Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
The All Seeing Eye Chinese Drama ENG SUB
Transcript
00:00:00I'll give you some more money.
00:00:05I've been in this country.
00:00:06It's about three months.
00:00:11Get out of here.
00:00:19I'm not going to let you go.
00:00:25How are you doing this?
00:00:27I'm looking for you.
00:00:27Don't worry, don't worry.
00:00:29Don't worry about it.
00:00:30Don't worry about it.
00:00:31You're so tired.
00:00:33Oh, you're so tired.
00:00:37I'm going to get a few people.
00:00:39Okay.
00:00:42Tell me.
00:00:44I'll try to go.
00:00:45I'm going to go.
00:01:00Do you have someone in the bathroom to get married?
00:01:03That's crazy.
00:01:05I have to look at that guy.
00:01:07I'll give him the money.
00:01:11Go!
00:01:15The manager.
00:01:16I'm sorry.
00:01:18I didn't see anything.
00:01:22You're a fool.
00:01:23You're a fool.
00:01:25You're a fool.
00:01:26You're a fool.
00:01:26I'm not so sorry.
00:01:28I thought he was going to die.
00:01:31You're a fool.
00:01:32You're a fool.
00:01:57You're a fool.
00:01:58You're a fool.
00:01:59I can't see these things.
00:02:01I can't see these things.
00:02:03I'm going to say this.
00:02:03I'll tell you.
00:02:03I'll tell you.
00:02:04You're a fool.
00:02:11You're a fool.
00:02:13You're a fool.
00:02:14You're a fool.
00:02:28You're a fool.
00:02:29You're a fool.
00:02:31You're a fool.
00:02:32You're a fool.
00:02:33You're a fool.
00:02:34You're a fool.
00:02:35You're a fool.
00:02:36You're a fool.
00:02:37You're a fool.
00:02:38You're a fool.
00:02:39You're a fool.
00:02:40You're a fool.
00:02:43You're a fool.
00:02:46You're a fool.
00:02:48You're a fool.
00:02:49You're a fool.
00:02:50You're a fool.
00:02:50I'll tell you what I've done.
00:02:52You're a fool.
00:02:53You're a fool.
00:02:58I don't have my courage to say this.
00:02:59How long are you?
00:03:03I don't have to live alone.
00:03:04You've no idea.
00:03:06I don't want to live alone.
00:03:07I can possibly have a fool.
00:03:08I don't want to live alone.
00:03:09If you win, you're willing to win.
00:03:09If you lose, it's gonna go for four years.
00:03:11This is gonna be a fool for the other time.
00:03:13It is going to grow forever.
00:03:15They are too big
00:03:17I don't want the money
00:03:19didn't get it
00:03:19I was just gonna have it
00:03:19my boy
00:03:20The guy
00:03:21I got it
00:03:21I got it
00:03:22I got it
00:03:23I got it
00:03:25I got it
00:03:26I got it
00:03:26I got it
00:03:27I got it
00:03:29Then I got it
00:03:31I got it
00:03:34I got it
00:03:36I got it
00:03:40I got it
00:03:42The guy with his little boy
00:03:44I'm not afraid to go back to him.
00:03:46The first time he came out,
00:03:47he gave up to him.
00:03:55This thing is a good thing.
00:03:57It's a good thing.
00:03:59If you leave this area,
00:04:03it's only possible to get to him.
00:04:05This is the only chance.
00:04:10Come on.
00:04:14This is what you can't do.
00:04:16This is what you can't do.
00:04:18Oh!
00:04:25Are you who?
00:04:27I...
00:04:27Mr. White.
00:04:28He is just a guy who is a guy who is being a thief.
00:04:32I'm going to let him die.
00:04:34If you want to die, he will die immediately.
00:04:36You're going to die.
00:04:37You're a thief.
00:04:38You're going to be a thief.
00:04:39You're going to be a thief.
00:04:40You're going to die.
00:04:40Who makes me a thief?
00:04:42Theượng?
00:04:43He is a thief.
00:04:44He's going to be a thief.
00:04:45Do you want to get the thief down this
00:05:10I don't want to get out of here.
00:05:10I don't want to get out of here.
00:05:14You can't take your bones.
00:05:18You said this is a problem,
00:05:19but I must be careful,
00:05:21and you are the same as you said.
00:05:28You're so friendly,
00:05:29this part will not be destroyed.
00:05:33If you come,
00:05:33let's go to 5-600 square.
00:05:37Mr. Mr.
00:05:41No, the market is about 600 more dollars.
00:05:44What?
00:05:45The market is about 600 more dollars.
00:05:47What?
00:05:49What?
00:05:50You're saying it's right.
00:05:52Mr. S.
00:05:52You're just going to go to the old school.
00:05:54I'm going to go.
00:05:55Let's continue.
00:06:10What do you think of this?
00:06:15The price is better than the price is better.
00:06:17But it's also worth 2,000,000 more dollars.
00:06:20Come on.
00:06:21Come on.
00:06:23I'm only talking about the fact that I'm talking about.
00:06:25Mr. S.
00:06:26You don't have to tell me about it.
00:06:28Tell me?
00:06:29I'm going to give you some strength.
00:06:30Let's play a game.
00:06:32If this price is coming out,
00:06:33I'm going to get rid of your hands.
00:06:35I'm going to get rid of your hands.
00:06:37Okay.
00:06:39That's what I'm saying.
00:06:41You...
00:06:44If I'm going to die,
00:06:45I'll be able to get rid of your hands.
00:06:46I'll be able to kill you.
00:06:50I'll be able to kill you.
00:06:51I'm going to tell you.
00:06:51You're not willing to kill me.
00:06:52You're willing to kill me.
00:06:54You're willing to kill me.
00:06:54Then don't worry.
00:06:55You're not going to be able to kill me.
00:06:56Huh?
00:06:58I'm going to be with you.
00:07:14I'll be able to kill you.
00:07:15I'm going to do it.
00:07:20How do you think?
00:07:22This guy is a bit comfortable.
00:07:24I'm going to take care of him.
00:07:26I'm going to take care of him.
00:07:27I'm going to take care of him.
00:07:28Mr. Chairman,
00:07:30do you want to go to our約定?
