28Yes.
01:21:29I am pregnant.
01:21:30Yes.
01:21:35Your child will be pregnant.
01:21:37I'm pregnant.
01:21:41I have a child in my house .
01:21:42I will be pregnant.
01:21:46云儿 云儿 云儿 云儿怎么样了
01:21:50老将军 老夫人 郡主有病在身 只是受了些惊吓 并无威胁
01:21:56老天爷保佑 真是太好了 我 我马上就要当祖母了
01:22:08好 好啊 我们少家终于有后了
01:22:12培燕 你可要好好照顾云儿个孩子
01:22:16岳父 岳母放心 我定用性命守护他们母子
01:22:20叫他们一生平安息吧
Comments