- 3 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:04What can I say?
00:00:06I'm looking for a person who feels like a thousand years old.
00:00:08I'm looking for a human race.
00:00:09I mean I'm looking for a human race to try to be quick.
00:00:13If this is your human race, I want to judge my human race.
00:00:16I'm looking for a free cell phone.
00:00:18I'm looking for a female.
00:00:19I don't want to judge my parents.
00:00:22Just!
00:00:22Let's go!
00:00:23Let's go!
00:00:24Let's go!
00:00:25Don't you?
00:00:26Let's go!
00:00:27Let's go!
00:00:27This is your camera is supposed to be a camera camera.
00:00:31You are all the students.
00:00:33But you can't do this for you.
00:00:37What is this?
00:00:37Let's go!
00:00:39I'm sorry!
00:00:40Please!
00:00:41Why are you talking to me?
00:00:42I'm fucking joking!
00:00:43I'm paying for this.
00:00:47You're right.
00:00:49You're right.
00:00:53Right do you go to the car?
00:00:55What about you doing at what time you were doing?!
00:00:56You didn't get me with those signs!
00:00:57what do you want me to do?
00:01:00You're awesome!
00:01:02What about you?
00:01:02What are you talking about?
00:01:04You're just kidding!
00:01:04Why is this the end of the day?
00:01:06Bye!
00:01:08I have a feeling...
00:01:10I have a feeling...
00:01:12I have a feeling...
00:01:15I'm still alive in my neighborhood
00:01:16What's that?
00:01:18Where is...
00:01:19About that.
00:01:20Is the day three of the day-day-sister?
00:01:23Wait.
00:01:24I'll be back.
00:01:25I was going back to the world where I was going.
00:01:30You're going to do something.
00:01:32You'll have to take me.
00:01:34You're going to take me off the floor.
00:01:34I'll take you off the floor.
00:01:36This time-day-sister's workshop is the same.
00:01:39At the day-day-sister,
00:01:41I made a project for a couple of nights.
00:01:43When I took off the floor,
00:01:44I took the seat of my neck.
00:01:46I took the seat of my neck.
00:01:46I will have to meet my husband
00:01:47and my husband
00:01:49and his wife
00:01:51after that, I will not know
00:01:54that my body will be able to get me
00:01:55and my teacher will be able to hear it
00:01:58in this time
00:02:00I won't let the world be able to
00:02:02play with me
00:02:03Please, please, please
00:02:06please, please, this time is important
00:02:08for the first one, from the first time
00:02:10to receive the award of the award
00:02:11and will receive the award
00:02:14It's not my first name.
00:02:15I'll ask you to.
00:02:16You know?
00:02:18It's my first name?
00:02:19You know?
00:02:19It's my first name.
00:02:22It's my first name.
00:02:24You are the only one.
00:02:25You can pick up your first name.
00:02:28I'm not sure.
00:02:29You're the only one.
00:02:31I'll be with you two.
00:02:34Don't say anything.
00:02:37I'm so good.
00:02:38You're so great.
00:02:39I'm not sure if you're the first name.
00:02:46Oh my god, can I change the place?
00:02:50It's too cold.
00:02:51Then you can change the place without a person.
00:02:57Let's go.
00:02:59Don't.
00:03:00He's still listening to my new voice.
00:03:01Hello.
00:03:02Welcome to the new voice of the new voice of the new voice.
00:03:06What's up?
00:03:07What's up?
00:03:08What's up?
00:03:09What's up?
00:03:10What's up?
00:03:11What's up?
00:03:12What's up?
00:03:13The last line is to show new voice of the new voice,
00:03:15is it warm?
00:03:18Turn the light to fire.
00:03:20If you 다양한 voice of the new voice,
00:03:21how do you participate?
00:03:22Let's be loved.
00:03:23Omgwen will benefit?
00:03:24What an effect.
00:03:26What do you like?
00:03:29Crop-ha.
00:03:30Do you want us all?
00:03:39I don't want to be angry at all.
00:03:41Look, he's just a bit angry.
00:03:43If he doesn't have a job,
00:03:44he's going to kill me.
00:03:45This is my mind.
00:03:46He's a fool.
00:03:48Professor, sorry.
00:03:50I'm just a bit tired.
00:03:52You're okay?
00:03:53It's not me.
00:03:56I'm okay.
00:03:57Okay, okay.
00:03:57We're going to start the exam.
00:03:59We're going to go to our own.
00:04:00We're going to go to the exam.
00:04:01I'm going to go to the exam.
00:04:01I'm going to go to the exam.
00:04:02I'm going to go to the exam.
00:04:03Okay.
00:04:06I'm going to go to the exam.
00:04:07After the exam, we will be the first time.
00:04:10We are the second universe.
00:04:13Wanna get the actual game?
00:04:19Let's start the game.
00:04:21After now,
00:04:24we will not select the entire process.
00:04:27All the answers to the exam.
00:04:30The second question.
00:04:33The third question.
00:04:35也选C
00:04:37怎么不是
00:04:38又选C
00:04:39连续都选C
00:04:40等等
00:04:42他知道我在勾取新手
00:04:43不可能
00:04:44他根本不知道
00:04:46也许这次考试的答案就是这么久
00:04:47他的成绩从来没错
00:04:49系统
00:04:51修改新生为
00:04:52金属管道预留伸缩缝
00:04:54是因为
00:04:57要应对热缩冷帐的物理现象
00:04:59热缩冷帐
00:05:00不是要让我缩吗
00:05:01算了
00:05:02这个建议肯定不会错的
00:05:04超级完事
00:05:18完美
00:05:19这次考试成绩第一名
00:05:21宋师的邀请函都是我的了
00:05:24林小霞
00:05:25还真得谢谢你这个蠢货
00:05:29为我铺好了通往善游社会的路
00:05:30好好得益吧
00:05:32你爬得越高
00:05:33你爬得越高
00:05:34只会摔得越满
00:05:35时间差不多了
00:05:36我的大力给送完了
00:05:38老师
00:05:40我
00:05:41老师
00:05:42我要交卷
00:05:50果然全都是错
00:05:51系统真的修改了我的心声
00:05:53考试结束
00:05:55所有考生停止答题
00:05:59考试结束
00:06:00所有考生停止答题
00:06:02这次考试好难啊
00:06:04真的吗
00:06:05我感觉很简单
00:06:06我半个小时我就写完了
00:06:08莎莎
00:06:09我有知识点
00:06:10真不懂事
00:06:11为啥要熬夜整个学期
00:06:14她口中的室友就是我
00:06:15生意时就是真
00:06:17诗
00:06:18诗
00:06:18诗
00:06:19诗
00:06:19诗
00:06:20诗
00:06:21真可讨
00:06:23诗
00:06:23诗
00:06:23诗
00:06:24诗
00:06:24诗
00:06:24诗
00:06:24诗
00:06:25Turn on the bell, I'll be fine.
00:06:26From today's time, you're my girl.
00:06:28Please follow me on the website,
00:06:31the guy who is so cute can see me.
00:06:33The next generation of the people of the world
00:06:36is my,
00:06:37She-sasa.
00:06:39Unfortunately,
00:06:40it was the most unfortunate one,
00:06:41who is the one who is in the winter.
00:06:43But for a while to treat a young girl's mother,
00:06:45she's chosen to be our best friend.
00:06:47She's the only one who is in the world.
00:06:48We are the only one!
00:06:49No, no, no,
00:06:50this is the only one who is our best friend.
00:06:54Listen to me!
00:06:55It was only because he was in the班级群
00:06:57who took my high college results.
00:06:59He felt I was blind by the one that took him.
00:07:00So he literally took the first time into my college.
00:07:03He was just taking me to go on their new job.
00:07:06I hope that he was always happy to be here.
00:07:08If you wish to come out the next class,
00:07:10you will become high.
00:07:13Little Hay, I hope you can take the first grade to get the first grade.
00:07:16I'll be back at the University of清北 University.
00:07:18I will see you.
