- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:04I'll see you next time.
00:42Here are the menus.
00:44I'll come back in a moment for your command.
00:49Do you want something else?
00:51I want to...
00:53What did you do, Fiston?
00:55Please forgive me.
00:57No, no, it's not okay.
00:58It's not okay.
01:00You're fine, right?
01:02I'll clean it all right.
01:05Mademoiselle, we're going to get the toast.
01:07I'll get the toast.
01:08Sorry, I'm sorry.
01:18But where are the toasts of the table set?
01:20It's time to wait.
01:22Asleen, sorry for my retard.
01:24I'll come back.
01:25No, no, no, no, no.
01:30Listen, I'll come back.
01:32I'll tell you all tomorrow morning, okay?
01:34How's that tomorrow, Slim?
01:36Isn't it your last day today?
01:38You're going to go to university?
01:40Yes, I want to.
01:42You know how I want to.
01:44And you know all my efforts for it.
01:46How can I renounce to this dream?
01:49But...
01:50Oh, poor girl.
01:52Oh...
01:54Oh...
02:13Oh...
02:15Sengiz?
02:17Hmm?
02:19I don't want to go to school.
02:20Asleen, peut-elle aller à l'université?
02:25J'aimerais mon giant pain ne me coupe pas la petite Heidi.
02:29Elle n'ira pas à la fac.
02:31Imagine que notre fille devienne avocate.
02:33Ce serait chouette, non?
02:35L'âge-parant voyage est en train de me casser les couilles.
02:39Je te jure que tu fais toujours une dame et tu finis toujours pas à tout gâcher.
02:44Écoute, sérieux, tu m'énerves avec ta mine de chez ma tube.
02:56Je te jure que tu m'énerve avec ta mine de chez ma mère.
03:17Car je ne compte pas y retourner demain.
03:23Et pourquoi n'irais-tu pas?
03:29Papa, pitié, laisse-moi aller à Ankara.
03:34Écoute, j'ai été admise dans une très bonne école.
03:38Et puis tout le monde se demande comment j'ai réussi car la mission est très difficile.
03:42T'inquiète, j'irai vivre chez mon oncle.
03:44Et de plus, j'ai eu une bourse.
03:46Je travaillerai si nécessaire.
03:48J'irai à l'école en journée et je travaillerai dans des nuits.
03:51Je ne serai pas un fardeau.
03:54Écoute, ma fille, si tu crains d'être un fardeau.
03:57Tu ferais mieux d'oublier l'école.
03:58Et va travailler comme tu le fais d'habitude.
04:02Et cesse de rêver.
04:03Nous avons déjà trop de dettes.
04:08Des dettes sans fin.
04:09Le pire, c'est que je ne sais même pas à qui on doit.
04:12Dois-je encore t'expliquer, hein?
04:14Que veux-tu que je t'explique?
04:17Bon sang, je me casse d'ici.
04:19Allez, tiens.
04:20Vas-y, tiens, c'est pour toi.
04:22Gère ça jusqu'à mon retour.
04:24Papa, laisse-moi partir, je t'en prie.
04:25Je veux vraiment étudier, s'il te plaît.
04:29Dis-ci, va dans ta soeur.
04:30Assez, papa, je t'en prie.
04:32Assez!
04:33Papa, papa, papa, quoi, papa?
04:35Oublie cette histoire farfelue.
04:37Tu travailleras comme une farce et tu gagneras du fric.
04:40Écoute, ne me rends pas fou.
04:41Cesse, suffit.
05:06Sous-titrage Société Radio-Canada
05:25Pour la première fois de sa vie, ta fille veut quelque chose.
05:29Elle étudie et travaille depuis son enfance.
05:31Nous sommes toutes les deux tes esclaves.
05:33Ma fille n'a jamais reçu aucune tendresse de son part.
05:37Ne détruis pas son avenir.
05:38Mes parents y ont dit, ne me pousse pas à bout, s'il te plaît.
06:04Sengiz, Sengiz, je t'en prie, arrête.
06:06Faites-moi ce que tu veux.
06:08Mais je ne te laisserai pas détruire la vie de ma fille.
06:10Tu ne me laisserai pas.
06:13Que feras-tu, Heidi?
06:15Que peux-tu faire, dis-moi?
06:18Écoute, ton destin est juste là, sur le bout de mes lèvres.
06:22Ouais, juste là, sur le bout de mes lèvres.
06:23Allez, vas-y, appelle ta fille.
06:25Appelle-la et je lui dirai tout.
06:27Hein?
06:28Appelle-la et je lui dirai tout, vous le dire.
06:30Que son père biologique vous a abandonné et qu'il a disparu.
06:34Et peut-être comme ça, elle m'écoutera enfin.
06:37Sengiz, chut, qu'est-ce que tu fais à ton tente?
06:39Qu'y a-t-il, dis-moi?
06:40T'as peur, hein?
06:41Et tu...
06:42On peut également appeler ton frère.
06:45Oui, c'est ça, appelons-le, oui.
