- Sous-titres Français
- [Sub-tytuł]
#unclecine
#shortfilm #shortmovie #shortdrama #shortdramaseries #minidramaseries #shortwebseries #shortdramamovies #dramashort
#dailymotionshorts #reelshort #trendingshortdrama #hotshortfilm2025 #bestshortfilmstowatch #shortfilmsonlinefree
#fullepisode #fullmovie #detailedversion #completeshortdrama
- [Sub-tytuł]
#unclecine
#shortfilm #shortmovie #shortdrama #shortdramaseries #minidramaseries #shortwebseries #shortdramamovies #dramashort
#dailymotionshorts #reelshort #trendingshortdrama #hotshortfilm2025 #bestshortfilmstowatch #shortfilmsonlinefree
#fullepisode #fullmovie #detailedversion #completeshortdrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02Every single time I didn't
00:00:06This is the year of the 99th day of the night
00:00:09The night of the night of the night
00:00:10I lost my life
00:00:12A love for me
00:00:14A marriage for me
00:00:16Let me lose my dream
00:00:17The children
00:00:19The me
00:00:19The dream
00:00:21The dream
00:00:22I was a dream
00:00:23I was a dream
00:00:28For me
00:00:29The dream
00:00:30My mother
00:00:30You finally had a dream
00:00:31That you were three years ago
00:00:32You probably had a bad heart
00:00:34You were not feeling
00:00:35You had to have a cold
00:00:36You can always be a good friend
00:00:45I wanted to be a good friend
00:00:47You would like you
00:00:49I love you
00:00:51My father
00:00:51My father
00:00:51and my father
00:00:54I can't do anything else.
00:00:57I'm going to take it to the competition.
00:00:59You know, that's my dream.
00:01:02Shisha, you've told me that you're all right.
00:01:06Ahlin, I ask you.
00:01:10I'm going to give her a piece of other.
00:01:28I'm going to give her a piece of other things.
00:01:32I'm going to give her a piece of other things.
00:01:36My child.
00:01:37My mother, I'm going to give you three years.
00:01:40But you're not going to have this time.
00:01:44I'm going to give her a piece of other things.
00:01:47You can't do anything else.
00:01:49You should go to the hospital.
00:01:51Five days later, you will be able to get more of the hospital.
00:01:55Oh 。
00:01:56Oh.
00:01:58Oh.
00:02:09Oh, oh.
00:02:13Oh oh
00:02:20Oh
00:02:21Oh
00:02:21Oh
00:02:21Oh
00:02:24这首暴风中的英宁获得了国际评委的一致好评
00:02:25请问您的获奖秘诀是什么
00:02:27我只是用艾势创作 多块艾琳给我展示自己的机会
00:02:31当然 不会的
00:02:33这一天还要感谢我肚子里的宝宝
00:02:34一定不会是我想的那样
00:02:36让我更加拥有感受爱
00:02:37丁川是为了公司才会竭尽全力捧他的
00:02:40恭喜您苏小姐 这么多年您一直最新创作
00:02:43从不透露家庭生活 现在好事将近
00:02:45方便透露一下孩子爸爸是谁吗
00:02:52至于苏小姐的死史不可奉告
00:02:53你和孩子
00:02:55各位 还是将更多的注意力放在苏小姐的作品上
00:03:00不要打扰他的私人生活
00:03:02是的 希望大家能期待我接下来的作品
00:03:07至于孩子的父亲
00:03:08我相信 不久而将来
00:03:12他一定会亲自将这位幸福的消息分享给大家
00:03:18林川
00:03:20我有事要和你商量
00:03:22至下 我现在还有事
00:03:25今晚也不回来
00:03:26我怀孕了
00:03:36林川
00:03:38我们终于要有自己的孩子了
00:03:40你开心吗
00:03:45林川
00:03:46我再给你一次机会
00:03:48让我相信你
00:03:49相信你是真的期待我们的孩子了
00:03:52相信你
00:03:53没有背叛我
00:03:54当然
00:03:54至下
00:03:55我当然开心了
00:03:57但是
00:03:58至下
00:04:00小吴说你身体状态不好
00:04:01要不
00:04:03我们得养好身体了再要这个孩子了
00:04:09是啊
00:04:13刚刚医生也说我必须尽快终止妊娠
00:04:14接受治疗
00:04:15否则我就彻底没法破局了
00:04:18对
00:04:19指甲
00:04:20没错
00:04:21你是天才音乐家
00:04:22你的右手一定不能飞
00:04:24孩子们
00:04:25总会有她
00:04:26而且
00:04:28苏苏最近刚回国
00:04:30还没有站稳脚跟
00:04:31公司还要投入更多的精力
00:04:33下个月
00:04:36我们准备给苏苏打造一场个人独作会
00:04:37所以
00:04:38你至少还要给她补三首曲子
00:04:40可医生也说
00:04:41如果这次再
00:04:44再流传
00:04:45可能以后就再也怀不了孕了
00:04:58可能以后就再也怀不了孕了
00:04:59安妮
00:05:00都可以你
00:05:01我又拿桨了
00:05:02你什么时候过来
00:05:03大家都在等你庆祝呢
00:05:05我马上就过来
00:05:10I'm going to go to the hospital.
