- 2 days ago
Hot drama 2026
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:10Transcription by CastingWords
00:02:13Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:33Transcription by CastingWords
00:02:39Transcription by CastingWords
00:02:40Let's go!
00:02:57Ateş!
00:03:07Ateş!
00:03:19Ateş!
00:03:21Ateş!
00:03:23İyisin değil mi Ercan?
00:03:24Bir şey yapmadı değil mi sana?
00:03:26Doğru söyle!
00:03:28İyiyim!
00:03:29Doğru söyle, zarar vermedi değil mi?
00:03:31Yok, yok iyiyim gerçekten!
00:03:35Çok zarar gören o oldu zaten!
00:03:41Cesur karım benim!
00:03:43Geberteceğim onu, duydun mu?
00:03:44Geberteceğim!
00:03:45Sana bir de asla zarar veremeyecek!
00:03:57Sen yukarı, sen de aşağıya bak dikkatli olun!
00:03:59Ateş iyi misiniz?
00:04:01İyiyiz!
00:04:03Şerefsiz kaçtı!
00:04:30Sen yukarı, sen de aşağıya bak!
00:04:33Sen yukarı!
00:04:36Nobody
00:04:41Hıza
00:04:42Ra
00:04:52Kimse yok
00:04:54Mercan ellerinden kurtulunca belli ki kaçmışlar
00:04:58Kurtulacağını sanıyorsa yanılıyor
00:05:01Yılan deliğine de girse bulacağım onu
00:05:04Yurt dışına kaçmayı planlıyor.
00:05:07Pasaport çıkarmış.
00:05:09Benim için de.
00:05:11Hadi gidelim.
00:05:13Cemal.
00:05:16Yakın buraya.
00:05:20Mercan'ın korktuğu bir yerde
00:05:21taş üstünde taş bırakmayın.
00:05:34Yolun.
00:05:56Yolun.
00:06:00Anneciğim.
00:06:02İyi misin sen?
00:06:07I should be nervous.
00:06:09What a lot of things would be the one such, how awesome things would be.
00:06:17Inşallah a thing won't happen.
00:06:19Nassi teyze, do not be your own.
00:06:23Inşallah.
00:06:24Ateş Bey will over to say we are going to do but
00:06:28more than that, I will not agree with him.
00:06:31Gaslight
00:06:31He
00:06:31I
00:06:34I
00:06:35I
00:06:36I
00:06:37I
00:06:39I
00:06:39I
00:06:39I
00:06:51Wow
00:06:53I'm sure I'm going to go to the house.
00:06:54I'm sure Ateş Bey's wife will find the daughter of his wife.
00:06:59So, I'm sure I'm going to go to the house.
00:07:03Mercan Hanım is here.
00:07:05Oh my god, I'm sorry.
00:07:08I'm sorry.
00:07:11I'm sorry.
00:07:12I said, I'm sorry.
00:07:14I'm sorry, I'm sorry.
00:07:15I'm sorry.
00:07:18I'm sorry, I'm sorry.
00:07:23Hey, yeah, look, Halle, it's just a man.
00:07:27I'm so sorry, I'm so sorry.
00:07:53Kızım
00:08:07Öldüm öldüm dirildim valla
00:08:09Bir şey yokti mi çok korktum
00:08:25I'm fine, I'm fine.
00:08:27You can't get me.
00:08:30You brought me.
00:08:32I'm so grateful.
00:08:37I'll give you.
00:08:43I'll give you.
00:08:46I'll give you.
00:08:48I'll give you.
00:08:52Biraz daha sık saydın kemiklerimi kışılacaktı da.
00:08:55Çok özür dilerim Mercan.
00:08:57Ama senin için çok endişelendim.
00:08:59Benim için çok kıymetlisin.
00:09:01Sen de benim için öylesin.
00:09:05Ateş abi.
00:09:09Ablamı sağ salim getirdiğin için çok teşekkür ederim.
00:09:28Geçmiş olsun.
00:09:29Geçmiş olsun.
00:09:46Ben de Aslı'yı yolcu edecektim.
00:09:51Hadi kızım.
00:10:01Çok özür dilerim Mercan.
00:10:05Ne diyeceğimi bilemiyorum.
00:10:07Çok utanıyorum.
00:10:08Ne olur affet beni.
00:10:12Senin bir suçun yok ki.