00:07:34I'm going to take care of him.
00:07:39I'm going to take care of him.
00:07:40I'm going to take care of him.
00:07:45I'm going to take care of him.
00:07:47Even if he is my friend,
00:07:49he's going to take care of him.
00:07:50He's going to take care of him.
00:07:56It's so sweet.
00:07:58He's pretty good.
00:07:59But he's not going to kill him.
00:08:02You still have a lot of fun.
00:08:04I'll take care of him.
00:08:06I can.
00:08:08But I have a request.
00:08:09You.
00:08:11I can help you keep the whole area.
00:08:13I'm going to take care of him.
00:08:14He's going to take care of him.
00:08:16But I'll take care of him.
00:08:19I'm going to take care of him.
00:08:20Mr. Chairman,
00:08:22I'm going to ask you.
00:08:23But you're going to die.
00:08:25You have to die.
00:08:26Come here.
00:08:42He's good.
00:08:43I'm not sure how we have to fix it.
00:08:44Excuse me.
00:08:45Hopefully, I'm going to give it to him.
00:09:17You're gonna teach me to do this
00:09:19If you think he doesn't do it
00:09:21Then you don't care
00:09:22If you lose
00:09:23You're gonna die
00:09:24You're gonna die
00:09:27Hey, ladies
00:09:29I have a question
00:09:30Say it
00:09:33I'm gonna win
00:09:35I'll let her two girls go
00:09:38You
00:09:41That's okay
00:09:41I don't have a problem
00:09:43Okay
00:09:51How is it?
00:09:53Hey, man
00:09:53You are too tired
00:09:54How are you?
00:10:05What's it?
00:10:06Hey, man
00:10:06You're so tired
00:10:08You're tired
00:10:10You're so tired
00:10:12You're tired
00:10:12You're tired
00:10:12Oh
00:10:12You're tired
00:10:13Oh
00:10:14Oh
00:10:14Oh
00:10:14Oh
00:10:15You're tired
00:10:15How can you be able to see me
00:10:16What the hell is that?
00:10:18You didn't know what to do?
00:10:18It's just a mess.
00:10:20That's what I saw.
00:10:22It's not possible.
00:10:23I'm not going to do this before.
00:10:33Let's go.
00:10:42I still don't.
00:10:46Oh
00:10:48The last one
00:10:52If you're not coming
00:10:53Oh
00:11:01It's coming
00:11:01It's a big deal
00:11:08It's a big deal
00:11:09It's a big deal
00:11:09It's a big deal
00:11:10It's a big deal
00:11:16It's a big deal
00:11:16It's a big deal
00:11:25It's a big deal
00:11:27The price of the price
00:11:28How can we build the price
00:11:31The price of the price
00:11:34We've got the price
00:11:34We've got 300 million
00:11:36The price of the price
00:11:38It's nearly two倍
00:11:39The price of the price
00:11:40After you've got the price
00:11:43The price of the price
00:11:44The price of the price
00:12:12This is just the beginning
00:12:14The price of the price
00:12:15The price of the price
00:12:36The price of the price
00:12:38The price of the price
00:12:40The price of the price
00:12:42What are you doing?
00:12:44Oh
00:12:44No
00:12:45No
00:12:45Oh
00:12:46The price of the price
00:13:15The price of the price
00:13:16That's in the price
00:13:17The price of the price
00:13:17The price of the price
00:13:19This price
00:13:20We've got the price
00:13:21I don't know what the hell is going on.
00:13:23When we went to the翡翠城, we went to the rest of the day of the day.
00:13:26You just picked up a black hat?
00:13:30Why don't we have to choose a black hat?
00:13:32It's more dangerous.
00:13:33No, no.
00:13:35This black hat is the entire翡翠城.
00:13:44Happy birthday.
00:13:46Happy birthday.
00:13:47Happy birthday.
00:13:48Happy birthday.
00:13:51Have a happy birthday.
00:13:59Happy birthday.
00:14:01Happy birthday.
00:14:01This is the best of Black Rocks who brought in the day of the day.
00:14:05He had to be a good friend.
00:14:07He wanted to make the day's lunch.
00:14:14Happy birthday.
00:14:15I'll be back.
00:14:17Today I'm going to be in the temple of the temple.
00:14:20I'll be back.
00:14:22You're still going to be in the temple.
00:14:24I'll be back to the temple of the temple.
00:14:31The temple of the temple is from the world's collection.
00:14:38It's a very good one.
00:14:40The value of the temple is worth it.
00:14:50And now, I'll see you soon.
00:14:56You Jinji won't care about it.
00:14:59You should have taken it to me, and it's not too much.
00:15:05Zunji's daughter-in-law, it's my Dandu.
00:15:06Today was my Fletcher's birthday.
00:15:08You can't blow our friends.
00:15:10It's the first one.
00:15:12It's a dollar.
00:15:15I'll see if we can have the best toys for her to take out what kind of things.
00:15:19Grandma, I know you are loving the subject.
00:15:22I am especially for you to choose the white white paper.
00:15:26It is going to be a good idea of the white paper.
00:15:29It is a good idea of a white paper.
00:15:32Maybe some people will have to do this without the finger.
00:15:37Alright, let me open my eyes.
00:15:39Let's get out of the face.
00:15:41Don't give me a face.