00:05:14I'll go to the hospital.
00:05:17Take care.
00:05:19Take care.
00:05:51Hello.
00:05:52I'll give you a call for a ticket for the United States.
00:05:55My wife, I'm sorry.
00:05:57The three years ago,
00:05:58the航空公司 gave me a call.
00:06:00I'm not allowed to send out a ticket for the United States.
00:06:02I'm not allowed for you.
00:06:07You're not allowed to leave me alone.
00:06:10For five days,
00:06:12I have to leave you alone.
00:06:24I have to leave you alone.
00:06:27How did I have to leave you alone?
00:06:38I have to leave you alone.
00:06:39I believe you have to leave me alone.
00:06:41After three years,
00:06:44I'm lost.
00:06:48I'm not allowed to leave you alone.
00:06:49I'm not allowed to leave you alone.
00:06:51I'm sure you're the one who wants to live for me.
00:06:53You're the one who wants to live for me.
00:06:57I'm not allowed to leave you alone.
00:06:57I promise you,
00:06:59I'll only be able to leave you alone.
00:07:01I'll let you do so.
00:07:02I won't let you go into any trouble.
00:07:04Do you know?
00:07:21Acercicu Nicholas.
00:07:26Take it off again.
00:07:28Take it away.
00:07:29Take it away.
00:07:30Take it away.
00:07:30Stop.
00:07:30I swear,
00:07:30I swear.
00:07:31Take it away.
00:07:32Take it away.
00:07:34Take it away,
00:07:34Da specialير
00:07:38Ahlien, Ahlien!
00:07:41Ahlien!
00:07:42Just...
00:07:44Don't cry.
00:07:47I...
00:07:51The drug that you use is an impact on your child's health.
00:07:54For your health and health,
00:07:56let's stop the life of your life.
00:08:05The dog,
00:08:06do you want to do this one for the other one?
00:08:10Ahlien.
00:08:12The doctor said that my hand is not able to.
00:08:13The dog?
00:08:15Are you tired of it?
00:08:17Or do you want to do it for the other one?
00:08:23The dog?
00:08:23The dog?
00:08:24Are you really tired of it?
00:08:25Or do you want to do it for the other one?
00:08:27Do you think I'm in a fooling you?
00:08:29He's still not able to give up her 99%?
00:08:30What are you doing?
00:08:36I'm not this guy.
00:08:38I'm just too nervous.
00:08:41If I had my legs, I could have more time to meet you and your children.
00:08:46For the children,
00:08:47you would like to give me one more time?
00:08:49I'm so nervous.
00:08:51I'm so nervous.
00:08:55You don't get angry.
00:08:56I'm going to write it.
00:09:00You can sleep.
00:09:03I'm going to shower.
00:09:19You can sleep.
00:09:20Do you sleep still?
00:09:22No.