00:10:15Kendini suçlama.
00:10:16Evet.
00:10:18Ama benim abim.
00:10:21Anlamam gerekirdi.
00:10:36Eğer sana bir şey olsaydı asla kendimi affetmezdim.
00:10:44Mercan.
00:10:47Dinlenmen lazım.
00:10:48Hadi.
00:11:06Ben gitsem iyi olacak.
00:11:08Biraz daha kal.
00:11:09Ateş'le bir şey konuşmam lazım.
00:11:11Sonra ben seni bırakırım.
00:11:13Tamam.
00:11:13Dışarıdayım.
00:11:19Bu kızın geberip gitmesini istiyordum.
00:11:22Neden yardım ettin bulunmasına?
00:11:26Yoksa hala bir işler peşinde misin Aslı?
00:11:31Saçmalama anne.
00:11:32Ne peşinde olacağım.
00:11:35Zaten bugüne kadar yaptıklarım yanlıştı.
00:11:40Ateş'i çok üzdüm.
00:11:43Onun daha fazla üzülmesini istemiyorum.
00:11:49Bu konuğa cehenneme çevirdim.
00:11:53Artık ateşin hayatını gölgeleyecek bir şey yapmayacağım.
00:11:58Belki bir gün beni affeder.
00:12:06Aferin kızım.
00:12:08Kendini toparlayacağını biliyordum.
00:12:20Aferin kızım.
00:12:24Kendini toparlayacağını biliyordum.
00:12:27Hadi bakalım.
00:13:00Allah'ım yarabbim.
00:13:04Yine ne var?
00:13:05Sen çok oluyorsun artık.
00:13:24I'm sorry.
00:13:29I'm sorry.
00:13:30I'm still in my home.
00:13:37I'm very sorry.
00:13:49I'm going to put it on my hand.
00:13:50I have nothing to do with it.
00:13:55I really don't worry, I have nothing to do with it.
00:13:59I'm going to put it on my hand.
00:14:02You know what I want.
00:14:10I'm going to put it on my hand.
00:14:14I'm going to put it on my hand.
00:14:19I'm going to put it on my hand.
00:14:20I'm going to put it on my hand.
00:14:23I knew I was going to be able to do it.
00:14:33I never saw you.
00:14:34I'm going to put it on my hand.
00:14:36I'm going to put it on my hand.
00:14:37I'm going to put it on my hand.
00:14:51I'm going to put it on my hand.
00:14:53Then, let's go.
00:14:56I'm going to put it on my hand.
00:14:58I can't eat it.
00:14:59I can't eat it.
00:15:01I can't eat it.
00:15:01I can't eat it.
00:15:02I can't eat it.
00:15:03I can't eat it.
00:15:04I can't eat it.
00:15:05I can't eat it.
00:15:12Ateş.
00:15:15Nezir'in the eyes of me.
00:15:18What is happening?
00:15:24I can't do that.
00:15:28Sakın peşine düşme.
00:15:31Bırak polis ilgilensin.
00:15:36Ne bana ne sana hiçbir şey yapamaz.
00:15:43Buna izin vermem.
00:15:59Notuna kalOUGH.
00:15:59Oh efficient.
00:16:16Buna izin vermemiyest.
00:16:19Mür Turk ile alayı ser.
00:16:25I획ne ledle.
00:16:27Cardewal ınlan Busi Pek萬 Gü概 Wrestle کی saat bir iki üçün.
00:16:27Alt yazı Caldın Kor��'an var.
00:16:28I don't know.
00:16:59I don't know.
00:17:28Madem bu hayatta buluşamıyoruz, başka bir hayatta beraber oluruz.
00:17:34Başkası olmayacak!
00:17:37Anla bunu, başkası olmayacak!
00:17:42Hayır!
00:18:08Defol git başımdan!
00:18:11E kızın da bulundu artık, ne bu öfke?
00:18:16Maşallah senin kız da dokuz canlı çıktı.
00:18:19Her türlü belanın içinden çıkıyor.
00:18:23Senin numara yaptığını biliyordum.
00:18:26Öyle yarım ağza geçmiş olsun demeler, yardım etmeye çalışmalar falan.
00:18:31Ateş bu numaralarını yiyebilir.
00:18:36Ama ben yemem.
00:18:38Hakkımda ne düşündüğün umurumda bile değil.