06:47Comme ça, il saura la vérité et il mourra d'une crise cardiaque.
06:52Pitsy, tais-toi, arrête, qu'est-ce que tu fais?
06:54Ah, très bien.
06:55Comporte-toi bien et surveille tes paroles.
06:57Je pense que c'est mieux.
06:59Écoute-moi, elle n'ira pas à cette école.
07:01Elle ira bosser comme d'hab, elle rapportera du fric à la maison.
07:04Oui.
07:05Et si tu veux qu'elle fasse des études, elle va trouver son père.
07:08C'est à lui de payer ses études.
07:10Écoute, c'est mon dernier mot là-dessus.
07:12C'est une guise, ma fille, ne pleurera plus jamais à cause de toi.
07:31Tu ne lui feras pas payer pour mes péchés.
07:36Non, ma fille ne sera pas démunie.
07:39Elle ira aux facs.
07:43Ceux-ci, malgré toi.
07:45Elle ira aux facs, malgré toi.
08:07Ma chérie, je suis désolée, maman.
08:15Je ne te cause que des ennuis.
08:19Tu vis l'enfer à cause de moi.
08:24Je savais qu'il refuserait.
08:28Papin ne peut pas me laisser partir.
08:32J'ai cru que son cœur s'adoucirait.
08:36Et que peut-être, il penserait à ses filles pour une fois.
08:43Mais ce n'est pas arrivé.
08:48Qui a dit que ce n'était pas arrivé?
08:54Comment ça?
08:57Ton père a accepté.
08:59Mais il y a un instant, il disait...
09:01Oui, c'était il y a un instant.
09:03Il n'était pas d'accord, mais je l'ai persuadé.
09:06Ensuite, il a dit, fais ce que tu veux.
09:08Allez, lève-toi vite.
09:09On doit faire nos valises.
09:11On est pressés.
09:11Je n'arrive pas à y croire.
09:13Je n'y crois pas.
09:14On veut vraiment encore.
09:16Oui, ma chérie.
09:17On y va.
09:19Oh, mon Dieu.
09:21Merci beaucoup, mon Dieu.
09:35Aslim, regarde-moi.
09:39Promets-moi, ma fille.
09:41Termine tes études avec des meilleures notes.
09:43Tu m'as entendu?
09:44Ma fille, sois la plus grande et la plus forte, quoi qu'il arrive.
09:49Maman, qu'est-ce que ça veut dire?
09:52Promets-le-moi.
09:54Promets.
09:55Maman, promis.
10:01Allez, faisons nos valises.
10:02On prend le premier bus.
10:35C'est bon, ma chérie.
10:36Ne sois plus triste.
10:38Tous tes documents sont en règle, même si c'est vrai qu'ils sont un peu froissés.
10:42Je crois qu'un truc tourne-mêle a pris tous ses efforts.
10:46J'ai l'impression que ce n'est pas réel.
10:48Après avoir tant rêvé, comme si quelqu'un allait me dire...
10:52Non, mais tu ne peux pas aller dans cette école.
10:58Écoute, plus rien ne peut t'arrêter désormais.
11:01Ma fille va étudier.
11:04Ma fille deviendra avocate.
11:06Elle sera une femme cultivée et instruite.
11:09Elle ne tolérera pas les justices.
11:12Elle ne se soumettra à personne.
11:16Elle ne s'appuiera sur personne.
11:19Ma fille ne sera pas comme sa mère.
11:24Ne parle pas ainsi.
11:28J'aimerais pouvoir être comme toi.
11:31J'aimerais que tout le monde puisse être comme toi.
11:35Je veux être pleine d'amour comme toi.
11:39Prêt de tout sacrifier.
11:41Généreuse.
11:43Pure.
11:44Honnête.
11:46Et sans mensonge.
11:48Tout comme toi.
12:15Maman, comment t'es l'arrivée?
12:17Hé, où est-tu possible?
12:18Les questions du pied ce soir, elles vont bientôt arriver.
12:22Ne devrions-nous pas aller les chercher à la gare.
12:25J'en ai parlé à ta tante, mais elle a refusé.
12:28Laisse tomber, c'est mieux ainsi.
12:29Elle restera avec nous toute la journée.
12:31On pourra ainsi papoter et à pousser.
12:36Maman?
12:42Regarde ça.
12:43Ils l'ont jetée sans même l'avoir utilisée.
12:47Parfois, les riches oublient quand ils sont dans l'abondance.
12:50Ils n'achètent pas les choses une par une comme nous.
12:53Ils ne connaissent pas la pauvreté.
12:58J'aurais aimé que tu ne connaisses jamais la pauvreté.
13:01Mais, Mamounette, Ali, je n'aurais donc jamais su la valeur des choses.
13:10Chérie.
13:12Mère ici, de quoi est-ce que vous parlez de ce bonheur?
13:14Mais papa, qu'est-ce que tu fais?
13:16Allez, donne-moi ça.
13:17Ne te dérange pas.
13:18Papa, tu dois faire attention.
13:20Allez, donne-moi ça.
