- 2 days ago
Behind Her Grace 2026- Full HD Movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:27甚至选择视而不见沈渔现时你从将军府驾到镇国公府丟弃我这个裴侍丫鬟不管不顾只使我最终嫁给一个屠服你表面与我姐妹相称心底实际侍我为重狗榊ogly现时
00:00:30I will allow my daughter to enjoy the world of the U.S.
00:00:33You, daughter, come back to me as a girl.
00:00:52Your daughter, how did you come out?
00:00:54This is a big river.
00:00:55The girl was born in the middle of the house.
00:00:56The girl was born in the middle of the house.
00:01:00The girl is so hot.
00:01:02Come on, the girl is in the house.
00:01:05The girl is in the house.
00:01:06The girl is in the house.
00:01:08But I won't let her die.
00:01:10I will go to the house.
00:01:12To help the girl is in the house.
00:01:20The girl, you've been waiting for a few hours.
00:01:23If you're going to die, you'll be dead.
00:01:26The girl is dead.
00:01:27The girl is dead.
00:01:28But we can't be better.
00:01:29Why is she good?
00:01:30Your sister, help me.
00:01:35The girl, I want you to bless you.
00:01:47The girl, I want you to bless you.
00:01:49The girl, I want you to bless you.
00:01:51I want to be honest with you.
00:01:54I want to be proud of the girl.
00:01:55I want to be proud of the girl.
00:02:08My servant.
00:02:09I want you.
00:02:10The girl was blessed.
00:02:12The girl was blessed by the company.
00:02:13I want you to die.
00:02:15I want you to bless you.
00:02:17I want you to bless you.
00:02:21Be all.
00:02:24The girl is a great.
00:02:25And I want you to bless you.
00:02:29赵昭,明日便是你与太子成婚的亲迎日,干娘特意过来看看,以后再见怕是极难了。
00:02:36干娘以后若是还想见赵昭,可以直接去太子府。
00:02:40无妨,带到你成为太子妃三朝回门,干娘绝对在你回门日给你一个天大的惊喜。
00:02:48多谢干娘。
00:02:54难怪你能得太子清心,这一看就是大师手笔,真不愧是我女儿才冒双全。
00:03:06哪像我的女儿狗类,赖你扶不上墙。
00:03:11把你外道青龙都没人要的烂东西。
00:03:13还不好好学学,怕在地上撞死吗?
00:03:18是你。
00:03:18是你。
00:03:19你好好看着。
00:03:21是如何打你的女儿。
00:03:27好不容易带你出趟门,一点规矩都不懂。
00:03:30看到夫人和小姐还不跪伴,看我不打死你。
00:03:37还敢躲?
00:03:40够了。
00:03:42狗妹性情静默,不善言辞。
00:03:45我尚且都不计较,你又何必认真呢?
00:03:49不愧是魔女怜心。
00:03:51沈鱼,你看着你女儿被我像狗一样打来打去。
00:03:55竟然心如刀搅拌。
00:03:57不过,这才哪到哪。
00:04:00姐姐有所不知,这烂东西缺调教。
00:04:03今日啊,正好趁你在,务必好好看看我管教的如何。
00:04:06不管教的如何。
00:04:13握手。
00:04:23明日便是昭昭大昏的亲影之日,尔等居然在此吵吵嚷嚷。
00:04:25张雅无助,成何提头?
00:04:28见过郑国公。
00:04:31若非夫人许有姐妹,今日定我正诸主。
00:04:34夫君无需动物,妹妹管教她的孩子,自有她的用意,切不可插手过度。
00:04:42卫叔,你要打那就狠狠打吧,你以为我真的会阻止你吗?
00:04:48到了。
00:04:50一切准备得如何?
00:04:52还差一只金簪。
00:04:54妹妹今日,正好给昭昭准备了一只金簪。
00:04:59出门让你带着女儿呢。
00:05:00娘,在这儿。
00:05:04废物。
00:05:06一点小事都做了。
00:05:07耽误了昭昭出嫁,你拿命配吗?
00:05:09我知道错了。
00:05:11别的事我不与你计较,但昭昭的事必须与你清算到底。
00:05:19娘,不要啊,我被知道错了。
00:05:28放开。
00:05:29郑公公大人,你别管我,这个烂东西先调掉,打死他也活该。
00:05:36娘。
00:05:37娘。
00:05:38娘。
00:05:40娘。
00:05:40娘。
00:05:40娘。
00:05:40娘。
00:05:40娘。
00:05:40娘。
00:05:40娘。
00:05:40娘。
00:05:41娘。
00:05:41娘。
00:05:42娘。
00:05:43娘。
00:05:45娘。
00:05:46娘。
00:05:46娘。
00:05:48娘。
00:05:53娘。
00:05:56娘。
00:05:58娘。
00:05:58娘。
00:05:59娘。
00:06:01娘。
00:06:02娘。
00:06:03娘。
00:06:05娘。
00:06:07娘。
00:06:08娘。
00:06:11娘。
00:06:13花費自然是不少
00:06:16不過妹妹十六年前就開始計算錢了
00:06:20時至今日拿出幾千兩並不算什麼
00:06:21十六年前
00:06:22沒想到你竟然如此有心了
00:06:24但是昭昭成了你如此厚意
00:06:27難免會讓旁人覺得
00:06:30倘若昭昭才是你的親生女兒一樣
00:06:31朕公公說笑了
00:06:35我帶昭昭自然如同親人一般嘛
00:06:39娘
00:06:41明日姐姐出家大典
00:06:42你能不能給狗妹也買一身西衣裳
00:06:45以免丟了姐姐的顏面
00:06:47我給昭昭送金簪
00:06:48你便提要求 換衣裳
00:06:52就想
00:06:52我就算拿錢買饅頭餵狗
00:06:55也不會給你這下賤東西換衣服
00:07:00那娘能幫狗妹把這些破洞捕上嗎
00:07:01賤骨頭
00:07:02独寸進尺
00:07:04你要穿衣服是嗎
00:07:05好
00:07:06我會讓你穿
00:07:10賤骨頭
00:07:11賤骨頭
00:07:14我不要洗衣服
00:07:16我不怕了
00:07:17住手
00:07:18你默奕
00:07:19與夫人關起默奕
00:07:20便可為所欲為
00:07:21鎮國公大人
00:07:22你別管我
00:07:23今日我正好趁此機會
00:07:25讓這卑劫的東西知道自己的地位
00:07:27哪怕是給招招騎鞋都不配
00:07:38救命
00:07:40救命
00:07:40救命
00:07:40救命
00:07:41救命
00:07:42夫人
00:07:45魏叔乃是你昔日將軍府上貼身丫鬟
00:07:46你不好好的管教
00:07:49難道要讓她在我鎮國公府為所欲為嗎
00:07:50夫君此言詐異
00:07:52孰姬
00:07:53魏叔是鎮國公府小姐的肝顏
00:07:55給我又是姐妹
00:07:57不該有管教欲說
00:07:58鎮國公大人您放心
00:08:00鎮國公大人您放心
00:08:01我保證不會在你府上亂來了
00:08:02帶我回去
00:08:04就打斷他的腿
00:08:05他的腿
00:08:06招招
00:08:07去取一件自己的衣服來
00:08:09給狗妹穿上
00:08:10是 父親
00:08:13鎮國公大人
00:08:14招招身份何等最貴
00:08:16狗妹就是個下賤東西
00:08:18你讓她穿招招的衣服
00:08:19那便是對招招最大的污主
00:08:22我不介意
00:08:23我不介意
00:08:27招招啊
00:08:28乾娘的意思是
00:08:30狗妹一身晦氣