00:07:19今天考試聽老師說
00:07:22第一名能拿到你們送食晚宴的邀請函
00:07:23這是怎麼回事
00:07:24這當然是我特地為林雪把準備的
00:07:27我想在晚宴上
00:07:28向整個京視公開我們的關係
00:07:30善事就是因為我的疏忽
00:07:33讓許莎莎
00:07:34教你從我身邊奪走
00:07:36屬於我的東西
00:07:38就算我要扔掉
00:07:39也輪不到他來接我
00:07:42小霞
00:07:43你是在跟男朋友聊天嗎
00:07:45你幹什麼
00:07:46林小霞
00:07:47我們莎莎就是關仙女
00:07:49你兇什麼呀
00:07:49爸
00:07:50你男朋友是不是特拿不住手啊
00:07:52三年了也沒見你公開過
00:07:56我的私事沒必要向你們交代吧
00:07:58看他遮遮掩掩的樣子
00:07:59還就是見不到人
00:08:01你們別這麼說小霞
00:08:04萬一人家男朋友很優秀
00:08:05只是不想被打擾呢
00:08:07不過對你們這麼一說
00:08:10連我都很好奇
00:08:13你的男朋友到底是啥呀
00:08:15他要碰我了
00:08:16七彤快修改我的新生
00:08:20七彤
00:08:21七彤
00:08:22把我心裡宋金玉的形象
00:08:23改成三百級
00:08:24長得醜
00:08:24家裡還負債了一個胖子
00:08:25小霞的男朋友
00:08:28肯定是有什麼難言之隱吧
00:08:29咱們呀
00:08:30就別守護宋金玉
00:08:32只是第一步
00:08:33上一次
00:08:33我在這場競賽裡
00:08:35被你揶揄
00:08:35身敗你能力
00:08:36這一次
00:08:37我為你精心準備的
00:08:39卻怕你
00:08:40掏不棄
00:08:41小霞
00:08:43你也要參加這個競賽嗎
00:08:45有什麼問題嗎
00:08:46沒什麼
00:08:47只是有些意外
00:08:48要不我們組隊吧
00:08:50反正以前參加競賽
00:08:52也是你抄襲我的成果
00:08:53哎呀
00:08:55小霞
00:08:56我輸了嘴了
00:08:58到底是誰抄襲
00:09:00你心裡清楚
00:09:01哎呀
00:09:01我們沙沙就是太大了
00:09:03跟這種垃圾有什麼好說的
00:09:05她哪來那麼大力
00:09:06還得煩咬一口
00:09:06林小霞
00:09:07你從頭到腳
00:09:08哪一件東西不是偷我們沙沙的
00:09:12沙沙沙
00:09:12誰讓你走了
00:09:13沙沙跟你說話呢
00:09:14取沙沙
00:09:15管好你的狗
00:09:16你 你說誰是狗
00:09:17誰接話我說誰的
00:09:19我拜託你們
00:09:49還不趕緊過來跟我們沙沙道歉
00:09:51靈感自己從腦子裡冒出來
00:09:53好啊
00:09:56你敢打我
00:09:57對啊
00:09:58這個就是我對你道歉的方式
00:10:00滿意了嗎
00:10:01以後再敢揉
00:10:02或者讓你的狗在這亂叫
00:10:04下一次
00:10:06我撕爛的就是你這張
00:10:10假星星的臉
00:10:18林同學
00:10:19林同學
00:10:19我已經收到你的項目書
00:10:20有空來我辦公室聊天啊
00:10:22啊
00:10:23林小霞
00:10:24你
00:10:25宿舍
00:10:26我還有點事
00:10:27林小霞
00:10:30可惜你現在做的一切
00:10:32都是為我自己
00:10:36我看還能笑到什麼時候
00:10:39小霞
00:10:40我剛在找你
00:10:41你這份項目計劃書寫得不錯啊
00:10:44教授
00:10:45這個只是我的初步構想
00:10:46可能還有很多不成熟的地方
00:10:48需要慢慢改進
00:10:49不
00:10:49你的思路啊非常地清晰
00:10:51尤其是在數據模型的建立上
00:10:54很有創新型
00:10:55剛好啊
00:10:56我這裡有個比賽
00:10:58你要參賽
00:10:58果獎穩了
00:11:00保顔名額也肯定是板上定丁
00:11:02真的嗎 教授
00:11:03參加競賽獲得果獎
00:11:05還能保顔啊
00:11:06當然啊
00:11:07林小霞
00:11:08不管你再贏
00:11:09這些名字
00:11:10最後你都會受不了
00:11:11好
00:11:13那我就先不勞煩您了
00:11:14教授再見
00:11:17小霞
00:11:18跟教授聊完了
00:11:19看你這麼高興
00:11:20項目很順利吧
00:11:22我的項目順不順利
00:11:23跟你有關係嗎
00:11:24小霞
00:11:26你是不是還在生我氣
00:11:28他們不是故意這麼說的
00:11:31他果然又來偷我的思路
00:11:35他又在偷我的思路
00:11:37他又在偷我的思路
00:11:37上一世
00:11:38我熬了一個月的日子
00:11:39寫出的帶子
00:11:40就是這樣被他輕力竊取
00:11:41最後被污泥
00:11:42被停血
00:11:43被所有人唾棄
00:11:45找你什麼叫生不如死
00:11:50小霞
00:11:51對不起啊
00:11:52是我太著急了
00:11:53我只是說
00:11:54不想我們之間有隔閡
00:11:58我們和好吧
00:11:59以後公平競爭
00:12:01我不該這麼對你說話的
00:12:03很好
00:12:04你只是想來竊取我的思路吧
00:12:06既然你這麼喜歡的功
00:12:08那我就送你一天
00:12:09絕對我還要笑
00:12:11好啊
00:12:14我怎麼熟了
00:12:15這個思路
00:12:19簡直是為這次比賽量身店做的太完美了
00:12:20我突然想起來我還有些事
00:12:22我先走了
00:12:23嗯
00:12:25奇小霞
00:12:27你真是個蠢
00:12:30你絞進腦汁想出來的東西
00:12:31倒從來不還是我
00:12:35許莎莎
00:12:36你抄的
00:12:37可是一篇極具開創性的高知能物
00:12:40大賽這天
00:12:41你要好好表現
00:12:43可千萬不要讓我失望
00:12:45太棒了
00:12:48這麼厲害
00:12:50莎莎
00:12:52莎莎
00:12:53你簡直就是神
00:12:54這麼複雜的架構
00:12:56你一個下午就寫出來了
00:12:57這邏輯
00:12:58這算法
00:12:59完美的簡直跟教科書一樣
00:13:01這次寶言
00:13:02你肯定穩
00:13:03人哪
00:13:03只要靈感來了
00:13:06擋都擋不住
00:13:08這次有你在
00:13:09那個林小霞算什麼
00:13:11我看他這次
00:13:12又是想辦法抄你的了
00:13:14林小霞
00:13:15林小霞
00:13:15好好享受這最後一晚了
00:13:17明天的你
00:13:18就會向她訪問他
00:13:20等著被我們
00:13:22看出現在
00:13:27莎莎
00:13:28莎莎
00:13:28別緊張
00:13:29我們的項目肯定沒有問題的
00:13:31對呀
00:13:32就等著你上台經驗全場了
00:13:33林小霞呢
00:13:34管他
00:13:35我怎麼知道演講的內容是實的
00:13:39下面有請許莎莎同學團隊
00:13:40進行項目答辯
00:13:42第一個就是我
00:13:43莎莎
00:13:43加油
00:13:44林小霞
00:13:46你怎麼來了
00:13:46這個賤人怎麼還不來了
00:13:54小霞
00:13:54你怎麼才來
00:13:55馬上就當我演講了
00:13:57怎麼
00:13:59我不來
00:13:59你連話都不會說嗎
00:14:01還是說
00:14:02我才是你的領導
00:14:04你
00:14:05你在胡說八道什麼
00:14:07我只是想跟你公平競爭
00:14:09我只是想跟你公平競爭
00:14:09我知道
00:14:10林同學對我有些誤會
00:14:12可我沒想到
00:14:13你會這麼想我
00:14:14李小霞
00:14:15你是少在那自作多情
00:14:17我們莎莎就是關心同學
00:14:18還真把自己當盤菜
00:14:20莎莎
00:14:20別為這種醜合浪費感情
00:14:22她就給嚇死了
00:14:23下輩子
00:14:23跟你這種垃圾廢話
00:14:25真是老大你的事情
00:14:27等我用你的腦子
00:14:28放來我的毫無路程
00:14:30你連給我提鞋都會
00:14:32好了小霞
00:14:35別鬧了
00:14:36打遍邀請
00:14:37你的項目
00:14:38應該準備得很充分吧
00:14:40非常完美
00:14:45哼 非常完美
00:14:47等我演講完你的方案
00:14:49不管是保顏名額
00:14:51還是婉顏邀請函
00:14:52都會是我的人
00:14:55而你呢
00:14:58只配被我載的腳底下
00:14:59劇童
00:15:01我的
00:15:01從現在開始
00:15:03不要修改我親身
00:15:04我要一次不大的
00:15:05全送給你
00:15:09各位評委老師
00:15:09同學們
00:15:11下午好
00:15:12今天我們小組
00:15:13給大家帶來的是
00:15:14基於星鏈模型的
00:15:16分佈式智能算法優化
00:15:18將不住
00:15:19我們的核心創新
00:15:21在於引入了星鏈模型
00:15:24我們的核心創新
00:15:25在於
00:15:26引入了星鏈模型
00:15:27通過對數據
00:15:29通過對數據節點
00:15:30進行飛線型重構
00:15:31能夠極大地提升
00:15:33能夠極大地提升運算效率
00:15:36莎莎太扭了
00:15:37這思維給你
00:15:38無敵
00:15:39何止裹獎
00:15:40我覺得在國際上都能拿獎
00:15:41我覺得在國際上都能拿獎
00:15:43謝謝
00:15:46綜上所述
00:15:48這就是我們團隊的全部成果
00:15:50我的答辯到此結束
00:15:52答辯人
00:15:53李清遠
00:15:54李清遠
00:16:01李清遠
00:16:02李清遠
00:16:02李清遠
00:16:02李清遠
00:16:02李清遠
00:16:02這都出來了
00:16:03李莎莎
00:16:05你說的這個
00:16:05是你的設計思路
00:16:10你說的這個
00:16:12是你的設計思路
00:16:14沒...沒錯呀
00:16:15李教授
00:16:16What do you mean by me?