13:21D'accord.
13:22Tu peux en prendre un.
13:23Faites, ce sont les commandes de M. Montas.
13:25J'ai aussi acheté du pain et d'autres petits trucs pour le petit déjeuner.
13:28Pourquoi ne m'as-tu rien dit?
13:29Je serai allée au marché.
13:30Qu'est-ce que je pourrais donc faire?
13:31Tu travailles déjà au café et tu nous aides en même temps.
13:34Ta mère, contre elle, est occupée toute la journée.
13:36Alors oui, j'ai un bras invalide, mais je sais que je peux encore vous être utile.
13:41Annie, Yasser, ne dis pas ça.
13:43Ne parle pas aussi.
13:44Comment peut-on se dire ça?
13:45Papa, c'est le moins que je puisse faire.
13:48J'aimerais tellement réparer mes torts.
13:50Écoute, pas de stress ce matin, d'accord?
13:52Aujourd'hui, Aslim si on dira avec ma tante, notre maison sera animée.
13:56Pense à des choses positives.
13:58Mais où sont-elles donc?
13:59À l'heure qu'il est, elles devraient déjà être là.
14:04Yuppie, elles sont là, elles sont là!
14:06Annie, y'a sa courte!
14:07Et l'autre!
14:13Bien là!
14:16Aïe!
14:16Bienvenue!
14:17Bienvenue!
14:18Oh, regarde-toi!
14:20Regarde quand j'ai devenue si belle!
14:22Non, c'est toi qui es devenue belle!
14:24Merci!
14:26Oh, comme elle a grandi!
14:29Tu m'as beaucoup manqué!
14:31Toi, tu m'as manqué encore plus!
14:33Non, tu m'as manqué encore plus!
14:34Moi, encore plus, plus, plus, plus, plus!
14:39Alors, tu es venue vivre à Ankara, c'est ça?
14:41Oui!
14:43Oh, ma chérie, chérie, viens-y, viens-y dans mes bras!
14:45Viens-y!
14:46Oh, ma chérie!
14:47Comme tu as grandi!
14:48Comme tu as grandi!
14:49Viens dans mes bras!
14:51Oh!
14:59Oh!
14:59Oh, ma sœur, qu'à l'âge de pénis, tu t'es donné tant de mal pour nous!
15:02Je suis plaisante!
15:03Ce n'est rien du tout!
15:06Ce n'est pas assez pour ma splonde, nièce!
15:07Je suis tellement fière de toi!
15:09Elle a été admise dans la meilleure des écoles!
15:11Et bientôt, Inch'Allah, elle obtiendra son diplôme!
15:19Tu y seras l'année prochaine!
15:21On ira à l'école ensemble, ok?
15:24Si seulement ma fille pouvait y être cette année!
15:26Ma fille n'a pas pu étudier à cause de moi!
15:29Elle n'a pas pu passer ses examens à cause des problèmes de son père!
15:32Il a fallu qu'elle trouve un job!
15:34Mais ne t'inquiète pas, ma fille!
15:36Je compte bien me rattraper!
15:40Papa!
15:44Papa Né, toi tu as travaillé dur pour nous jusqu'aujourd'hui!
15:49Ne sois pas trop dur avec toi-même à cause de cette année difficile!
16:01Et puis, je ne me plains de rien du tout!
16:05Ah, Heidi!
16:06Cette dernière année a été si difficile!
16:09Allah nous épargne telle épreuve à l'avenir!
16:12Inch'Allah!
16:14Allah a eu pitié de mon frère!
16:18C'est bien vrai!
16:20Ce n'est pas une consolation, mais...
16:22J'aurais aimé qu'il lui verse une indemnité!
16:27Toujours pas de nouvelles jusqu'ici?
16:29Non!
16:30L'avocat dit qu'il nous tiendrait informés, mais rien jusqu'ici!
16:35C'est terrible!
16:37Ils font des signes pour ne pas verser une indemnité!
16:39C'est jamais prisable!
16:42Tout va bien quand on travaille et qu'on survient en accident!
16:46Personne ne peut voler les doigts d'autrui, Nora!
16:48D'accord, changeons-dessus!
16:51Au moins, j'ai encore mon bras!
16:54Et puis, on a un toit solide sur nos têtes!
16:57Pour le meilleur et pour le pire, nous avons à manger!
17:01Ma soeur bien-aimée est là!
17:03Ainsi que ma nièce chérie, que demander de plus?
17:07Aïeul, viens! On va être en retard!
17:09Ok, d'accord!
17:11Prenons nos sacs et allons-y!
17:12D'accord!
17:13Priez pour nous!
17:14Pour que tout se passe bien!
17:17D'accord, ma fille, qu'Allah soit avec toi!
17:27Aïeul, depuis notre enfance, je n'arrive pas à te rattraper!
17:33Ce n'est pas que tu ne peux pas, tu me laisses gagner à chaque fois!
17:37On sera à l'heure!
17:38Bien sûr que si!
17:39C'est ça, mon quotidien!