00:15:44Ah
00:15:54Huh洛西啊你有心了既然是我的好孙女送的那老頭子我得親自切開
00:16:21嗯這藥子垮了什麼都沒有怎麼會這樣怎麼會這樣怎麼會這樣怎麼會這樣
00:16:45卓西爺爺那麼疼你你居然在寿宴上拿一塊廢料來糊弄爺爺爸你看到了沒有有些人只是嘴上說的好聽白小姐包料可能被人掉包了把這香東西給我吃試試
00:17:16若西你怎麼搞的怎麼拿塊或麻布料子來一笑大方這丟死人了以後讓老爺子還怎麼重用你啊好了若西太是一片孝心受你而已多個熱鬧以後在能力方面若西啊你要提高自己啊等等
00:17:46白老爺子剛才那塊料子並非是白小姐送給你的賀人那只不過是個哄大家開心的小彩托人看樣子大家的確很高興要幹什麼這裡可不是開玩笑撒眼的地方這個才是白小姐今日的賀人這什麼呀什麼東西兩個奇葩一個用廢料來的
00:18:16來拿爺爺取得一個用泥土來當賀者白若西你們是想氣死爺爺嗎這包泥土以全場所有的賀人家庭都要貴重賀費出爐吧這個小子可瘋了華正許蟲白痴一瓶破土能吃幾個錢啊爺爺的壽宴豈容你們胡鬧還人把他們給我趕出去來等等小伙子
00:18:40你是誰你怎麼進來的爺爺他叫陳天賜是白家礦口的礦工我看他有些本事就把他帶過來了一個搖礦的苦工能有什麼本事白家是這種小人我能進來的嗎你自己就是這樣胡鬧他幫我贏了蔣思年守住了白家的腿瘦礦口這不算本事
00:19:01這是爺爺的八十大獸不如你撒意快下去好了不打緊的不打緊的這小伙子有點兒意思小伙子你說說看這包泥土有什麼珍貴之術小子你今天要是說不出個油頭呢別怪我不給洛西面子
00:19:30這包泥土呀之所以貴賺在於它是一包金土金土金土金土就算是金土量才這麼低等值幾個錢誰告訴你只有這麼多可惜這座小小金礦位於白家礦的地下位
00:19:40以我的本事根本持不下不如拿了個白若曦做個順水人情這包金土是我在白家一座未被開採的小型金礦裡面採出來的化驗標本
00:20:24你不可能你不可能你不可能你不可能你不可能你不可能你不可能你不可能你不可能你不可能你不可能爺爺那座未被開發的翡翠礦麥在開啟之前我就已經找了專業團隊勘察檢驗過了哪有什麼金礦你沒發現這座金礦只能代表你辦事不理
00:20:52你這個老子閉嘴要是真有金礦老子當著大傢伙的面吃飲金屎老爺佳佳化驗結果出來了每頓礦座還有十顆金子還盡量超過普通金礦的三倍普通金礦的三倍普通金礦的三倍哇什麼怎麼超出普通金礦的三倍這按金量屬實驚人
00:21:21哈哈哈好好這份蛋我白家收了剛才是我錯怪他了爸你看到了吧白若霏送的不過是一個破瓶子我們家若曦送的那可是價值百億美金的金礦啊我就知道若曦不會讓我們失望的居然被這死丫頭把我家的風頭給搶了你怎麼不會說話了平時
00:21:50不就你能回電子多嗎人家現在百億美元的金礦都送出來了我能說什麼爺爺肯定是海若曦跟這小子不是從哪裏一包泥土人家想來騙您的是真是假等到開採金礦的時候我就知道了我記得某些人剛才好像說如果檢驗出金礦就當著大家的面子我記得某些人剛才好像說過若是檢驗出金礦
00:22:09那就當著眾人的面吃屎是你自己吃呢還是我找個妹子是啊白若曦咱們都是一家人你誠心讓若曦下不了台那丟的是整個白家的顏面
00:22:29但你剛才為難我們家的時候總不會覺得丟了白家的理好啦若非你去給若曦賠個不順白大少爺故意調換原始讓白小姐當眾出城只能隨便道個歉就算了故意調換啊
00:22:34小三扶負滅我半壁段指話可不能亂說
00:22:59是不是白大少爺調換的看個監控部就知道了相信白大少爺現在還沒來得及刪掉監控畫面呢小三該扯不離間我非我住手明明是白若曦隨便給你們的廢料想糊弄你是他自己搬起石頭砸自己的酒怨不得別人
00:23:25我看真正握弄白老爺子是他是他你這話什麼意思白老爺子八十大少身為他的尊子卻拿一個僵臨子來騙他你去不去小三你放屁我看你就是理解我白家的內部關係錯什麼是白若曦這是你做的白若曦我知道你看我的聲音但不能聯合外人在爺爺受业上陷害我吧給我閉嘴
00:23:58小伙子你是怎麼知道這個元代青花詞是假的元代青花詞的著名之處在於這種瓷器採用的乃是進口的酥麻梨青由名師巧匠分段拼接而成觸感胎質細色澤百里透清乃為瓷器之中的清品你這元代青花詞啊瓶口線條僵硬
00:24:24缺少了分段拼接而成的柔順質感明顯就是由現代工衣硬幣雕刻而成白老爺子這青花詞拿在手裡面是不是明顯感覺開脂厚重就連色澤也濃郁的有些不太正常不錯確實有這種感覺只有用國產的青料仿製出來的燕品才會有這種感覺
00:24:42各位若是不信可以拿到國內專業鑑定機構去鑑定一番若是我污蔑白大少我願意承擔一切後果白大少爺
00:25:04你啊辦事不利在先勘查白家的翡翠礦口時漏掉了最為貴重的金塊差點導致百億仔落入到白家的死對頭蔣思年手又在白老爺子八十大壽這天拿一個高謊的青花詞來騙他不孝在後更是調換了白小姐的原石導致他當眾國產
00:25:24這些事情一裝裝一件件該當何對這傢伙的反擊太精彩了只不過堂堂的白家大少爺做夢都沒有想到自己會待在一個
00:25:53無名之輩的手裡我看白大少爺的這些聰明才智全都用來對付自家人了白老爺子這次可多虧了白小姐的力本狂安才保住了白家的腐狂而且還保住了價值百億的金塊真厲害若西啊媽現在看這小子是越看越順眼
00:26:22可得把我好機會啊媽你說什麼呢這小子挺有本事的媽說得對要先下手圍牆不要讓別的女人節奏先盪了對小伙子那你覺得我該怎麼做啊
00:26:42少爺分明才是立足之本白小姐立了大功當少至於白大少爺既然大家都是一家人那不如就由白大少爺跪一下白小姐道個歉吧就當是懲罰哎呀
00:26:51是啊若非你還愣著幹嘛呀只是讓你跪下刀欠而已已經是若西看在自家人的情面上對你寬虹大量了
00:27:06啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
00:27:14这傻子吃鞭了
00:27:15这傻子什么剩
00:27:16对不起 苏西
00:27:17错了
00:27:19再有下次
00:27:21我绝不会手下留情
00:27:28若西老虎功高
00:27:29确实该上
00:27:31这座金矿
00:27:32以后
00:27:33就由你来负责开采了
00:27:36
00:27:38多谢爷爷
00:27:40哈哈
00:27:41哈哈
00:27:47白小姐
00:27:49答应的事情
00:27:49我已经做好了
00:27:50现在该兑现承诺
00:27:52让我回国了吧
00:27:55我改变主任
00:28:04你这么有能爱的人
00:28:06姐姐
00:28:07怎么舍得放你离开呢
00:28:09白小姐
00:28:11这男女受受不起
00:28:13小心别被人看到了
00:28:17今天你帮了我一个大马
00:28:20只要你留在我身边
00:28:21想要什么都可以
00:28:23包括我
00:28:25困惑
00:28:31我可不敢对你有什么非分之想
00:28:33就怕你哪天不开心
00:28:34一枪把我给帮你
00:28:38会有那么凶吗
00:28:43留下来
00:28:46我保你一辈子什么花福
00:28:52看白小姐的架势
00:28:53无论我同不同意
00:28:55你都不打算让我走了吧
00:28:57糟糕
00:28:58不管付出多大代价
00:29:00我都会把你留在我身边呢
00:29:02我都会把你留在我身边呢
00:29:05糟糕
00:29:06我可以打你
00:29:08糟糕
00:29:08不过
00:29:09你得帮我找一个人
00:29:10糟糕
00:29:10你得帮我找一个人
00:29:13他叫你的眼灾
00:29:15糟糕
00:29:17你把我骗到我
00:29:18害我被人割了腰子
00:29:21说什么我都不放
00:29:23
00:29:29糟糕
00:29:31这里是五百万的生活费
00:29:33还有我名下一套别墅的钥匙
00:29:34送你来
00:29:35平时没事的时候
00:29:38您可以自由活动
00:29:39等我有需要
00:29:40You have to go to the next step.
00:29:46Ah.
00:29:59You're going to kill me.
00:30:02You're right.
00:30:03You're right.