00:09:35今生之爱
00:09:36为你留下的
00:09:38喜欢吗
00:09:44杨在手边七年的花
00:09:46终究比不过天边归来的月
00:09:48可惜我知道的太晚了
00:10:00你在做什么
00:10:13在等你了
00:10:14在等你了
00:10:17在等你了
00:10:48安林
00:11:06喜欢吗
00:11:18喜欢吗
00:11:19赶快去吧
00:11:20赶快去吧
00:11:24赶快去吧
00:11:29赶快去吧
00:11:31赶快去吧
00:11:31赶快去吧
00:11:35赶快去吧
00:11:53赶快去吧
00:11:58赶快去吧
00:12:00赶快去吧
00:12:12赶快去吧
00:12:23赶快去吧
00:12:26赶快去吧
00:12:28赶快去吧
00:12:29赶快去吧
00:12:52赶快去吧
00:12:58赶快去吧
00:12:59赶快去吧
00:13:12赶快去吧
00:13:13赶快去吧
00:13:15赶快去吧
00:13:16赶快去吧
00:13:16赶快去吧
00:13:18我都已经回现在找到了
00:13:19不能处boxing了
00:13:22赶快去吧
00:13:23赶快去吧
00:13:35赶快去吧
00:13:37赶快去吧
00:13:40赶快去吧
00:13:46I'm not sure what you're doing.
00:13:47I'll take it off.
00:13:50I'll take it off.
00:13:50I'll take it off.
00:13:51You can't get it off.
00:13:53I'll take it off.
00:14:01You're not sure what you're doing.
00:14:03You said you were doing it.
00:14:04What is this?
00:14:05I said you were going to take it off.
00:14:08You can take it off.
00:14:11Please, sir, you're going to take it off.
00:14:13You're going to take it off.
00:14:15You're going to take it off.
00:14:19You're not going to talk to me.
00:14:21You're not going to talk to me.
00:14:23It's just a nickname, sir.
00:14:25That's the person who was wrong.
00:14:27Wrong.
00:14:28Okay.
00:14:30That's what we're going to do.
00:14:32Tell her who your wife is.
00:14:35Who are those who are you?
00:14:36Who are those who are you?
00:14:39Herrera.
00:14:40Why are you talking to me?
00:14:41That's what I'm saying.
00:14:43Your wife is me.
00:14:45And these, including these people.
00:14:47These people.
00:14:47How these people ...
00:14:49These people.
00:14:51And these people.
00:14:52They're the same.
00:14:54These people.
00:14:56You...
00:14:57czy czy, czy czy!
00:15:00You're the only one?
00:15:01czy czy czy czy czy?
00:15:11I'm a fool.
00:15:13It's a fool.
00:15:14My son.
00:15:15My son.
00:15:16My son.
00:15:17My son.
00:15:18My son.
00:15:19My son.
00:15:20My son.
00:15:21What happened?
00:15:29You.
00:15:29You.
00:15:32You want to be a child?
00:15:34How would you?
00:15:37Let's drink some water.
00:15:56I will prepare the best doctor for you.
00:15:58That's what's the best doctor.
00:15:59You think?
00:16:04You know what?
00:16:14How would you take care of me?
00:16:16How can you heal me?
00:16:17In this period,
00:16:18I will have to have him to help you.
00:16:49I'm ready to go.
00:16:51Don't forget to give it to Sosu. I'm going to go out there.
00:16:55I want to go to Sosu.
00:16:57I want to go to Sosu.
00:16:57You can take me to Sosu.
00:16:59Okay?
00:17:05Little cat.
00:17:09Sosu.
00:17:09It's really hard for you.
00:17:23What a bit of a dial what is going on.
00:17:32Sosu.
00:17:33Look at Sosu.
00:17:42I'm an artist.
00:17:44You're now an artist.
00:17:44I want to create a new brand brand.
00:17:45I'm representing Sosu.
00:17:46After Sosu will try to share it with you.
00:17:47Don't forget to.
00:17:47I don't know.
00:18:46I don't know.
00:18:47I don't know.
00:18:49I'm pregnant.
00:18:50I'm pregnant.
00:18:51I'm pregnant.
00:18:52I'm pregnant.
00:19:19I'm pregnant.
00:19:23I'm pregnant.
00:19:53I'm pregnant.
00:20:23I'm pregnant.
00:20:25I'm pregnant.
00:20:54I'm pregnant.
00:21:01I'm pregnant.
00:21:03I'm pregnant.
00:21:07I'm pregnant.
00:21:09I'm pregnant.
00:21:21I'm pregnant.