17:40Mon café assure le campus de toute façon!
17:43On prendra le dolmuche un peu plus bas pour y aller!
17:59Oh là là!
18:00Il ne conduit pas comme un voyou d'habitude!
18:04Il était absent depuis quelques mois!
18:06Il est juste peut-être pressé!
18:09Tu le connais?
18:11Oui, sa famille vit dans notre quartier!
18:13Mais tu le verras sûrement plus souvent!
18:15Pourquoi?
18:16Vous êtes dans la même école!
18:20Eh, Yul!
18:21Écoute, on est redevenus dépit!
18:23Cousine, courant!
18:37Cousine, courant!
18:40Cousine, courant!
19:08I think we've done the necessary work.
19:12But I'm sure that Kozan is furious.
19:16He never told me. He doesn't respond to my calls.
19:21Muntaz, you're there?
19:23He's there, I'm going to go.
19:28Muntaz!
19:30Where's this kid?
19:31But where are you?
19:32Don't touch me!
19:36Tell me where you call your boyfriend.
19:38I thought it was something.
19:40I was very afraid.
19:42Something happened, Mom.
19:43Something happened.
19:44I'm going to bring your wife in justice.
19:46This guy has sold my house.
19:48I received an expression.
19:50This kid has sold the heritage of my father.
19:52Ok.
19:53Ok.
19:54Calme-toi, my son.
19:55Assieds-toi, s'il te plaît.
19:56Attends, I'll bring you a glass of water.
19:59Assieds-toi and talk calmly, my son.
20:04How can you let this happen?
20:06It's been here.
20:07My son.
20:09My son.
20:09My son.
20:10It's not here.
20:14I can find anything else to do with you.
20:17Oh, son.
20:19My son.
20:20It's the last thing I was waiting for.
20:22How can you sell it without my son?
20:25How can you sell it, Mom?
20:27How can you be so slave?
20:29This kid doesn't trust my son.
20:31He's doing it.
20:33He's doing it.
20:34I want to see you, maman.
20:34My son.
20:37My father construisait schools for villages.
20:39This guy built a parking with the money of this fund.
20:43He destroyed the money that the foundation gave to the children.
20:45He destroyed everything that he did for us and for the foundation.
20:49And you stay here without nothing to do.
20:50Oh, Zana, wait.
20:53It's enough.
20:54Cesse de hurler.
20:56You live in this big house.
20:59You don't go to school.
21:00You don't call me, I'm your mother.
21:03My son, I'm sorry for you.
21:06Can't you support me?
21:08Can't you help me, Ozan?
21:10What would you do with me?
21:12Moutin, he's with you, right?
21:14And tell this guy that I'll give him his documents.
21:18Ozan!
21:21Ozan!
21:29Oh, my God.
21:29He's gonna make a pity.
21:33Yeah.
21:49He's gonna make a pity.
21:51Yeah.
21:52He's gonna do it.
21:52He's gonna do it.
21:54Oh my God.
21:58It's pretty.
21:59Calme-toi, Oki. Je t'assure que nous serons à l'heure.
22:02Hey, Yul, je n'ai pas du tout envie de rater l'instruction. Je suis venue disparaître pour ça.
22:07T'es sûre qu'on va arriver à temps.
22:08Je ne sais pas, c'est possible.
22:10Je t'en prie, ne me rends pas fan.
22:11Je plaisante ma puce, Oki. On va arriver à temps.
22:15Ah, regarde, le Dolmo Charib.
22:42Heidi, tu peux accrocher la robe d'Asseline ici.
22:46Il ne me sert presque plus.
22:56Heidi ?
23:02Pourquoi pleures-tu ? Qui est-il ?
23:08Asseline a mis ça dans sa valise.
23:11Mon frère, tu t'en souviens ?
23:13On les a achetées pour Elio, mais elle a Cameraldi.
23:17Elles étaient si petites.
23:19Ça m'émue de voir ça.
23:21Eh bien, quel beau souvenir.
23:24Elio le dort encore avec la sienne dans les bras.
23:26Asseline aussi a gardé la sienne.
23:28Elle ne la quitte jamais.
23:33Elles ont vite grandi, n'est-ce pas ?
23:35C'est vrai.
23:36Mais si tu te mets à pleurer dès le premier jour,
23:38ce sera difficile pour la suite.
23:40Il faut que tu sois plus forte.
23:42Regarde le bon côté des choses.
23:43Elle a une famille, nous sommes là.
23:45Oui, c'est vrai.
23:47Mais je suis quand même triste.
23:50T'es sûr qu'il n'y a rien d'autre, Heidi ?
23:53N'hésite pas à m'en parler.
23:54Tu peux t'en me dire, tu sais.
24:02En fait, mon frère...
24:06Hé ! Les cafés sont prêts.
24:08Allez, venez.
24:09D'accord, Nora.
24:10On arrive.
24:14D'accord.
24:18En fait, quoi ?
24:19Je t'écoute.
24:32Maddy, s'il te plaît, dis-moi ce qui te tracasse.