00:08:32穿上你的衣服
00:08:33是會影響你的氣餘的
00:08:34不會的
00:08:46能穿上招招的衣服
00:08:47是你八分子修了的佛姬
00:08:49還不給她歸山道歉
00:08:50還不給她歸山道歉
00:08:52謝謝招招姐姐
00:08:53你也配叫招招姐姐
00:08:55叫小姐
00:08:57謝謝小姐
00:08:58哭什麼哭
00:08:59招招即將成為太子妃
00:09:01你還在這哭
00:09:02是說你晦氣一點都沒衝
00:09:05看我不打死你
00:09:06看我不打死你
00:09:18還敢裝死是吧
00:09:20既然如此
00:09:21那就是死吧
00:09:24若是再發瘋
00:09:24之後便不再是招招的乾娘
00:09:27不准你踏足鎮國公府半步
00:09:29別
00:09:29鎮國公大人
00:09:30我錯了
00:09:32你們兩個把這孩子帶上去
00:09:33讓咱們腐上的郎中看看
00:09:34是
00:09:45趙招
00:09:47乾娘剛才太生氣了
00:09:49嚇著你了
00:09:50是乾娘的不是
00:09:51乾娘
00:09:52你以後能不能不要老去打狗妹了
00:09:54既然招招求情
00:09:56過幾世
00:09:57乾娘便不再打她了
00:10:02等招招回門之日真相大白
00:10:05狗妹這件東西便不再是我女兒
00:10:06自是不用打了
00:10:08多謝乾娘
00:10:09趙招
00:10:12你手上怎麼這麼多老劍啊
00:10:13蜘蛛
00:10:14這到底怎麼會上
00:10:15你的女兒差點被你打殺了
00:10:17我的女兒手上有一點老劍
00:10:19你就得我大呼小叫
00:10:21你說
00:10:22誰才是你的女兒
00:10:27我這不是太關心招招了嗎
00:10:27招招啊
00:10:30你這手是怎麼回事啊
00:10:31乾娘
00:10:32這都怪我
00:10:33是我笨
00:10:34書法一直寫不好
00:10:35我便一直一直練
00:10:37手上便有了一些老劍
00:10:39招招
00:10:40你不用如此刻苦
00:10:42待在鄭國公府呀
00:10:43便享受錦衣玉食
00:10:45如今你即將成為太子妃
00:10:47更是榮華不會享受不盡
00:10:49書法這種皮毛的東西
00:10:51慧典即可
00:10:52千萬莫要苛求
00:10:53多謝乾娘關心
00:10:55哎呀
00:10:57時候不早了
00:10:58乾娘先準備回去了
00:11:00待到你回門日
00:11:01乾娘必然給你天大的驚喜
00:11:03威叔
00:11:05幾日後朝朝回門
00:11:07我也為你準備了驚喜
00:11:09屆時你可莫要太過激怒
00:11:14待到你回門日
00:11:15乾娘必然給你天大的驚喜
00:11:17乾娘對我太好了
00:11:19你這才哪個那樣
00:11:21乾娘會永遠對你好的
00:11:23好了
00:11:24那乾娘先走了
00:11:25鄭國公大人
00:11:26姐姐
00:11:27我先便退下了
00:11:31這威叔當真是越來越過分了
00:11:32你是一點都看不見
00:11:35急什麼
00:11:35她教訓自己的孩子
00:11:37並沒有錯
00:11:38若不是看她與你是金蘭姐妹
00:11:40而且對待昭昭確實不住
00:11:42我方才便把她推出去斬了
00:11:45夫君
00:11:45昔日我將軍府惨遭滅門時
00:11:48可不見你有如此殺氣啊
00:11:51說此作甚啊
00:11:54近日我常常夢魘
00:11:57竟夢到是夫君殺害了我爹我娘
00:11:58以及我一眾將軍府殊伯殘遭途
00:12:01夫君說此夢荒唐
00:12:04自然荒唐
00:12:07為夫怎麼會做出那種大逆不道的行程
00:12:09好了
00:12:11為夫還有事情
00:12:12先走了
00:12:19因為是夢
00:12:20所以荒唐嗎
00:12:24那如果不是夢呢
00:12:33郑國公大人
00:12:35夫人帶下了一隻
00:12:36一隻狸貓
00:12:39狸貓
00:12:42狸貓
00:12:44賢婦
00:12:44為何你會帶下一隻狸貓
00:12:46怎麼可能
00:12:47不可能
00:12:48這不是真的
00:12:49也許是有人調換了我的孩子
00:12:50我早說過
00:12:52我早說過
00:12:52神魚是妖婦
00:12:53賞錢因為她
00:12:54你會在這國公府降下懲罰
00:12:56燕婀
00:12:57此乃不祥之兆
00:12:58還不快快殺了這妖婦
00:13:00殺了她
00:13:01殺了她
00:13:02殺了她
00:13:03殺了她
00:13:03殺了她
00:13:05殺了她
00:13:07殺了她
00:13:07殺了她
00:13:08殺了她
00:13:09一定
00:13:10一定是有人調換了我的孩子
00:13:12說
00:13:13誰
00:13:14是你
00:13:15燕婀
00:13:16是你換了我的孩子
00:13:17還有你
00:13:19我說
00:13:19你也交換了我的孩子
00:13:21卻拿了一隻狸貓
00:13:22你想害死我
00:13:24不說
00:13:25明明你是不祥的妖婦
00:13:26還在這胡亂潑造水
00:13:28這國公大人
00:13:29我請求你快快殺了她
00:13:31我都看不下去了
00:13:33神魚
00:13:36這妖天獲重帶來不幸的妖婦
00:13:37去死吧
00:13:47夫人
00:13:48你怎麼了
00:13:50沒事
00:13:51做了隔隔夢
00:13:52夫君
00:13:53繼續休息吧
00:13:58你莫要想得太多了
00:14:00明日便是朝朝的回門之日
00:14:02我們要養好精神
00:14:03迎接咱們鎮國公府的
00:14:05大好手機
00:14:08早點歇息吧
00:14:13嚴惑
00:14:15嚴惑
00:14:15還有那未失敗
00:14:16明日朝朝回門
00:14:18這長達十六年的歸門
00:14:20也趕緊說
00:14:30恭迎太子妃
00:14:31恭迎太子妃
00:14:32恭迎太子妃
00:14:37恭迎太子妃
00:14:46恭迎太子妃
00:14:50恭迎太子妃
00:14:51恭迎太子妃
00:14:52恭迎太子妃
00:14:52恭迎太子妃
00:14:54恭迎太子妃
00:14:54恭迎太子妃
00:14:54恭迎太子妃
00:14:54恭迎太子妃
00:14:55恭迎太子妃
00:14:56恭迎太子妃
00:14:56恭迎太子妃
00:14:56恭迎太子妃
00:14:57恭迎太子妃
00:14:59恭迎太子妃
00:15:02恭迎太子妃
00:15:06恭迎太子妃
00:15:07Let her go.
00:15:10Quy叔,
00:15:12The girl is now going to be a woman.
00:15:14You are even a woman.
00:15:16You shouldn't be a man.
00:15:18Yes, yes,
00:15:19it was a woman.
00:15:21She was a woman.
00:15:22She was not a woman.
00:15:24My wife,
00:15:24I don't want to.
00:15:26My wife,
00:15:26she is so worried,
00:15:27what is she?
00:15:28She is a woman.
00:15:29I remember you before.
00:15:30I have a woman.
00:15:32I have a woman.
00:15:33I have a woman.
00:15:33I don't remember this woman.
00:15:34She is a woman.
00:15:35She is a woman.
00:15:37This...
00:15:38Quy叔,
00:15:39if you have a woman,
00:15:40I will take it.
00:15:41I will take it.
00:15:43If so,
00:15:44I will just say that.
00:15:46Actually,
00:15:48Quy叔 is my wife's daughter.
00:15:54She is a woman.
00:15:55She is a woman.
00:15:57She is a woman.
00:16:04Have a woman.
00:16:05She can't see the human funds.
00:16:07you're told to you.
00:16:08She is six years old.
00:16:09She is a woman.
00:16:11She is ill.
00:16:13She is a patient.