00:18:43Sen ve o katil kızın belanızı bulacaksınız bir gün.
00:18:49İlahi adalet şaşmaz Müzeyyen Hanım.
00:18:55Eninde sonunda senin de canın yanacak.
00:19:00Bir daha kızıma katil dersen, katile katil denir.
00:19:06Senin kızın katil.
00:19:08Senin kızın katil.
00:19:11Oğlu katil birinden bunu duymak da varmış bu dünyada.
00:19:17Benim oğlum her zaman iyi olmaya çalıştı.
00:19:21İstemeden birisini öldürdü ama cezasını çekmeye razıydı.
00:19:25Ya senin kızın?
00:19:27Senin kızın hala ortalarda geziyor utanmadan.
00:19:31Senin oğlun belasını buldu.
00:19:36Kötü doğum o.
00:19:38Anlarım ben.
00:19:41Kötü doğum ha.
00:19:43Senden ve katil kızından daha kötü değildi Murat.
00:19:50Bir daha kızıma katil dersen seni gebertirim.
00:19:53Ne?
00:19:58Kızın da senin gibi katil.
00:20:00Sen benim oğlumu mezara gönderdin.
00:20:08Belanı bulacaksın Müzeyyen'i.
00:20:26Bu sır zincir olup ayaklarıma dolandı.
00:20:30Nermin Hanım'a nasıl söyleyeceğim diye kıvranırken bir de Müzeyyen Hanım çıktı.
00:20:35Bir laf etsem ortalık kan gölüne döner.
00:20:37Zaten birbirlerinden nefret edeyler.
00:20:48Anne.
00:20:56İyi misin sen?
00:20:59Neyin var anneciğim?
00:21:01Hani böyle bütün gün dalgın dalgın dolaşıp durdun.
00:21:07Söylebilelim hadi.
00:21:10Çiçek bana devamlı iyi misin iyi misin diye sorup durma da.
00:21:14İyiyim ben tamam.
00:21:19Yemekler hazır değil akşama.
00:21:21Ona canımız kılayım.
00:21:23Hadi siz buralara bak.
00:21:24Bu da.
00:21:27Anne çorba altını...
00:21:30Anne.
00:21:34Bizden bir şey saklıyor.
00:21:37Saklıyor belli.
00:21:41Ne saklıyor acaba?
00:21:50Ya bulamasaydık onu?
00:21:54Ya Nezir ona zarar verseydi?
00:21:59Düşündükçe deliğe dönüyorum.
00:22:04Mercan'ı bulduğumda korkudan titriyordu.
00:22:09Onun gözünden akacak tek damla gözyaşına tahammülüm yok.
00:22:15Haklısın kardeş valla ne diyeyim ki.
00:22:17Bilecek bir şey yok.
00:22:19Son zamanlarda çok zor şeyler yaşadık.
00:22:21Onun yerinde başkası olsa kaldırabilir miydi?
00:22:24Bilmiyorum.
00:22:26Bende de hata çok.
00:22:27Onu ne nezirden koruyabildim ne Aslı'dan.
00:22:30Ya öyle şeytanlıklarla kolay kolay uğraşılmaz.
00:22:32Herkes uğraşamaz.
00:22:38Aslı.
00:22:42Aslı.
00:22:42Nezir'in orada bir arsası olduğunu Aslı söyledi bize de.
00:22:47Nezir'le ilgili araştırma yapmış.
00:22:49Mercan'ı oraya götürdüğünü tahmin etti.
00:22:51Gerçi sen çoktan gitmiştin ama.
00:22:53Bir de şaşırdı beni.
00:23:02Aslı'ya güvenmem artık çok zor.
00:23:07Nezir'i yakalamamız lazım.
00:23:11Mercan'ın can güvenliği söz konusu.
00:23:13Ya merak etme kardeş.
00:23:15Biz bugüne kadar neyi istedik de başaramadık.
00:23:17Bak polis de peşinde zaten.
00:23:19Hani istediği kadar kaçsın.
00:23:21Nereye kadar kaçacak?
00:23:22Mübebi boyu kaçacak değil ya.
00:23:23Elbet bir gün teslim olacak ya da biz yakalayacağız.
00:23:27Hem sen neziri boş ver.
00:23:30Mercan'la ilgilen.
00:23:32Bak son zamanlarda kız çok fazla ölümden döndü.