00:21:37I'm pregnant.
00:21:38I'm pregnant.
00:21:50I'm pregnant.
00:21:51I'm pregnant.
00:22:11I'm pregnant.
00:22:13I'm pregnant.
00:22:16I'm pregnant.
00:22:17Chloe.
00:22:18For sure.
00:22:27You have a child.
00:22:31If you don't want to die, you won't be able to die.
00:22:32If you don't want to die again, you won't be able to die again.
00:22:35Don't worry about it.
00:22:37Let's take a look at what I said to you.
00:22:38Let's take a look at it.
00:22:40Yes.
00:22:42Oh, don't worry.
00:22:48Don't worry about it.
00:22:49I just heard that the doctor gave me an answer.
00:22:52Please don't drink it.
00:22:55You don't know this thing.
00:23:02Why is it so hard?
00:23:07Let's take a look at the doctor.
00:23:13What's wrong?
00:23:15Nothing.
00:23:16I'm good at the doctor.
00:23:21You will help me to protect this child, right?
00:23:26Of course.
00:23:28This is my child.
00:23:31I'll try and present it.
00:23:34Let's take a look at the doctor.
00:23:46Take care of my son.
00:23:53The doctor will improve the blood I was the one.
00:23:56If you don't need a blood, it will benefit the blood.
00:23:57If you...
00:23:57Don't have blood, I will.
00:23:57You will be able to take care of the blood.
00:23:58Please keep to bed.
00:23:59The doctor, you have to be able to get the blood.
00:24:07Let's see if you will choose who will be.
00:24:17But if you have found your mother well, you will be able to get a good job.
00:24:23In this whole house, you can only help me.
00:24:27太太 当初要不是您拉我一把
00:24:30也许我现在早就被卖了
00:24:32不论您让我做什么
00:24:34我都会拼尽全力帮您
00:24:46今天过后
00:24:48你就离开这里吧
00:24:49这张卡里有一百万
00:24:53足够你把留下的梦想捡起来
00:25:02太太 先生回来了
00:25:04我们马上去医院 会没事的
00:25:06志佳 你怎么了
00:25:07安琳 我肚子好痛
00:25:10快救救我们的孩子
00:25:15安琳
00:25:19安琳 我肚子好痛
00:25:22是不是宝宝有问题
00:25:24你送我去医院好不好
00:25:27他怎么还在这儿
00:25:29你不是说苏他回去了吗
00:25:34你一定要跟苏苏指教这么多吗
00:25:35于智夏 你怎么这么闪躲
00:25:49老师 太太
00:25:56我没事
00:25:58车准备好了吗
00:26:12太太 这手机有问题吗
00:26:14安装了定位器
00:26:18宝宝 今天过后
00:26:21我们就能开启新生活
00:26:23再也不用担心
00:26:25有人会伤害到你了
00:26:29霍林川
00:26:32我今生最后悔的就是来认
00:26:33还为了你屡次放弃自己的梦想
00:26:36永别了 霍林川
00:26:40霍林川
00:26:42霍林川
00:26:44这下 素素的手烫伤了
00:26:47这手曲子就先给她参赛吧
00:26:50你有我的 不需要参加这些
00:26:52为什么
00:26:53这是我的梦想
00:27:00苏苏现在是霍氏集团的御用作曲家
00:27:01我需要她走上更高的地方
00:27:05为霍氏进军国际市场奠定基础
00:27:07等我拿下这次比赛
00:27:08我也能为霍氏
00:27:09不一样的之下
00:27:11苏苏在国外已经有了名气
00:27:13而你呢 自从拒绝了米国皇家音乐学院的入职邀约后
00:27:17再也没有参加过比赛
00:27:19你就是个岌岌无名的人
00:27:20霍林 当初是你求着我留在国内的
00:27:24你怎么能拿这件事信来伤我
00:27:27而且这么多年我虽未参赛
00:27:29但从未放弃过梦想
00:27:31志向 你就当帮我
00:27:34好不好
00:27:35你不是说过吗
00:27:37只要我心爱 什么都能答应
00:27:39好
00:27:49志向 你要去哪里啊 快停下车
00:27:54志向 你要去哪里啊 快停下车
00:28:12志向 你们放开我
00:28:14放开我
00:28:15干什么你们
00:28:15放开我
00:28:21你不是送苏苏回医院吗
00:28:25那天你是故意让苏苏留苏的时吗
00:28:26You didn't want to leave me alone, is it?