00:16:15She is a woman.
00:16:17Good enough.
00:16:19I do not see that.
00:16:21She is a woman.
00:16:23Yes.
00:16:24The king of the king and the king of the king are not happy.
00:16:26The danger is that we can be taken to the king.
00:16:28No.
00:16:29You are indeed true.
00:16:31The king of the king is your daughter.
00:16:35You...
00:16:36You are not mistaken?
00:16:37Your wife, you are疯了.
00:16:38I am not疯.
00:16:39The king of the king has no way to talk about.
00:16:41The king of the king is the king of the king.
00:16:44The king of the king is not that.
00:16:46Please tell me the king of the king.
00:16:47It is very simple.
00:16:48The king of the king of the king is one of the two of the king.
00:16:51The king of the king is one of the king and the king of the king.
00:16:53Who is the king of the king?
00:16:55Just look there.
00:16:57I...
00:16:57I have!
00:16:58...
00:17:00The king of the king is just the king of the king.
00:17:03This king of the king is the king of the king of the king.
00:17:07Why?
00:17:09Why would this be?
00:17:13Okay.
00:17:16Not.
00:17:17Not.
00:17:19Not.
00:17:19Oh, it's not that you were born.
00:17:25She was born.
00:17:26She was born.
00:17:26She was born.
00:17:28She was born.
00:17:29She was born.
00:17:31She was born.
00:17:31She was born.
00:17:33She was born.
00:17:35You know I always knew I was your daughter.
00:17:39Why did you not marry me?
00:17:40Why did you marry me?
00:17:42You were born.
00:17:48Why are you?
00:17:49What's your daughter?
00:17:51You're not.
00:17:51You didn't want to marry me.
00:17:54My boy had two children who were killed.
00:17:57I couldn't realize this story.
00:17:59He knew me!
00:18:00Why would you not?
00:18:01Why did you know this story?
00:18:03Why did you really take care of me?
00:18:04Look, you knew you were born.
00:18:06The old brother came together.
00:18:07It's a good joke for me.
00:18:09He killed my own brother.
00:18:11He killed me.
00:18:11That's my son.
00:18:13He killed me.
00:18:15He killed me.
00:18:19You've come with me and look at my own lives 沈宇, you really are willing to have nothing to blame.
00:18:27You can sell me you are willing to give a thousand dollars to shine.
00:18:29You could be as if you will give me a role for the public, to bring me to destroy?
00:18:36Mr. You are not allowed to say the so is not.
00:18:39I should now let you die in this game's game.
00:18:44I'm not sure that.
00:18:45I was waiting for this one, and I was waiting for 16 minutes.
00:18:51Don't move!
00:18:52Let's go!
00:19:09Shenzhen!
00:19:10Do you want to fight me?
00:19:16What are you doing?
00:19:18You cannot meet my mother.
00:19:18The prince looks like me.
00:19:20Me this
00:19:20was my daughter
00:19:21who is a hero who was pregnant.
00:19:24And my daughter
00:19:26would pass God
00:19:27If you don't want to die, then you won't be.
00:19:29So...
00:19:31I'm going to give you my son of a woman.
00:19:34I'm going to share your real face.
00:19:37I'm going to see you.
00:19:38I'm going to see you.
00:19:39I'm going to see you.
00:19:39Who gave you the rest of your life?
00:19:43Your daughter is your daughter.
00:19:45But she's not my daughter.
00:19:50You're a fool.
00:19:51I told you,沈渝.
00:19:53You're wrong.
00:19:54You're wrong.
00:19:57You're wrong.
00:19:58I was not going to die.
00:20:00I'm going to die.
00:20:01I'm going to die.
00:20:01But there were no children.
00:20:04My children.
00:20:05I'm going to die.
00:20:07I'm going to die.
00:20:09What if you're a fool?
00:20:10You're wrong.
00:20:10I'm gonna die.
00:20:11You're right.
00:20:12You're right.
00:20:13I'm going to die.
00:20:15You're right.沈渝.
00:20:17We are together. You're
00:20:18an age. How
00:20:18many years? You're
00:20:20not so hard.
00:20:21Yes. We're too long.
00:20:23I'm
00:20:24going to die.
00:20:25I just came to the war before
00:20:26I was a big king of my lord.
00:20:30You're a man.
00:20:31I see you are a man.
00:20:32You're a man.
00:20:33You're a man.
00:20:33You're a man.
00:20:34You're a man.
00:20:36You're a man.
00:20:38I'll give you a chance.
00:20:41You're a man.
00:20:42I'll tell you.
00:20:42I'll tell you.
00:20:45I'm not sure you're saying.
00:20:49You're a man.
00:20:50What's going on?
00:20:51You're a man.
00:20:52You're not saying anything.
00:20:53I'm not going to be a man.
00:20:54The ship.
00:20:55You're a man.
00:20:56Your husband's wife.
00:20:58You're a man.
00:20:59You're a man.
00:21:01You're a man.
00:21:02I'll tell you that.
00:21:03When I beat the king, I got to be the king of my lord.
00:21:08When my lord got married, he was a king of my lord.
00:21:09But my lord won't be a man.
00:21:11I wasn't even .
00:21:12He spent my lord.
00:21:14I was a man.
00:21:14He was a man.
00:21:15You're a man.
00:21:17I'll tell you.
00:21:19I'll tell you.
00:21:20I'll tell you, my lord will have a kiss.
00:21:21You're a man.
00:21:24You are a good man.
00:21:26You are afraid to kill the king.
00:21:27He will kill the king of your daughter.
00:21:30What?
00:21:33This is not a joke.
00:21:36You can't say anything.
00:21:37You must be aware of this.
00:21:38This is the fact that you are going to do.
00:21:40What?
00:21:41You are not afraid to be your daughter.
00:21:43You are not afraid to be a man.
00:21:45The case is true.
00:21:49The boss is still asking.
00:21:52What?
00:21:53何准处 要说什么 想好了再说
00:21:57老爷 夫人 我就是个下人
00:22:01您就放了我吧
00:22:02陈管事 我邻横之时所有的事情
00:22:05都看得清清楚楚
00:22:06我要你在众人面前一一道来
00:22:09不须理会烟恶
00:22:13今日之后 这镇国功夫将彻底湮灭
00:22:18他烟恶又会死于今朝
00:22:19你何惧之有
00:22:22Oh my God, I will not let you go.
00:22:25You will not let me die.
00:22:27You are just for me to die.
00:22:30I will be honest.
00:22:31On the gold and gold and gold.
00:22:33If you will be open or open,
00:22:35I will take you to the throne.
00:22:38Oh my God.
00:22:39Oh my God.
00:22:40Oh my God.
00:22:40Oh my God.
00:22:41Oh my God.
00:22:42Oh my God.
00:22:42Oh my God.
00:22:43Oh my God.
00:22:44Oh my God.
00:22:46Oh my God.
00:22:52Oh my God.
00:22:53Oh my God.
00:22:54Oh my God.
00:22:55Oh my God.
00:22:57Oh my God.
00:23:02Oh my God.
00:23:04Oh my God.
00:23:05Oh my God.
00:23:06Oh my God.
00:23:08Oh my God.
00:23:12Oh my God.
00:23:13Oh my God.
00:23:15Oh my God.
00:23:16Oh my God.
00:23:17Oh my God.
00:23:17Oh my God.
00:23:20Oh my God.
00:23:20Oh my God.
00:23:20Oh my God.
00:23:24老爷
00:23:28所有人记住
00:23:29今日夫人诞下的是女婴
00:23:32是糊涂的产婆弄错了
00:23:34听明白了吗
00:23:37是
00:23:38咱且退下
00:24:01老爷抱个孩子进去,又抱个孩子出来,这墙包也不一样了。
00:24:13外叔夫人!
00:24:23这不是方才老爷抱进去的那个吗?
00:24:26他刚才抱进去的也不是这个呀。
00:24:30男日的情形就是这样。
00:24:31这,这能说明什么?