00:16:20Yes, we are too angry at the same time.
00:16:22He told me that he was so nervous,
00:16:24he told me that he was so nervous.许同学.
00:16:27Mr. Lee教授,
00:16:28I'm not going to say anything.
00:16:30I'm not going to give you a
00:16:32chance to give me a win. I'm just saying we are the best
00:16:35at the same time. Even Mr. Lee教授,
00:16:36I'm not going to say anything. I'm not going to say anything.
00:16:39some people. I'm not going to tell you,
00:16:42but the time is too late.
00:16:44This method is still a lot of problems.
00:16:47I think I don't think it's better.
00:16:49So, you think you're not going to do this method?
00:16:53Yes, it's not good.
00:16:56With your mind, I'm just a good thing.
00:16:59It's just a good thing,
00:16:59a good thing.
00:17:00In your mind, I'm not going to tell you.
00:17:03I'm not going to tell you about this method.
00:17:04I'm not going to tell you.
00:17:07I'm not going to tell you.
00:17:10I'm not going to tell you.
00:17:12I'm not going to tell you.
00:17:16I'm not going to tell you about it.
00:17:26Thank you, sir.
00:17:33I'm not going to tell you.
00:17:34李教授 您随便问
00:17:36我肯定给您一个意想不到的答案
00:17:40你所讲的这一切
00:17:41到底
00:17:42是不是你自己的东西
00:17:45李教授
00:17:47我们莎莎的项目
00:17:48是行业大拿级的完美啊
00:17:50对啊 没有专业的功底
00:17:52根本写不出这么高端的报告
00:17:54各位老师啊 这确实是我
00:17:56独立完成的原创思路
00:17:58我不弄
00:18:00来了 好戏
00:18:02开场了
00:18:03我再问你一遍
00:18:05你所讲的这一切
00:18:07到底
00:18:08是不是
00:18:10你自己的东西
00:18:12做什么成这样
00:18:13你小夏还在台下坐着呢
00:18:15我是第一个演讲的
00:18:16李教授
00:18:17这就是我独立完成的原创思路啊
00:18:19够了
00:18:21核心思路
00:18:22甚至是里面的架构图
00:18:26都和我五年前发表的一篇论文
00:18:28一模一样
00:18:32一模一样
00:18:34一模一样
00:18:34啊 这模一样啊
00:18:36小少
00:18:36你应该不会觉得
00:18:37莎莎的方案比你好
00:18:38你地位不稳了吧
00:18:40好
00:18:41天洞英才
00:18:42你在梦里告诉她
00:18:44这个项目送给她
00:18:45让她一定要拿国奖了
00:18:47这个项目送给她
00:18:49这个项目送给她
00:18:50我们一群周队
00:18:51哼
00:18:51好
00:18:53既然这么成败我的学术
00:18:54那我就问她几个专业问题
00:18:56许同学
00:18:57请用三种不同的循环方式
00:19:00写出建立一个数组的基础代码
00:19:03许同学
00:19:06许同学
00:19:07许同学
00:19:08许同学
00:19:11许同学
00:19:12许同学
00:19:13许同学
00:19:13许同学
00:19:14许同学
00:19:14正在请到先生堂布
00:19:16这也太难了吧
00:19:18这根本就不是本科生能设计的知识点
00:19:20李教授
00:19:21这是在故意刁难的
00:19:22对
00:19:23原来
00:19:24连你小侠都对不难
00:19:25这根本就不是我
00:19:27这也太难了吧
00:19:29这根本就不是本科生能设计到的知识点
00:19:32李教授
00:19:33你这身在故意刁难人
00:19:35李教授
00:19:36李教授
00:19:36李教授
00:19:36李教授
00:19:37李教授
00:19:37李教授
00:19:37李教授
00:19:37李教授
00:19:43李教授
00:19:44李教授
00:19:45李教授
00:19:46李教授
00:19:47李教授
00:19:47李教授
00:19:48知道你是怎么回事
00:19:50我怎么会知道
00:19:51我明明就是跟你说的
00:19:55老师
00:19:57我举报
00:19:57李小侠也抄袭您了
00:19:59李小侠
00:20:01李教授
00:20:03老师
00:20:03我举报
00:20:04李小侠也抄袭您了
00:20:05李小侠也抄袭您了
00:20:07李小侠也抄袭
00:20:07李小侠也抄袭
00:20:08李小侠也抄袭
00:20:08老师
00:20:09请您明察
00:20:11我的项目跟你明察
00:20:11李小侠的方案
00:20:41自己抄袭
00:20:42No, it dropped out of her £1.
00:20:43She made a lot of chances to be fiancé.
00:20:45She won't be the first member of her.
00:20:46I've already got your date.
00:20:48She didn't get a date, too.
00:20:50She won't work.
00:20:50She found her so bad.
00:20:56Hi, we will go.
00:21:00No matter what to do, I will not be able to know.
00:21:03The dela is my.
00:21:06The royal queen also loves me.
00:21:09Reha!
00:21:13Don't worry, this is my first time.
00:21:17She is waiting for the day of the day.
00:21:20I hope you will be happy with me.
00:21:29Today is the day of the day of the day.
00:21:30You say, this is the first time of the day of the day?
00:21:33Who is it?
00:21:34She is the first time of the day of the day of the day.
00:21:35She is the first time of the day of the day of the day.
00:21:37Don't worry about it.
00:21:38She hasn't come out yet.
00:21:40If it's someone else?
00:21:41Who can you?
00:21:43This is the first time of the day of the day of the day.
00:21:44If you want to go to the day of the day of the day of the day,
00:21:46you'll never forget me.
00:21:48When I was in the day of the day of the day,
00:21:50I was very sure that the first time of the day of the day of the day is he.
00:21:55It's not so bad.
00:21:57Why is he not?
00:21:58You don't have to get your results.
00:22:01You can't get out of the day of the day.
00:22:03The first time of the day of the day is our day.
00:22:05I think it's enough.
00:22:06I have to add one more.
00:22:07If anyone won't,
00:22:08they will take me with my best friend of the day.
00:22:12I'm not going to get out of the day of the day of the day.
00:22:12I think it's enough.
00:22:13I think it's enough.
00:22:15Don't worry about it.
00:22:26If you're a girl,
00:22:29you're a girl.
00:22:31You're a girl.
00:22:33You're a girl.
00:22:35You're not going to lose.
00:22:37This is the one who doesn't lose.
00:22:38This is the one who doesn't lose.
00:22:38Okay.
00:22:41This is the one who won't lose.
00:22:44You're a girl.
00:22:45I don't know what you realize.
00:22:46What are you doing?
00:22:48You're a girl.
00:22:49You're a girl.
00:22:51You're a girl.
00:22:52You're a girl.
00:22:56You're a girl.
00:22:57I'm going to take the chair to take the chair to take the chair.
00:22:59I can't think that you can just go to the chair.
00:23:02I'm not going to go.
00:23:03It's okay, 小霞.
00:23:04The second one is pretty good.
00:23:06If you don't have to go, you can go to the chair.
00:23:09It's a long way.
00:23:13The first one is out.
00:23:15Don't look at it.
00:23:16The first one is us.
00:23:21The first one is?
00:23:23The first one is out.
00:23:25How could it happen?
00:23:32The first one is...
00:23:33The first one is...
00:23:34The second one is out.
00:23:35How could it happen?
00:23:37What is my name?
00:23:41How could it happen?
00:23:42It's not the same.
00:23:44Not the same.
00:23:44It's the same.
00:23:47It's not the same.
00:23:48I'm the same.
00:23:49Why is he the first?
00:23:51What are you talking about?
00:23:52Who is the same?
00:23:53Oh, you're sorry, it's broken.
00:23:55I'm wrong.
00:23:56I'm wrong with him.
00:23:58What's wrong with him?
00:24:00He's not the first one for him.
00:24:02Right.
00:24:03He's right.
00:24:04How many times are he?
00:24:05Oh, I'm wrong.
00:24:07I was wrong.
00:24:08My friends are wrong.
00:24:10He's the last one for the master's.
00:24:12He's so amazing.
00:24:13He's so young.
00:24:13He said he was a junior.
00:24:15Now he's really a junior.
00:24:17I'm not allowed to do this.
