Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Romance is Comedy Chinese Drama
Transcript
00:02My name is Hanyarum.
00:05How are you doing?
00:07Come on.
00:08Come on.
00:09My job is 3 years ago.
00:11I'm going to come here.
00:14Yes, I'm going.
00:16The cafe is Hanyarum.
00:23My name is Jihyung.
00:29I can tell you the name of the menu.
00:31Yes?
00:33It's just coffee.
00:34It's American.
00:36Every morning coffee.
00:38I'm going to take a photo of my job.
00:40I'm going to take a photo of my morning coffee.
00:42Why are you doing this?
00:43Are you going to take a photo of my morning coffee?
00:49The chief of the chief of the company.
00:50Come on.
00:51Yes, I'm going.
00:54I have to say something.
00:55I can't take a photo of my life.
01:01I can't.
01:01The толi job?
01:03No.
01:04You're de karri.
01:07You're a good type of job.
01:11I think I'm getting tired.
01:14I'm getting tired of my life.
01:15So I'm getting tired of my job and I'm getting tired of my life?
01:20How can I get tired of my life?
01:23I'm getting tired of my life.
01:37Do you want to buy something else?
01:44I'm so tired!
01:45I bought a jacket.
01:47I bought a jacket, but I didn't buy a jacket.
01:50I bought a $10,000.
01:53Okay, I'm going to get a jacket.
01:57I'm going to get a jacket.
02:01Hey, I'm going to get a jacket.
02:08It's not a sandwich.
02:12Right?
02:16It's random.
02:18You're a bad boy.
02:19You can't cut a jacket.
02:20You're a little murky.
02:24You're a bad boy.
02:27No one's not taking a jacket.
02:33It's a right size.
02:36I'm not going to buy it.
02:37I'm going to buy it.
02:38What?
02:39What?
02:40You're a mess.
02:43You're asking me to ask me about this.
02:47Why do you buy it?
02:50I want to buy it.
02:53I want to buy it.
02:54I'm going to buy it.
02:55I'm going to buy it.
02:55I'm going to buy it.
02:56I'm going to buy it.
02:57I'm going to buy it.
02:59I'm going to buy it.
03:01Can I buy it?
03:03No.
03:04I'm going to buy it.
03:08I'm going to buy it.
03:11I'm going to buy it.
03:13I'm going to buy it.
03:14I think I should go.
03:15Yes.
03:16Can I wear it?
03:20Here?
03:21Yes, here.
03:23You're so crazy.
03:23How are I going to buy it?
03:27I am going to buy it.
03:28Does it make me a number of sales?
03:29I'm going to buy it.
03:30I'm going to buy it.
03:32And I'm going to buy it.
03:34What's the deal?
03:35This is not to buy it.
03:37You can buy it?
03:38Because you're not that much?
03:38You can buy it.
03:40You can buy it.
03:42You can buy it.
03:42Then we'll go to the same room
03:44By the way, the guy is so smart
03:47We'll get to the same income
03:48We'll get to the same income
03:50We'll get to the same income
03:52Yes, we'll get to the same income
03:55I'm going to get to the same income
03:56I'm not going to get any of you
03:57I'm not going to get any of you
04:04There!
04:09What?
04:10There!
04:11Listen!
04:11Espíst later!
04:14Wait!
04:14That's funny
04:15Why are you Elizabeth?
04:17What a monster!
04:20That's wrong, those who wonder you!
04:22It's only a疼 instead
04:43I'm sorry!
04:43You said you were the best.
04:45I'm so happy.
04:48How did you win the team?
04:52I didn't win the game.
04:53Ah!
04:55You're a dark guy, so you're not going to have anything.
04:59That's...
05:00I want to find a new uniform for the Han Dawon, but it's not easy.
05:05Aha!
05:07You're a new player?
05:08Then you're going to get it.
05:09Where are you?
05:10It's called the app.
05:11You are wearing a red shirt.
05:16The seller says,
05:18if you want to sell it,
05:20then you start to sell it.
05:24Red shirt.
05:27That's...
05:29It's not...
05:32Yes, it is.
05:38The end of the video.
05:38The end of the video.
05:38The end of the video.
05:39It's a better way to fix the future.
05:43You know, you can see the best issues of yourself.
05:45Let's go.
05:47Let's go.
05:49Fight!
05:50You're the one who is a man?
05:52You think you're very grateful for me to be a guy.
05:55Be good?
05:56You're all together, who are you?
06:00And I?
06:01What's that?
06:01You know what I'm saying?
06:03I think I'm grateful for you.
06:08That's what I'm saying.
06:10That's it.
06:10And then we'll be back again.
06:13Yes?
06:14It's time for you.