00:30:04I know you're wrong.
00:30:05You're wrong with me.
00:30:05I can't even fight for you.
00:30:08You can't fight for me.
00:30:10I am not.
00:30:11You can't fight for me.
00:30:14You can't fight for me.
00:30:16I will be making you a great job.
00:30:19I will join you.
00:30:20Yes.
00:30:21Yes.
00:30:22Yes.
00:30:23Yes.
00:30:24Yes.
00:30:24Yes.
00:30:26Yes.
00:30:33I am now making a difference in the world of gold.
00:30:35In the world of gold,
00:30:36the world of gold is not going to be able to fight the world of gold.
00:30:40In the past,
00:30:41there were many gold coins in the world.
00:30:44There were several gold coins in the world.
00:30:45There were a few gold coins in the world
00:30:47that were in the world's biggest gold coins.
00:30:57Hey, man!
00:31:00Hey, man!
00:31:02Hey, man!
00:31:03We're going to get a bit.
00:31:04Hey, what's wrong?
00:31:06If you're wrong, you're wrong.
00:31:08The guy's wrong, you're wrong.
00:31:10You're wrong.
00:31:11You're wrong.
00:31:14If you haven't guessed it,
00:31:16it's not the guy's wrong.
00:31:16It's the guy's wrong.
00:31:16It's the guy's wrong.
00:31:19It's the guy's wrong.
00:31:25You're wrong.
00:31:26You're wrong.
00:31:28You're wrong.
00:31:29I don't know.
00:31:30And I'm going to tell the place of this guy.
00:31:34He's wrong.
00:31:35If you don't know the guy's wrong,
00:31:37you can find the next one.
00:31:39But now he knows the guy's wrong.
00:31:42You're wrong.
00:31:45You're wrong.
00:31:46You're wrong.
00:31:47You're wrong.
00:31:48You're wrong.
00:31:48You're wrong.
00:31:55You're wrong.
00:31:56I'm wrong.
00:31:57I'm wrong.
00:32:04I'm wrong.
00:32:15You're wrong.
00:32:16You're wrong.
00:32:17You're wrong.
00:32:18You're wrong.
00:32:19You're wrong.
00:32:22I'm wrong.
00:32:24I'm wrong.
00:32:25I'm wrong.
00:32:26I don't want to talk to you.
00:32:29I don't want to talk to you.
00:32:31It looks like the job is not good for蒋絲.
00:32:33It's not good for蒋絲.蒋總.
00:32:37You said you put
00:32:37a good job on your own business. You should be able
00:32:40to do our own business. To make a good
00:32:42job. Where are you?
00:32:46Where are you?蒋某人
00:32:47is a business.
00:32:48What do you pay for? What do you
00:32:50pay for? What do you
00:32:52pay for? If蒋總
00:32:55has done a job today.
00:32:56Then don't worry I don't give you a
00:32:57face. You're so angry.
00:33:00I'm so angry today.
00:33:01You're so angry today.
00:33:02I'm so angry today.
00:33:06I don't want to see you.
00:33:07I'm so angry.
00:33:09I'm still happy to see you.
00:33:10I'm not sure what I'm doing.
00:33:12I'm gonna be sure you can't leave this road.
00:33:14You're so angry.
00:33:16You're so angry.
00:33:19Slip of a word.
00:33:21We're standing in the woods.
00:33:21Come on.
00:33:23I don't care.
00:33:26Look how sad.
00:33:28I'm sorry.
00:33:29I'm just trying to tell you the next time.
00:33:31I can only do this for you.
00:33:40You're right.
00:33:42I'm sorry.
00:33:42You're right.
00:33:43I'm sorry.
00:33:44I'm sorry.
00:33:45I'm sorry.
00:33:46I'll take this side of the玉佩.
00:33:47I can't jump into the other side.
00:33:52The evolution of the eye can cause the eye of the eye to become ill and the suffering of the
00:33:56eye to become ill.
00:33:57Why don't you leave this eye? There's no reason.
00:34:01I feel that the heart is weak and the body is weak and more sick and sick.
00:34:08I can only tell you how to stop the life of my life.
00:34:14What about this?
00:34:15What do you mean?