00:24:19I won't be able to do this.
00:24:21You don't want to get him.
00:24:23It's time to go to the city of清北大学.
00:24:28Why are they here?
00:24:30That's right.
00:24:31You're your friend of林小霞.
00:24:33We've seen you in this series and the results.
00:24:36It's very interesting.
00:24:37I'm representing清北大学.
00:24:39I'm going to send you a request for your request.
00:24:42You're wrong.
00:24:45You're wrong.
00:24:45You're wrong.
00:24:45You're wrong.
00:24:46You're wrong.
00:24:47Yes.
00:24:47You're wrong.
00:24:51You're wrong.
00:24:52You're wrong.
00:24:52I'm going to write it on the title.
00:24:54You're wrong.
00:24:58You're wrong.
00:24:59I'm telling you, Herr Schultz.
00:25:01You're wrong.
00:25:04I'm so sorry.
00:25:06You're wrong.
00:25:07Herr Schultz.
00:25:07She's here.
00:25:09I'm going to be well-want to you.
00:25:12Herr Schultz.
00:25:13Herr Schultz.
00:25:13I'm the one who is in the tournament.
00:25:15I forgot to contact you.
00:25:18何故
00:25:20何故
00:25:24林小霞一直在抄袭她的同學
00:25:25去瞎上
00:25:29宋同學
00:25:30說話要講證據
00:25:32教授
00:25:34林小霞是東大出了名的玄人精
00:25:35整個東大的同學老師都知道
00:25:37這三年來
00:25:38佳善真是可憐
00:25:40要被這個女人一直魔法
00:25:41現在還要反過來被她誤陷
00:25:43教授
00:25:43何时我看了林小霞写的所有代表,和许莎莎一模一样,而且提交的时间总是晚了一点。
00:25:50是抄袭。
00:25:51是什么?
00:25:51宋锦宇,你知不知道你在说什么?
00:25:55小霞,别怪我,是你抄袭在心。
00:25:58各位老师好,我就是那个被抄袭的许莎莎。
00:26:03林同学之前为了更高额的讲学期,放弃了清北,选择去了东大。
00:26:08I understand her, but she is now because of me.
00:26:12She's trying to attack me and me.
00:26:14She's trying to protect me.
00:26:15She's trying to protect me.
00:26:19I want you to give me a clear解释.
00:26:24No.
00:26:26If I attack her, why am I going to be in my first place?
00:26:30Why am I going to be in the first place?
00:26:31Why am I going to be in the first place?
00:26:33Why am I going to be in the first place?
00:26:38You're wrong.
00:26:38This is not her.
00:26:40She's holding me the finger.
00:26:42You're not going to欺負 me.
00:26:44The lady's lies with me is that you're....
00:26:47she's doing anything.
00:26:47She's trying to attack me.
00:26:48She's because she's a bit more savvy.
00:26:48She krills him.
00:26:49She couldn't take this trade.
00:26:51She's because the original version of her.
00:26:52She's having to cut them off.
00:26:54She's going to keep me different things.
00:26:56I ain't like a mask.
00:26:57She's wrong with me.
00:26:57She's stupid.
00:26:58She made me a mistake.
00:27:00She told her.
00:27:01She's a cracker.
00:27:02She's a cracker.
00:27:02She knew what you were looking for.
00:27:03Do you want to use it for your own ability?
00:27:07Yes, you give me the proof?
00:27:10Yeah!
00:27:11You can give me the proof?
00:27:12Oh.
00:27:14You can give me the proof?
00:27:17Yes.
00:27:17You can give me the proof?
00:27:20Yes.
00:27:22You can give me the proof?
00:27:23A fact?
00:27:25There.
00:27:25What do you give me?
00:27:35What?
00:27:35It's her, it's her.
00:27:36It's her, it's her.
00:27:37Why?
00:27:38I don't know.
00:27:39I'm a liar.
00:27:41She's like a liar.
00:27:42Why are you doing that?
00:27:43No, I don't know.
00:27:43She's so angry.
00:27:43But you have to be a liar.
00:27:44Yes, I will.
00:27:45Let me see you.
00:27:46Mr. Lundgren.
00:27:47Your question is to be解释.
00:27:48Mr. Lundgren, I would prefer to use the文句.
00:27:50Mr. Lundgren wouldn't do this.
00:28:29You're your hand.
00:28:31Your hand is your hand.
00:28:32You're your hand.
00:28:32It's not your hand.
00:28:35It's not your hand.
00:28:36How could I?
00:28:37I'm going to go to Sanny.
00:28:39Even my hand is the same.
00:28:40Even my hand is the same.
00:28:43We can do this.
00:28:45You're right.
00:28:46We're all in a room.
00:28:48I'm sorry.
00:28:51Your name is the same.
00:28:54You can't be kidding me.
00:28:58I'm sorry.
00:28:59You're wrong.
00:28:59This is a good choice.
00:28:59I'm sorry.
00:29:02You're not willing to take any attention.
00:29:06They'll be able to take any attention.
00:29:08If anyone has the same attention,
00:29:11you will see them.
00:29:15What is your hand?
00:29:18No problem.
00:29:19It's not a problem.
00:29:23You're afraid?
00:29:24I'm not sure.
00:29:24What do you mean?
00:29:25I'm not sure how to play you.
00:29:27You won't lose the game.
00:29:28You won't lose your game.
00:29:31I'm not sure how to play you.
00:29:34No, you won't lose your game.
00:29:34I won't lose your game.
00:29:36Go.
00:29:36Go.
00:29:37Go.
00:29:41Don't worry.
00:29:42I'm going to be able to play a game.
00:29:44You're going to be the first three years.
00:29:45How can you answer it?
00:29:47You're right.
00:29:48Some of you will be worried about it.
00:29:50If you're going to be able to do something,
00:29:50one could be done.
00:29:51Well, let's start with the first time.
00:29:54Let's keep writing a book on the standard of two?
00:29:58Who can write the design of the English and the writers of the Lord?
00:30:00Who knows why he's telling the person who he's.
00:30:05I'm not afraid. You just want to write yourself to yourself.
00:30:08Just if you're saying to yourself,
00:30:09the書cks will be going to give you the money.
00:30:12He's reading somebody.
00:30:13I'm probably gonna read it.
00:30:16I'm like...
00:30:17I'm too late.
00:30:19Mr. Zahミ
00:30:20You're a really strong man.
00:30:22On the other hand, you're trying to take a look at me and take a look at me.
00:30:25I'm still alive.
00:30:27Although I don't know what you used to do.
00:30:29I'm going to take a look at you.
00:30:30Let's start!
00:30:36Shazza!
00:30:36Let's do it!
00:30:37You can't do it.
00:30:39You can't do it.
00:30:40I'm going to do it.
00:30:44You want to take a look at me again.
00:30:47If you've ever met me,
00:30:49I'm going to take a look at you this time.
00:30:56I'm going to take a look at me again.
00:30:58Why are you still not able to take a look at me again?
00:31:00I'm going to take a look at me again.
00:31:03Let's do it.
00:31:05I'm done.
00:31:09This is my final plan.
00:31:12This is my final plan.
00:31:13Shazza is so quick to finish.
00:31:14It's not my final plan.
00:31:16That's right.
00:31:17I'm going to take a look at me again.
00:31:19Shazza!
00:31:20What are you still talking about?
00:31:23Shazza.
00:31:23You still haven't started?
00:31:25Oh.
00:31:25I guess...
00:31:26I'm still going to take a look at me again.
00:31:29If you've been thinking so long,
00:31:31you'll probably have more interesting
00:31:32than the other plan.
00:31:33We're all waiting for you.
00:31:36You're waiting for me.
00:31:36Shazza.
00:31:37You've lost my plan.
00:31:39You still want me to take a look at me?
00:31:41Shazza.
00:31:42What are you talking about?
00:31:44Shazza is the first time I wrote to my book.
00:31:46I'm still going to take a look at me.
00:31:47I'm still going to take a look at me.
00:31:49I'm still going to take a look at me.
00:31:50What is it?
00:31:51What is it?
00:31:51Shazza.
00:31:52Now your thoughts are already gone.
00:31:55So long.
00:31:56Look at how you can find out new thoughts.
00:31:58You're going to be thinking about new thoughts.
00:32:01What?
00:32:14Shazza.
00:32:15Don't be afraid.
00:32:16On the way,
00:32:17the red carpet is in the red carpet
00:32:18you've been in the middle of the world.
00:32:20Don't be afraid.
00:32:22You're not afraid.
00:32:22Shazza is prepared for a good time.
00:32:24It's been a long time.
00:32:25But...
00:32:26You shouldn't be able to take a look at me.
00:32:29Shazza.
00:32:29You don't want to tell her.
00:32:30Shazza is a young girl.
00:32:31She's a young girl.
00:32:32She's a young girl.
00:32:33What's the best?
00:32:35Shazza.
00:32:36Shazza.
00:32:36You're too thin.