00:23:35Psikolojisi iyi değil.
00:23:36Onun moralini yükseltmen gerekiyor.
00:23:37Neziri bana bırak sen.
00:23:41Senin hakkını nasıl ödeyeceğim ben Cemal?
00:23:45Bu zamana kadar hep benim dertlerimi kendi derdine olarak sırtlandın.
00:23:50Yok kardeş değil miyiz biz?
00:23:52Aynı şey olsa sen de yapardın.
00:23:57Nezir'in bu pisliğinden sonra Demet'le aramızın açılmasına izin vermeyin sakın.
00:24:03Ben daha önce de söyledim ben sana.
00:24:05Biz Demet'le iyi anlaşan...
00:24:08İki arkadaşız.
00:24:14Şey benim Demet'i bırakmam gerekiyor.
00:24:18Müsaaden hemen dönerim.
00:24:31Ben de tam seni arıyordum.
00:24:34Ya kusura bakma biraz uzadı işlerim.
00:24:37Sorun değil.
00:24:39Ben de Nermin teyzeyle konuşuyordum.
00:24:42Onu annem gibi severim.
00:24:45Aramızın bozuk olmasına dayanamadım.
00:24:48Tüm bu olanlardan seni sorumluluk tutması çok büyük haksızlık.
00:24:52Öyle deme.
00:24:54Onun yerine kim olsa öfkelenirdi.
00:24:59Neyse ki konuşup çözdük.
00:25:01İyi bari.
00:25:03Ercan'la ne yaptın?
00:25:04Konuşabildim mi?
00:25:05Onu rahatsız etmek istemedim.
00:25:08Sen de gördün geldiğinde.
00:25:11O suçlamaz kimseyi.
00:25:15Yargılamaz kolay kolay.
00:25:18İçinde yaşar her şeyi.
00:25:21Şu an...
00:25:22...ne kadar acı çektiğini tahmin bile edemeyiz.
00:25:27Ama benim tahmin etmem gerekirdi camı.
00:25:33Anlamam gerekirdi.
00:25:37Ama benim...
00:25:39...ondan başka kimsem yok.
00:25:50Abim.
00:25:54Abim kötü biri değilim.
00:25:59Babam yüzünden et.
00:26:03Onu öyle yetiştirdi.
00:26:07İstediği her şeyi güçle alabileceğini öğretti.
00:26:13Erkek adam öyle olmalı çünkü.
00:26:19Ben...
00:26:20...kız olduğum için...
00:26:22...benim ne zaman geçilmezdi bile.
00:26:27Varsa yoksa abim.
00:26:31Neyse.
00:26:33Bu olanları mazur göstermez tabi.
00:26:36Demet.
00:26:52Onu kaybetmek istemiyorum.
00:27:05Ama yaptığı haksızlıklara da katlanamıyorum.
00:27:17Özür dilerim.
00:27:19Sorun değil.
00:27:23Ben gidelim buraya.
00:27:26Sana da zahmet oluyor böyle.
00:27:28Yok canım ne zahmet.
00:27:29Hadi gel gidelim.
00:27:30Hadi.
00:27:31I want to get down.
00:27:35Let me and go.
00:27:36Oh
00:28:13I don't know what I'm saying.
00:28:27Get it, get it.
00:28:35Oh, my God.
00:29:05Oh, my God.
00:29:34Oh, my God.
00:29:43Oh, my God.
00:29:45Oh, my God.
00:29:49Sen yanındayken nasıl kötü olabilirim ki ben?
00:29:58Ağrıyor mu?
00:30:01Biraz çok değilim.
00:30:26İyi geliyor mu?
00:30:29Beni böyle şımartacak mısın hep?
00:30:33Tabii ki.
00:30:38Başına bela olurum ama.
00:30:41Bela olmadığını mı sanıyorsun?
00:30:44Demek öyle ha?
00:30:46Elinde ağrıyor mu?
00:30:47Başına bela olmuşum ya, hakkını vereyim de.
00:31:05Sen benim tatlı bela mısın?
00:31:10Sen de benim.
00:31:14Sana söz veriyorum.
00:31:15Sana söz veriyorum etti tatlı belan olacağım.
00:31:21Allah başımdan eksik etmesin seni.
00:31:25Amin.
00:31:33Senin yüzünden hep.