06:17What are you talking about?
06:19You're really strong.
06:25You didn't know what you were doing?
06:26I thought it would be better.
06:29Why did your life like this?
06:30What are you talking about?
06:31You're going to pay attention for your sweet birthday.
06:35You're going to pay attention.
06:38I love you.
06:40Oh, it's a good idea.
06:42It's a bad idea.
06:43I just wondered what people are wondering about that.
06:45It's a bad idea.
06:46That's what you're going to say.
06:51You're going to look into the right I want you to talk about.
06:55I want to talk about the conversation and the right thing.
06:57So you're going to get out of the way?
07:00Well, I didn't get it. I didn't get it. I didn't get it.
07:05Well, it's done. I'm going to get a new job.
07:08I'm going to get a new job?
07:09I want you to say that I want to be a coffee-corn person.
07:15I'm going to have a lot of different kinds of stuff, but I'm going to have a lot of different
07:18kinds of stuff.
07:18Oh, I forgot to get it.
07:23I'll get you up to the next day.
07:24Honey, do you have to do that?
07:27You can't do it, man.
07:31You can't take your time.
07:33Morning Coffee?
07:34Where are you?
07:37Morning Coffee?
07:38I know.
07:39We're going to pay your job.
07:41But it's a big job.
07:44I'm sure.
07:45When's the job?
07:46It's time for me.
07:48It's time for me.
07:58Yes!
08:06Hello!
08:11It's time for me.
08:13How are you doing?
08:15I'm going to be a member of the company's office.
08:18What are you talking about?
08:19I'm going to be honest with you.
08:22I'm going to be honest with you.
08:22Do you want to say something?
08:26Yes?
08:28I'm going to be a coffee cup.
08:31I'm going to be a coffee cup.
08:35Okay.
08:37Now go.
08:40Wait.
08:41I really want to close your mouth.
08:44It's the same thing.
08:47We will have a drink cup.
08:52I was going to do a coffee cup for 3 years.
08:55I'm going to talk about you.
08:56I told you an office during the day.
08:59I was going to take a cup of coffee.
08:59And you can take a cup of coffee cup.
09:00And you can't have a coffee cup.
09:07So I thought it would be a new coffee for the zero-sugar version.
09:13So I thought it would be a new coffee for the zero-sugar version.
09:20Ah...
09:22Yeah...
09:23Really?
09:25That's it?
09:26It's a mistake.
09:28Why are you talking about it?
09:29That's the new coffee.
09:29That's the new coffee company.
09:30A new coffee company.
09:32What?
09:32So-sugar?
09:34Oh, my friend.
09:36Can I tell you...
09:37I don't know if you have a new coffee company.
09:41I don't know.
09:43I don't know.
09:44What's the new coffee company?
09:45What's the new coffee company?
09:48What's the new coffee company?
09:50What's the new coffee company?
09:54Hello.
09:55I'm in the new coffee company.
09:57It's been a year since I've been here for a long time.
09:59I'll see you in the name of my name.
10:02I'll see you soon.
10:05Ah, the team's seat.
10:13Ah, the team's seat.
10:15You're going to go to the store.
10:16It's been a long time since then.
10:18It's been a long time.
10:27Sojiya, you never want to see me again.
10:33That's what I told you about.
10:36Oh, it's summer, isn't it?
10:43Right?
10:45How long have you been here?
10:48How long have you been here?
10:51It's summer!
10:52Are you okay?
11:00Do you know each other?
11:02Yes, my partner.
11:05I don't know how to get out of it.
11:08But we all have to meet each other.
11:12It's interesting to me.
11:17He's the boss of the boss of the boss.
11:20He's the one in my life.
11:22He's the one in my life.
11:23He's the one in my life.
11:30He's the one who's alive.
11:34He's the one in my life.
11:38He's the one in my life.
11:45It's something that I had to do for you, right?
11:49Is that what I have to do with this kind of anger?
11:53Is that what I have to do with this kind of anger?
11:54No, that's not what I have to do with this kind of anger.
11:58I'm not a villain.
11:59Then move on.
12:01Don't worry about it.
12:03Yes.
12:11It's hard to get out of here.
12:17Yes.
12:18Yes.
12:18Team장님.
12:19괜히 컴퓨터만 들여다보는 것 같길래요.
12:22첫날이라 뭐부터 해야 될지 잘 모르겠죠?
12:25아니요.
12:26그 본부장님이.
12:27얼른 적응하시라고 제가 가벼운 업무 하나 드릴게요.
12:30저희가 메뉴 관련 서류들이 있는데 그것 좀 카테고리별로 분리해 주시겠어요?
12:36아, 서류는 창고에 있어요.