00:32:37You're going to see a red carpet.
00:32:38You're going to see him.
00:32:39Shazza.
00:32:39You're going to leave.
00:32:41You're going to be able to take a look at me.
00:32:42Shazza.
00:32:43Shazza.
00:32:43I'm sorry.
00:32:44I'm sorry for this.
00:32:45You're going to be able to take a look at me.
00:32:48You're going to be able to take a look at me.
00:32:49I believe her.
00:32:50She's going to be able to take a look at me.
00:32:54What's the name of Shazza?
00:32:55It's not going to be a mess.
00:32:57No.
00:32:58No.
00:32:59No.
00:33:00No.
00:33:00No.
00:33:00No.
00:33:01No.
00:33:10No.
00:33:13No.
00:33:15No.
00:33:15No.
00:33:15No.
00:33:15Okay.
00:33:16No.
00:33:16No.raumatical.
00:33:29Why? Why? Why?
00:33:32Why is he still taking care of other ideas?
00:33:33I don't think he's going to die.
00:33:36I can't do this.
00:33:37I won't let him do this.
00:33:40I'm not sure.
00:33:41You still have to take care of my ideas?
00:33:43What?
00:33:44Why are you still taking care of me?
00:33:48You don't have to.
00:33:49I can share with you.
00:33:51But you don't have to take care of my ideas.
00:33:53What?
00:33:54I've been a few days.
00:33:55You still have to take care of me.
00:33:56I don't want to take care of me.
00:34:00I don't want to take care of me.
00:34:00You're the idea of this problem.
00:34:02Is it your thoughts?
00:34:04Yes.
00:34:05This is my thoughts.
00:34:07I don't know.
00:34:09I don't know.
00:34:09What time did you take care of me?
00:34:11I don't know what the thought was.
00:34:12You said this was your thoughts.
00:34:16You said this is your thoughts.
00:34:17But you didn't write anything.
00:34:20But you didn't write anything.
00:34:20It was the one of us at our eyes.
00:34:24You have to take care of me.
00:34:25But this idea is really what I thought.
00:34:29You said you're like, there's no evidence?
00:34:33I...
00:34:34I'm sure you're a good one.
00:34:35I'm not sure you're a good one.
00:34:36If you're a good one, you're a good one.
00:34:37I'll be sure you're a good one.
00:34:40Oh, my God.
00:34:42This idea is you're looking for me, right?
00:34:46I...
00:34:47You're a good one.
00:34:50She said this is her idea.
00:34:51That's right.
00:34:53Seeing ou...
00:34:53I've seen before,沙莎…
00:34:55And we have a good one.
00:34:56The one who trusts Shea and the one who trusts Shea and the one who trusts me.
00:34:58Well, it doesn't matter if you have to trust her.
00:35:04You see, it's not true.
00:35:08You can't believe it.
00:35:10You don't believe it.
00:35:11You don't want to believe it is she that he has a good one.
00:35:13Not that.
00:35:15You didn't even have to get PeterZaZa?
00:35:21PeterZaZa.
00:35:22He is a lie.
00:35:23This idea of the decision was I was just.
00:35:26You were able to make a decision.
00:35:27She is.
00:35:28You said the decision was you were supposed to make a decision.
00:35:31That the Son of the King from the top of the top are always telling you.
00:35:35How could you not be able to make a decision?
00:35:38You are.
00:35:39Why did you say this?
00:35:40You are.
00:35:41They are not so good.
00:35:43The Son of the King.
00:35:45What do you have to do with this?
00:35:46What do you have to do with this?
00:35:47You have to do something with your Son of the King.
00:35:48What's wrong with you?
00:35:50When you were at your age, you might be more familiar with him.
00:35:54But now you're not going to be together with other people.
00:35:56I...
00:35:58Why are you from your age?
00:36:02You have any other evidence to prove?
00:36:05Of course.
00:36:07This code, I don't have to write down the code.
00:36:10And I can write the rest of the code.
00:36:14This is the most useful evidence.
00:36:19Mr. C.
00:36:20You don't have to write down the code.
00:36:23I can write down the code.
00:36:24You don't have to write down the code.
00:36:28You don't have to write down the code.
00:36:29I can write down the code.
00:36:36I've done it.
00:36:38This is my first code.
00:36:43What are you trying to write down the code?
00:36:46How is it going?
00:36:46We are an actual writer of the code.
00:36:47From here, the owner says,
00:36:49We have to get three times per month.
00:36:51We have to create strong power for you.
00:36:54But they do not want to use you to control your brain,
00:36:56Now they're not with us.
00:36:58We don't have to do it.
00:36:59After that, it will also fit your brain to understand your brain.
00:37:00That is not enough.
00:37:01The main character of the character is done.
00:37:03I can still use it.
00:37:04Sorry.
00:37:06Since she is the first person,
00:37:08You have to be able to get better off your mind.
00:37:10Your ability to make you a new teacher even further,
00:37:13and you have to remain with your own power.
00:37:17You will be able to protect yourself.
00:37:18You are gonna take care of yourself.
00:37:20You're gonna need to take care of someone,
00:37:22and find a way to be able to do it.
00:37:23You are going to want to get other people's lives.
00:37:24I'll let you try to find out what I'm trying to do.
00:37:27How did you die?
00:37:29I didn't know how I was listening to my son.
00:37:32It's not possible.
00:37:35I know what I was listening to my son's life.
00:37:36I only know what I'm doing.
00:37:37I'm not sure what I'm doing.
00:37:39I'm not sure what I'm doing.
00:37:40I'm not sure what I'm doing.
00:37:41You're not saying you can't do this.
00:37:44This is my last time.
00:37:46If you're not sure that you're going to take me off.
00:37:49Today I can't wait until this time.
00:37:52I won't be追究.
00:37:53You're not sure how you're going to take me off.
00:37:56It's just you're going to take me off.
00:37:58You're going to take me off.
00:38:00I'm going to take you off.
00:38:04This is my last time.
00:38:07I'm not sure what I'm doing.
00:38:09It's because I want to be低调.
00:38:12But I'm not sure that I haven't done that.
00:38:14I have to take you off.
00:38:15Even I have to take me off my mind.
00:38:17This is my last time.
00:38:22What do you do to do with me?
00:38:24I'm going to die.
00:38:24I'm going to die.
00:38:25I'm not going to do that.
00:38:26I'm going to play a game.
00:38:27I'm going to play a game.
00:38:28I'm going to play a game.
00:38:29I'm going to play a game.
00:38:30You're a little girl.
00:38:32I'm going to play a game.
00:38:33There's no reason for me.
00:38:34I'm playing a game.
00:38:35Go!
00:38:36You're going to play.
00:38:38Go!
00:38:40You're going to play.
00:38:43That's right.
00:38:46what you said,
00:38:46you were saying the idea of yourself.
00:38:48You wrote out.
00:38:50I'm going to write it out.
00:38:51I must admit.
00:38:53This is me.
00:38:55I think you're going to play.
00:38:56We did what you did.
00:38:57I'm not going to be able to take over the class of a class of a class of the class.
00:39:01What are these thoughts about the class of the class of the class?
00:39:04Yes, I would like to read it.
00:39:07I'd like to tell you about the class of the class.
00:39:09I'll tell you what to tell you.
00:39:11What can you tell me?
00:39:11It's the class of the class of the class of the class.
00:39:13We are just a single person.
00:39:14We don't understand that.
00:39:16Yes, the class of the class is a man who is a class of class of class.
00:39:19Let's go!
00:39:20Let's go!
00:39:21Let's go!
00:39:22Let's go!
00:39:25Actually, it's...
00:39:26徐莎莎靠着偷听我的新生,
00:39:28会装得学霸人生,
00:39:30把他们骗得团团樽。
00:39:32因为许莎莎对我展开口法,
00:39:34最后我不看重谱,
00:39:37跳舞自杀。
00:39:38小霞,
00:39:39你到现在还不肯承认吗?
00:39:41该承认抄袭的人?
00:39:44是你。
00:39:45是你。
00:39:46好啊。
00:39:47那我就打出剩下的代码,
00:39:49让你输的
00:39:51心思构。
00:39:58I don't know what you think of all of your thoughts.
00:40:03Now let me see.
00:40:05Two plus two equals four.
00:40:07Four plus four equals eight.
00:40:09What are you talking about?
00:40:12What are you talking about?
00:40:13What are you talking about?
00:40:14What are you talking about?
00:40:15What are you talking about?
00:40:16Hurry up!
00:40:17Let's get out of here!
00:40:19Let's get out of here!
00:40:21Nothing.
00:40:22That's it.
00:40:23You can tell me.
00:40:26I'll give you my own thoughts.
00:40:28You'll only assume that I have a few points.
00:40:31I'm giving you the last one to have the correct answer.
00:40:36I don't.
00:40:37I don't.
00:40:38You're correct.
00:40:39You're correct.
00:40:40You're correct.