00:31:36Sen bana öyle bir bakıyorsun ki...
00:31:39Yüreğimde bir şeyler oluyor.
00:31:44Yüreğimde bir şeyler oluyor.
00:31:45Duygulanıyorum sürekli.
00:31:47Sonra da gözlerim doluyor işte.
00:31:50Ben sana hep böyle bakarım.
00:31:54Sana bahçede bir sürpriz hazırladım.
00:31:57Ne sürprizi?
00:32:15Öğrenmek istiyorsan benimle gelirsin.
00:32:17Giy bakalım.
00:32:19Onu da giy.
00:32:20Ne oluyor?
00:32:23Şimdi gidince öğrenirsin.
00:32:26Gel bakalım.
00:32:28Evet.
00:32:29Şunu da saralım şöyle.
00:32:35At bakayım.
00:32:36Ne oluyor?
00:32:37Ne yapıyorsun anlamadım?
00:32:40Yine kardan adına döndürdün beni.
00:32:42Evet oldu.
00:32:43Hadi gel benimle.
00:32:51Ateş.
00:32:52Ateş.
00:32:53Yani niye gözlerimi kapatıyorsun ki?
00:32:55Sürpriz dedim ya.
00:33:00Ateş.
00:33:01Sabret.
00:33:17Sabret.
00:33:22Gel.
00:33:23Ateş.
00:33:24Üşüme.
00:33:31Çok güzel.
00:33:34Çok güzel.
00:33:39Çok güzel.
00:33:53Çok güzel.
00:33:56Hatırlıyor musun?
00:33:58Hatırlıyor musun?
00:33:59Bir gecesinde çok kar yanmıştı ama sen hasta olursun diye dışarı çıkmana izin vermemişlerdi.
00:34:04Ben de gizliden sana kartoku getirmiştim.
00:34:08Mis kokulu çiçekler açacak kadar toprağım.
00:34:16Umarsızca yelken açacak kadar denizim.
00:34:23Ve her şeyden önemlisi yaşayacak kadar nefesim olur musun?
00:34:36Seviyorum desem seni sevgilim, nefesim olur musun?
00:34:49Seviyorum desem seni sevgilim, sen benim olur musun?
00:35:03Seviyorum desem seni sevgilim.
00:35:39Korkusuzca kanat açacak kadar gökyüzüm, son nefesimde meleklere söyleyeceğim son sözüm.
00:35:52Ve hepsinden çok da benim özgürlüğüm olur musun?
00:36:05Seviyorum desem seni sevgilim, özgürlüğüm olur musun?
00:36:19Seviyorum desem seni sevgilim, sen benim olur musun?
00:36:32Seviyorum desem seni sevgilim, sen benim olur musun?
00:36:46Seviyorum desem seni sevgilim.
00:37:10Nezir'i bir an önce bulmamız gerek.
00:37:13Başka türlüğü içim rahat etmeyecek.
00:37:17Demet'le itibata geçebilir mi acaba?
00:37:19Geçebilir, mümkün.
00:37:26Demet bize söyler mi sence?
00:37:30Söyleyebilir.
00:37:33Bugün biraz konuştuk Demet'le, o da abisinin yaptıklarından çok rahatsız.
00:37:38Demet iyi bir kız.
00:37:41Rahatsız olduğunu biliyorum.
00:37:43Ama Nezir'in bu hayattaki tek akrabası o.
00:37:47İlla bir taraf seçmesi gerekirse ben Mercan tarafını tutacağını düşünüyorum.
00:37:52Sen yine de fazla güvenme, dediğim gibi sonuçta abisi.
00:37:58Üstelik Nezir ne kadar pislik birisi olsa da kardeşiyle arası iyi.
00:38:05Nezir de kardeşin ona olan ilgisinin farkında.
00:38:07O yüzden Demet'i çok rahat manipüle edebilir.
00:38:12Bir tek Demet'e bir şey olmasına dayanamaz.
00:38:16Doğru haklısın.
00:38:18Ben biraz araştırayım, konuşuruz yine.
00:38:50Altyazı M.K.
00:39:04Altyazı M.K.
00:39:16Altyazı M.K.
00:39:17Altyazı M.K.
00:39:19Altyazı M.K.
00:39:54Altyazı M.K.
00:40:06Altyazı M.K.