00:34:17All of the things that I've ever done
00:34:19all of these things are brought to you.
00:34:21That's right.
00:34:22If you take me off,
00:34:23in a certain extent,
00:34:25I would have saved you.
00:34:27Let's go.
00:34:29If you listen to me,
00:34:32I'll see you.
00:34:35Your arm is high.
00:34:38I just want to see you.
00:34:41What else do you think?
00:34:46How much do you think?
00:34:47I like this one.
00:34:48Look, I'm going to spend money.
00:34:50I'm going to spend money.
00:34:51I'm going to spend money.
00:34:52I'm going to spend money.
00:34:54It's hard to see you.
00:34:57Let's see.
00:34:58How are you going to spend money?
00:35:09It's worth a thousand years of life.
00:35:12This time,
00:35:12what are you going to spend?
00:35:25How much money is it?
00:35:28How much do you spend money?
00:35:30What kind of money is it?
00:35:31This is the Golden King of the Gain龙 of the Gain龙.
00:35:33If you need it, I will tell you that.
00:35:36300.
00:35:37Yes, you say it.
00:35:39300.
00:35:40Would you tell me?
00:35:41I would say...
00:35:443000.
00:35:47500.
00:35:48500.
00:35:50Not 100.
00:35:51It's just 500.
00:35:53500.
00:35:55You can pay for it.
00:35:56If you're going to pay for it,
00:35:57You can't sell it.
00:35:59If you don't sell it, you can't sell it.
00:36:01That's it.
00:36:03Let me give you some money.
00:36:04Let me give you some money.
00:36:09Oh, my God.
00:36:11This盒盒子 looks like a good thing.
00:36:13Let me send you.
00:36:14The盒子 is only $50,000.
00:36:16Now it's a big deal of $400.
00:36:18I'll send him a盒盒子.
00:36:20I'll give you some money.
00:36:22I'll send you.
00:36:23I'll send you.
00:36:26I'll send you.
00:36:30I was going to say you have a good idea,
00:36:32or you didn't have a good idea?
00:36:38If you didn't have a good idea,
00:36:40you'd be able to see the green is a good idea.
00:36:42You have a good idea.
00:36:44You would have to buy $500.
00:36:45You could buy $500.
00:36:48You could buy a new one.
00:36:51You could buy a new one.
00:36:52I'd like to ask you to buy a new one.
00:36:54This bag is just $10.
00:36:57I know.
00:36:58You know,
00:36:59why do you still buy?
00:37:03You'll know.
00:37:04You'll know.
00:37:05You know,
00:37:06you're looking for a good idea?
00:37:07I know.
00:37:09I'm also looking for you.
00:37:10You're looking for a new one.
00:37:13What are you doing?
00:37:20What are you doing?
00:37:22It's good idea.
00:37:23To go ahead.
00:37:23Let my guys say you need to get some new one.
00:37:28Why are you gonna get some new one?
00:37:32You're looking for a new one.
00:37:35I will tell you that you're gonna get some new one.
00:37:38You've got a little more.
00:37:44You've got a little more money.
00:37:45$2,000.
00:37:45$2,000?
00:37:46Oh my god, you're not going to be able to buy it.
00:37:56From the glassware of the material, it's a big thing, and it's a big thing, and it's a big thing,
00:38:02and I'm not going to be so much for it.
00:38:04If I look at the face of the day, I'd be more than 100.
00:38:09The real money is not just this glassware, but it's the glassware.
00:38:19There is no one in this bag.
00:38:28This is a thousand people's lives.
00:38:32The thousand people's lives have been forever.
00:38:36The news is that the world is the world.
00:38:39The world is the world's lives.
00:38:40The world is the world's lives.
00:38:41The world is the world's lives.
00:38:43It is the world's lives.
00:38:45I can't imagine this.
00:38:46There is no one in this world's lives.
00:38:48It is in the water of the world.
00:38:50The world is buried in a world.
00:38:52The world is the only one in this world.
00:38:53But I still don't know the world.
00:38:54After the last year, I was the one who is alive.
00:38:58The world is in all of it.
00:39:00But there is no one in our world.
00:39:01If we go to the modern world of blacksmithing,
00:39:04we will be able to pick up the higher price.
00:39:07The modern world of blacksmithing?
00:39:09What is that?
00:39:12What is the name of the黑市?
00:39:13The name of the黑市拍卖 is the highest level of the world.
00:39:17The things that you buy are all the five-star.
00:39:19The same as the翡翠玉石.
00:39:21The same as the古文字画.
00:39:23All of them are very precious.
00:39:27So, there will be a lot of people who will be able to buy this.
00:39:31This is the life of the world, or should you be able to buy this life?
00:39:35Can I help you to buy this life of the黑市?
00:39:43But, I have a condition.
00:39:46This woman is just one person.
00:39:49I can't change my mind.
00:39:50I can't change my mind.
00:39:54I don't know what you want me to do.
00:40:00Why are you so far away?
00:40:02I won't eat you.
00:40:04I want you to join me as my teacher.
00:40:08I want you to participate in the黑史.
00:40:10I won't lose you.
00:40:17After that, I will give you five million dollars.
00:40:21Five million dollars?
00:40:22You can't change my mind.
00:40:24You can't change my mind.
00:40:26I'll do it.
00:40:27I'll do it.
00:40:28I'll do it.
00:40:30Thank you very much.
00:40:36This lady is not the judge.
00:40:41You are right here.
00:40:43We are going to die now.
00:40:44What if not, but you can't stop people.
00:40:47You are the only white.
00:40:48This young white is just a white.
00:40:49It's your white.
00:40:51Here it is.
00:40:52You are guilty?
00:40:54Can I so purple?
00:40:56Are you?
00:40:57I'm so beautiful.
00:40:58You're a little too tall.
00:40:59This way I'm not going to be able to get a chance to get a chance.
00:41:05Have a great day.
00:41:07You're a little too good.
00:41:10You're a little too good.
00:41:12You're a little too good.
00:41:14I'm going to get a chance to get a chance.
00:41:17I'm going to sleep in this place.
00:41:21I'm going to get a message.
00:41:24I'm going to be able to get a chance to get a chance to get a chance.