00:40:41You're wrong.
00:40:42You're wrong.
00:40:43You're wrong to admit you before.
00:40:45You're right.
00:40:46You're right.
00:40:49I don't do it.
00:40:51I hope you have to be honest with you.
00:40:53Since I gave you so many times a chance, you won't be able to do it.
00:40:58Then I'll just share your real face.
00:41:04To get the number of users and the number of users.
00:41:07And then...
00:41:08Oh my god, you thought I was thinking about other things?
00:41:12Just use the previous part to play the game.
00:41:15You will not be aware of the future.
00:41:21The number one is the number one.
00:41:24The number one is the number one.
00:41:26The number one is the number one.
00:41:28Next, it's the number one.
00:41:31What are you thinking?
00:41:34What is the number one?
00:41:35The number one is the number one.
00:41:38You're not sure what's going on.
00:41:40I don't believe you can always think of these.
00:41:44The number one is the number two.
00:41:46The number one is the長 стать of media.
00:41:48The number one is the長 стать of media.
00:41:49The number one is多.
00:41:54That means that the actual data has a lot to drive
00:41:58at least to our own Philippians.
00:42:00The number one is the number one.
00:42:01What course of this morning is there?
00:42:06The number one is 1.13-15 in 123.мов
00:42:10This day, I'm such a disaster. I
00:42:13don't see anything yet.
00:42:16许莎莎 大家的时间都很宝贵
00:42:20你到底能不能说出剩下的代码
00:42:22林小霞 你还不愧的是让你自己抄袭
00:42:25竟然到什么时候
00:42:26头到现在 总经理他还是不肯相信我
00:42:31许莎莎 你根本就写不出后面的代码
00:42:35事到如今 你还不承认是你抄袭的我
00:42:41这么多年 抄袭了我这么多年
00:42:44模仿我的穿着 霸占我的成绩
00:42:45甚至还强奏我的对象
00:42:47在大学四年期间
00:42:48我和老师完成了那么多获奖项目
00:42:51以凭什么的代码 还证明你自己
00:42:54莎莎 别再犹豫了
00:42:55快打出学习的代码
00:42:57让林小霞撤你闭嘴
00:42:58莎莎 你就是太心软了
00:43:00知道她从小跟奶奶一起长大
00:43:02不想在她头上扣一个抄袭狗的帽子
00:43:04要是说出后半段代码
00:43:06她这辈子不就完了吗
00:43:07林小霞 你实在是太过分了
00:43:09莎莎处处都为你着想
00:43:11结果你就这么逼她 真是不要理
00:43:14莎莎 现在所有的人都被你洗脑了
00:43:17认定了是我抄袭你
00:43:19你倒是赶紧的
00:43:20把后半段的代码给敲出来
00:43:21莎莎同学
00:43:22这一段代码到底是不是你的构思
00:43:25当然是我的
00:43:26那就请拿出你的证据
00:43:28没错
00:43:29说不出来
00:43:31就把你之前构思的草稿拿出来也行
00:43:32莎莎表情这么慌张
00:43:35该不会
00:43:35我们真是愿望林小霞了吧
00:43:41莎莎到现在都还没敲出代码
00:43:43说不定
00:43:43真是我们冤枉林小霞了
00:43:45真是惊天大反转
00:43:47难道
00:43:47真是贼喊捉贼
00:43:49莎莎
00:43:49你跟我去
00:43:50我
00:43:51我 林小霞保证
00:43:54只要她许莎莎能敲出后面的代码
00:43:56我立马承认是我抄袭她
00:43:57向她下跪道歉
00:43:59并自愿放弃宝爷明明
00:44:00永不参加任何进展
00:44:02许莎莎这一样子看起来
00:44:04真的写不出来这代码后半段
00:44:06不会吧
00:44:07许莎莎之前那么笃定
00:44:09难不成真是我们冤枉林小霞了
00:44:11不可能
00:44:12莎莎那么聪明
00:44:13这一题肯定是林小霞抄袭她的
00:44:15莎莎
00:44:16你快说出来呀
00:44:17就是
00:44:18快点说呀
00:44:19说呀
00:44:20说呀
00:44:21快说呀
00:44:22快说呀
00:44:23快说呀
00:44:24快说呀
00:44:25快说呀
00:44:26后面的
00:44:27后面的代码是
00:44:29不用了
00:44:37学术造假是大事
00:44:39一旦证实
00:44:40校方将直接看出学籍
00:44:42并进入成型档案
00:44:43林小霞
00:44:44听到院长的话了
00:44:45她最偷恨学术造假的人
00:44:47现在离开
00:44:48还能保全颜面
00:44:50是有人该离开
00:44:52但不是林小霞
00:44:55而是许莎莎
00:44:58院长
00:45:00这
00:45:01是不是有什么误会啊
00:45:03莎莎
00:45:05快向院长解释
00:45:06不用解释了
00:45:07许莎莎根本就写不出
00:45:08剩下的代码
00:45:09因为这
00:45:09这些项目
00:45:10都是我和队友共同完成的
00:45:12没有他们
00:45:13我根本就做不到
00:45:19这些
00:45:21都是我们在自习室里
00:45:23老师抓拍的照片和视频
00:45:24都是我们努力的证据
00:45:25可你一句话
00:45:27就把我们所有人的劳动成果
00:45:29污蔑成抄袭
00:45:30可是莎莎的
00:45:31许莎莎说的话你就信
00:45:32我们认识那么多年了
00:45:34我是什么样的人
00:45:35你心里不清楚吗
00:45:36为什么要帮着别人来抹黑我
00:45:38可是监控都拍到了
00:45:39学长看到监控都会怀疑
00:45:41你为什么不会
00:45:41哪怕你稍微问许莎莎
00:45:43几个专业的问题
00:45:43就会发现她不对劲的地方
00:45:45可是你没有
00:45:45宋晶宇
00:45:46我对你真的很失望
00:45:48小霞
00:45:49我
00:45:49院长
00:45:51各位教授
00:45:52现在的事情已经很清楚了
00:45:53没有什么事的话
00:45:55我就先离开了
00:45:56嗯
00:45:57林同学
00:45:58今天辛苦你了
00:45:59院里一定会详细调查这件事
00:46:01换你一个公道
00:46:03嗯
00:46:09静语哥哥
00:46:10我没有着急
00:46:11你相信我
00:46:12莎莎
00:46:14你的事以后再聊
00:46:15你的事以后再聊
00:46:27顾学长
00:46:28今天
00:46:29多谢你帮我说话
00:46:31不用
00:46:31你不必对我这么客气的
00:46:33我们明明没有任何交集
00:46:35你为什么要相信我
00:46:37选择帮我
00:46:38我们虽然没有交集
00:46:39但是我看过你写的代码
00:46:41你的编程能力
00:46:42早就在他们之上了
00:46:43根本不需要靠别人
00:46:44顾学长
00:46:44你什么时候看到我写的
00:46:46小霞
00:46:46对不起
00:46:47你原谅我吧
00:46:48我不想再看到你
00:46:49小霞
00:46:50如果你想让他彻底厌恶你
00:46:52那就继续纠成
00:46:54我
00:47:05你一个抄袭女
00:47:07还准备保研
00:47:08清北的招生老师来了
00:47:10就都被发现了
00:47:11丢人丢到清北岛师那里去了
00:47:13要不要脸
00:47:14这是给我们丢人
00:47:15真的假的
00:47:17我们学校怎么出现这种抄袭怪
00:47:19这是丢死人了
00:47:20真不要脸
00:47:21敢进去别人的学术成果
00:47:23这种人就该直接开除
00:47:25跟你撒着一个人
00:47:26真是倒霉死
00:47:27好不事呢
00:47:28真是把你开除了
00:47:29太丢人了
00:47:31太丢人了
00:47:31许莎莎
00:47:32是你们先抄袭一起
00:47:34现在这个结果是丘有抗许
00:47:36你现在的经历
00:47:37不仅有上的谁
00:47:40不仅有上的谁
00:47:42小霞
00:47:42小霞
00:47:44小霞
00:47:44我们进去了
00:47:49如果你们出来见不到我
00:47:50那我就只能去找奶奶了
00:47:52我会去罚我
00:47:54我会去罚我
00:47:55我会到我第一箭教室
00:47:59宋金玥
00:48:00你到底想干什么
00:48:01小霞
00:48:02你终于愿意理我了
00:48:03请坐
00:48:08我只是想跟你道个歉
00:48:09原谅他
00:48:11如果你的成就对象都被别人偷走
00:48:12对方就什么都不付出
00:48:14你会原谅他吗
00:48:16我不会原谅他的
00:48:18以后
00:48:19你也不用再灵心了
00:48:21小霞
00:48:23莎莎抄袭的事传遍了校园
00:48:26莎莎得了抑郁症
00:48:29你不能替他认下抄袭的罪名
00:48:30求你了
00:48:33替他认罪
00:48:35我会遭受多少白眼
00:48:36你有考虑过吗
00:48:37委屈你的小霞
00:48:38我会补偿你的