00:24:34当时我也没往心上放,可是第二天听到一个消息。
00:24:39是何消息?
00:24:44赵王府王妃刚诞下的一位小公主不见了,平白无故多了个小王爷。
00:24:55那日王爷当场第一血认亲,才发现小王子并非他的骨肉,便将其与王妃一同处死了。
00:25:01所以,是郑国公你,又赵王妃的女儿换走了沈渝的儿子。
00:25:08什么?
00:25:12沈渝当初被我郑国公府带下的是一位少爷啊?
00:25:14爷哥,你当真做了这件事?
00:25:17若真如此,郑国公府严世将再无颜面立足于京城啊。
00:25:21岂止如此,死同王妃可是重罪!
00:25:27现如今,有害的太子妃身份不明!
00:25:30这,这算是欺君啊!
00:25:34郑国公,真相到底如何?
00:25:36你倒是给个说法!
00:25:38郑国公要是有什么误会,立刻可以解除!
00:25:41可千万不能酿成大错呀!
00:25:43真相自然不是如此!
00:25:46这一切,都是沈渝这个贱妇!
00:25:51还有这条老狗编造出来的谎言!
00:25:54他们这是想置我于死地!
00:25:56有萤火中我杀了你!
00:26:01羊哥,凭是离你自寻稳重,却也有气急败坏的意识!
00:26:06沈渝,你费尽心机的害我,我岂能让你再割!
00:26:12单凭一条老狗的移民,你费尽心机的害我,我岂能让你再割!
00:26:14一面之词,做不得说!
00:26:15此事过于重大,断刃不能草率定论!
00:26:19陈冠石一人说此,的确难以负重!
00:26:22没错,一面之词确实难以负重!
00:26:25所以我提念,滴血认清!
00:26:32炎恶,今日你我分别与狗妹滴血认清,事情自然会清清楚楚!
00:26:37我不验,这是你的春套!
00:26:39你是不想验,还是不敢验?
00:26:42沈渝,你不就是想让我死吗?
00:26:46你今日只一闹,镇国公府的声音,已经彻底毁于一大了!
00:26:51你不如一剑把我杀了,还能保全我镇国公府的威名!
00:26:55你不敢滴血认清,便是承认了陈管师的指认!
00:27:01你当真做了这种天地难容的事情吗?
00:27:02你是严实败类!
00:27:04此事若是真的,就真是通过天了!
00:27:08此做法可谓是欺君哪!
00:27:10昭昭不是镇国公府嫡女,便也不可能是太子妃了!
00:27:14啊?
00:27:15所以,我就是镇国公的小姐,甚至还是王府的公主啊!
00:27:20蠢不,你激动作甚!
00:27:23照王府因王爷叛乱,已经被满门抄斩!
00:27:25你是王府遗孤,也得被蛛脸!
00:27:28不,不!
00:27:29古为不想死!
00:27:30古为不做公主,不做公主!
00:27:34是你!
00:27:35且都是你造成的!
00:27:36无论过去如何!
00:27:37神月,今是今日,不管什么事,都不该提及!
00:27:43等过了回门之日!
00:27:45微风,向你保障,定能给你个满意的交代!
00:27:50可笑,我省于今日,便是要把事情闹大,闹到天家人面前!
00:27:58岂容你一言之善罢甘休!
00:27:59事情能闹大!
00:28:01若是太子殿下真的误以为,我与昔日的王妃私痛!
00:28:05不仅我会死!
00:28:07而且,在场的诸位,与郑国公府有关系的人,都会死!
00:28:13你只需要害死所有人啊!
00:28:17只需要害死所有人啊!
00:28:19好!
00:28:21既然你与王妃私痛,又调拔我和王府的孩子!
00:28:24此事,你认还是不忍,想清楚回答!
00:28:28夫人,不论如何,你与我恩爱十几年!
00:28:32我对你用情之神,你挤入不顾咱们之间的情分!
00:28:37沈宇啊!
00:28:38不管如何,今日之事到此作罢!
00:28:41休要才继续闹大!
00:28:42你若放下执念,我这当叔叔的,自当为你教训言恶!
00:28:47你对!
00:28:47你!
00:28:48夫神罪,便死!
00:28:50夫人!
00:28:51夫人!
00:28:53夫人!
00:28:54夫人!
00:28:59夫人!
00:29:01夫人!这一切都是真的!
00:29:03妍恶呀妍恶!
00:29:05妍恶! 果真是你
00:29:06,公斧了沈渝呀!
00:29:08我们湛国公斧完了! 彻底的完啦!
00:29:11妍 我丑连了十余年
00:29:13,想要害沈渝的余儿。
00:29:15妍想到
00:29:16,真相机如此荒命! 妍! 妍! 妍! 妍!
00:29:29We can only do one thing to do.
00:29:34The prince of the king will know that the king of the king will be destroyed.
00:29:39As a king of the king, you will not be able to forgive the king of the king.
00:29:43The king will not be able to forgive the king.
00:29:46No, I will not be able to forgive the king of the king.
00:29:48He will not be able to do this.
00:29:51You should be able to do this.
00:29:53I'm going to kill you.
00:29:55I'm not afraid of this.
00:29:56The queen will not be able to forgive the king of the king.
00:29:57How are you?
00:30:01You won't be afraid.
00:30:03You should only take your sins.
00:30:06You won't be careful.
00:30:07You should not be careful.
00:30:09I'm childhood.
00:30:09He's the king.
00:30:10已经真相大白,那么接下来,我将军府满门灭门的事情,你必须给我个交代。
00:30:19包!
00:30:24何事?
00:30:26太子殿下已经过了金雀门,马上就要到这儿了。
00:30:31我知道了。
00:30:33是。
00:30:35太子殿下马上就要来了,我劝你,现在立刻收手吧。
00:30:39沈鱼啊,不可再动手了,此事是烟恶负了你,是镇国公佛负了你,事后我们叮当对你弥补。
00:30:48对对对,稍后再赢,稍后再赢。
00:30:52在场的诸位都把嘴巴拐烟了,一旦有任何差错,那是掉脑袋的大罪啊。
00:31:00我就知道,你哪怕不在乎自己的生死,也会顾接自己属下的生死。
00:31:04沈鱼啊,不愧是我严家的好人戏,及时收手,便可相安无事啊。
00:31:10好了,此事就此做吧。
00:31:14赵赵,你现在如今已经归为太子妃,万不可说破此事。
00:31:21哥妹,你既是我镇国公的孩子,此当有自己的命数,今日过后,殿会给你补偿。
00:31:29尾叔啊,你该早做,不用我告诉你吧,除非你想死。
00:31:36诸位,大家都赶紧收拾一下,准备迎接太子殿下。
00:31:40我这就去包扎一下伤口,换身衣服就除了。
00:31:45换身衣服也好,尚待会儿死得体面些。
00:31:49你的仙子还不肯放过我?
00:31:51你还要把事情闹大?
00:31:52杀了你,亏免太便宜你了。
00:31:57把事情闹大你被处死,既报了你负我沈鱼之仇,也报了我沈家一百三十余口的仇。
00:32:04沈家被灭门之事,你也能赖到我的头上?
00:32:07你继续狡辩便是,真相不会改变,等太子殿下到来,一切自有分数。
00:32:14好好好,沈鱼,你这是要让所有人跟你同归于尽呢。
00:32:21好,你不在乎任何人,那他呢?
00:32:25赵赵,赵赵虽不是你我的女儿,但你我一时养育了他十六年。
00:32:29遇了他十六年,十六年哪!
00:32:34两条狗都养出感情了,你要将他也推入深渊吗?
00:32:38太子驾到!
00:32:47太子殿下到!
00:32:51太子殿下到!
00:32:55太子殿下到!