12:40창고요?
12:44알겠습니다.
12:48창고는 어디라는 거야?
12:51여긴가?
12:55어?
12:56라쿠라쿠.
12:58괜찮고.
13:00가정인 이런 곳이 있었으면 진작에 공유를 해줄 것이지.
13:03지수한 계집애.
13:05아, 맞다.
13:08서류 찾으러 가야 되지, 참.
13:13뭐?
13:15가벼운 업무?
13:16못해 처먹은 계집애.
13:18야옹.
13:24여름 씨.
13:26서류 정리는 내일 오전까지 부탁할게요.
13:29네?
13:30그냥 단순 업무인데?
13:32어려워요?
13:33아니요.
13:35할 수 있을 것 같아요.
13:48여름 씨.
13:49손이 조금 느린 편인가봐요.
13:53네.
13:54이 좋은 선배님 밑에서 좀 빨리빨리 했어야 했는데.
13:57내가 아직 미숙하네요.
13:59첫 출근.
14:00퇴근 시간인데 너무 무리하지 마시고.
14:03힘들면 그냥 내일 와서 하세요.
14:05첫날부터 무리하면 회사 생활 오래 못하니까.
14:09아니요.
14:10이 밤을 새서라도 해야죠.
14:12내일 오전에 보셔야 되는데.
14:14여름 씨 열정 진짜 대단한데요.
14:20아, 드디어 다 했다.
14:23진짜 행자라서 죽을 뻔했네.
14:27벌써 끊겼나?
14:30아, 진짜 너무 피곤하다.
14:35아, 진짜 너무 피곤하다.
14:36아, 피곤하다.
14:54이 변태 새끼.
14:55야, 니가 공무장이라면 다야?
14:57어디가 신성한 수면룸에서 개직컬 하려고.
15:00수면룸이라뇨?
15:01여긴 내가 쓰는 방입니다.
15:02내 전용.
15:04괜찮으니까 신경 쓰지 마.
15:08아, 피곤하다.
15:10저는 여기가 수면룸을 위한 야근 룸인 줄 알고.
15:15아니, 아니, 그, 야근하는 직원들을 위한 수면룸인 줄 알고.
15:19아니, 그니까 문 앞에 뭐라도 써서 붙여주시지.
15:23라는 핑계는 잘 통하지 않을 걸 잘 압니다.
15:28하, 진짜 죄송합니다.
15:32하, 사과는 됐습니다.
15:34다신 이 방에 얼씬도 하지 마세요.
15:36알겠어요?
15:37네, 진짜 죄송합니다.
15:40저기.
15:41네.
15:42오늘 일은 비밀로 합시다.
15:45그건 저도 바라는 바입니다.
15:57실례했습니다.
15:59누가 밑에 있었는데.
16:04일전에 지시하셨던 회사 보안 관련 내용입니다.
16:07아무래도 보안을 강화할 필요가 있을 것 같습니다.
16:09외부인이 자주 드나들기도 하고 메뉴 유출도 우려가 돼서요.
16:13치안 문제도 그렇고요.
16:14누가 치안이라고 그래?
16:16네?
16:17치, 한이요?
16:20왜 갑자기 여기서 치안이라는 말이 나오는지.
16:23그리고 본부장님은 왜 갑자기 발끈하시는지.
16:25혹시 뭐 치안으로 몰린 적이라도 있으십니까?
16:28무슨 소리야.
16:29그니까 내 말은 치안이 안 들어오게 치안에 더 신경을 쓰자 이 말이지.
16:33회사가 직원들을 보호하는데 앞장서야지.
16:36그래 안 그래.
16:38네.
16:39말씀하신 사항들 일과일 체크하겠습니다.
16:42그래 그래.
16:43나가봐.
16:44네.
16:49본부장님.
16:50왜 또 뭐?
16:52신메뉴 개발을 시작하라는 대표님의 전원이 있었습니다.
16:55그래.
16:56알겠으니까 나가봐.
16:58네.
17:02전년 대비 폐점윤리 상승한 건 큰 문제입니다.
17:05이유가 뭐라고 생각하세요?
17:08네?
17:08아까부터 뭘 열심히 적던데.
17:10말해보세요.
17:11문제가 뭐라고 생각합니까?
17:13아, 문제는.
17:14지금 회의할 때 딴짓한 건가요?
17:16회사가 장난이에요?
17:18죄송합니다.
17:19어.
17:25본부장님.
17:27오늘 회의 야잔다가 급하게 바뀌는 바람에 팀원들이 자료 정리할 시간이 부족했습니다.
17:32제가 금주 내로 자료 정리 다시 해서 따로 보고 드리겠습니다.
17:35죄송합니다.