24:36Tu sais bien que notre défunt de mère t'a confié à moi.
24:40Je ne peux malheureusement pas te voir tout le temps.
24:42On est si éloigné.
24:45Alors s'il te plaît, dis-moi quel est le problème.
24:48Non, il n'y a pas de problème.
24:54Je suis juste émue.
24:56Tu me connais, je pleure même quand tu me touches.
25:00Ça va aller, allons boire notre café.
25:20Il y a...
25:20Il y a un trafic faux.
25:22Pourquoi n'est-ce pas fluide à cette heure ?
25:23Comment le serais-je, ma puce ?
25:25Il y a peut-être eu un accident.
25:26Cela ne s'est jamais produit auparavant.
25:29Chauffeur, pouvez-vous accélérer un peu, s'il vous plaît ?
25:32En faisant quoi ?
25:33Je dois écraser la voiture là devant.
25:36Sommes-nous déjà arrivés ?
25:38Est-ce moi ?
25:38Écoute, en sortant d'ici, le Dolmosh prendra la rocade et nous déposera juste devant.
25:43On prendra le raccourci.
25:45On peut descendre ici ?
25:46Et Aslim, arrête, assieds-toi.
25:48Écoute, Inul, on va être en retard avec ce Dolmosh, viens.
25:51Nous sommes désolés, c'est une urgence.
26:19S'il vous plaît, enlevez cette moto de là, monsieur.
26:25Hé, c'est à vous que je parle.
26:27Écoutez, enlevez-vous là immédiatement.
26:29Écoutez, j'ai assez de problèmes.
26:30Je ne veux pas m'occuper de vous, ok ?
26:32Je vous prie de déplacer cette moto.
26:34Ce sont des ordres de Madame Montaz.
26:35Les stationnements sont interdits ici.
26:39Ah, ce sont donc les ordres de Montaz ?
26:41Je ne voudrais pas me répéter, monsieur.
26:43Écoutez, il y en a marre.
26:44J'ai eu une mauvaise journée.
26:46Lâchez-moi les baskets.
26:46Hé, revenez ici.
26:54Monsieur, vous allez bien ?
26:55Il vous a fait mal.
26:57Qu'est-ce que vous regardez ?
26:59Venez nous aider.
27:04Je suis vraiment désolée, monsieur.
27:05Oh !
27:12Je vais payer pour ça, Montaz, tu entends ?
27:15Je ne te laisserai pas cette maison.
27:16Je ne te laisserai pas voler l'héritage de mon père.
27:23Sais-tu quel est le plus grand héritage que mon père m'ait laissé ?
27:27Cette maison a été vendue en jugé par ta colère.
27:31Non, non.
27:32Tu te trompes.
27:33Ce n'est ni l'argent, ni le fauteuil en peau de serpent sur lequel tu es assis.
27:37La chose la plus importante que j'ai héritée de mon père,
27:40c'est la capacité de dire dans les pensées d'un lâche.
27:45La capacité de le décerner.
27:47Et de voir clair dans les pensées d'un escroc comme toi.
27:50Une telle compétence est une capacité rare chez un avocat.
27:52Alors là, je peux dire aux âmes, c'est appréciable.
27:55Cependant, ce ne sont que des paroles en l'air pour quelqu'un qui agit de manière impulsive.
28:00Comme toi.
28:02Tu n'es pas en mesure de parler de moi ici.
28:05Ne te force pas pour avoir l'air intelligent.
28:09T'as qu'à aller tromper tous les clones de ton entourage avec ces mots sophistiqués.
28:13Ou peut-être ma mère.
28:15Mais comprends bien ceci.
28:16Je ne te laisserai pas vendre cette maison.
28:18Je la brûlerai si nécessaire, mais je ne te laisserai pas vendre cette maison.
28:22Tu m'entends ?
28:25Ozan, ça suffit.
28:26T'en mêle pas, maman.
28:27Non, que ton mari me dise pourquoi il veut vendre ma maison.
28:30J'ai dit, ça suffit.
28:32Ce n'est pas Montaz qui veut vendre cette maison.
28:36C'est moi.
28:39J'ai donné l'ordre de la vendre.
28:42Parce que je veux que tu vives avec nous désormais.
28:46Je ne veux pas que tu t'enfermes dans cette maison comme un sauvage.
28:52Deviens un bon avocat si tu veux conserver l'héritage de ton père.
28:55Termine tes études.
28:57Ainsi, tu suivras les traces de ton père.
29:00Mais, maman, comment tu peux faire une telle chose ?
29:04Cette maison était la dernière chose que mon père m'avait laissée.
29:07C'est toi aussi, mon fils.
29:09C'est la chose la plus précieuse que ton père m'a laissée.
29:11Sèche-le, Ozan.
29:16Julie Day, mon amour, ne sois pas en colère contre Ozan.
29:20En fait, il a toutes les raisons d'être en colère.
29:23Après tout, cette maison est un souvenir de son père.
29:27Je t'en supplie, ma chérie.