00:32:56发生了皇室,竟在镇国宫府大动干戈。
00:33:01太子殿下,不过是一点小误会,不妨我们先入座,带臣与太子殿下,一一吸售。
00:33:09这还是误会,
00:33:17昭昭為何不關人 參見太子殿下
00:33:27看來事情還不簡單呢
00:33:28諸位都不願意說嗎
00:33:33岳父大人 本太子在問你最後一次
00:33:36究竟發生了何事
00:33:38這 回禀太子殿下
00:33:41此事皆因炎厄
00:33:42十六年前與趙王妃私通
00:33:44誕下一女子
00:33:45後又將我的兒子交換引起
00:33:48竟有如此荒唐之事
00:33:49願母所言屬實
00:33:51自然屬實
00:33:52這麼說
00:33:53昭昭並非正國公府嫡長女
00:33:55而是我叛賊王叔的女兒
00:33:59太子殿下
00:33:59臣妾對此事不知情
00:34:01臣妾不想欺瞞殿下
00:34:02求太子殿下不要拋棄臣妾
00:34:06那日
00:34:06炎厄將我和王妃的孩子交換之後
00:34:09這個醉婦未淑
00:34:11也交換了一次孩子
00:34:13因此
00:34:15昭昭乃是醉婦未淑的女兒
00:34:16而狗妹
00:34:19才是昔日王妃的女兒
00:34:19朕國公
00:34:21你可還有話說
00:34:23太子殿下
00:34:25臣妾願望
00:34:26請太子殿下為臣做主
00:34:28看來事情屬實了
00:34:30炎厄
00:34:32你可知此做法
00:34:34該當何罪
00:34:36太子殿下為臣妾
00:34:38臣妾願望
00:34:39朕國公
00:34:39你這世襲網替的爵位
00:34:42果真來得太容易了
00:34:44昔日可考你連見識都無法考中
00:34:46而如今本太子問罪
00:34:48只剩下冤枉二字嗎
00:34:52太子殿下
00:34:53一切
00:34:54一切都是沈於搬弄是非
00:34:57她 她無疑問
00:34:58將軍府滅門之事
00:35:00是臣所為
00:35:01所以
00:35:02想要置沈於死地
00:35:04你也知道這是死罪
00:35:06此舉涉嫌齊君
00:35:11昭昭本該是正國公府嫡出身的太子妃
00:35:12而如今變為庶女
00:35:14我該如何向陛下交代
00:35:16向朝臣交代
00:35:17太子殿下
00:35:19您
00:35:20就一點都不相信臣
00:35:22而相信這個毒妇
00:35:24說太子殿下不相信
00:35:28我和炎厄可分別與這兩個孩子的確認親
00:35:30好
00:35:30只可惜
00:35:31炎厄他不敢
00:35:34炎厄
00:35:36可敢低血
00:35:37請認親
00:35:38臣 臣
00:35:40臣
00:35:40罷了
00:35:42此事交由大理寺和三司定人
00:35:43若事情屬實
00:35:45父皇自有定過
00:35:46太子殿下
00:35:47臣
00:35:49臣可以認罪
00:35:51但他呢
00:35:53他十六年前
00:35:55便已知曉孩子被調包之事
00:35:57還有他
00:35:58魏叔
00:35:59他也是貪欲者
00:36:01你二人可否知其
00:36:03明不不知
00:36:04明不不知
00:36:06明不不知
00:36:07臣父知情
00:36:09記已知情
00:36:11罪佳意
00:36:12來人
00:36:13將炎厄沈余二人給我押下去
00:36:15是
00:36:16不
00:36:17太子殿下
00:36:18滾娘竟是一時糊塗
00:36:20請太子殿下開恩
00:36:21你我已有夫妻之事
00:36:23我不願意對你動手
00:36:24讓開
00:36:25讓開
00:36:27此處也沒有你說話的範
00:36:29太子殿下
00:36:31可還記得臣父的身份
00:36:32奇君之罪
00:36:34什麼身份也不好使
00:36:38那若臣父有戰
00:36:41你怎麼會有免死金牌
00:36:46這塊免死金牌
00:36:47乃是先帝所賜
00:36:49以告為我沈家先烈
00:36:51累累戰功
00:36:52沈羽啊
00:36:54你竟然有免死金牌
00:36:56這實在太好了
00:36:57我鎮國公府有救了
00:37:00夫人有免死金牌
00:37:02我等也不會被蛛脸了
00:37:04沈羽啊
00:37:06不
00:37:06夫人
00:37:07怎麼為夫一知不知
00:37:09你竟有免死金牌啊
00:37:12夫人
00:37:14你現在有免死金牌
00:37:16便可保我鎮國公府啊
00:37:18沒錯
00:37:19皇爺爺賞賜的免死金牌
00:37:22確實可以免去你鎮國公府一次死
00:37:24最可恨
00:37:25誰說我要赦免他們
00:37:29你如今的情況是我一手造成
00:37:30怎還有臉向我求救
00:37:32夫人
00:37:33以前
00:37:34都是為夫
00:37:35對不住你
00:37:36往後餘生
00:37:37為夫保證
00:37:38一定會百倍千倍的待你好
00:37:40我罷不得你死
00:37:42怎還會有往後餘生
00:37:44你既已欺君
00:37:46之後便是黃泉路上
00:37:48我定會為你燒些紙錢
00:37:50毒婦
00:37:51你想讓我死
00:37:53我先讓你死
00:37:59你不能好死
00:38:04太子殿下
00:38:05臣父斗膽問一句
00:38:07炎厄是否會被處死
00:38:10這很重要
00:38:11這很重要
00:38:12能否知道為何
00:38:13十幾年前
00:38:14请,我将军府满门一百三十余口,悉数出动讨伐北方匈奴。
00:38:22可在途中遭遇袭击全军覆滅。
00:38:25太子殿下可知道此事。
00:38:26没错。
00:38:29神府满门中烈可惜了。
00:38:31不过这与阎厄必死有何关系?
00:38:36莫非是阎厄勾气匈奴,导致神家满门中烈尽数牺牲。
00:38:39不错。
00:38:40此乃臣妇,轻而锁闻。
00:38:53阿彌云是英雄英雄
00:39:02英雄
00:39:03把李嘉人
00:39:04郑国公
00:39:05上次传递
00:39:06我的情报 非常奏效
00:39:07比燕國将军府
00:39:09省市上下一百三十余口
00:39:11全军父母
00:39:12It's not only that I wanted to break out of my army, but it's not that we will be able
00:39:17to break out this great deal of pain.
00:39:20You must be sure to take a look at the money, and take a look at the money.
00:39:26The king of the army has been to me since this time.
00:39:30It's not that you will not have to break out your army.
00:39:37This is a gold gold gold.
00:39:40Mr. President, this is how it is.
00:39:42Mr. President, he is still dead.
00:39:44I want you to be able to do it again.
00:39:48Mr. President, you are too careful to take care of him.
00:39:53Mr. President, he is my husband's wife.
00:39:55Mr. President, he is the only one who has been killed.
00:40:00Mr. President, you will be afraid of him.
00:40:02Mr. President, I don't know how much.
00:40:04Mr. President, what is your influence?
00:40:07Mr. President.
00:40:08Mr. President, he is the only one who has been killed.
00:40:15Mr. President, he is my wife.
00:40:17Mr. President, Mr. President.
00:40:26Mr. President, Mr. President.
00:40:38It will come to the ear of燕国皇帝.