00:41:26I'll get to the next day.
00:41:29A chance to get to the next day.
00:41:29This is a great day.
00:41:33I want to hear you.
00:41:37I want to get to the next day.
00:41:39I'm going to be a little too good.
00:41:41I'm going to get to the next day.
00:41:41Take a look at me.
00:41:47This is a lot.
00:41:51Thank you very much.
00:41:51I don't know what to do.
00:42:21You don't have any other things that you can see in your eyes, you will be able to see your
00:42:26eyes, you will be able to see your eyes.
00:42:27What are you doing?
00:42:29What are you doing?
00:42:30How can I see my eyes on the other side of my eyes?
00:42:34Thank you, 35th.
00:42:36You have 300,000,000.
00:42:37Let's go to the next one.
00:42:39I'll give you a few things.
00:42:39Okay.
00:42:46The name of the洛神父 is $13, the price of $500.
00:42:51The name of the洛神父 is $500.
00:42:52The name of the洛神父 is $13.
00:42:54The $500.
00:42:55The price of $500.
00:42:56The price of $500.
00:42:57It's only a $500 or an洛神父.
00:42:59It's all I got.
00:43:01It's all I got.
00:43:03I got it all over there.
00:43:04$500.
00:43:05$500.
00:43:06$500.
00:43:08$500.
00:43:09五十五号 五百万的价格配得此层
00:43:11田先生 你是怎么得罪蒋四年的
00:43:13为什么他每次见到你 都对你那么恨之入骨的样子
00:43:20因为我半路潜伏 坏了他的好事 让他损失几十亿吧
00:43:26几十亿 田先生 你究竟是何方神圣
00:43:34太可惜了
00:43:38我请下一届藏目 持好几拍价 四百万 五百万 四百万
00:43:45恭喜三十五号
00:43:51作为本次黑市拍卖会的压轴藏品之一 便是一株千年人参
00:43:54独得的好宝贝 是不是
00:43:56人参过千年 便能称之为身亡 吃了身亡后 百病不侵 年年一寿
00:44:03几拍价 一千五百万 每次加价 不得低于一百万
00:44:07七十二号 一千六百万 这株神王 老子要定了
00:44:13两千五百万
00:44:14两千五百万
00:44:16叶小姐 能不能帮我干嘛
00:44:20难道陈先生主动开口求我 说吧
00:44:25不管蒋四年加价多少 每次你都比他贵一百万
00:44:31难道你不怕蒋四年突然放弃了
00:44:32谁都有可能放弃 但他绝对不会
00:44:36为什么
00:44:40因为他早些年间纵欲过度 阴阳失衡 那方面总就不行
00:44:45而身为万要之王 本身就具备调理阴阳 大不元气之功效
00:44:54这个人身刚好能解决他的一切无疑
00:44:56陈先生 你是怎么知道 想思念那方面不行
00:45:01嗯 当然是用我这双五眼金星
00:45:10那既然陈先生这么厉害 不如 你帮我一个看看
00:45:19不如 你帮我一个看看
00:45:28三千一百万
00:45:33叶小姐 你也想要这陈王啊 可惜啊 蒋五人天不这么主意
00:45:42那就要看看蒋总有没有这个本事
00:45:44哈哈哈哈 四千万
00:45:47四千一百万
00:45:50五千万
00:45:52小姐 想和老红子对着干 还嫩着点
00:46:00五千一百万
00:46:01八千万
00:46:03八千一百万
00:46:04一个亿
00:46:05一个亿
00:46:07出来了
00:46:08这个人身真值这么多钱 江总可真是才大气粗啊
00:46:13小妹 我甘拜下
00:46:15一亿一次 一亿两次 一亿三次 恭喜成交
00:46:22恭喜 恭喜
00:46:25恭喜 蒋总啊
00:46:27熬指一个亿 买了根身亡
00:46:30千金难买耶乐意 能从你们手里抢到这根身
00:46:35花点钱 又算什么
00:46:37谁说我和叶小姐 想要这根千年人身啊
00:46:44那你们刚才一直叫价
00:46:45唉 我们呀 就是故意瞎价 只是为了把你当猪套 让你多花点勇用钱
00:46:53
00:46:54对了 告诉你的秘密 这根身亡就是我们拿出来拍卖 市场价格也就
00:47:00两千多万吗
00:47:05两千多万吗
00:47:14两千多万吗
00:47:18听说一个人的智商 如果与他的财富不匹配 那么他的财富就会以其他的方式流入生活
00:47:25没想到这句话 居然在蒋总的身上映着
00:47:29那又如何
00:47:30我不在乎这三瓜粮子
00:47:34接下来 尤其本场的压咒藏品
00:47:37最后一件又是什么
00:47:38最后一件
00:47:39您用吃鸡
00:47:53这只名城华狗彩鸡钢杯的价值 已经超越国宝级 并且还是一只孤品 起拍价
00:48:05只要拍价这只鸡钢杯 我专手一骂 老子就能比你多赚一倍的钱
00:48:10哈哈
00:48:11哈哈
00:48:12哈哈
00:48:17陈先生 怎么了
00:48:22这只名城华狗彩鸡钢杯是抢的
00:48:32这只名城华狗彩鸡钢杯是假的
00:48:35你说什么
00:48:44这只名城华狗彩鸡钢杯是由行家纯手工高缝而成
00:48:50这只名城华狗彩鸡钢杯是由国内一位知名教授亲自鉴定的
00:48:53而且还要他亲自颁发的检验证书
00:48:59还有一种可能 真品被黑市拍卖会的人调包
00:49:06黑市拍卖会的每一件拍品都有十几个监管员全程监看
00:49:11每个监管员又属于不同的势力 就是为了杜绝监管员被收买的事情发生
00:49:17黑市拍卖会是绝对不会做自杂招牌的事
00:49:21这件事您真的确定 这只鸡钢杯是假的吗
00:49:31今晚的大部分人都是为了这只鸡钢杯而来
00:49:34今天感觉要竹篮打水一场空
00:49:35可惜
00:49:36他们做梦也想到 这只鸡钢杯竟然是件高仿的赝品
00:49:47这名城华狗彩鸡钢杯虽然珍贵
00:49:52但也不至于让在场的每一个人都一副是在必得的样子吧
00:49:57这段时间有一个海外的收藏家 在高价收购各种顶级古文 像鸡钢杯这种国宝级的藏品 甚至可以派出双倍的价格
00:50:08原来如此 我明白了 如果我没猜错 今晚凡是奔着这只斗彩鸡钢杯而来 都被做取了
00:50:21陈先生 这可是涉及到几个亿的交易 你知不知道 且不说这只名城华狗彩鸡钢杯