00:40:11Katech, you are a piece of success, you're a piece of success, you're a piece of success.
00:40:17You have to try to buy this again.
00:40:21Oh, you have a piece of好吃!
00:40:23You're a piece of cheese at all.
00:40:26You can see it now.
00:40:29You're a piece of cheese and my drum �il?
00:40:37You have a lot of love.
00:40:38I think that's what I'm doing.
00:40:44Let's go.
00:40:53I'm not sure you're watching.
00:40:58You're watching me.
00:41:00You're watching me.
00:41:02You're watching me.
00:41:04I think it's better than that.
00:41:06But you still have to stay with me.
00:41:11But you have to stay with me.
00:41:17You have to stay with me every night.
00:41:37I'm sorry.
00:41:38I'm sorry.
00:41:42Ateş, okay.
00:41:46Okay, okay.
00:41:47This is the time.
00:41:49Let's take the taste of the taste.
00:41:51Okay, I think.
00:41:53It's a good thing.
00:41:54Let's eat.
00:41:55Chay?
00:41:57Lütfen.
00:42:11Teşekkür ederim.
00:42:14Bak sevdiğim reçelden de koydum.
00:42:19Aç bakayım ağzını.
00:42:24Çok güzel.
00:42:25Çok acıkmışım.
00:42:37Herkikini da al.
00:42:39Al bak şuna.
00:42:46Hadi sen de ye bak. Yoksa bitiririm hepsini kalmazsa mı?
00:42:51Kıyamazsın sen bana.
00:42:53Sen öyle sen.
00:43:05Dedim sana kıyamazsın diye.
00:43:10Hadi.
00:43:12Bir şey ver.
00:43:27Aynı patik olduğunu adım gibi eminim.
00:43:32Zaten nasıl unutabilirim ki?
00:43:51Geldiyorum.
00:43:52Gabriel.aley
00:43:53ganzen� sightsar. Aynı
00:44:05patik olduğunu den forgive. Il Betty.
00:44:07Deliveiyor
00:44:08.可能 biri денег
00:44:11todavía PROFESSORKAYESEקő spiritsini
00:44:11selam. Ha..
00:44:16ATPd Aynı
00:44:18patik.
00:44:21Oh, my God.
00:44:50Oh, my God.
00:45:18Oh, my God.
00:45:23Günaydın.
00:45:26Günaydın.
00:45:29Günaydın.
00:45:32Günaydın.
00:45:35Yaşar.
00:45:36Yaşar.
00:45:39Zahide ne diyorsun?
00:45:40Yüksek sesle söylesene.
00:45:41Duymuyorum, görmüyor musun?
00:45:49Kahve.
00:45:50Hadi bize bir kahve al da gel.
00:45:55Yok, ben kahve almayacağım.
00:45:57Yaşar.
00:45:59E sana getiririm ben istersen.
00:46:01Sonra.
00:46:04Mercan Hanım iyi mi?
00:46:06İyiler.
00:46:12Yaşar.
00:46:13Neyse ki bir şey olmamış.
00:46:14Neyse ki bir şey olmamış.
00:46:15Aksi takdirde Ateş Bey'le yeme yeme edecekti abine.
00:46:18Yaşar.
00:46:22Ne?
00:46:23Doğru söylüyorum işte.
00:46:25Yalan mı?
00:46:25Normal mi ya?
00:46:26Hem sen evli farklı kadını niye kaçırırsın ki?
00:46:29Hangi çağda yaşıyoruz ya?
00:46:30Bence sen artık sus tamam mı?
00:46:34Demet'ciğim.
00:46:37Sen de üzülme.
00:46:39Sen de üzülme.
00:46:39Bu patavas konuyu açmasaydı ben lafını bile etmeyecektim.
00:46:49Ayrıca abinin yaptıkları senin hiç alakadar etmez.
00:46:52Mercan Hanım da buna takılacağını düşünmüyorum ben.
00:46:56Bir dakika ya ben kötü bir şey mi söyledim şimdi?
00:46:59Ay Yaşar lütfen ya.
00:47:00Hadi hadi çalışalım biz hadi gel.
00:47:02Gel canım benim.
00:47:23Hadi aç ağabey bizim şu telefonu be.
00:47:27Aç şu telefonu değil mi?
00:47:28Evet.
00:47:43Lan başımın dertte olduğunu bildiğin hangi bile açmıyor telefonu.
