Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:29Transcription by CastingWords
00:53CastingWords
01:02CastingWords
01:04CastingWords
01:08CastingWords
01:12CastingWords
01:19CastingWords
01:21CastingWords
01:22CastingWords
01:25CastingWords
01:25CastingWords
01:25CastingWords
01:26CastingWords
01:26CastingWords
01:28There we go.
01:29We don't take a scam anymore.
01:30We are not in the game anymore.
01:33We don't take a scam.
01:35We need to do something.
01:40No, I don't take a scam.
01:43I don't take a scam.
01:44No, I don't take a scam.
01:45I just gave a scam, I got to do it.
01:50I look back, don't go there.
01:56I don't care.
01:57Do you want me to do that?
01:58Okay, let's go.
02:01Demirleydi, don't worry about it.
02:03I have a second plan.
02:04I'm going to put it on Fethi's.
02:08I'm going to put it on him.
02:09I don't want to wait for him.
02:10Do you want to talk?
02:11I don't understand.
02:12I don't have any idea.
02:14I don't have any idea.
02:15I don't have any idea.
02:17I don't have any idea.
02:32I don't have any idea.
02:33Ben şimdi gidip patoşa alacağım.
02:34Sonra da Damla'yı.
02:35Onları önce bu Sarıbahçe'den çıkarmamız lazım.
02:38O zamana kadar benden haber bekle.
02:40Bir şeyler düşüneceğim ben.
02:41Burada kal tamam mı Turgut?
02:43Tamam.
02:44Tamam.
02:49Bota bineceğim ben şimdi.
02:51Abla.
02:54Babamın silahı.
02:55Ne olur ne olmaz.
02:57Yanında bulunsun.
03:00Al işte.
03:02Lütfen.
03:03Koy.
03:12Haber bekle benden.
03:32İyi misin?
03:38Nereye saklamıştır bu Turgut mallarımızı?
03:42Bilmiyorum ki.
03:44Bacılar da ortada yok.
03:46Kaçmıştır kaçmerler.
03:49Malları da denize dökmüştür.
03:51Hadi.
03:55Hadi.
04:02Böyle savaş açan bir adam bir yere kaçmaz.
04:06Ama ortada da durmaz.
04:08Murkaç yapacak.
04:09Başka çaresi yok.
04:11Allah'tan sen burayı avucunun içi gibi biliyorsun değil mi?
04:16Biz senin kadar hakim olamayız.
04:18Sen bulacaksın.
04:20Evvela mallarımızı.
04:22San oğlum.
04:24Bulunca ne yapacağını biliyorsun.
04:33Sonra kuraklarımın tamamı senin.
04:37O vakit işlerimize kaldığımız yerden devam edeceğiz.
04:42Hakkını yiyenlerle değil.
04:44Sana hak ettiğini verenlerle bile olacağım.
04:50Seninle artık abi kardeşiz.
04:54Etle tırnağız.
04:57Sana güveniyorum Salih.
05:01Sana güveniyorum Salih.
05:14Hadi.
05:26Töner'inle...
05:28...durgut'un manitasının evine bakın.
05:31Şu arabayı da alın ki dikkat çekme.
05:35If you learn something, tell me about it.
06:03Good morning. It's very nice to see you.
06:07Good morning, Miss Jessica.
06:16What the rush at the crack of dawn?
06:18Oh, I wonder you haven't get used to local time yet?
06:22Right. No, not quite used to it yet.
06:25But I'm going to get along, Erdem. Don't worry about it.
06:30Vatanınıza dönüp çiftçilik yapmaya mı karar verdiniz yoksa?
06:33Bahçe falan alacaksanız hiç dert etmeyin. Ben size yardımcı olurum.
06:37Siz istifa ettikten sonra zaten tüm bahçeler benim olacak.
06:41Erdem Bey, neden bahçe alayım ki?
06:47İstifa mı?
06:52Pardon.
06:56Neden istifa edecekmişim ki?
07:00Yoksa kovulacaksınız Erdem Bey. Zamanınız doldu maalesef.
07:05Belli ki kuşlarınız yanlış ötmüş Jessica Hanım.
07:08İşler gayet yolunda.
07:11Zaten önüme çıkacak kimse kalmayacak bugünden sonra.