29:29Ne nous disputons surtout pas pour des choses dont on peut discuter et trouver une solution.
29:32La patience est une vertu qui s'acquiert avec le temps.
29:36Ne t'inquiète pas, mon fils.
29:37Je te fais entièrement confiance.
29:56Ozan !
29:57Julie Day, laisse-le, mon amour, laisse-le.
30:01Laisse-le se calmer un peu.
30:16Mon niqueur.
30:18Je t'ai dit qu'on allait être à l'heure.
30:20Allez, dépêche-toi.
30:28Pardon.
30:36Alors ?
30:39C'est beau, n'est-ce pas ?
30:40Oui.
30:42Très beau.
30:44Vraiment beau.
30:46Allez, on va t'inscrire.
30:48Non, ne serais-tu pas en retard à ton boulot ?
30:50Ce n'est pas grave.
30:51Le patron est un peu ennuyeux, mais ça ira.
30:54Je lui dirai que j'ai aidé ma cousine à s'inscrire.
30:57Oh, de question.
30:59Écoute, tu vas à ton boulot maintenant, d'accord ?
31:01Je ne veux pas entendre ton objection, je me débrouillerai.
31:03Écoute, je suis déjà ici, donc ça va aller.
31:06Je... je ne veux pas te laisser seule.
31:09Mais bon, le bureau des inscriptions est par là.
31:12Va t'inscrire là-bas, d'accord ?
31:14Merci infiniment pour toi.
31:20Viens me voir dès que tu as fini.
31:22On rentrera ensemble.
31:24Le café est là.
31:25Vas-y.
31:42Nourane, quoi qu'il en soit, parler dans le taux de quelqu'un ne nous ressemble pas du tout.
31:46Tu le sais.
31:46Surtout toi.
31:47Oui, ça, chérie.
31:49Mais je te l'avais dit à l'époque, quand Heidi allait se marier.
31:54J'avais dit que ce type était grossier et méchant.
31:58Ne te l'avais-je pas dit ?
32:04Heidi ?
32:10Oui, tu me l'avais dit, belle sœur.
32:13Moi aussi, tu l'avais vu à ça.
32:14Pourquoi ?
32:15Et si tu es maintenant ?
32:16Nourane, tu sais, ma sœur l'aimait beaucoup et elle voulait même se marier.
32:20Il n'était pas approprié d'en parler.
32:22Mais je l'ai prévenu à ma manière.
32:24Avez-tu tort, chérie ?
32:25Non.
32:27Écoute, cet homme commence son travail et il le gâche.
32:31Il en prend un, il ne rembourse jamais.
32:33Il ne s'occupe pas de sa famille en plus.
32:35Je suis stupéfaite.
32:37Comment cet homme a-t-il pu envoyer sa fille à Ankara pour faire ses études ?
32:41Carlos Nguys, que je connais, aurait enchaîné cette fille pour qu'elle travaille plus d'argent pour lui.
32:48Écoute, il a beaucoup changé, tu sais.
32:50Mais, de plus que cela te plaise ou non, il s'agit bel et bien du père biologique de Catherine.
32:55Tu n'as d'autre choix que de l'accepter.
32:57N'est-ce pas, Heidi ?
33:03En fait, mon frère...
33:05Salut, Achard.
33:07Dis-moi, est-ce que tu as un sécateur ?
33:08Oui, j'en ai un. Pourquoi ?
33:10Vas-y, prends-le, viens avec moi.
33:11Allez, dépêche-toi.
33:12Il rentre bientôt à l'Ontaïe et la vigne.
33:14D'accord, d'accord. J'arrive.
33:16D'accord.
33:18Tu peux parler, Heidi.
33:20Je lui t'écoute.
33:22Non, mon frère, ce n'est pas important. De toute façon, vas-y.
33:46Je me le payera, Moutaz.
33:48Je te ferai bouffer ces documents.
33:59Attention.
34:01Attention.
34:03Mais regardez où vous allez.
34:06Regardez-moi.
34:07Merci.
34:09Merci.
34:16Merci.
34:25Merci.
34:34Merci.
34:38Listen, I've had a pretty horrible day like that.
34:40Hey, let's do that. These documents are worth my life.
34:43I'm not for that, nor for you.
34:50What a good deal, this one.
35:07Hello.
35:08Hello, ma'am.
35:09Oh, thank you, my God.
35:13I've had a horrible day, I'm sure.
35:18What's that?
35:22I don't know.
35:25Objection to a vente?
35:27I don't know, but it's not for me.
35:29Why is it in your documents if it's not for you?
35:32Your formulae of demand.
35:33He's there.
35:34Where's that?
35:35There's not even your results.
35:38They're there, ma'am.
35:39I've verified these documents several times.
35:41And everything is.
35:42They're not.
35:46I can't be inscribed without these documents.
35:49Good day.
35:51How can I do it?
35:52No, there must be an error.
35:54I've verified these documents myself.
36:00Oh, no.
36:01My God, no.
36:03I've been asking someone.
36:05I've been asking someone, and I'm sure that our documents are combined.