00:41:11父君 你怎么突然醒了
00:41:14为父 内心有些烦躁 睡不着
00:41:17那父君需要多休息一下
00:41:21你先歇息吧 我去府上转转
00:41:24好
00:41:31炎饿 府上多出来的饮料竟来自于此
00:41:33你偷换我孩子 将我孩子害死 又害死我审视满门
00:41:42我想让你死无葬身之地
00:41:46我本想将炎饿当场斩杀
00:41:47但是不过多久 当夜那个凶农将便遇到了大烟的巡察室
00:41:52所以服毒自尽 炎饿也就放弃了对我出手
00:41:55你可有证据证明
00:41:57没有
00:41:58山羽啊 这不可能
00:42:02我真过功夫乃是忠烈后人
00:42:05又怎会做出如此叛递之事啊
00:42:07太子殿下
00:42:08臣父不敢奢求此事真相大白
00:42:10但求炎饿一死
00:42:12若事情不属实
00:42:13炎饿未必会死
00:42:15靠着祖上的功绩
00:42:16父王或许会放他一把
00:42:18当然
00:42:20齐君之罪本是重责
00:42:22他也有可能死于武门当下
00:42:24若炎饿不死
00:42:27我便亲自动手
00:42:32说炎饿不死
00:42:33我便亲自动手
00:42:39你觉得你的免死金牌能一直使用吗
00:42:40不敢
00:42:41你有何不敢
00:42:44罢了
00:42:45此事交由父皇定夺
00:42:47你未必需要亲自动手
00:42:49那臣父
00:42:50等候加印
00:42:51接下来
00:42:53尔等不许离开郑国公府办法
00:42:55天后发落
00:42:56太子殿下
00:42:59我等是无辜的呀
00:43:00尔等若不求饶
00:43:02或有一线生机
00:43:03若你等只知道求饶贪生怕死
00:43:06本太子立刻就会杀了你
00:43:08你等也是白死
00:43:12太子殿下
00:43:14赵昭是民父的女儿
00:43:15因为赵昭情统也和
00:43:17定然不会受此风波影响
00:43:19她依旧是太子妃吧
00:43:21太子殿下
00:43:22赵昭
00:43:24赵昭
00:43:24我本有意让你成为太子妃
00:43:26日后我若登基
00:43:27你便母迎天下
00:43:28殿下
00:43:29可皇室有皇室的颜面
00:43:31你我成婚不合规矩
00:43:32你以后便是数目
00:43:34我会让父皇你一道和离书
00:43:36给你一些补偿
00:43:37太子殿下
00:43:38你 你就如此绝情吗
00:43:42放肆
00:43:42本太子若被儿女秦常所困
00:43:45之后如何容得当
00:43:46念你无知
00:43:48放肆一马
00:43:49五十六年的谋化于等待
00:43:51未曾报复到沈渝
00:43:55也并未谋得太子郭政母的荣华
00:43:56沈渝
00:43:57这一切都怪你
00:43:59你害我不前
00:44:02此事不可能就此了结
00:44:03今日之事到此为止
00:44:06夫人
00:44:07你靠免死金牌躲过此一劫
00:44:09不过今日之事
00:44:11我会向父皇如实比方
00:44:13若有诏
00:44:13一定不可抗拒
00:44:15这块免死金牌
00:44:16本就是当初我下架镇国公使
00:44:19先帝为了弥补我而赐予
00:44:21若当今陛下有任何惩处
00:44:24或者想搅收此金牌
00:44:25臣妇自然顺从
00:44:28你倒是伶牙立旨
00:44:29如此说法
00:44:30父皇岂会说回
00:44:32罢了
00:44:33我即刻进宫
00:44:35面见父皇
00:44:43派人去盯着
00:44:45盐沃的生死
00:44:46是
00:44:47收拾行囊
00:44:48打包
00:44:48回府
00:44:49小姐
00:44:50回府指的是
00:44:52回将军府
00:45:07列祭祖列宗在上
00:45:10我审于今日彻底脱离镇国公府
00:45:12重回将军府
00:45:13今日高位先祖
00:45:15我审于必定重任
00:45:17祖上荣耀
00:45:19重赞荣耀
00:45:20重赞荣耀
00:45:22重赞荣耀
00:45:23重赞荣耀
00:45:26重赞荣耀
00:45:27父亲
00:45:28母亲
00:45:29昔日杀害你们的凶手
00:45:31炎厄即将被定位
00:45:34说他死了
00:45:35就算是不孝勇为我审视报仇
00:45:38说他不死
00:45:41女儿必定会再次出手
00:45:43小锦
00:45:44明日陛下将会决定炎厄的生死
00:45:47好
00:45:48那就便等明日
00:45:50娘
00:46:01你今日来找我 所为何事
00:46:04娘
00:46:05我不是你娘
00:46:06你娘是魏叔
00:46:14娘 你养了我十六年
00:46:17琴得直接不管
00:46:18在张庄心中
00:46:20你永远是张庄的娘亲
00:46:22这娘亲不要抛弃我
00:46:24说你还想继续认我当娘
00:46:27那你的生母魏叔
00:46:29又当如何想
00:46:32她不配做我的母亲
00:46:35娘
00:46:36哭了你今天
00:46:38是否还愿意让我做你的女儿
00:46:40在张庄心中
00:46:42你永远是张庄的娘亲
00:47:02你想回把主侠给自己的拼命
00:47:04を 能拾开是张庄心的
00:47:25王主侯
00:47:26你回来
00:47:27今儿
00:47:28短庄心的灾星头
00:47:30佐 Hun
00:47:31Me too, I'm okay.
00:47:34M'ножise, I'm your mother!
00:47:39M'ножise, I'm your mother!
00:47:40I'm not good, son!
00:47:42This is the Lord.
00:47:43In the past,
00:47:45I was for you by and accepting the art of the rich rich.
00:47:47I was to let you with the great wife of the holy cow.
00:47:49I thought,
00:47:50how does her fit me?
00:47:53The father,
00:47:54I forgot my mother.
00:47:55Did you mean I am your own?
00:47:58I mean just like my mother's life and境.
00:48:00You don't want to be afraid of me, so you have to fight me.
00:48:03You're so broken, so you can't fight me.
00:48:06I'll kill you.
00:48:11You're so broken.
00:48:12You're so broken.
00:48:13What's that?
00:48:14You're broken.
00:48:16You're broken.
00:48:17And you have the ultimate value.
00:48:21You're broken.
00:48:23You're broken.
00:48:24I'll take you to get you.
00:48:25I'm not afraid of you.
00:48:27And the king of the king and the treasure, you should be given to me.
00:48:32This is a good thing.
00:48:34You should see this one.
00:48:35This is a good thing.
00:48:35You have to be seen with me.
00:48:38You are a good thing.
00:48:40You are a good one.
00:48:40What is the hell?
00:48:42What a hard thing to do.
00:48:44You should buy this one.
00:48:46You should be a good one.
00:48:48It is a good one.
00:48:49It is a good one.
00:48:53I can't even have any value.
00:48:55You can leave
00:48:57No, you have the last value
00:48:59I already have the last value
00:49:04They will find you
00:49:05They will find you
00:49:07What?
00:49:10I have the last value
00:49:12I have the last value
00:49:14I have the last value
00:49:15Even even
00:49:16I have the last few days
00:49:18You have the beauty
00:49:20You have the beauty
00:49:21You have the beauty
00:49:22The price is your total value
00:49:24You have a few hundred dollars
00:49:25You are the king
00:49:28You are the only one
00:49:29How do you say?
00:49:31You are not sure
00:49:33The white man knew you had been a woman
00:49:37and they would like to be a queen
00:49:40She is the king
00:49:41You are the king
00:49:46You are the king
00:49:47You have the king
00:49:48You are the king
00:49:48You are the king
00:49:49You are the king
00:49:51I'm going to prepare for you.
00:49:53Well, I'll take you to the floor.
00:49:56Your guests are waiting for you to hear your voice.
00:50:03Let me!
00:50:04Let me!
00:50:07You're going to kill him.
00:50:08You're going to kill him.
00:50:10You're going to kill him.
00:50:10Let's go!
00:50:12Let's go!
00:50:14Let's go!
00:50:16Is he?
00:50:17Your wife?
00:50:19Your wife?
00:50:19Your wife is the master of the Munho,
00:50:21how do you see us?
00:50:23Your wife is the master of the Munho.
00:50:24The master of the Munho.
00:50:25You're all over.
00:50:25You're a few people who are the men of the Lord areized by the men of the Munho.