00:48:11Çok güzelsin yine.
00:48:17De.
00:48:18Nereye gidiyorsun?
00:48:20Gidiyoruz.
00:48:22Şirkete.
00:48:23Olmaz.
00:48:25Ben zaten fazla durmayacağım.
00:48:26Sen evde kalıp dinle.
00:48:28Olmaz efendim.
00:48:30Olmaz efendim.
00:48:30Benim çalışmam lazım.
00:48:32Evde yalnız kalıp kendimi dinlemek istemiyorum.
00:48:36Hem burada yalnız mı kalayım?
00:48:39Senin yanında daha güvende olurum.
00:48:42Öyle değil mi?
00:48:46Erdem vuracağımı da biliyorsun.
00:48:50İyi bakalım tamam.
00:48:52Hem şu İtalya işini de çok ihmal ettik.
00:48:55Onunla ilgilenirim.
00:48:56Tamam.
00:48:57Ben eve dönüyoruz dediğimde itiraz etmeyeceksin ama.
00:49:02Hadi.
00:49:24Çok da güzel bir gün bir gün var.
00:49:26Yeah, I don't want to go there.
00:49:28You have to go there.
00:49:30I have to go there.
00:49:32I'm not going there.
00:49:32You have to go there.
00:49:41The only place is going there.
00:49:44I have to go there.
00:49:50The place is going there.
00:49:56I'm sorry.
00:50:00You're ready?
00:50:03I'm ready.
00:50:04I'm ready.
00:50:05I'm ready.
00:50:06I'm ready.
00:50:06I'm ready.
00:50:06I'm ready.
00:50:08You're ready.
00:50:12Why are you looking like a nice little?
00:50:18No.
00:50:20No.
00:50:21No.
00:50:22Hadi gelin oturun.
00:50:25Hadi siz oturun da ben de size çay servisi yapayım.
00:50:28Otur anneciğim gel.
00:50:54Anne senin ne işin var burada? Gitmedin mi sen?
00:51:06Kesin laf sokmaya gelmiştir.
00:51:12Anne niye geldin?
00:51:15Ben gidemedim Melik.
00:51:18Senle kırgın ayrılmak istemedim.
00:51:24Bir anne olarak ayağına özür dilemek geldim.
00:51:39Malik.
00:51:41Oğlum ana baba dedi onu öyle kap gibi çekip gitmekle olmaz.
00:51:49Bu şekilde kırgın ayrılamazsınız.
00:51:51Her ne yaşadıysanız yaşadınız.
00:51:56Oylesi münasip değildir.
00:52:10Seni tek bir şartla affederim demiştim.
00:52:14Ben...
00:52:15Ben...
00:52:18Hatalı olduğum söylemek için geldi.
00:52:33Hepinizden...
00:52:35Özür dilerim.
00:53:00Buyrun bir çay ikram edelim size.
00:53:03Hayır.
00:53:05Teşekkür ederim.
00:53:06Gitmem gerekim.
00:53:09Gitmem gerekim.
00:53:12Eşu vakt bahireb mi?
00:53:48Gitmem gerekim.
00:53:52Alo?
00:53:55Abicim benim.
00:53:57Bak dinle beni be.
00:54:12Abi...
00:54:13Ne yaptığını sanıyorsun sen?
00:54:15Dinlesene beni be.
00:54:17Neyi dinleyeceğim?
00:54:18Mercan'ı kaçırmak ne demek?
00:54:20Nasıl yaparsın böyle bir şey?
00:54:23Üstelik seni sevmeyen bir kadın.
00:54:25Ben seviyorum.
00:54:27Hı? Yetmez mi?
00:54:30Ben kendimi bildim bilimle Mercan'ı aşığım.
00:54:34Yok.
00:54:36Yok.
00:54:37Yok sen delirmişsin.
00:54:38Bak...
00:54:39Aşk değil bu.
00:54:42Ateşli durt savaşınıza mercan alet edemezsin.
00:54:46Ulan canım...
00:54:47Ciğerim...
00:54:48Dediğim insan bile beni anlamıyor.
00:54:51Bak ateşle beraber olduğu sürece o kızın can güvenliği yok.
00:54:57Sevdiğim kadına zarar verir miyim?
00:55:01Kaçırarak ona zarar veren sensin.