17:37회의는 이 정도로 하죠.
17:50회의는 이 정도로 하죠.
17:51지금 뭐 하시는 거예요?
17:53미안.
17:55실수로 부딪쳤네.
17:56공간이 이렇게 넓은데 실수?
17:58서지야.
18:00너 일부러 그런 거지?
18:02진짜 회사에서까지 유치하게 이럴래?
18:06어떡해.
18:07미안해요.
18:08여름 씨.
18:09어떡해.
18:09내가 잘 보고 다녔어.
18:11추워.
18:13여름 씨.
18:14너무한 거 아니에요?
18:16딱 봐도 팀장님이 실수를 흘리신 것 같은데 그렇게까지 말아줄 필요는 없잖아요.
18:20아니 그게 아니라 커피를 일부러 쏟아서.
18:26커피를 일부러 쏟는 사람이 어디 있어요?
18:28그리고 당황한 건 알겠는데 아무리 팀장님이나 나이 같아도 애인 지켜주시죠?
18:33신입이면?
18:34아니에요.
18:36여름 씨도 놀라서 그랬을 거예요.
18:38미안해요.
18:39여름 씨.
18:40나 때문에 괜히 오해까지 먹고.
18:44죄송합니다.
18:46제가 놀라서 말이 헛나왔네요.
18:48앞으로 주의하겠습니다.
18:49고맙습니다.
19:00야 서지야.
19:02천사 연기하느라 힘들지도 않냐?
19:04야 본부장.
19:05나 가뜩이나 힘들어 죽겠는데.
19:07몇 가지 꼬장 부릴래?
19:09그래.
19:10이런 맛이라도 있어야 살 맛이 나지.
19:18본부장님?
19:19한여름 씨?
19:24본부장님이 왜 여기 계세요?
19:26제 동네니까요.
19:30저희 이웃사촌이었네요.
19:33맥주 한잔 하려고 하셨나 보다.
19:35괜찮으시면 저랑 같이 하실래요?
19:38예의상 말한 거니까 그냥 가겠지.
19:41그러죠 뭐.
19:42그러죠 뭐.
19:50근데요.
19:51제가 봤을 때 본부장님은 매력, 재력, 능력 다 갖췄는데 딱 한 가지가 없는 것 같아요.
20:01싸가지.
20:03흰여름 씨가 보기엔 내 문제가 뭐라고 생각해요?
20:08문제요?
20:09대라면 100개라도 더 될 수 있는데.
20:15그럼 밤을 꼴딱 살 테니 딱 세 개만 댈게요.
20:18적용하도록 노력해보죠.
20:21진짜요?
20:23왜요?
20:24일의 효율을 올리고 싶으니까요.
20:28더 나은 사람이 되고 싶기도 하고.
20:32물론 본부장으로서.
20:34본부장님.
20:36정신 좀 차려봐요.
20:38네?
20:41미치겠네 진짜.
20:54아니 멀떼같이 키만 커가지고 왜 이렇게 무거운 거야?
21:00저기요.
21:02토할 것 같으면 얘기해야 돼요.
21:05네?
21:05이 침대가 옵션이란 말이에요.
21:09이 더러워지면 배상을 해야 된다.
21:16저기.
21:19저기요?
21:40아기 타는 짓은 별로지만 생긴 건 괜찮네.
21:51여기가 어디야?
21:54여기가 어디야?
21:55일어나셨어요?
21:56뭡니까?
21:57지금 나한테 뭔 짓을 한 거예요?
22:00The repertorium I used to use yesterday.
22:04Do you remember?
22:06Do you remember?
22:07I don't remember.
22:10I don't remember.
22:11I don't remember.
22:12You can't remember.
22:14It's amazing.
22:15You can't remember?
22:18I'm going to sleep and sleep.
22:21I'm going to put it on my bed.
22:28I'm going to sleep and sleep.
22:30I'm going to sleep.
22:32I'm going to sleep.
22:35But I remember yesterday's conversation.
22:38Well, I'm going to sleep.
22:40I remember half, half.
22:43I'm going to sleep and half.
22:49But I'm still living in a house.
22:53The room would be up for a while.
22:54It's not even?
22:55You're not having a bed.
22:58What else would you say?
23:01The room would have made a lot of room,
23:02but maybe the room would have been in the bed.
23:06The room would have made a lot of room for a while.
23:08The room would be able to sit alone.
23:11This is not the same.
23:15I want you to spend 5 million dollarっていう.
23:25Good afternoon, Mr. Chairman.
23:28Yes.
23:30I will just give you three.
23:321. Small talk.
23:352.
23:363.
23:393.
23:403.
23:415.
23:415.
23:436.