00:50:29有国家级知名教授开具的鉴定证书
00:50:33教授和鉴定书都可以做下来
00:50:34就算教授是真的 在如此庞大的牌幅之下 谁又能保证这位教授不会铁而走险
00:50:43要不是我说了 可以鉴定万物价 恐怕 就连我都吸引着
00:50:51各位 合作愉快
00:51:01这个局能成功呢 要感谢各位的
00:51:03试诚之后
00:51:05答应各位的分红
00:51:09都是我说
00:51:11那我和杨教授 就先谢顾无哨了
00:51:16无哨 不会出什么乱子吧
00:51:18林小姐 放心吧
00:51:20有我亲自颁发的证书 没有人会怀疑的
00:51:24谁能想到 甲之处义的名仇画鸡钢杯
00:51:28会是行家囤手工纺制出来的
00:51:30
00:51:34多亏了杨教授
00:51:38咱们才能够让那只杯子做到一家乱真的地
00:51:39哎 这个局环环相扣 缺一不可 并非我一个人的功劳
00:51:47这个局有无少亲 杨教授开具证书 增加富豪们
00:51:52给鸡钢杯的幸福度 再由我 装成海外收购商
00:51:57高价拍得起来充小品 引起众人的注意
00:52:01再将鸡钢杯这个诱饵抛出 等待愿者上宫
00:52:06接下来呀 就看哪只蠢猪会尊
00:52:21陈先生
00:52:22现在我们该怎么办
00:52:24是个好东西
00:52:25既然
00:52:29这九十四年怎么就拍下这个杯子如此的势在意
00:52:31那 我们就让开
00:52:34我们呀 只需要静观骑兵
00:52:40一个夜
00:52:41姓王的 就这么点钱 也想拍下国宝金的杯子
00:52:46你做梦呢
00:52:47加五千万
00:52:48两个一
00:52:52一群白痴
00:52:54奇怪
00:52:57这小丫头怎么以后家都不叫 也不看戏的样子
00:53:08老子才不管你葫芦里卖的什么药
00:53:09等我拍下了这只鸡钢杯 我转手卖给海外 那个财大气粗的傻子
00:53:15老子就能白赚一倍的钱
00:53:20三个一
00:53:22三个一
00:53:23这虽然有个海外的收购商 用一出双倍的价格 购买顶级的藏品
00:53:27但是这三个一 已经超出我的成熟范围了
00:53:31这蒋斯年一向牙子被捕
00:53:33把他给得罪了
00:53:35那这不就闹出什么幺蛾子
00:53:37翻译第一次
00:53:38翻译第二次
00:53:40翻译第三次
00:53:43翻译成交
00:53:46翻译成交
00:53:47翻译成交
00:53:49翻译成交
00:53:51翻译成交
00:53:56翻译成交
00:53:57翻译成交
00:53:57翻译成交
00:53:59翻译成交
00:54:00翻译成交
00:54:03翻译成交
00:54:04翻译成交
00:54:05翻译成交
00:54:06翻译成交
00:54:07翻译成交
00:54:08翻译成交
00:54:09翻译成交
00:54:09翻译成交
00:54:09翻译成交
00:54:10翻译成交
00:54:10翻译成交
00:54:10翻译成交
00:54:12翻译成交
00:54:14Oh, you need to learn a little bit.
00:54:27Thank you, Mr. Chairman. If you haven't yet, I'll be afraid of me.
00:54:35I would like you to thank you for your love.
00:55:05I don't know.
00:55:08才...
00:55:11叶小姐不知道陈先生是我的人吗?
00:55:13又我的人?
00:55:15怎么说也得跟我打个招呼吧?
00:55:18我还真不知道陈先生是你的人。
00:55:21毕竟在陈先生脸上,
00:55:24也没写着你白若曦的名字。
00:55:26两位能不能先...
00:55:28你闭嘴。
00:55:32怎么?
00:55:33还舍不得走呢?
00:55:38Hey
00:55:38Hey
00:55:40Sorry
00:55:41Hey
00:55:44Hey
00:55:51You
00:55:52I know
00:55:53You
00:55:54I know
00:55:55You
00:55:55I
00:55:55I
00:55:55You
00:55:57I
00:55:59I don't know what the hell is going to happen.
00:56:00You two are not going to go to the floor.
00:56:07You are really beautiful.
00:56:10Even the name of the day of the day.
00:56:12It is all about you.
00:56:18That is not right.
00:56:20Yes, you are.
00:56:22Your eyes are good.
00:56:24You are good.
00:56:25I don't know what the hell is going on.
00:56:28I will have a dinner.
00:56:29I will go to the hotel.
00:56:36This is the case.
00:56:38I'm going to take it off.
00:56:40I'm going to take it off.
00:56:41I'm going to take it off.
00:56:49I'm going to go to the hotel.
00:56:51I'm going to go to the hotel.
00:56:53I'm going to go to the hotel and tell you what it is.
00:56:55There are people who are living.
00:56:57What is that?
00:56:58The hotel Rapid Nugent had just hit it on the hotel.
00:57:11At least three hours later, the hotel is running down.
00:57:12The hotel opened up the window.
00:57:12Just two hours ago, a meeting at the hotel closed the door.
00:57:13I am going to go out.
00:57:14I stayed in the hotel.
00:57:18We supported the hotel.
00:57:19The hotel I became a hotel bin.
00:57:21Going to have a date andən.
00:57:22I don't know.
00:57:25But.
00:57:26If he was in the house,
00:57:29if he had no one,
00:57:31I would be able to sell for other people.
00:57:36Mr.
00:57:45Mr.
00:57:46Mr.
00:57:47Mr.
00:57:47Mr.