07:14Ah Erdem Bey ah.
07:15Haliniz harap ama hala kendinizden pek eminsiniz.
07:20Ben bu vasat Türk erkek egosunu nerede görsem tanıyorum artık.
07:25Erdem Bey, umarım kirli işlere bulaşmamışsınızdır.
07:30Çünkü asla cezasız kalmaz biliyorsunuz değil mi?
07:36Holding mi kesecek cezanı yoksa bizzat siz mi?
07:41Çok safsınız Jessica Hanım.
07:48Bir deneyeyim bakın ne oluyor bana dokunursanız.
07:52Ben bu duvardan bir tuvala çekersem herkes altında kalır.
07:56Ne siz ne üstleriniz Jessica Hanım bana engel olamazsınız.
08:00O yüzden boşuna zahmet etmişsiniz buralara kadar.
08:04Dönüş biletinizi aldırtıyorum asistanım.
08:07Şirkete de davet ederdim ama malum işler yoğun.
08:11Maalesef vaktin yok.
08:15Wish you a safe flight.
08:17Wish you a safe flight as well.
08:23Avukat.
08:25Bak.
08:27Turgut'u affetmemi isteyeceksen hiç konuşmayak Tuncay amca.
08:33Vallahi bak senin de canını yakarım ben.
08:36Bilmediğin şeyler var.
08:37Yahu kes tıraşı Tuncay amca neyi bilmiyorum ya.
08:41Her şeyi biliyorum.
08:42Turgut nerede sen bana onu desene.
08:44Yahu bilmiyorum ha.
08:46Nereden bilim nerede?
08:47Tuncay amca.
08:49Turgut'un başı bak belada.
08:52Malların yerini biliyorsan söyleyeceksin.
08:56Yoksa bak çok büyük sıkıntı çıkaracağım.
08:59Büyük sıkıntı çıkaracaksın ha?
09:01He.
09:01İyi.
09:04Fethi'nin şakallığını mı yapacaksın ailene karşı?
09:07Hangi aile ya?
09:10Hani hangi aile Tuncay amca?
09:12Benim mallarıma çöküp sonra beni yanlarından siktir edenler mi benim ailem?
09:17He ya bana akıl vermeye kalkma sen de bu kahpelikler içindeydin.
09:21Yapma unutmam.
09:23Bak oğlum.
09:26Bu öfkeyle hiçbir yere varamam.
09:28Zaten Şükrü'yü de hastanelik etmişsin.
09:32He.
09:33Şikayetçi olursa ne yapacağım?
09:36Bak.
09:40Bunlar senin ailen.
09:42Anladın mı?
09:44Senin onlardan başka hiç kimsen yok.
09:51Tuncay amca.
09:55Benim ailem...
09:58...depremde öldü.
10:03Benim kimsem yok.
10:07Bana laga luga yapma diyorum.
10:11Kaşıma beni.
10:13Yapma.
10:17Allah Allah.
10:18Beton.
10:19Allah Allah.
10:25O senin çok güvendiğin Fethi var ya.
10:28Erdem'den anlaşmış.
10:31Yani...
10:32...senin babucun dama atıldı artık.
10:36Onun kapısındaki adamlardan hiçbir farkın yok artık.
10:40Anladın mı?
10:49Anladım.
10:51Anladım.
10:52Anladım.
10:53Anladım.
10:53Anneciğim.
10:54Ne yaptılar sana böyle?
10:56Allah fena hızı versin.
10:59Üzgün tezi lütfen sakin olun.
11:01Ben de üzgünüm.
11:02İyi olacak Şükrü gerçekten.
11:04İyi olacak.
11:05İyi olacak sizden kurtulunca iyi olacak.
11:08Şeytan görsün yüzünüzü.
11:10Üzgün tezi.
11:12Defol git buradan.
11:14Annem.
11:16Annem.
11:18Annem.
11:24Hayırlı olsun Damla.
11:26Rotasyondu işi bırakmaydı derken ihracat müdürü oldun bak.
11:31Ben sana hep dedim.
11:33Biraz sabır.
11:34Yani ben de çok şaşırdım Erdem Bey.
11:37Siz sabah bana mesaj atınca biraz panikledim işin açıkçası acaba kovuluyor muyum diye.