00:48:39宋金玥
00:48:39许莎莎她到底哪里好
00:48:41让你不顾我们十几年的秦风
00:48:44也要去帮她
00:48:44她是我的救命恩人
00:48:46我必须要帮她
00:48:49救命恩人
00:48:51许莎莎给我捐了一个肾
00:48:52我不能不管她
00:48:54你说
00:48:54是许莎莎给你捐了一个肾
00:48:56医生
00:48:58金玥她怎么样了
00:49:00半性肾炎
00:49:00已经拖延到了严重的肾衰减
00:49:02只有换肾才能够救她
00:49:05但是医院目前并没有匹配的肾源
00:49:06如果找不到肾源
00:49:09恐怕
00:49:10医生
00:49:11你再想想办法
00:49:12能做的我们都已经做了
00:49:14没有肾源
00:49:15我们束手无策
00:49:18医生
00:49:20我愿意捐肾给她
00:49:22林小姐
00:49:22失去一颗肾脏
00:49:25可能会导致你的身体
00:49:25技能下降
00:49:27并且树中可能会伴随有感染
00:49:29大出血等一系列风险
00:49:30这些对你的健康
00:49:32都会造成终身不可逆的影响
00:49:34宋秦玉说我生命中
00:49:36最不可缺少的人
00:49:38我愿意捐肾给她
00:49:41好吧
00:49:43如果你已经考虑清楚
00:49:45那就跟护士去做配型检查
00:49:46许多配型检查了
00:49:47嗯
00:49:51没错
00:49:52就是许莎莎救了我
00:49:54那次生疏过后
00:49:56我怕凤金云内疚
00:49:57所以并没有和她说过这件事
00:49:59许莎莎居然
00:50:02许莎莎居然
00:50:04许莎莎居然
00:50:04许莎莎居然
00:50:04没错副主
00:50:05当时许莎莎在新生群里
00:50:07看到你当时的年级第一
00:50:09就一直怀恨在心
00:50:10后来你根据故事签字时
00:50:12刚顶替了你成为救命恩人
00:50:14果然是疼吗
00:50:15小霞
00:50:17大不了你可以放弃清白
00:50:18去其他局上念书
00:50:22我答应你
00:50:22无论你去哪所大学念书
00:50:24我都会经常去看你
00:50:25这样就行了吧
00:50:26宋金云
00:50:27谁说我考清白是为了你
00:50:30我告诉你
00:50:31我不会放弃
00:50:31我考清白
00:50:32从来都只是为了我自己
00:50:35小霞
00:50:35莎莎莎为我专了一个肾
00:50:37我必须得补偿他
00:50:38你理解一下好不好
00:50:39你确定
00:50:42给你捐胜的人是许莎莎
00:50:45你这话什么意思
00:50:47当年给你捐胜的人
00:50:48根本就不是许莎莎
00:50:50你被骗了
00:50:50真正捐胜的人
00:50:52是我
00:50:55是我的人
00:50:56你拿着捐赠报告跟我说
00:50:57既然你不相信的话
00:50:58那就带着许莎莎做一次全面检查
00:51:00到时候
00:51:01你就会知道真相了
00:51:03真相了
00:51:04真相
00:51:05真相
00:51:11真相
00:51:12真相
00:51:14真相
00:51:14真相
00:51:16真相
00:51:29真相
00:51:39真相
00:51:40I know you're not so sad about you that you are
00:51:45in the sky.
00:51:52I'm having aérer than what I do.
00:51:55I know you're not so sad about it.
00:51:55I'm not so sad about that.
00:51:56My life is so sad about that.
00:52:00I am so mad.
00:52:05I'm very sad.
00:52:06Bye.
00:52:06Bye, my dear
00:52:08Bye, my dear
00:52:09Bye, my dear
00:52:10Bye, my dear
00:52:22月亮轻易千通朝夕
00:52:29已藏在心底的那一句
00:52:35我也有着同样的默契
00:52:41已深入两星星
00:52:46宇宙在停留
00:52:49什么时候多了杯咖啡啊
00:52:51你要相信自己
00:52:53他们就算可以偷走你的私
00:52:55也偷不走
00:52:56你因为努力而护得的能力
00:52:58总有人会相信你的
00:52:59我会一直在你身边
00:53:01顾学长
00:53:01顾学长
00:53:02谢谢你
00:53:03你放心
00:53:04你说的没错
00:53:05我相信学院
00:53:06一定会还我一个公道
00:53:08对吗
00:53:10这才是我认识的林小夏
00:53:12嗯
00:53:14嗯
00:53:15嗯
00:53:15嗯
00:53:19走吧
00:53:19好
00:53:20我相信你
00:53:31宋金怎么会突然想让我去检查尸体
00:53:33难道是他察觉到
00:53:35当年绝世的那个人不是我吗
00:53:36大哥
00:53:37清允哥哥突然长我
00:53:39是有什么
00:53:40这么多年都没有发现真相
00:53:41不可能突然就
00:53:42我不能自己想自己
00:53:44嗯
00:53:47嗯
00:53:49嗯
00:53:50嗯
00:53:52嗯
00:53:54嗯
00:53:54嗯
00:53:54嗯
00:54:00嗯
00:54:09清允哥哥
00:54:10怎么好端端的要给我做体检
00:54:13现在检查结果还没有出了
00:54:15不能让徐莎莎清醒
00:54:17没什么
00:54:18你之前竞赛的事
00:54:21我担心你的心理状态
00:54:22身体出问题
00:54:23做些检查
00:54:24发心心
00:54:25原来是这样
00:54:26谢谢清允哥哥的关系
00:54:28我没事了
00:54:30检查
00:54:31却不用做了吧
00:54:35何必浪费这个钱呢
00:54:36没关系
00:54:37做个检查
00:54:38我能放心点
00:54:40你说的对
00:54:41清允哥哥
00:54:43自从不太好
00:54:45也是因为这个
00:54:48我才没有办法长时间做研究
00:54:49否则
00:54:53我怎么可能会失去这个保研资格呢
00:54:54当年的军送记录我亲眼见过你
00:54:56清允哥哥
00:54:58我为了救你
00:55:00连命都不顾了
00:55:02把圣卷给了你
00:55:03把圣卷给了你
00:55:04就因为我抄袭了林小霞
00:55:06清允哥哥
00:55:09现在你连这个都不相信我了吗
00:55:10好了
00:55:12别哭了
00:55:13我知道了
00:55:20清允哥哥
00:55:21我会给小霞姐道歉的
00:55:23你放心
00:55:27那不是小霞吗
00:55:30郭清允
00:55:31他怎么跟小霞在一起
00:55:36郭学长
00:55:38今天多谢你了
00:55:39耽误你时间了
00:55:40没事
00:55:41应该的
00:55:42其实我
00:55:45请你自重
00:55:47别在这发布
00:55:47原来你们早就勾搭在一起了
00:55:50难怪你当时那么绝取
00:55:52是因为他能给你更多好处吧
00:55:53宋清允
00:55:54你胡说八道什么呢
00:55:56你别自己心里龌龊
00:55:58连在这把别人也想得这么龌龊
00:56:00是吗
00:56:01当初你还说
00:56:02跟我全身的人是你
00:56:04现在看来
00:56:06只不过是你脚踏两只船的手段吧
00:56:08宋清允
00:56:11我们两个从小一起长大
00:56:12你觉得我会拿这种坏来骗你吗
00:56:14你现在的样子
00:56:15让我感到又陌生又恶心
00:56:18小霞我
00:56:19果然被我猜中
00:56:23林小霞
00:56:24你怎么能这么说金羽哥哥呢
00:56:27明明就是你
00:56:28有了金羽哥哥还不够
00:56:29又跟郭学长纠缠不齐
00:56:32还怪别人乱说
00:56:33但是我还没有跟你算账
00:56:34现在还敢在这胡说八道
00:56:36还有你
00:56:37宋清允
00:56:38小霞从今晚我跟你没有任何关系
00:56:40你要是再能纠缠他
00:56:41你别告诉我
00:56:42不客气
00:56:43你有什么资格威胁我
00:56:45我自己是小霞的青梅竹马
00:56:46那我曾经的
00:56:47现在的你早就没了资格
00:56:49是你不能得珍惜感情
00:56:50得到之后拼你伤害
00:56:52以前你是小霞的男朋友
00:56:53我知道
00:56:54如今
00:56:55我不会再上你了
00:56:57金羽
00:56:58你我会怕你吗
00:56:59够了
00:56:59宋清允
00:57:00我说的话你相信与否
00:57:02都与我无关
00:57:03我林小霞
00:57:04从今以后
00:57:05和你再无关系
00:57:06学长
00:57:07我们先离开吧
00:57:09走
00:57:11季宇哥哥
00:57:12别碰我
00:57:13你先回去吧
00:57:24病人把许珊珊的体检报告加急处理
00:57:25我现在就要
00:57:28少爷
00:57:29体检报告显示
00:57:31许小姐的肾脏完整
00:57:32并无确实
00:57:33另外经过我们的调查
00:57:34当年的这份证书
00:57:36其实是许小姐
00:57:37买通了您的主治医生
00:57:45金羽
00:57:46这肯定是有什么误会
00:57:48当初给我们做手术的医生可以证明
00:57:50真的是我给你绝的神
00:57:52她也得承认是你收买她了
00:57:54真正救我的人是小霞
00:57:55金羽
00:57:56这肯定是有什么误会
00:58:00事到如今你还想狡辩
00:58:03许珊珊
00:58:04你为什么要冒灵功劳
00:58:05你骗我伤害小霞
00:58:07我是不会饶了你的
00:58:08金羽
00:58:09是你蠢
00:58:12三年了都不知道到底谁是你的救命恩人
00:58:14你就这么轻易的相信我
00:58:15我能伤害林小夏
00:58:17多亏了有你这个帮兇兇
00:58:20只能狠狠打一段
00:58:22我永远不想再看到她
00:58:23宋金羽
00:58:24是
00:58:24你不能这么对我
00:58:26宋金羽
00:58:27你不能这么对我
00:58:28宋金羽
00:58:29宋金羽
00:58:37宋金羽
00:58:39小夏
00:58:40都是你害的
00:58:42我不是你
00:58:43I will never be my name.