00:57:47Mr.
00:57:48Mr.
00:57:49Mr.
00:57:50Mr.
00:57:50Mr.
00:57:50Mr.
00:57:51Mr.
00:57:51Mr.
00:57:52Mr.
00:57:52Mr.
00:57:53Mr.
00:57:53Mr.
00:57:53Mr.
00:57:55Mr.
00:58:04Mr.
00:58:13So they said,
00:58:15I spent three million dollars buying a piece of gold.
00:58:23I am so many years old.
00:58:26I'm no wonder what the hell is.
00:58:31这要是传出去 我蒋思年 以后还怎么玩
00:58:42恭喜蒋总 花三个亿买了个奖杯子 难怪叶瓦青在拍卖会上一口价也没叫 才这么好心的把鸡缸杯让给了我 原来他早就知道
00:59:05老子整整白花了 三个亿陈天赐
00:59:08没想到你命这么硬了 还活着呢是你托你的福
00:59:14我不但活着
00:59:24而且还活得很滋润娇娇 他是谁一个被我卖过的猪子看见他活着
00:59:27有些意外吧我也挺意外
00:59:34像你这样作恶多端的人居然还在外面逍遥法外真是踏破铁锡无秘处
00:59:35会在这里碰他李念修 你将我卖到这里害我受尽苦难这些我都会败
00:59:50别换你陈天赐 你真是越来越让我意外了被嘎了一个妖子卖去白家匪谣当苦工
01:00:01还能活着跑出来不过这个餐厅吃顿饭的小几万不是你来的地方娇娇
01:00:05你不都说了吗他就是一个从匪谣上逃出来的苦工
01:00:14人生地不熟的兜里肯定也没什么钱兴许是个的受不了想溜进来偷吃点残根剩饭吧
01:00:24小子你来错地方了林小姐
01:00:42你有什么吩咐我刚刚讲话你没听见还愣着干嘛赶紧叫白安把他赶出去如果你们这里有什么客人被偷偷摸走了东西你嫁得起这个贼吗怎么开门的别什么人模狗样都往里放
01:00:44对不起 是我的失质餐厅挺好可惜就是有一群狗眼开人低的东西你一个白家匪谣的苦工怎配跟我们在同一个餐厅吃饭走出去那你觉得什么样的身份才能在这里吃饭白若曦
01:01:14白若曦我们吴家和你们白家像来是井水不犯河水你不要多管闲事你一个客人都没吃得太多了你不吃得太多了你不吃得太多了你不吃得太多了走你不吃得太多了你不吃得太多了
01:01:17What a cow!
01:01:18A cow!
01:01:18A cow!
01:01:20A cow!
01:01:20A cow!
01:01:20A cow!
01:01:21A cow!
01:01:22A cow!
01:01:23I'll be careful!
01:01:24A cow!
01:01:29I'm a man!
01:01:31I'm a man!
01:01:32He's not a man!
01:01:34I'm a man!
01:01:34You can't talk a lot!
01:01:36A man!
01:01:37You can't see this kind of a mess!
01:01:40You can't see it!
01:01:42I'm a man!
01:01:42You can't live from the world!
01:02:11icação这种所以就从店里逃出来原来是棒上了白若曦陈先生是什么样的货色我不知道但是我很清楚你这样的货色确实没资格跟我在同一家餐厅还不快把他们赶出去我可是你们老板的朋友一句话让你们纷纷中滚蛋白兄小姐要不你改换个电子行吗?
01:02:14This has been a hard work.
01:02:15It's a good job.
01:02:16It's a good job, it's a good job.
01:02:35I'm afraid the people are going to be you.
01:02:44Now that you are going to run, are you two?
01:02:47You are a white man.
01:02:50But this house is my friend.
01:02:53We are going to take care of who we are.
01:03:00You are not welcome.
01:03:02Why are you still holding a face to this?
01:03:05Yes, it is.
01:03:05The truth is that you are going to take care of yourself.
01:03:13Your boss is a friend.
01:03:15What time is your friend?
01:03:18Your friend.
01:03:19Your friend.
01:03:19Let's go back to the house.
01:03:21Your father is a man.
01:03:22Your father is a man.
01:03:23You are not sure you are in a place.
01:03:25Then you will be a good job.
01:03:29We are not going to go.
01:03:30We are going to go.
01:03:32You are going to be careful.
01:03:37You are going to be careful.
01:03:39I am not so rude of you.
01:03:39You are lying.
01:03:40You are listening to me.
01:03:41I am sorry to hear you.
01:03:46You are so rude.
01:03:49You are lying.
01:03:53The house.
01:03:54It is a room.
01:03:55You are lying.
01:03:57You are lying.
01:03:57You are lying.
01:03:58You are lying.
01:03:59You are lying.
01:03:59My house is already there.
01:04:01I'm not going to be here.
01:04:03I'm not going to be here.
01:04:12Your house is here.
01:04:14The house is already been here.
01:04:17Since then, she is the house of this house.
01:04:20I'm going to get to the boss.
01:04:24I'm not welcome, I'm not welcome.
01:04:27We're going to leave you.
01:04:32You're a coward.
01:04:34You are trying to make a fool of the people.
01:04:37I'm going to work with you.
01:04:43The guy who was a father,
01:04:45You're a big fan of cheese.
01:04:46You're a big fan of the Chinese.
01:04:47You're a big fan of the Chinese.
01:04:49This is real.
01:04:54Go ahead.
01:04:56I'm still waiting to go to eat food.
01:05:10You're crazy.
01:05:11白小姐 你疯了
01:05:14居然为了在这吃顿饭把餐厅都买下来了
01:05:17只要能帮我的男人找回面子
01:05:19去这家餐厅又算得了什么
01:05:22人都走远了
01:05:25白小姐就没有必要挤时间了
01:05:28谁说我在演戏了
01:05:32好了 快走吧
01:05:35客人都等不及了
01:05:38嘿嘿
01:05:41白小姐
01:05:41翻过去
01:05:41毕业
01:05:42我要别usta
01:05:43便好吧
01:05:43好了
01:05:43剩下的空
01:05:43活緩
01:05:43happened
01:05:43就给我一点串
Comments

Recommended