00:55:05Deme et.
00:55:06Abi...
00:55:07Bak...
00:55:08Konağa geldiğinde onu gördüm.
00:55:11Bitik bir haldeydi.
00:55:14Eli kolu yara vere...
00:55:15Borluk içindeydi.
00:55:17Hala ayakta durmaya çalışıyordu.
00:55:20Sen ona daha fazla zarar verdin.
00:55:25Lütfen...
00:55:26Lütfen abi yapma artık.
00:55:28Bak senin polise teslim olman gerek.
00:55:30Senin için en doğrusu bu.
00:55:32Ne yara tesli polislerden önce bulursa hiç iyi olmaz.
00:55:37Polise falan teslim olmam.
00:55:40Bak gideceğim buradan.
00:55:43Ama senin yardımına ihtiyacım var.
00:55:46Sana atacağım konuma gel.
00:55:48Ne yapacağımıza bakalım tamam mı?
00:55:51Nereye kaçacaksın?
00:55:53Ya sen beni hiç düşünmüyor musun?
00:55:56Benim senden başka kimsem yok.
00:56:08Tamam abicim.
00:56:11Ben Londra için çağırıyorum zaten seni.
00:56:14Sen gel ne yapacağımıza bakacağız.
00:56:17Ne yapacağım belli.
00:56:19Polise teslim olacaksın.
00:56:23Sen gel...
00:56:25Gerisine bakarız.
00:56:30Tamam.
00:56:32Tamam konum aç.
00:56:35Tamam.
00:56:47Tamam konum aç.
00:56:56Neredeymiş?
00:56:59Demet lütfen.
00:57:02Cemal...
00:57:03Ne yapmış olursa olsun da benim abim.
00:57:08Bana zarar vermeyeceğine söz ver.
00:57:11Demet abinin teslim olması gerekiyor.
00:57:35Efendim Cemal.
00:57:37Ateş.
00:57:38Vizinin konumunu buldum.
00:57:40Sana dağıtıyorum ama sakın tek başına gitme beni bekle.
00:57:42Mesaj at bana.
00:57:44Ateş.
00:57:46Mesaj at bana Cemal.
00:57:48Tamam.
00:57:50Dinlesen ölürsün zaten.
00:57:55Benim halletmem gereken bir iş çıktı.
00:57:57Sen evde kal.
00:57:58Ne işi bu? Sabah sabah ne şirkete gidecektik?
00:58:02Fazla geç kalmayacağım.
00:58:04Ben de geleceğim.
00:58:06Mercan. Olmaz.
00:58:09Nezir'le mi ilgili?
00:58:11Onu buldun sen de onun yanına gidiyorsun değil mi?
00:58:13Mercan.
00:58:14Tek kelime bile etme.
00:58:16Bu konaktan dışarı çıkmayacaksın.
00:58:19Sakın bu işe karışma.
00:58:20Değil bir.
00:58:33Nezir'i bak.
00:58:34Nezir'i bak.
00:58:39Teşekkürler.
00:58:40Teşekkürler.
00:58:42Teşekkürler.
00:59:08Oh, my God.
00:59:15You are so much better than you can do it!
00:59:20You can do it for a long time!
00:59:20You can do it for a long time!
00:59:23Let's go!
00:59:36Let's go!
00:59:45What?
00:59:50What?
01:00:03What?
01:00:18I'm not a good one.
01:00:19I'm not a good one.
01:00:20I'm not a good one.
01:00:21I'm not a good one.
01:00:22He's not a good one.
01:00:28I'll die.
01:00:30I'm not a good one.
01:00:36I love you!
01:00:39I love you.
01:00:39I love you.
01:00:41I love you.
01:00:42You have to be a friend of mine.
01:00:48I love you, you love you!
01:00:53I love you!
01:00:54I love you!
01:00:55I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry!
01:01:25Oh
01:01:44I was in the end of the day
01:01:46I was in the end of the day
01:01:53My son.
01:01:55I'm going to kill you.
01:01:58I'm going to kill you!
01:02:03I'll kill you.
01:02:05I won't kill you!
01:02:06I won't kill you!
01:02:07I won't give up!
01:02:08I won't get over it!
01:02:14Don't have a word!
01:02:17Do you hear my words?
01:02:18I'll not give a word!
01:02:20Don't you see my words?
Comments