11:41Ama çok sağ olun.
11:54O zaman ben bir müsaadenizle eve uğrayayım.
11:57Seni tanıştırmak istediğim yeni bir müşterimiz var.
12:00Birazdan da depoya gelecek ilk sevkiyat için.
12:04Çok büyük işler yapacağız o müşteriyle.
12:06Bu başarının altında en çok da senin imzan olacak.
12:09Çok kısa tanışıp öyle gitsen.
12:12Tabii ki.
12:13Çok isterim ben de.
12:38Turgut nerede Fatuş?
12:39Ne yapacaksın onu da mı dövp hastan helik edeceksin Salim?
12:43Valla Fatuş ben yanlış tercihler yapan hak ettiğini veririm ya.
12:47Öyle mi?
12:48Biz aile olmayı tercih ettik ama Salim.
12:50Seni de yanımıza almak istedik ama sen gittin babamın katillerinden yana kullandın aklını.
12:53Ya bırak hele ya bana animasyon yapma Fatuş.
12:57Sen Şükrü'yü seçtin.
13:00Seni bekledim.
13:02Her şey farklı olacak dedim.
13:04Seni bekledim gelmedin ama Fatuş.
13:07Olacaktı zaten her şey başka olacaktı.
13:09Sen böyle Şükrü'yü hastanelik etmeseydin her şey başka olacaktı Salim.
13:13Ya.
13:13Hani değişmemiştin ya sen?
13:16Hani aynı Salim'le sen? Bu musun sen?
13:18Ben çantamı topladım ya.
13:20Ben Şükrü'yü terk ettim sana geliyordum Salim.
13:24Her şeyi mahvettin.
13:27Her şeyi mahvettin sen.
13:40Fatoş iyi misin?
13:42Ne yapıyorsun sen burada?
13:44Ne yapıyorsun?
13:46Tansu.
13:47Mallar nerede?
13:50Lan nereye sakladınız?
13:54Bana söylemezsen.
13:57Bak Allah'ıma kitabıma sonunuz kötü olacak.
14:01Bilmiyorum.
14:02Bilmiyorsun ha?
14:04Peki o yavşak kardeşin o Turgut Kaşmer'i nerede? Söyle.
14:09Bilmiyorum dedim Beton. Bilmiyorum.
14:11Lan onu var ya.
14:13Ah ben elime bir geçireyim.
14:15Bak bakalım kim kimi kapatıyor odaya.
14:18Hepimizi göreceğiz.
14:19Sen hala anlamıyorsun değil mi?
14:21Sana bir şey olmasın diye kapattı seni oraya.
14:25Ne?
14:27Siktir git ya.
14:28Vallahi siktir git ya.
14:30Kızım ben bunları yemem.
14:32Sizin artık karşınızda beton yok.
14:34Bak Salim var tamam mı?
14:36Bir oldunuz benim böyle arkamdan iş çevirdiniz.
14:38Bilmiyorum sanki.
14:39Biz iş çevirmedik.
14:40Hadi be.
14:40Biz senin arkamdan iş çevirmedik.
14:42Sen bize ihanet ettin.
14:44Sen bize ihanet ettin.
14:46Sen Fethi'nin yanında olmayı haline tercih ettin.
14:52Tabii güçlü olmak insanları korkutmak boşuna gitti.
14:56Eline fırsat geçince de kibrine yenik düştün.
14:59Sen bize ihanet ettin ya.
15:09Ortalık karışacak.
15:12Buradan gidin.
15:15Bak.
15:18Fethi Erdem'le anlaşmış.
15:20Artık malları Erdem kahpesi taşıyacak.
15:23Limana da ihtiyaç kalmadı.
15:26Karşılığında da Erdem ve kurakları bitirin demiş.
15:32Son defa söylüyorum.
15:34Buradan gidin.
15:58Ne yapacağız abla?
16:02Furgut ne olacak?
16:03Onu da arayalım.
16:03Uncashk!
16:08Fatoş!
16:09Get back!
16:10Get back to me!
16:11I was already waiting for you, I was here.
16:13I don't have a plan.
16:15I got a plan.
16:17What you want?
16:18I'm a place of work.
16:20I can't get that.