00:50:28You're going to kill him.
00:50:29I'm looking for you...
00:50:32You're going to kill him...
00:50:33Your wife after the McHugh is...
00:50:34Your wife is the dream of...
00:50:35I'm paying you.
00:50:35I'll do a thousand things in the house.
00:50:37You'll call for the former boss.
00:50:39Your wife will save you.
00:50:40Let's go!
00:50:41Come, come, come.
00:50:45What do you want to do so I'm going to do this!
00:50:47She doesn't already know.
00:50:48You're the only woman! Why don't you take care of me?
00:50:51You're ready to take care of me.
00:50:53You're ready to take care of me.
00:50:55I'll take care of him.
00:50:56What do you want?
00:50:57What do you want?
00:50:59I want to kill you.
00:51:03I'll take care of you.
00:51:04I'll take care of you.
00:51:09You're going to come back to me.
00:51:11I've got a lot of you.
00:51:14You can't get anything to me.
00:51:18I got you.
00:51:20I will stop.
00:51:21You're going to go.
00:51:22You're going to run me off the cliff.
00:51:25I'm going to hold you back.
00:51:26You have to be killed.
00:51:28You're going to be killed.
00:51:31This is what I want to do.
00:51:31You're going to hold me away.
00:51:36I'll take care of you too.
00:51:40Oh, let's try it.
00:51:41You're wrong.
00:51:42Don't let me tell you!
00:51:42You said you didn't want to take it out.
00:51:45And I still want you to give me this.
00:51:48Then we will not see you.
00:51:52Okay.
00:51:53Then we will not see you again.
00:51:57You are...
00:51:58You are...
00:51:59You are...
00:52:00I just want you to die.
00:52:03Go to die!
00:52:08But I can't fight you again.
00:52:12You are...
00:52:13You are...
00:52:14Don't let me die.
00:52:16Don't let me...
00:52:16You are...
00:52:17You are...
00:52:18I am...
00:52:18You are...
00:52:20What would you do?
00:52:21Let's die!
00:52:23Go to die!
00:52:30You are...
00:52:32沈渝,你也該死。
00:52:40昔日,你本可以阻止這一切發生。
00:52:43但你沒有。
00:52:44我被魏叔虐待,你時常冷眼旁觀。
00:52:47沈渝,你就是一個毒婦。
00:52:51此事與我家小姐有何干涉?
00:52:54若不是我家小姐屢次給你送藥,送被褥與厚衣服,你早都死了上百次了。
00:52:58那還不如讓我早點去死。
00:53:00沈渝,你被嚴惑害死了兒子,你是活該。
00:53:05你說話呀,裝什麼裝?
00:53:09說完了嗎?
00:53:10說完了就可以走。
00:53:15官府的人他是馬上就要來抓你的。
00:53:16去死吧!
00:53:24我就知道你不敢殺我。
00:53:25但我敢殺你,我敢殺你們所有人。
00:53:33昨夜我已來過將軍府,我已在井中投過毒。
00:53:36啊!
00:53:40啊!
00:53:42啊!
00:53:44啊!
00:53:45啊!
00:53:47啊!
00:53:47啊!
00:53:48啊!
00:53:48啊!
00:53:49啊!
00:53:49啊!
00:53:51啊!
00:53:52啊!
00:53:55啊!
00:53:56啊!
00:54:00沈 marathon
00:54:01啊!
00:54:04啊!
00:54:06啊!
00:54:07啊!
00:54:10啊!
00:54:10I've been using the king's sword for six years, but we haven't used the king's sword.
00:54:16Oh, I'm sure I'll kill you.
00:54:19It's all you, it's all you've ruined.
00:54:22Let's go.
00:54:40It's all you've been doing.
00:54:42What?
00:54:44You've been asking me.
00:54:46You're not asking me.
00:54:47If you're afraid, you'll leave the king's sword.
00:54:50You'll meet your queen's sword.
00:54:53I'll show you the king of king's sword.
00:54:57The king will give her back.
00:55:00Father, the king will not let me bring him to the king.
00:55:03Please depart from the king's sword.
00:55:06First come to.
00:55:07If you're not lying, he won't start again.
00:55:10You're a member of the king's sword.
00:55:11You don't want to know what's going on to me.
00:55:13He's not afraid.
00:55:14The king is unruly.
00:55:16As if this world is going to the king's sword.
00:55:17He will finally be funny.
00:55:18I won't let you go.
00:55:22Please don't let you go.
00:55:26If you want, you will stay in the army.
00:55:29You will only be in the army.
00:55:31You will only be in the army.
00:55:32Please don't let me go.
00:55:35This...
00:55:36If you want, you will leave me.
00:55:40Okay.
00:55:43Your wife...
00:55:57Your wife...
00:55:57Your wife...
00:55:58Your wife...
00:55:58Your wife...
00:55:59Your wife...
00:55:59Your wife...
00:55:59Your wife...
00:56:00Say...
00:56:01His wife...
00:56:02She's effects.
00:56:02The influence of the divine VANESHU.
00:56:06She doesn't have to be exposed to me.
00:56:08What?
00:56:11It can't be exposed to me.
00:56:12No doubt.
00:56:13The divine VANESHU is the most important thing.
00:56:16圣上这个做法也是可以不了的
00:56:18那我们怎么办呀小姐
00:56:23那我们该怎么办呀小姐
00:56:24圣上想让炎饿死
00:56:26但不想自己动手
00:56:29或许咱们这位圣上是想借我的手
00:56:30杀掉炎饿
00:56:32那我们快去找炎饿
00:56:33不必
00:56:34他自会自己找上门来
00:56:47谁
00:56:48有刺客
00:56:55杀人
00:56:56保护张张小姐
00:57:05娘
00:57:11娘
00:57:13夫人
00:57:15夫人
00:57:16小人因为一时走错了路
00:57:17还请夫人放我离去
00:57:19炎饿
00:57:20你我好歹十几年夫妻情分
00:57:22你以为
00:57:24我慎不出你
00:57:25沈鱼
00:57:27你早就在此等着我了