23:478.
23:53그래, Small talk부터 시작해보자.
23:56서팀장님?
23:59그, 아침은 드셨습니까?
24:02네?
24:06그...
24:07본부장님은요?
24:08저도 먹었습니다.
24:10두 번째, 칭찬.
24:12참 저번에 그 보고서 아주 훌륭했어요.
24:16덕분에 큰 도움이 됐습니다.
24:18아니, 그렇게 말씀해 주시니까
24:20또 막 힘이 나네요.
24:21I'm going to work harder.
24:24It's okay.
24:25Then the last three.
24:27It's a good thing.
24:29It's been a lot of work.
24:31I'm going to have lunch with lunch.
24:35I'm going to have lunch with lunch.
24:36I'm going to have lunch with lunch.
24:41Yes.
24:42I'm going to have lunch with lunch.
24:55Why are you doing this?
24:57Yes?
24:59No.
25:00Yes.
25:03Yes.
25:07So long ago,
25:08he took a drink a little bit.
25:10He took a drink a drink.
25:12He took a drink.
25:14Right?
25:15Yes.
25:18There is a question.
25:19What?
25:20General Governor Harrison
25:21Why are you because?
25:50I'm still thinking about it.
25:58I'm going to go to the game.
26:02I'm not living in the game.
26:04I'm not living in the game.
26:05I'm just going to eat it.
26:08I'm just going to go to the game.
26:10I'm not gonna do a little bit.
26:14I'm just going to play the ball.
26:16I'm going to hit the ball.
26:17I'm going to hit the ball.
26:29If you don't have a ball, I can't hit the ball.
26:33Let's go back to the ball.
26:37Let's go.
26:37So, like this.
26:41I'm going to hit the ball.
26:44What do you want to do?
26:45Like this.
26:57우리 내기할래요?
27:00공 많이 치는 사람한테 만원 주기.
27:03꼭 돈을 걸어야 하나요?
27:06네, 뭐든 돈이 걸려있어야 할 맛이 나죠.
27:15I'm so happy that you've been watching.
27:16Have you seen?
27:16That's why we...
27:19Do you like whiskey?
27:21I'm so much more...
27:22I'm so much more than a whiskey.
27:23It's a good whiskey.
27:24It's a good whiskey.
27:25It's a good whiskey.
27:27It's a good whiskey.
27:29It's a good whiskey.
27:44I'm so hungry in the middle of the year.
27:46I'll do it.
27:51I'll do it.
27:54You are so small.
27:58I'm so hungry.
27:59I can't eat some of those.
28:01It's good.
28:02I'm so hungry.
28:03I'm so happy with the honey.
28:05I'm so happy with the honey.
28:07I'm so hungry.
28:08I'm so happy with the whole foods.
28:10I'm so happy with the milk.
28:10I'd like my favorite food.
28:11I hope you enjoyed it.
28:13Anyway...
28:14This is really delicious.
28:22Why are you...
28:41I love you.
28:41...
28:46...
28:50...
28:52...
28:54...
28:55...
28:56...
29:10I don't have one of my subscribers to the team.
29:11I'll never hear from you.
29:12Can you feel anything in the time?
29:15You don't feel anything like this,
29:18but the team is different to you.
29:23That's it.
29:24I'm really early.
29:25You know, you're 100% of the team's attention to your attention.
29:29Well, you're not sure.
29:32Well, you're not sure.
29:32You're not sure.
29:33You're not sure.
29:47Sir, you're going to leave me and talk to me later.
29:51Ah, yes.
30:04That's not good.
30:05Ah, come and take a seat.
30:11Yes.
30:12I want to ask you to take a seat so I can't take a seat.
30:14Yes.
30:15But what is it?
30:17Are you still busy?
30:21No, I'm not too busy.
30:25I think that's why the information is so crazy.
30:28Yes?
30:29There are some articles that you can see on the list.
30:31I'm a team manager.
30:33I'm a senior manager.
30:35It's so crazy, isn't it?
30:39But you can't find an apple coffee.
30:42Is it your name?
30:46Yes, it's an idea.
30:48It's an idea that you have to provide.
30:49I don't think I can do it.
30:51I'm not sure if I can help you guys.
30:55I'll give you something.
30:57I'll do a lot.
30:58You should keep doing it before you see.
31:01It's hard to keep your work on the development.
31:04I'm trying to keep your secret.
31:09I don't know if I can give you anything.
31:12I'm not mistaken.
31:15I'm not sure when I was born.
31:20I can't think of it.
31:22I can't think of it.
31:23I can't think of it.
31:25I can't think of it.
31:25But the answer is right.
31:26You are...
31:28I love you.
31:35I love you?