00:28:29Not yet.
00:28:31I'm going to kill you for my children.
00:28:33I'm going to kill you for the last time of my life.
00:28:35I'm going to kill you.
00:28:40You want to do something?
00:28:49You want to join the world in the world?
00:28:52You should do it, is it?
00:28:54I'm not sure if you're a kid.
00:28:58I'm not sure if you're a kid.
00:28:59I'm already gone.
00:29:03Don't worry, don't worry.
00:29:05You can't be a kid.
00:29:08You can't be a kid.
00:29:10You can't be a kid.
00:29:11You can't be a kid.
00:29:13You can't be a kid.
00:29:14Did you forget me?
00:29:16You were asked for me to create a music song.
00:29:19I'm a kid.
00:29:23I know.
00:29:26You only have the child in the mouth of your mother.
00:29:29That's your mother.
00:29:31I am not a kid.
00:29:34You can't be a kid.
00:29:36You know I'm a kid.
00:29:40I'm not a kid.
00:29:42You're a kid.
00:29:43I'm not sure if I can't be a kid.
00:29:44I'll do this.
00:29:47Can I do it?
00:29:47行不行
00:29:49那场意外
00:29:50不也是你亲手策划的
00:29:53就是想要我对你心怀愧疚 百依百顺
00:29:58浩月川
00:30:00既然你有死都忘不掉的白月光
00:30:02七年前为什么要来招惹我
00:30:06你心心念念的苏樱都回国了
00:30:08半过我行吗
00:30:13好像是队词的 国际音乐大赛三天后截止
00:30:16But in the end of the time I'm going to write a quote.
00:30:18And I'll leave you from the last one.
00:30:21You said the last one.
00:30:23You still have to write a quote.
00:30:24I know you're going to see the end of the time.
00:30:31That's what you'll see.
00:30:32Do you want to see the world's future?
00:30:37I'm going to read the end of the world.
00:30:39I'm going to read the end of the video.
00:30:41I'm going to read the end of the world.
00:30:43I will be a savior for a challenge.
00:30:46Do you believe me?
00:30:48Or do you have a bonus?
00:30:50No, you only made me as a baby's breath.
00:30:54I have a bonus for my first time.
00:30:57What time was it?
00:31:00It was not a bonus.
00:31:02Annali, it's okay if I could.
00:31:06I didn't have enough time to do that.
00:31:09Su Su
00:31:13My child
00:31:14Su Su, what are you doing?
00:31:16Anlin, I have a lot of pain.
00:31:19Your wife, let me take care of you.
00:31:27My child...
00:31:28Let me!
00:31:29Let me!
00:31:38The color fade out
00:31:41Looks like
00:31:43A new transition
00:31:46The starting of
00:31:48I'll let you out
00:32:06I'll let you out
00:32:06I'll let you out
00:32:07Let me out
00:32:07What have you been here?
00:32:08For the last few years
00:32:08What have you been here?
00:32:10Since you have been hurt
00:32:10What have you been here?
00:32:11How did you get hurt?
00:32:14Don't
00:32:16Your mother
00:32:16You finally got you
00:32:21My child...
00:32:23I don't know what to do.
00:32:26Your child is not safe.
00:32:31He is what?
00:32:34The time is too late.
00:32:36Your child is not safe.
00:32:44My child.
00:32:54Where are you?
00:32:56Don't worry.
00:32:57This is the United States of America.
00:32:59We are already out of the country.
00:33:04You...
00:33:06You are my child?
00:33:17You...
00:33:18You are my child?
00:33:19My child.
00:33:19My sister, I don't remember.
00:33:25That...
00:33:25You remember this?
00:33:34I remember this one.
00:33:35How many money are you?
00:33:36I can't see you guys like this.
00:33:39I'll give you some music.
00:33:42You still have to sing a song with my son.
00:33:43I'll sing a song with you.
00:33:44I'll remember to sing again.
00:33:46I'll see you next time.
00:34:21I'll see you next time.