16:22I can't get that.
16:24I don't have a plan.
16:25I don't have a plan.
16:27I don't have a plan.
16:28I need a plan!
16:29I can't, I have an email.
16:31Haber ver bana, tamam mı?
16:34Haber ver bana, hadi. Hadi, hadi, hadi.
16:37Hemen, çabuk.
17:12Hemen, çabuk.
17:13Canı da yok evde, Turgut yokturşu da yok.
17:15Nerede lan bu adam?
17:16Açık kardeş, bu açık illa açık.
17:23Lan! Çabuk çabuk adam aşağıda, aklını ödeyeyim adam aşağıda.
17:34Çabuk, oradan git, tamam.
17:49Çabuk, oradan git, tamam.
17:53Kardeş, peşim neler?
17:55Zığ doğru geliyor.
18:04Çabuk!
18:05İladecinin önünü kes.
18:07Çabuk!
18:09Çabuk!
18:11Çabuk!
18:14Çabuk!
18:16Çabuk!
18:23Çabuk!
18:24Çabuk!
18:25Çabuk!
18:27Çabuk!
18:28Let's go.
19:07Let's go.
19:40Let's go.
19:42Let's go.
19:56Let's go.
19:58Jessica Hanım, Tansu Kurak ben.
20:01Acil görüşmemiz lazım.
20:12Goşe'ye sıkıştırmışsınız Kaşmer'i?
20:15Ha?
20:17Kaçacak bir yeri yok.
20:19Karşısıyla gül.
20:21Ne yapacak peki?
20:24Bu işi burada bitirecek.
20:26Savaş başlıyor gündüle.
20:33Savaş başlıyor.
20:41Turgut, biz hazırız kardeş.
20:43Sen de gel istersen birazdan damlarlar.
20:47Bak kardeş.
20:48Bak kardeş, dün gece atlettik ama şimdi bu beton karşımıza çıkar, bize silah çeker, acımak indirik bilesin.
20:54Sonra darılmaca gücenbece yok.
20:56Biz de canımızı feda edeceğiz senin için burada.
21:03Hadi kardeşler.
21:04Geliyorlar.
21:06Operasyon başlasın beler.
21:14Altyazı M.K.
21:14Ama bu�
21:15M.K.
21:46Narenci'ye de, maden işin'ye de.
21:49Harika, çok sevindim.
21:51Birlikte çok akın.
21:52Bu benim için de, ailem için de çok büyük bir karar.
21:55Çok riskli, sonu belli olmayan bir yol.
22:00Bu yola gireceksek bir şartım olacak.
22:03Tabii ki, buyrun. Dinliyorum.
22:05Erdem, babamı öldüren adamla anlaştı.
22:08Bizi alt edebilmek için.
22:11Karşılığında da ürünlerinizin içinde o mafyanın uyuşturcusunu saklayıp yurt dışına çıkaracak.
22:16Bunlar çok büyük hitamlar Tansu Hanım.
22:19Arkasında durabilecek misiniz?
22:21Adım kadar.
22:24Magarsus'ta altın çıkaracaksanız, önce bu sevkiyatı engelleyeceksiniz.
22:28Sonra da Erdem'i devre dışı bırakacaksınız.
22:31Yalnız Tansu Hanım, maden ocağı açıldığında, çiftçiler sorun çıkarmayacak değil mi?
22:37Su konusunda özellikle.
22:40Çıkarmaz.
22:41Suda çiftçiler de benim kontrolüm altında.
22:43Birkaç ayarlama yapmam gerekecek.
22:46Sonrasında istediğinizi en kısa sürede halletmiş olurum.
22:50İyi günler.
22:59Lan atla ya.
23:01Atla.
23:03Geç şöyle.
23:04Geç Kındı'la.
23:06Geç.
23:06Sen önden git kardeş.
23:09Ben senin arkana kollarım.
23:11Sen merak etme.
23:16Ne?
23:18Ne?
23:20Ne?
23:24Ne?
23:27Ne?
23:28Ne?
23:31Ne?
23:33Teğ.
23:34Ne?
23:34Ne?
23:35Te생 bir yer hall Cağlar motos ochun dengênci.
23:37embark ini framework.
23:53Teşekkürler!