00:58:49It's her death.
00:58:50Thanks.
00:58:52Keep standing here.
00:58:53I want to know...
00:58:55what is he doing?
00:58:59Tell me.
00:59:00Ya know!
00:59:01If you haveезed your
00:59:01protection, you will buy the bonus of an hour for 24 hours.
00:59:06I owe you.
00:59:07First, you will be able to pay us to pay for a long time!
00:59:08How could I get out of cash?
00:59:13Mother, I don't have money.
00:59:16Shasha, it's done.
00:59:18Your company's money has been bankrupt.
00:59:23What?
00:59:27You killed me.
00:59:29You killed me.
00:59:31You killed me.
00:59:32You killed me.
00:59:34I killed you.
00:59:35I killed you.
00:59:37You killed me.
00:59:39You killed me.
00:59:50You killed me.
00:59:51I'll let you do it.
01:00:12You killed me.
01:00:13You killed me.
01:00:14You killed me.
01:00:15I killed you.
01:00:17You are paying attention to this reason.
01:00:18Do you still want to give tiempo to each other?
01:00:20Why would you like to know this?
01:00:21That's because you have to leave yourself into yourself.
01:00:23You can trust the system,
01:00:24and you will gain no background than your own.
01:00:25The result of this season...
01:00:27is that you are also able to give yourself to the system.
01:00:29You really know the system, right?
01:00:31Yeah, I know it.
01:00:32You are already collecting a degree.
01:00:35You would want to have your own character,
01:00:35so you must have 노력 to do to win,
01:00:36and not want to win from others.
01:00:38Argh,
01:00:39You should not have to do the money to win!
01:00:43Like you are such a rich man,
01:00:50这些鲜花和掌声就应该属于我。
01:00:52雪莎莎你简直不可领域。
01:01:01雪莎莎你简直不可领域。
01:01:06梦,如果不是你,我怎么会落到如此地步。
01:01:18既然我过得不好,那就一起下地狱吧。
01:01:20雪莎莎你这是在犯罪,快住手。
01:01:26犯罪我都一无所有了,我还怕犯罪。
01:01:29今天就是死了,我要拉着你一起。
01:01:34雪莎莎你这是在犯罪,快住手。
01:01:40犯罪我都一无所有了,我还怕犯罪。
01:01:42今天就是死了,我要拉着你一起。
01:01:44你当我傻?
01:01:45梦。
01:01:46雪莎莎,真后悔我当时没有直接上了你。
01:01:49现在后悔了?
01:01:50晚了。
01:01:51就是死,也拉着你们一起。
01:01:54再说了,那心心念念的小侠在这儿呢?
01:01:57宋金云,你有什么资格在这里跟我叫嚣?
01:02:01想让我放了他,也可以?
01:02:04那你就乖乖听我的。
01:02:05住手!
01:02:06雪莎莎,你想怎么样?
01:02:12之前不是还敢跟我动手吗?
01:02:15现在也让你尝尝被打的滋味。
01:02:17宋金云,我不要你,快走。
01:02:30小侠,你别怕。
01:02:34我一定会叫你出去的。
01:02:38少在这里跟我演苦命鸳鸯的戏份。
01:02:41这一切,都是你林小侠害的。
01:02:42今天,我就要你们陪。
01:02:46陪。
01:02:46。
01:02:47。
01:02:47。
01:02:47。
01:02:47。
01:02:47。
01:02:47。
01:02:47。
01:02:47。
01:02:48。
01:03:05。
01:03:06。
01:03:06。
01:03:07。
01:03:07。
01:03:07。
01:03:07。
01:03:07。
01:03:35。
01:03:40Oh
01:03:41Oh
01:03:57You're okay?
01:03:58You're okay?
01:03:59I'm okay
01:04:15Let's go.
01:04:16You're fine.
01:04:18You're fine.
01:04:19Don't worry about it.
01:04:21We're going to go to the hospital.
01:04:22You're fine.
01:04:24Don't worry about it.
01:04:25I don't need it.
01:04:29We're not going to meet you.
01:04:31You know, you're fine.
01:04:33I'm already in a way.
01:04:36I want to tell you the last one.
01:04:38What are you doing?
01:04:39We're going to laugh.
01:04:43That's a big difference.
01:04:43You know, you're right.
01:04:45You're right.
01:04:45If you don't want to take care of me,
01:04:50we're going to have to be the same thing.
01:04:56You don't want to talk about it.
01:04:58Don't you want to talk about it?
01:04:59Come on, let's go to the car.
01:05:00I'm sorry.
01:05:02Can you hear me?
01:05:03I'm sorry.
01:05:04I've heard this.
01:05:16I'm sorry.
01:05:18I'm sorry.
01:05:20Let's go to the car.
01:05:23I'm sorry.
01:05:33I'm sorry.
01:05:38Hi.
01:05:40Hi.
01:05:44Hi.
01:05:46Hi.
01:05:47Hi.
01:05:48Hi.
01:05:48Hi.
01:05:49Hi.
01:05:49Hi.
01:05:49Hi.
01:05:51Hi.
01:05:52Hi.
01:05:53Hi.
01:05:54The first time of the car, it's gone.
01:05:57I'll have a question.
01:05:59Hi.
01:05:59Yes.
01:06:00Hi.
01:06:00Hi.
01:06:01Hi.
01:06:02My mother.
01:06:02Hi.
01:06:03Hi.
01:06:04Hi.
01:06:06Hi.
01:06:16Please tell me, what do you want to say?
01:06:19My father, when I woke up, I was looking for you.
01:06:22You said you didn't怪 me.
01:06:24Then we can still be together?
01:06:26No.
01:06:26Why?
01:06:28My father, I'm going to apologize for you.
01:06:30She was in the jail after she died.
01:06:32I told her to help her with her.
01:06:34I didn't want her to forgive her.
01:06:36No, I didn't want her to forgive her.
01:06:38We are going to end up with her.
01:06:40Why?
01:06:44Because of the love of her?
01:06:45No, I don't love her.
01:06:49What are you doing?
01:06:50What did I say?
01:06:51I said, my father.
01:06:52We won't be talking about her.
01:06:55She was in the jail.
01:06:58I'll be fine.
01:06:59I'll be back again.
01:07:05I'll be back.
01:07:06Let's go.
01:07:06We'll be back.
01:07:08This is the speaker.
01:07:09Mr.
01:07:10Mr.
01:07:11Mr.
01:07:12Mr.
01:07:12Mr.
01:07:13Mr.
01:07:13Mr.
01:07:14Mr.
01:07:14Mr.
01:07:17Mr.
01:07:17路过,你带着小霞把咱们项目都了解一下以后你们就一组了
01:08:44原来他一直都有这么清新的目标我却只以为他做这一切都是为了我在他的梦想时而不及我真的真的把他弄丢了怎么了是不是太累了要不要休息一会儿不用继续吧这个大马还剩最后一段就能投入测试了好
01:09:08感谢大家来参加星梦游戏的上市发布会三年前我还只是一个在研究室内马带马的学生三年后的今天我站在这里主持着星梦游戏的上市仪式我能制作出火爆全网的游戏创立自己的公司离不开我的恩师还有我们团队每一位伙伴的能力所以荣誉是属于大家的
01:09:23好好是好好好谢谢谢谢谢谢谢谢是啊送给你谢谢谢谢
01:09:24This pulled me overboard
01:09:28God, keep my head
01:09:31I'm on water
01:09:33Don't let me drown
01:09:35If it's hard to...
Comments