00:34:47I'll see you next time.
00:34:52I'll see you next time.
00:34:55I'll see you next time.
00:35:19I'll see you next time.
00:35:25I'll see you next time.
00:37:30I'll see you next time.
00:37:36I'll see you next time.
00:37:50I'll see you next time.
00:38:26I'll see you next time.
00:38:34I'll see you next time.
00:39:08I'll see you next time.
00:39:11I'll see you next time.
00:39:28I'll see you next time.
00:39:31I'll see you next time.
00:39:35I'll see you next time.
00:40:08Bye.
00:40:39I'll see you next time.
00:41:38I'm sorry.
00:41:39I'll see you next time.
00:41:48I'll see you next time.
00:41:49I'll see you next time.
00:41:57I'll see you next time.
00:41:59I'll see you next time.
00:42:02I'll see you next time.
00:42:07I'll see you next time.
00:42:11I'll see you next time.
00:42:14I'll see you next time.
00:42:44I'll see you next time.
00:43:04I'll see you next time.
00:43:46I'll see you next time.
00:44:03I'll see you next time.
00:44:41I'll see you next time.
00:44:48I'll see you next time.
00:44:51I'll see you next time.
00:44:54I'll see you next time.
00:45:01I'll see you next time.
00:45:04I'll see you next time.
00:45:08I'll see you next time.
00:45:13余之下,你到底想干什么?
00:45:18好一个狼情惬意,霍林川我告诉你,四年前我的确将你给的堕胎药,换成了苏英的胺胎药,但苏英的确没有怀孕,如果当时我真把你的堕胎药换了,倒也是成全了,可惜我没有了。
00:45:37什么?
00:45:43那就看看霍林川,会选择谁。
00:45:51霍总要是还不相信的话,那么我再给你洗洗眼。
00:46:02苏,我终于找到你了,我们的孩子还好吗?
00:46:06苏英,我不认识你。
00:46:09苏,虽然我在公司破产了,但我爱你的心是真的呀,你怎么能不认我呢?
00:46:16霍林,我真的不认识他,一定是雨之下,花钱过人来污蔑我的。
00:46:26苏,你是为了这个男人才抛下我的吗?我们的孩子在哪?
00:46:32我都说了不认识你了,怎么可能生下你的孩子?
00:46:36你当然不会生下他的孩子。
00:46:43你当然不会生下他的孩子。
00:46:44一个落魄贵族,怎么比得上一个爱你爱得要死的护城首富?
00:46:49有了别人的孩子,你还怎么拿捏霍林川的心?
00:46:52人你可以不认,这诊断证明,你可否认不了。
00:47:09人不认识你了,你根本就没怀我的孩子。
00:47:11你一直在骗我。
00:47:19你说害怕枝下有孩子后,伤害我们的孩子,所以我给他准备了剁胎药。
00:47:25你说想沾上更高的地方,所以我拿做枝下的乐部给你参赛。
00:47:28我什么都为你考虑。
00:47:30和你呢?
00:47:31把我当什么?
00:47:32地有工具吗?
00:47:35公主这么对缩。
00:47:36公主这么对缩。
00:47:40库林川,什么叫为我考虑?
00:47:43你可别忘了,那些人,可是你从与之下来抢给我的。
00:47:50为的不就是稳固获释愈的地位吗?
00:47:52你做这一切,都是为了你自己。
00:47:54啊!
00:48:01当初要不是你的计划,我会走到今天这个地步。
00:48:03我会走到今天这个地步。
00:48:05我当初真是瞎力,才会爱上你这个蛇蟹的女人。
00:48:15好一出狗咬狗,还真是精彩。
00:48:25好一出狗咬狗,还真是精彩。
00:48:37好一出狗咬狗,还真是精彩。
00:48:40阿里,别走,帮我。
00:48:53所以,关于离盗窃抄袭余之下女士音乐作品的犯罪事实,
00:48:56应证据确凿现逮捕归案。
00:49:03霍顶川,霍氏娱乐被人举报涉嫌音乐作品造假,
00:49:06引取暴力。
00:49:06请跟我们走一趟,配合调查。
00:49:08霍先生,霍先生,霍先生。
00:49:11霍先生,霍先生。
00:49:11霍先生,霍先生。
00:49:11您是否有借助无政党手段?