23:54Yılbari.
23:55Liberta haller anında.
23:56ve �� parlament 재şir.
23:56Çok Barbara МУЗЫКАeşim Uber key.
24:06Come on, come on, come on!
24:30There are no money! They were killed!
25:08I'm sorry.
25:10I'm sorry.
25:18I'm sorry.
25:30That's what I want you to do, I don't want you to do it.
25:35I'm going to protect you.
25:39I'm going to protect you.
25:41I don't want you to protect you.
26:18Let's go.
26:28But first, kuraklar.
26:31Sözümüz söz.
26:32Kuraklar bitecek.
26:35Beton hariç de bu.
26:40Hediyemi getirdin mi?
26:42Tabii ki.
26:45Damla Hanım!
26:47Bir bakar mısınız lütfen?
26:58Tamam.
27:00Geliyor.
27:02Merhabalar. Çok memnun oldum.
27:06Merhaba.
27:22Daha yol yanlımızda kimse kalmadı ya.
27:25Sıkıştı.
27:28Biz Fethi'yle baş edemeyiz ki.
27:31Baş ederiz ki.
27:33Git oğlum buradan.
27:34Kuzen, artık sen yanımızdasın.
27:37Lan oğlum yolun sonu bu.
27:40Bitti gitti işte. Bak araya gideceğiz.
27:45Lan oğlum Fethi Erdem kahpesiyle anlaşmış.
27:48Kalmadı işte bize ihtiyacı.
27:51Ya.
27:53Sikerim la Renciyesi'nin limanını ya.
27:57Oğlum senden kıymetli mi?
27:59Canımızdan kıymetli mi ya?
28:02Fethi'nin patronuyla tanıştım geçen hafta.
28:05Nasıl?
28:05Evet.
28:07Oğlum adam Rus.
28:09Gördün mü arzus da yabancı yabancı konuşuyor.
28:12Ne yapacağız?
28:13Lan tamam işte kendin diyorsun.
28:15Kuzen saksıyı çalıştırsana biraz.
28:18İt oğlu it zor durumda zor.
28:20En zayıf anında it eleceğiz.
28:23Geri adım atmak yok.
28:24Lan oğlum nasıl yok?
28:26Fethi'yle baş ettik.
28:28Lan biz Ruslarla nasıl edek?
28:30Tansu gitti.
28:33Fatoş gitti.
28:34Aldan dayı.
28:34Git ya dayı oğlu.
28:36Yeter ya.
28:38Öldü derim.
28:40Mallarını alınca bırakır peşimizi.
28:44Bir he de ya.
28:48Yeter.
28:52Hadi kardeşim.
28:56Hadi.
29:01Hadi kardeşim.
29:03Hadi.
29:04Hadi.
29:05Hadi.
29:21Hadi.
29:22Gelmiş.
29:23İç sürüsü.
29:25Vay götler.
29:27Botları da patlatmışlar.
29:33Fakarsuzun prensleri barış yaptı demek ha?
29:37Zoruna mı gitti yarrağım?
29:42Mallarımı nereye sakladınız?
29:44Eben'in amına bak oraya koydum.
29:51Son kez sarayım, mallarım nerede?
29:56Core Tate escaped.
29:58Sen buraya artistik yapmaya mı geldin?
30:01Adamlarınla sarı bahçeden siktir ol git...
30:04...mallarını vereyim.
30:06Efendi gibi hadi terk edin burayı.
30:19.
30:23.
30:23.
30:23.
30:23.
30:23.
30:24.
30:24.
30:24Go to the srobi.
30:25Go to the srobi.
30:27Go to the hibelage, that was a dot.
30:30No, no, no.
30:32Just go to the srobi.
30:34Look.
30:37Look at the srobi.
30:43Get out of the hudas.
30:50Fethi's a guy to go.
30:52Just say.
30:56That's what I'm going to do.
31:23Fethi, bırak!
31:24Kahpelik yapma!
31:26Fethi!
31:27Sözünde dur!
31:28Bırak kızı!
31:30Fethi bırak kızı!
31:32Dürvet!
31:33Damla!
31:34Tamam.
31:38You are fine, you are fine, you are fine!
31:50Damla!
31:51Murray, let's do it!
31:53Murray!