31:37You are now my mind.
31:39Now, let's go and ask you.
31:42Right now.
31:43But then...
31:44I love you.
31:46I love you.
31:46I love you.
31:47I love you.
31:48I love you too.
31:57I love you.
32:08I know you now are my face.
32:09I hate you.
32:09I had a job wait.
32:12What?
32:15The boss!
32:17It's hard to get out.
32:20It's true?
32:22Yes, the boss has developed apple coffee, recipe, visual, all the same.
32:28I don't know.
32:30We're not going to know this.
32:33Three?
32:35You know this?
32:36Are you aware of this?
32:38Everything is worth it.
32:40I don't know what to do.
32:41I don't know.
32:44You're the one who is?
32:46Yes?
32:55Hey, you're the one who is?
32:58You're the one who is?
33:01You're the one who is?
33:02You're the one who is?
33:06You're the one who is in the package.
33:08What are you talking about?
33:12I'm a blind person.
33:14You've got a newbie.
33:16Are you really you?
33:19You're the one who is?
33:24You're the one who is paying me.
33:24How much money is you doing?
33:29You're the one who has paid money?
33:30You're the one who is paying for money?
33:37Today, are you going to ask me to call you?
33:41Do you know?
33:44I'm like, you're a man.
33:46I'm the most dangerous person.
33:48I'm a human being.
33:53I don't have to say anything.
34:19네 그럼
34:21여름아
34:21넌 알지
34:24내가 한 짓 아닌거
34:26알지
34:27근데 사람들은 모르지
34:31한여름씨
34:35How can I tell you?
34:40You're right.
34:42Yes?
34:43I'm going to be like this situation, who's the one who's going to be?
34:49You're right.
34:51You're right.
34:53I'm not going to hear you.
34:54You've been getting a lot of money.
34:56You're going to put a lot of money on your team?
34:58You're not going to live anymore.
34:59I don't know.
35:01I didn't know how to explain.
35:04I was very fast and slow.
35:11I don't know if I can't know.
35:14If you don't know what to say,
35:15I can't believe it.
35:18I'm sorry.
35:22I'm so sorry.
35:24You're not going to be able to do it.
35:32I'm going to take a long time.
35:36I'm going to take a long time.
35:53You can't take a long time.
35:571분이요.
35:5930초면 돼요.
36:00저 진짜 억울한 일을 당해서 그래요.
36:02그렇게 억울하면 경찰에 신고를 하지.
36:06어떻게 이렇게 되는 게 하나도 없냐.
36:10아휴.
36:11아 나 잘 잃으면 안 되는데.
36:16카메라에 잘 담겼어요?
36:18아니 그 12시가 지나서 자료가 사라졌네.
36:23네?
36:23딱 2분 전에.
36:28같은 걸로 한 잔 주세요.
36:37많이 힘드시죠?
36:40하긴.
36:42저도 충격 받았는데.
36:45본부장님 마음은 얼마나 더 힘드시겠어요.
36:48어떻게 그런 사람이 다 있는지.
36:52알아요.
36:55본부장님이 한여름 씨 좋아하는 거.
36:58근데 지금 이러고 있는 거 본부장님답지 않아요.
37:03한여름은 본부장님 마음 배신하고 경쟁업체에 신메뉴까지 팔아넣긴 사람이에요.
37:07그런 여자 때문에 지금 이러고 있는 거.
37:11그거 진짜 바보 같은 거 아니에요?
37:16괜찮으세요?
37:19이러다 넘어지겠어요.
37:20그냥 제 팔 잡으세요.
37:23나요.
37:25누가 보면 어쩌려고.
37:28상관없어요 그런 거.
37:31상관없어요 그런 거.
37:32왜 상관이 없어요?
37:33제가.
37:35제가.
37:35본부장님 좋아하니까요.
37:38본부장님 좋아하니까요.
37:43따지고 보면 그 아저씨 잘못도 아닌데.
37:46괜히 진성만 피웠네.
37:49커피라도 사다 드려야겠다.
38:06이런 곳에서 또 만나네요.
38:10한여름 씨.
38:13본부장님.
38:15우리 잠깐 얘기 좀 해요.
38:24얘기 같은 건 할 필요도 없겠다.
38:27한여름.
38:30사람 보는 눈 진짜 없나 보네.
38:45미안해요.
38:47아니요.
38:50얼마든지 이용하셔도 돼요.
38:52한여름 씨 떼어내는데.
38:54필요하다면.
39:00진짜야?
39:02확실해?
39:04그렇다니까.
39:06그거 개발한 사람이 원래 아이디어고 실적이고
39:09최다학광인 직원이었는데.
39:11갑자기 어느 날.