00:49:14操控霍氏娱乐股价。
00:49:15霍斯。
00:49:17霍先生。
00:49:19我终于亲手了结了那段不堪的过往。
00:49:21我的夏夏,涅槃重生了。
00:49:27霍先生,霍先生。
00:49:30霍先生,霍先生。
00:49:31霍先生。
00:49:35霍先生。
00:49:43霍先生。
00:49:44In fact, there are a lot of companies who have bought the 30% of the stock market,
00:49:47and have a lot of companies who have bought the 30% of the stock market,
00:49:52and they have already bought the 30% of the stock market.
00:49:57But in霍林川, there are still 55% of the stock market.
00:50:02It's true.
00:50:04We can get 10% of the stock market.
00:50:08We can handle霍林川.
00:50:10Yes.
00:50:11It's true.
00:50:12You know, it's not going to come here.
00:50:15The stock market is already done.
00:50:17I believe it won't let us miss it.
00:50:25Uy,
00:50:26it's already done.
00:50:30Uy总,
00:50:30I'm going to visit Uyuhil总.
00:50:31I'm going to visit Uyuhil总.
00:50:32Do you want to go to Uyuhil总?
00:50:34Do you want to go to Uyuhil总?
00:50:40No,
00:50:48Uyuhil总,
00:50:49are you ready?
00:50:49There is no place here,
00:50:55Uyuhil总.
00:50:55I'm finally coming.
00:51:06Uyuhil总.
00:51:08What are you doing?
00:51:09What's wrong with me?
00:51:11Other people.
00:51:14You're more like me.
00:51:18You're going to hate me, right?
00:51:20You're so loving me.
00:51:22How do you...
00:51:23Love you?
00:51:25You're so loving me.
00:51:27You can hurt him.
00:51:29Is it?
00:51:34I don't care about you.
00:51:38I don't care about you.
00:51:39Please.
00:51:43You're wrong with me.
00:51:44This is my家.
00:51:45You're wrong with me.
00:51:47I'm so angry with you.
00:51:51My family.
00:51:51With me.
00:51:53You're sick of me.
00:51:56But you're sick of me.
00:51:59You're sick of me.
00:52:00You're willing to bring me up my child.
00:52:01You're sick of me.
00:52:04What are you doing to me?
00:52:06What happened to you?
00:52:07How did you know that?
00:52:09That was my mother.
00:52:11Yes.
00:52:12Your mother.
00:52:14If you're listening to your mother,
00:52:15you can go with your mother.
00:52:18I'm sorry.
00:52:20You'll trust me.
00:52:21You can trust me.
00:52:23I can.
00:52:25I know you still love me.
00:52:30I trust her.
00:52:33I trust you.
00:52:43I trust you.
00:52:44I trust you.
00:52:52I trust her.
00:52:53What's your meaning?
00:52:53This is the 10% of the money.
00:52:56This is the money that I have to pay for my children.
00:53:01You give a child a sign?
00:53:12for me.
00:53:14No, no, no.
00:53:15You are my wife.
00:53:16You are not the one who is still alive.
00:53:18You are not the one who is alive.
00:53:21You did not know.
00:53:24I was the one who was alive.
00:53:25You were the one who was the one who was the one who was alive.
00:53:26How do you think I was your wife?
00:53:28Now you're married, you're still in your husband's name.
00:53:33That's not possible. What time did you get married?
00:53:36Your marriage is still in my bag. What time do you want to do?
00:53:42Uyuhi, please. Thank you.
00:54:23What time do you get married?
00:54:33霍氏掌权人婚内出轨,联合小三谋夺妻子作品,这些证据一旦放出去,你辛苦撤下的热搜可就压不住了,届时,霍氏娱乐的股价将一文不值。
00:54:50志向,你可爱和以前不一样了。
00:54:53少废话。
00:54:57要么签字,要么,我让霍家所有人,给我的孩子陪葬。
00:55:08要么,我让霍家所有人,给我的孩子陪葬。
00:55:18你还有十秒钟时间考虑,毕竟,我等这一天,等了四年。
00:55:32就算你拿走百分之十的股份,我依然是霍氏的掌权人,你却又是合并呢?