31:55You're the one!
31:56You're the one!
31:59Where are you?
32:01No!
32:02No!
32:03No!
32:03No!
32:04No!
32:06No!
32:08No!
32:10No!
32:11No!
32:12No!
32:16No!
32:28He died.
32:30He died, he died.
33:00With you, I won't do it.
33:03I got a gun.
33:05But I won't let you open the secret feeling.
33:13I haven't got it, I won't let you do it.
33:16We have to find that you and I won't let you.
33:17You're doing it!
33:20You're running, you're running!
33:23Let's go!
33:24Let's go!
33:25Let's go!
33:27Let's go!
33:33Let's go!
33:34Let's go!
33:38Let's go!
33:45Damla where?
33:46Hello, Demir Leidy.
33:48Bırak genzeliği! Nerede Damla?
33:51Yerinizde olsam şu an kaçar giderdim çünkü biraz sonra sizin için her şey bitmiş olacak.
33:56Bence sen hiç o kadar emin olma.
33:58Aklınla, işinle beni yenemeyince çok kirli işlere bulaştın.
34:01Ama yine de kaybedeceksin.
34:04Sen kaybedeceksin.
34:06Kendinizi çok zeki sanıyorsunuz Tansu Hanım.
34:09Ama sizin işiniz bitince ben bütün Sarıbahçe'yi alıp rahat rahat işime bakacağım.
34:14Sakladığım uyuşturucular bulununca o zaman ne olacak?
34:17O zaman kimin işi bitecek?
34:19Polisten kaçsan kendi patronlarından kaçamayacaksın.
34:24Tansu Hanım Tansu Hanım.
34:27Siz bizim Cesikacı'a mı güvenip böyle rüzgar yapıyorsunuz?
34:30O bana hiçbir şey yapamaz ancak konuşur.
34:33Ben buranın...
34:36...kara kutusuyum.
34:38Hem ben niye kaçacakmışım benim tek bir imzam bile yok ki.
34:41Suçsuzum ben.
34:42Damla Hanım imzaladı her şeyi.
34:45Kilisli hepinizi öldürecek.
34:48O öldürmese Ruslar öldürecek.
34:52Zaten Damla'yla başladılar.
34:54Az önce öldü.
34:56Birazdan da Kundakçı kardeşinle sakat kuzenine sıra gelecek.
34:59Allah rahmet eylesin.
35:39Erdem Çiftçi hakkınızda ihbar var merkeze kadar geleceksiniz.
35:43Tabi memur bey buyurun.
35:45Bildiklerimi tek tek anlatayım emniyet güçlerimize.
36:09Dur oğlum dur.
36:12Hazırlıklı olun pusu olabilir.
36:17Oku ayağa.
36:41Hadi at.
36:41Arkamızda bunlar kurtulmuşlar.
36:42Evet.
36:43Tamam.
36:43Tamam.
36:44Yine.
36:45Tamam.
36:47Bıraklar arkamızdan kurtulmuşlar.
36:47Let's go.
37:23Let's go.
37:59Let's go.
38:14Let's go.
38:15Let's go.
38:42Let's go.
39:10Let's go.
39:24Let's go.
39:37Let's go.
39:39Let's go.
39:40Let's go.
39:49Let's go.
39:52Let's go.
40:09Let's go.
40:10Let's go.
40:13Let's go.
40:14Let's go.
40:14Let's go.
40:14Let's go.
40:14Let's go.
40:43Let's go.
40:49Let's go.
40:58Let's go.
40:59Let's go.
41:30Let's go.
42:03Let's go.
42:11Let's go.
42:44Let's go.
43:14Let's go.
43:20Let's go.
43:25Let's go.
43:53Let's go.
43:54Let's go.
43:56Let's go.
43:59Let's go.
44:34Let's go.
44:37Let's go.
44:37Let's go.
45:07Let's go.
45:10Let's go.
45:10Let's go.
45:11Let's go.
45:12Let's go.
45:14Let's go.
45:14Let's go.
45:46Let's go.
46:20Let's go.
46:47Let's go.
47:16Let's go.
47:46Let's go.
48:15Let's go.
48:45Let's go.
48:48Let's go.
49:16Let's go.
Comments

Recommended