39:12그 애플커피 기획안을 가져왔다는 거야.
39:14그램 수까지 세세하게 적어서.
39:16완벽하게.
39:16이상하지.
39:18뭔가 냄새가 나지 않아?
39:21들어가려면 직원카드가 있어야 되네.
39:34일단 들어오긴 했는데.
39:37왜 무슨 수로 그놈을 찾지?
39:42저기요.
39:48남자 화장실 청소 좀 부탁드릴게요.
39:52책 많으시네요.
39:53수고하세요.
39:58난 현민 씨가 해낼 줄 알았다니까.
40:01애플커피 출시하자마자 매출이 빡 올랐어.
40:05이렇게 좋은 아이디어를 가지고 있으면서.
40:08왜 티를 안 낸 거야?
40:09애플커피에 제 모든 걸 쏟아 부었습니다.
40:12하하.
40:28몇 번을 말해요.
40:29진짜 제 아이디어라고요.
40:31하하.
40:32오, 그리 미치겠네.
40:33너.
40:34세상에서 제일 무서운 게 뭔지 알아?
40:37모르겠는데요.
40:39아무것도 잃을 게 없는 사람이야.
40:42넌 사람 잘못 건드렸어, 이씨.
40:44아, 잠시만요.
40:45말할게요.
40:46말하면 되잖아요.
40:55뭡니까?
40:58회의하느라 바쁘실 텐데 죄송합니다.
41:01여러분, 저는 애플커피를 경쟁 프랜차이즈에 결코 유출한 적이 없습니다.
41:07근데 아무도 믿어주지 않길래 제가 직접 발로 뛰어서 범인을 잡아왔습니다.
41:13근데 웃긴 게요.
41:15제가 생각보다 취재에 소질이 있더라고요.
41:18대충하면 또 당할까 봐 제가 제대로 준비했습니다.
41:24그니까 제 사촌동생이 모닝앤커피에서 근무하는데
41:28시메뉴 개발하다가 드롭된 게 있다는 거예요.
41:31어차피 날아간 메뉴다.
41:32버리는 메뉴다라길래
41:34전 그냥 제 회사에 제출했을 뿐이에요.
41:36그 사촌동생
41:39이름이 뭐예요?
41:41이름이요?
41:42자주 만나는 사이는 아니라 기억이 잘해요.
41:45서지아예요.
41:46서지아예요.
41:52서지아예요.
41:57농담이에요.
41:59옛날에 다 결혼하고 나가지고.
42:12멀빵이에요.
42:20흐어낸.
42:26그 피곤하다.
42:28Pediatra 권리.
42:29으응.
42:30아.
42:32하.
42:33아.
42:35~~
42:35~~
42:35~~
42:36~~
42:39~~
42:43~~
43:06Why did you do that?
43:08Why did you do that?
43:08You're going to take me out of my way.
43:18There you go.
43:20You have a friend of mine?
43:22A friend of mine?
43:24I've been looking for a couple of times.
43:27If you're looking for a friend, I can tell you.
43:30I'm going to give you a friend.
43:31Na süpho.
43:33공부빨래!
43:35쉬는 시간까지 반납하고 너무 열심히 하는 거 아니야?
43:39알잖아, 우리 집 어려운 거.
43:42열심히 해야 대학 갈 때 장학금을 받지.
43:46알지.
43:47그래도 쉬엄쉬엄해, 공부에 알바해.
43:51역시.
43:52내가 걱정해주는 건 너밖에 없다니까?
43:56오! 마침 잘 만났다.
43:57Well, you're going to be a junior in the middle of the year.
44:00Really?
44:04But you're going to be a 2nd class.
44:05How are you?
44:08That's it.
44:08You're going to be a few years old.
44:09But you're going to be a 2nd class.
44:10You're going to be a 2nd class.
44:20Hi, you're going to be a 2nd class.
44:23We don't know anything about it.
44:24You're not even a kid.
44:29You're still a kid.
44:32I'm not sure.
44:34If you're a kid,
44:36you're a kid?
44:38If you're a kid,
44:41We'll get you to school.
44:43I'm going to give you school.
44:44I'm good at them.
44:51You're a kid.
44:52I'm in high school, I have no interest.
44:54I have no interest in my career.
45:00I am only a friend of mine.
45:00You don't have a friend of mine.
45:03I never had a friend.
45:06I never had a friend of mine.
45:08I was like a friend of mine...
45:12It's just a lie.
45:15I'm not性gy.
45:17I'm not性gy.
45:21How you can live living on?
45:25it would be a lot more like hell.
45:27You're right now,
45:29and you give me your life.
45:31You're right now,
45:32and you're right now.
45:33You're right now,
45:37What are you doing?