00:55:37志向,你有财,我有善商道,我们两个强强联手,能让霍氏更上一层楼。
00:55:45燕子,联系媒体爆料。
00:55:48霍氏,我签,我签。
00:56:10霍先生,好走不送。
00:56:23暖氏,我签字。
00:56:24搞定了,先下来看你的了。
00:56:27放心,这次,换我送他入地狱。
00:56:35无论是谁啊?
00:56:37无论是谁啊?
00:56:40无论是谁?
00:56:52余之虾这个贱人竟敢基于我货家财产
00:56:55百分之十的股份他怎么敢要的
00:56:58逆子
00:57:14余之虾 你这个扫把心 你怎么不去死
00:57:26余之虾 你这个扫把心 你怎么不去死
00:57:33你怎么敢拿货是百分之十股份呢
00:57:36就凭你也黑 赶紧还回来
00:57:46余之虾
00:57:47余之虾
00:57:49余之虾
00:57:53余之虾
00:57:54余之虾
00:57:55余之虾
00:57:56余之虾
00:57:56余之虾
00:57:57余之虾
00:57:57余之虾
00:57:58余之虾
00:57:58余之虾
00:57:59余之虾
00:58:01余之虾
00:58:02余之虾
00:58:02余之虾
00:58:02余之虾
00:58:03余之虾
00:58:03余之虾
00:58:06余之虾
00:58:07余之虾
00:58:08許可惡
00:58:09你這麼一個
00:58:10護身都電停了
00:58:13你冤我
00:58:17要不是你把護身股分轉變於之山來賤人
00:58:21我和你爸也不會為了給你收拾爛攤子去找會見
00:58:25當初如果不是你挑送我和志祥
00:58:28勝者就會撕
00:58:32勝者也不會面臨破產
00:58:33I don't know.
00:59:03We are at the key moment of death.
00:59:06You must be able to get 10 points.
00:59:17The Lord did not forget me.
00:59:20If you read the book of the book,
00:59:22you will be able to get 51% of the book.
00:59:25You will be able to get me.
00:59:33How could it be?
00:59:35It's 10% of your money.
00:59:37Where are you?
00:59:46You sell your own money.
00:59:48If you sell it, you're waiting for your money.
00:59:51You're so proud of me.
00:59:55You're so proud of me.
00:59:59You're so proud of me.
01:00:01If you don't want to get out of the money,
01:00:03you don't have to pay for your money.
01:00:06You don't have to pay for your money.
01:00:08What kind of money can you ask?
01:00:09I haven't heard of you.
01:00:19I'm not sure what you're doing.
01:00:27You're so proud of me.
01:00:29You're so proud of me.
01:00:30You're so proud of me.
01:00:31You're so proud of me.
01:00:31But I'll save you.
01:00:32You have to make this decision.
01:00:34You're so proud of me.
01:00:35You're so proud of me.
01:00:38You're so proud of me.
01:00:42You're so proud of me.
01:01:02You're so proud of me.
01:01:08You're so proud of me.
01:01:17What kind of things?
01:01:19What kind of things?
01:01:22Your mother called me.
01:01:25Don't listen to my mother.
01:01:31Let's get to the end of our relationship.
01:01:34From now on, we won't be friends.
01:01:38Don't listen to me.
01:01:41You...
01:01:45In the future of your future,
01:01:47I hope that your friend of mine will live together.
01:01:53In the future of your future,
01:02:01I hope you don't want me.
01:02:06Don't listen to me.
01:02:07Now...
01:02:07Don't let me know you.
01:02:22I've been so long.
01:02:24Even...
01:02:25You've already forgotten me.
01:02:33How did you do this?
01:02:35Sorry, sorry. I'm not sure. I'll take care of you immediately.
01:02:43What's wrong with you?
01:02:49You're okay, right?
01:02:50You're okay.
01:02:52You're a survivor.
01:02:53I'll give you a call on your name.
01:02:55I'll give you a look at the clothes.
01:02:56I'll go with you.
01:03:03Oh, my God, when I see you like this, I don't have a lot of doubt.
01:03:08There are only things that I can't be happy.
01:03:12I can't believe that your future will ever be lost.
Comments