36:08If you accept this inscription now, I promise you to immediately bring my results and the
36:13forfeit of inscription.
36:14Impossible.
36:15Come on, it's complete.
36:17I will take it.
36:17Je vous les apporte maintenant, je vous le jure.
36:19Dans dix minutes.
36:20Une des meilleures toutes au plus.
36:21Le système se ferme automatiquement dès que le délai est coulé.
36:24Je suis neuvrée.
36:29Mon dieu, je suis fichu! Comment vais-je trouver ce garçon?
37:06Ozan?
37:20Monsieur, excusez-moi! Avez-vous vu un homme en moto? Il est sorti!
37:24Il a de taille moyenne et très impoli!
37:30En fait, c'est un très bon gars. Il a pris sa moto et il vient juste de quitter l
37:34'école.
37:51Hey! Oh!
37:53Arrêtez, arrêtez, attendez-moi!
37:56Où allez-vous?
37:57Hey! Arrêtez!
37:59Arrêtez, attendez! Où allez-vous?
38:09Hey! Arrêtez! Arrêtez-vous!
38:28Hey! Arrêtez!
38:32Arrêtez-vous!
38:37Arrêtez-vous!
38:39Hey! Arrêtez-vous!
38:41Arrêtez-vous!
38:41I don't know.
39:35Ozan, fiston?
39:39O'est-ce que t'as mal?
39:40Ici?
39:50Euh, je crois qu'il est temps que je te donne ceci.
39:58Ce bracelet est spécialement conçu pour que les pères l'offrent à leur fils.
40:02Savais-tu?
40:03Je ne le savais pas.
40:05Je suppose que tu ne sais pas à quoi sert ce bracelet.
40:08Vas-y, donne-moi ta main.
40:10Tous mes super pouvoirs seront désormais les tiens, grâce à ce bracelet.
40:19Quel genre de super pouvoirs t'envoler, par exemple?
40:24Bon, pas s'envoler, mais tu ne pleuras plus quand je tomberai.
40:29Et je, même si ça fait mal, en plus, t'aimeras beaucoup ta mère.
40:35Et tu respecteras sa parole.
40:37Comme moi.
40:38Mon fils, tu seras un homme très fort toute ta vie.
40:43Tout le temps.
40:55Papa.
41:09Qui a-t-il, Moutaz?
41:10Dis-moi ce que tu veux.
41:11Ozan?
41:12Écoute.
41:13Tu peux te comporter envers moi comme tu veux.
41:15Je laisserai bien couler, mais...
41:17Je ne te laisserai pas faire une chose pareille.
41:19De quoi est-ce que tu parles?
41:20Grandis un peu.
41:20Et surtout, ne parle plus comme ça à ta mère.
41:23Écoute, la pauvre est épuisée à force de pleurer.
41:25Je ne te laisserai pas bouleverser ta mère comme ça.
41:28Tu peux tromper ma mère avec ses paroles.
41:31Je ne peux rien lui dire, vu qu'elle te croit.
41:34Elle est aveugle.
41:35Elle te vomirait à l'instant si elle connaissait ton vrai visage.
41:37Hé!
41:38Ça suffit maintenant.
41:40Écoute, ta mère n'a pas du tout à supporter tes caprices.
41:42Reviens ici tout de suite et excuse-toi auprès d'elle.
41:45Qui es-tu pour me dire comment agir avec ma mère?
41:47Et t'es qui pour me donner des ordres?
41:49Je suis le mari de ta mère.
41:51En quelque sorte, ton père.
41:53Je paie tes cartes de crédit.
41:55Et non seulement ça.
41:56C'est moi qui mets de l'essence dans ta moto.
41:58Maintenant, écoute.
41:59Ne serait-ce que pour ça, Ozan, tu vas rapidement monter sur cette moto.
42:02Et tu vas revenir ici tout de suite t'excuser auprès de ta mère.
42:05Tu m'as bien compris?
42:06D'accord, Moutaz.
42:07Attends-moi.
42:08J'arrive tout de suite.
42:19Et l'eau, et l'eau, je suis fichue.
42:22Mes documents ont disparu.
42:23Pas moyen de...
42:24M'inscrire.
42:25Ce gars à moto, Ozan.
42:27Ozan est parti avec mes documents.
42:28Mon Dieu, je suis fichue.
42:30Attends une seconde.
42:31Calme-toi.
42:32Assieds-toi ici.
42:35Prends cette eau et bois.
42:37Maintenant, raconte-moi ce qui s'est passé.
42:40Dans 20 minutes, l'inscription se termine et mes documents ont disparu.
42:44Ozan les a pris.
42:45Le montard, ton voisin.
42:47Ozan a pris tes documents?
42:49Pourquoi?
42:50Eh bien, on s'est bousculé.
42:52Je crois qu'ils se sont mélangés.
42:53Je l'ai poursuivi, mais je n'ai pas pu l'arrêter.
43:00J'ai fini, Eliol.
43:02Écoute, Mapus, ne baisse pas les bras, ok?