45:39A bunch of things
45:44You've seen it all.
45:48I'll do it all.
45:50I'll do it all.
46:04I'm the supervisor.
46:06I'll do it all.
46:14I'll do it all.
46:15나쁜년.
46:16어쩐지 좀 쎄한 모먼트들이 있긴 했어.
46:19왜?
46:20천사 같다더니?
46:21무식한데 속은 거지.
46:25미안하다, 여름아.
46:27됐어.
46:28그래도 다정이 너 덕분에 해결했어, 이 사건.
46:34네가 다 했지 뭐.
46:37막차 뺑기했다.
46:39나 가볼게.
46:40조심히 가.
46:42행복하게 내 꿈꿔.
46:44그건 생각해볼게.
46:52그러게 급하게 나가더라니.
46:59왜 오셨어요?
47:03사과하고 싶어서요.
47:08어떤 걸요?
47:11신맹이 유출됐다고 의심한 거요?
47:13아니면 제 마음에 상처 준 거요?
47:17둘 다요.
47:19진심으로 미안해요.
47:22어떤 말로도 사과가 안되겠지만.
47:27알았어요.
47:29그 사과 받을게요.
47:35생각해보면.
47:36기막히게 그럴 수밖에 없는 상황이었잖아요.
47:41저라도 그랬을 것 같아요.
47:44근데.
47:48본부장님을 대하는 제 마음이.
47:55예전과 다른 건 어쩔 수가 없을 것 같아요.
47:58예전과 다른 건 어쩔 수가 없을 것 같아요.
48:01그건.
48:02이해해 주세요.
48:08그래야죠.
48:10이해할게요.
48:13참.
48:15복직은.
48:16할 거죠.
48:18당연하죠.
48:21내일 월세 내야 되는데.
48:28그렇게 난 복수와 복직을 한 번에 성공했고.
48:32좋은 아침이에요.
48:41바쁜 와중에 다정이는 뜻밖의 사람을 만나.
48:45사내 연애를 시작했다.
48:47내 사랑은 어떻게 됐냐고요?
48:49왜 저기다 올려줄 거야.
48:52왜 저기다 올려줄 거야.
48:58어쩌면.
49:02다시 시작될지도.
49:07네.
49:08아버지.
49:09맞서는 안 본다니까요.
49:12저 만난 사람 있어요.
49:14아직 얼마 안 됐지만 서로 마음도 하긴 했고요.
49:17제가 알아서 잘 할 테니까 걱정 마세요.
49:20네.
49:20그럼 끊을게요.
49:27아.
49:28그.
49:28바.
49:28바.
49:29방금 들어왔어요.
49:31보고서를 드리려고요.
49:33아.
49:48지영민.
49:49내가 그렇게 말했다고 바로 다른 여자를 만나냐?
49:53나쁜 놈.
49:56아.
49:57아니지.
49:58참 그은 건 내가 먼저가 어찌?
50:00아.
50:01몰라.
50:02나쁜 놈.
50:03아.
50:04아.
50:04아.
50:04아.
50:05넌 진짜 나쁜 놈이야.
50:09한연음 씨.
50:11네?
50:12오늘 끝나고 시간 있어요?
50:15나랑 영화 볼래요?
50:17새로 개봉했던데 로맨스가 코미디.
50:20제가 왜요?
50:22아.
50:23오늘 일이 많아요?
50:25아니요.
50:26일이 없어도 본부장님이랑 영화는 안 보죠.
50:38갑자기 왜 저러는 거야?
50:45이제 놔줘도 될 것 같은데 어디서?
50:48아.
50:49네.
50:54그러니까 정리를 해보자면
50:56얼마 전 한여름 씨와 이 포즈로 눈빛 교환을 할 땐 분명히 마음이 있어 보였는데
51:01보고서를 제출하러 온 뒤로
51:03태도가 180도 변했다.
51:05이 말씀이신 거죠?
51:06정확해.
51:08아하.
51:09혹시 그때 본부장님은 뭘 하고 계셨죠?
51:11아버지랑 통화했지?
51:13아.
51:13실례지만 내용이.
51:15맞선 안 본다.
51:16만나는 사람 있다.
51:18아직 만난 지 얼마 안 됐지만 서로 마음도 확인했다.
51:21알아서 잘 할 테니 걱정 마세요 뭐 이런 거.
51:23아하.
51:25혹시 그새 다른 여자가 생겼다고 오해하는 거 아닐까요?
51:28두 분 아직 관계를 확실히 규정한 사이는 아니지 않습니까?
51:39한여름 씨.
51:41네.
51:42네.
51:43네.
51:44네.
51:44네.
Comments

Recommended