00:57:30你的性子我还是了解些的
00:57:32你放我离开吧
00:57:33我保证
00:57:34离开京城
00:57:35再也不回来了
00:57:40你以为
00:57:41你还可惜吗
00:57:43你还可惜吗
00:57:47这次是真的
00:57:49十六年前
00:57:50我刚嫁入郑国公府的时候
00:57:53你就已经弄同样的武器
00:57:55发过誓
00:58:02娘子这是回应
00:58:04夫人
00:58:05夫人
00:58:06我入郑国公府之前
00:58:07曾听闻
00:58:08夫人
00:58:09曾经曾救助过一位杨氏女子
00:58:10关系与他甚多
00:58:12关系与他甚多
00:58:13确如此是
00:58:16夫君出征三年
00:58:17归来之后
00:58:19本要取杨氏为妻
00:58:20可杨氏被赵王爷看中
00:58:22成了赵王妃
00:58:23夫君心灰意能
00:58:25所以与我两家和亲
00:58:27才有了今日的婚事
00:58:29你已经全都知道了
00:58:30夫君
00:58:31若是仍然心信杨氏
00:58:32你我
00:58:34并可做一对表面夫妻
00:58:35今日洞房之一
00:58:37什么都不会做
00:58:38之后
00:58:39我定会与夫君
00:58:41在外人面前做好戏
00:58:42代言好你妻子的决策
00:58:44娘子说的这是哪里话
00:58:46我与杨氏
00:58:47早已成为过去
00:58:48往后一生
00:58:49只有你一人而已啊
00:58:51夫君若是时候背叛你
00:58:53休要换公
00:58:54做一个绝情之人
00:58:59我严恶早些年
00:59:00事实与杨氏情
00:59:01事实与杨氏情投了
00:59:04只不过
00:59:04他现在已经是赵王妃
00:59:07我早已彻底断了面相
00:59:08我可以发誓
00:59:10日后
00:59:11我严恶心中
00:59:12只有你省于一人
00:59:13若有违背
00:59:15天打雷劈
00:59:15不得好死
00:59:16夫君不必如此
00:59:20既然夫君但我如此真心
00:59:22我必然也会真心对待夫君
00:59:24不复夫君的情意
00:59:31十几年前
00:59:32你便已经失信于我
00:59:34害得我将军府满门被灭
00:59:36我现如今找不到任何一个
00:59:38可以放你
00:59:39在相信你的理由
00:59:42这么说
00:59:45你今日是非置我于死地不可
00:59:47那是自然
00:59:48把他绑起来
00:59:50明日正午
00:59:50于先祖排位前
00:59:52处决严恶
00:59:54是
01:00:00列祖列宗在上
01:00:02不像女沈渝
01:00:03今日活捉
01:00:04杀害我将军府
01:00:05一百三十余口的罪人
01:00:07欲将其
01:00:08于祖宗临前处决
01:00:10以告慰
01:00:11府门终魂
01:00:12沈渝
01:00:13我求你
01:00:14我还不想死
01:00:15放我一条状路吧
01:00:17我一定离开这里
01:00:18再也不回来
01:00:25沈渝
01:00:27你我可是十几年的福气
01:00:29你当真如此绝情
01:00:34郑国公府居然出了你这么个窝囊匪
01:00:35真是百年耻辱
01:00:36而我沈渝
01:00:39居然和你这样的窝囊匪同窗共振十余年
01:00:41每年及此
01:00:42我便只想作呕
01:00:44沈渝
01:00:47我是窝囊
01:00:49我怕死
01:00:51我求求你了
01:00:52你放我一条生路吧
01:00:53你说什么我都可以做
01:00:55求求你了
01:00:58列祖列宗在上
01:01:00不孝女沈渝今日
01:01:01便要为将军府
01:01:03报仇雪恨
01:01:06圣指道
01:01:08剑下留人
01:01:10圣指道
01:01:10圣指道了
01:01:13这皇上保我不死
01:01:14沈渝
01:01:15圣指道了
01:01:17圣指道了
01:01:17你杀不了我了
01:01:18还不素素来给我搜榜
01:01:20还给我搜榜
01:01:24还不给我搜榜
01:01:25还不给我滚过来搜榜
01:01:26圣渝
01:01:27难道你要抗爵不成
01:01:29我抗爵
01:01:30又如何
01:01:33圣指道
01:01:34剑下留人
01:01:41圣指道
01:01:46圣渝
01:01:47我说剑下留人
01:01:48你没听见吗
01:01:49太子殿下
01:01:50神已经死了
01:01:52再说这些
01:01:53已经没有任何意义
01:01:55你
01:01:55臣参见太子殿下
01:01:57参见高拱拱
01:01:59罢了
01:02:00宣指吧
01:02:03奉天承运皇帝
01:02:04赵曰将军府满门中烈
01:02:07嫡女沈渝挫驾镇国公府
01:02:09酿成今日大祸
01:02:10燃沈渝忠心耿耿
01:02:13请愿征讨北方匈奴
01:02:14朕心甚畏
01:02:16特封沈渝为镇北大将军
01:02:17五日后启程平叛匈奴
01:02:19钦此
01:02:20臣
01:02:21接旨
01:02:25夫人
01:02:26您
01:02:27您要出征
01:02:28将军府
01:02:30不可一日没有主任
01:02:31这日后你便留在将军府
01:02:33两年之后我自会归来
01:02:35不
01:02:36夫人
01:02:37我要随您一起出征
01:02:38征战匈奴
01:02:39为将军府出一番礼
01:02:40出征不是儿戏
01:02:41你若执意前往
01:02:43那就随我一同前去吧
01:02:45请夫人臣去
01:02:48不愧是我沈渝的女儿
01:02:50夫人
01:02:51您刚刚
01:02:52叫我什么
01:02:56您
01:02:57刚刚叫我什么
01:02:58昭昭小姐
01:03:00将军
01:03:01这是认可您了
01:03:03娘亲
01:03:05昭昭
01:03:05昭昭
01:03:05昭昭定不辜负您的期望
01:03:16太子殿下今日赶来
01:03:17所为何事
01:03:19自然是带你进宫面圣
01:03:21此次出征
01:03:22我朝随行将士六千余
01:03:24其中不乏对你不服的
01:03:25父皇这是让你当面自证的
01:03:27臣即刻随太子殿下入宫
01:03:29你不该杀了吗
01:03:32哦
01:03:34父皇已经掌握炎厄一些通敌叛国的罪证
01:03:37大理寺和三思正在着手此事
01:03:38若罪名成立
01:03:39炎厄便是通敌叛国之族
01:03:41自当五门问斩
01:03:42出灭九族
01:03:43你便不必脏了自己的手
01:03:45五门问斩
01:03:46那岂能比得上
01:03:49我将其在沈家先祖面前正法
01:03:50罢了
01:03:51炎厄已死
01:03:53只是增加了大理寺和三思的审理难度
01:03:55现在你只需要跟我入宫便是
01:03:58是的
01:04:05若两年后
01:04:06沈将军战功显赫
01:04:08能授封郑国大将军
01:04:10或许有些事情还可以重来
01:04:14太子殿下
01:04:16请
01:04:26将士们
01:04:27将士们
01:04:28随我北伐
01:04:29收复师弟
01:04:30还我河山
01:04:31收复师弟
01:04:32还我河山
01:04:33出发
01:05:02参见皇上
01:05:03宣
01:05:05是
01:05:09奉天成运皇帝赵曰
01:05:11镇北大将军沈渝
01:05:13击退匈奴三百余里
01:05:14收复燕云十六州
01:05:17使得朝廷安定
01:05:18百姓安居乐业
01:05:20天下太平
01:05:21当居不适之功
01:05:23侧封沈渝为我大燕国
01:05:26一品神将
01:05:27票计大将军
01:05:28赏与护国公爵位
01:05:31可适习网替
01:05:32谢陛下
01:05:33谢陛下
01:05:37沈将军之养女
01:05:38严昭昭
01:05:39两年间在外征讨匈奴
01:05:41在内安定边关百姓
01:05:45为我大燕国女将军表率
01:05:47特封安仪将军
01:05:49位居四品
01:05:50并由朕赐婚太子
01:05:53择日成婚
01:05:55谢陛下
01:05:56谢陛下
01:05:57女将梅儿兰儿
01:05:59同样护国有功
01:06:00盖世无双
01:06:02一封赏为
01:06:03安奴将军
01:06:04平寇将军
01:06:05位居四品
01:06:06其余将领按照公信
01:06:09解论功行赏
01:06:10钦此
01:06:11臣
01:06:13接纸
01:06:18沈将军
01:06:20还有一事
01:06:21陛下请讲
01:06:22当年炎恶悲心弃义
01:06:24勾结匈奴
01:06:26坑杀将军府一百三十余人
01:06:28其中
01:06:29就包括
01:06:30你父亲母亲
01:06:31叔伯等
01:06:32至亲六位
01:06:33造成了我大燕国
01:06:35命令一阵衰竭
01:06:36此事如今
01:06:38朕已经查明
01:06:40谢陛下
01:06:41为告为你审视
01:06:42满门中立
01:06:45朕欲为你审视一百三十余后
01:06:47涉国葬
01:06:48涉将文祠堂
01:06:51受万民香火伯败
01:06:53多谢陛下
01:06:54皇恩
01:06:55浩荡
01:07:01爹
01:07:02娘
01:07:03陛下为你们设国葬
01:07:06设祠堂
01:07:07不向女神余
01:07:09做到
01:07:13寅君喜欢
01:07:15重赞将军府
01:07:16重赞将军府
01:07:18重赞将军府
01:07:19重赞将军府
01:07:20重赞将军府
01:07:25重赞将军府人ских宣众
01:07:26草神余
Comments