43:05On trouvera une solution.
43:07Au pire, l'année prochaine.
43:09Impossible.
43:10Impossible, Eliol.
43:11Mon père ne me laissera plus étudier.
43:14C'est fini.
43:16Tout est fini.
43:26Est-ce qu'on peut être servi ici?
43:30Oh, regarde.
43:33Ces gens sont les amis d'Ozan à l'école.
43:36Peut-être qu'ils savent où ils se trouvent.
43:44Pardon.
43:45S'il vous plaît, êtes-vous des amis d'Ozan?
43:48Cela dépend de la raison.
43:50Je suis dans une situation difficile, s'il vous plaît.
43:53Je dois joindre Ozan de toute urgence.
43:56Mes documents se sont mélangés avec les siens.
43:58Je veux son numéro pour l'appeler.
44:00Bon sang.
44:01Je suppose que vous êtes nouvelle.
44:03Sinon, vous sauriez que je déteste ces conversations inutiles comme celles-ci.
44:06M'aurez-vous si vous répondez poliment?
44:08Je vous dis que j'ai un problème et c'est urgent.
44:10Je dois le joindre immédiatement.
44:12Si vous ne voulez pas me donner son numéro, appelez-le vous-même.
44:14Ça ne vous cassera pas les doigts.
44:15Bah, tu appelles la sécurité.
44:17Elle m'embête.
44:18Appelez la sécurité.
44:19Aslim, arrête, arrête.
44:21Viens.
44:22On va demander aux gardes de notre site.
44:25Monsieur Rifat est bon.
44:27Il nous donnera le numéro.
44:29Tenez, les jolies filles ne doivent pas être contrariées.
44:34Pourquoi donnes-tu le numéro de ton ami à une personne que tu ne connais pas?
44:37Une plouc en plus.
44:39Remercie ta bonne étoile.
44:40Je ne peux pas m'occuper de toi pour l'instant.
44:45Elle a fait qu'il réponde au téléphone.
44:48Ma vie dépend de ses documents.
44:56Aslim, écoute.
45:10Hé, arrêtez!
45:12Je vous en prie, puis-je vous poser une question?
45:14Je suis pressée.
45:15Écoutez, mais c'est très important.
45:16Je suis navrée.
45:18Ton frère sera aux enchères.
45:20Et à chaque fois que je prépare des feuilles de vignes farcies...
45:24Heidi, la recette de Heidi, la recette de Heidi.
45:28Tu sais, préparons des boulettes de viande à la sauce citronnée.
45:35Aslim adore ça.
45:40Heidi.
45:43Qu'est-ce qui t'arrive?
45:45Tu étais déjà comme ça avant que ton frère ne parte.
45:49Oh, je dirais que tu as un problème.
45:52Non, belle-sœur, il n'y a aucun problème.
45:54C'est juste la fatigue du voyage.
45:58Non, non, je te connais.
46:02Tu es préoccupée par ton problème, mais tu n'arrives pas à le dire.
46:07Heidi, raconte-moi tout.
46:10Ton problème de partager est résolu à moitié, n'est-ce pas?
46:13Ton d'heure est résolu à moitié.
46:20Écoute, belle-sœur, c'est compliqué.
46:22Je n'ai pu en parler à personne depuis des années.
46:29Is it today that I will find the courage to talk about it?
46:38Oh, Heidi, what's going on?
46:41Oh, you're afraid of me.
46:45Something's grave is going to happen.
46:48Is it something you're going to do?
46:50Is it something you're wrong?
46:53Oh, no, it's just an idea.
46:55And you understand?
46:56This girl doesn't even care about her own daughter.
47:03In fact, she's not her daughter.
47:06What?
47:10Why not her daughter?
47:17Belle-sœur...
47:18Sengiz is not the father of Astaek,
47:21but her daughter of Astaek...
47:37Yes, I have all said to you.
47:39To you, to my brother, to Slim and to all my entourage.
47:48And I know that I am forgiven.
47:50I am forgiven.
47:51I am forgiven.
47:52I will never be forgiven.
47:53Even an enfer, I know.
47:57I was afraid of losing my reputation.
48:00I was so afraid of my brother-sœur.
48:01I was so afraid of my brother-sœur.
48:04Edgis...
48:05I have not ceased to lie to Slim
48:09for all these years.
48:12Oh, my son.
48:14Oh, yeah, that's it.
48:46Montaz ?
48:50Montaz ?
48:52Montaz ?
48:53Onsen ?
48:54Ecoute mon amour, reviens. Reviens. Reviens s'il te plait. Laisse-le.
48:57Tu sais très bien qu'il veut créer le chaos.
49:05Ne prends pas la moto pour prétexte pour me faire chanter.
49:10Regarde.
49:19Une excellente moto d'occasion qui t'appartient. T'approche pas. Recule.
49:40Oh mon dieu. Ils sont là. Mes documents.
49:44Non !
49:47À la revoyure !
50:06Réelles-le plus sport basketball de l'ombre.
Comments