Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Aloha, Scooby-Doo! (2005) [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:22El Espíritu Santo
00:00:41El Espíritu Santo
00:01:13El Espíritu Santo
00:01:15El Espíritu Santo
00:01:27El Espíritu Santo
00:01:57El Espíritu Santo
00:02:26El Espíritu Santo
00:02:38El Espíritu Santo
00:02:41El Espíritu Santo
00:03:01El Espíritu Santo
00:03:11El Espíritu Santo
00:03:14El Espíritu Santo
00:03:37El Espíritu Santo
00:03:46El Espíritu Santo
00:04:07El Espíritu Santo
00:04:37El Espíritu Santo
00:04:40El Espíritu Santo
00:04:40El Espíritu Santo
00:04:42El Espíritu Santo
00:04:43El Espíritu Santo
00:04:43El Espíritu Santo
00:06:27¡Suscríbete al mío!
00:06:28¡No, no, no, no!
00:06:57¿Qué pasó? ¿Dónde está Snooki?
00:07:01¡Suscríbete al espíritu!
00:07:04¡Suscríbete al espíritu!
00:07:09¡Suscríbete al espíritu!
00:07:12¡Suscríbete al espíritu!
00:07:13No quiero ser preocupado, Fred,
00:07:15pero ¿estás seguro que sabes lo que estamos haciendo?
00:07:20¡Suscríbete al espíritu!
00:07:21¡Suscríbete al instrucción!
00:07:22Bueno, parte de ellos, de todas.
00:07:23Ahora, no hay nada a ello.
00:07:25¡Suscríbete al instrucción de la luz,
00:07:27¡y off te vas!
00:07:33¡No tienes que mentirme!
00:07:35El problema con ser un chico, Scoob,
00:07:37es que los chicos no están...
00:07:39¡Suscríbete al espíritu!
00:07:46¡Eres todo!
00:07:47¡Tienes que lo has hecho!
00:07:50¡No hay problema!
00:07:58¡No hay problema!
00:08:02¡No hay 발� nas verse 2!
00:08:04¡Fumu a el conocimiento escupido!
00:08:05¡No hay cosa preguntándome!
00:08:07¡ sheets!
00:08:07¿Qué es eso?
00:08:08¿Cómo puedes lanzar estas cosas?
00:08:11No lo sé, no me acuerdo en el libro de la instrucción.
00:08:25¡Ajá!
00:08:27¡Ajá!
00:08:28¡Ajá!
00:08:28¡Ajá!
00:08:29¡Ajá!
00:08:29¡Ajá!
00:08:39¡Ajá!
00:08:40¡Ajá!
00:08:41¡Ajá!
00:08:42¡Si fue vuestro Emmanuel Néé!
00:08:42¡Ajá!
00:08:44¡Ajá!
00:08:45Mirelos la vida.
00:08:47¡Ajá!
00:08:48¡Qué es la verdadera Másardanza!
00:08:50¡No, mere pouradís probar la prepuja!
00:08:53No me gusta.
00:08:54No sé.
00:08:59Nadie, se ve 하나�icul Regionas esta sulfuría...
00:09:02..con我 nuevo lí-"
00:09:03¿场?
00:09:09Estas fotos digitales pueden ser silkscreened directamente a la pared.
00:09:12Espero que Jared Moon de Goha Aloha me guste mi diseño.
00:09:17¡Jeefers! Algunos de estos críteres sí son weirdos.
00:09:20Dime sobre eso.
00:09:30Ahora, eso es lo que yo llamo smooth sailing.
00:09:42Creo que los críteres pueden volar después.
00:09:46Sí, solo no saben cómo ir.
00:09:51¡Jeefers! Para una pequeña isla, hay mucha tráfico.
00:09:57¿Qué es lo que está pasando?
00:09:59¿Dale? ¿Dale? ¿Dale? ¿Dale?
00:10:03¿Dale?
00:10:03No sé si te gusta más allá de la Hanahuna.
00:10:06¡Hanahuna!
00:10:07¿Dale? ¿Dale? ¿Dale? ¿Dale? ¿Dale? ¿Dale?
00:10:10La guía de Hanahuna da un 8 en su meter de charmo.
00:10:14Sí.
00:10:15Bueno, yo le doe un 10 en el meter de Me Out.
00:10:18Este Hanahuna es un lugar espúquico.
00:10:21Bueno, si estás buscando Hanahuna, mejor se acelerar.
00:10:24El lugar está siendo superado por evil tiki espíritas.
00:10:27¡Vamos de aquí!
00:10:30¡Evil espíritas!
00:10:31¡Evil espíritas!
00:10:32¡Like, you can count me out!
00:10:33¡Evil tiki espíritas!
00:10:35¡I doubt that highly!
00:10:37Bueno, whatever it is,
00:10:38we better go check it out and pronto.
00:10:40Hmm.
00:10:41Let me get this straight.
00:10:42There may be something really spooky going on in Hanahuna,
00:10:45and you think we better go check it out?
00:10:48How about you send Scoob and me a postcard?
00:10:51Well, if you insist.
00:10:53But, uh, I wouldn't be surprised if over in Hanahuna
00:10:55we found some delicious macadamia nuts.
00:10:59Ooh!
00:11:00Macadamia nuts!
00:11:07Why would anyone want to leave here?
00:11:11Something must have really frightened them
00:11:13to make them want to move from such a beautiful place.
00:11:27What's that stuff they're mashing?
00:11:29They're pounding taro into a unique Hawaiian food called poi.
00:11:33It was a staple in the diet of ancient Hawaiians.
00:11:37Would you like to taste it?
00:11:55Ooh, yummy!
00:11:59We are making this special batch as an offering.
00:12:02An offering to who?
00:12:05Uh...
00:12:06Never mind.
00:12:07Please enjoy your stay.
00:12:08Aloha.
00:12:10Now that's what I call an island retreat.
00:12:13Even the locals seem to be really spooked.
00:12:15Maybe those surfers we talked to were right.
00:12:17There could be something weird going on here.
00:12:20I'll bet the Goha Aloha guy, Jared Moon, will know.
00:12:26Beware of Hawaii's most terrifying spirit,
00:12:30the scourge of the Pacific.
00:12:32Get your wiki-tiki charms now.
00:12:44Don't wind up as a human sacrifice.
00:12:47Get your wiki-tiki charms now.
00:12:51That's it.
00:12:53Better safe than sorry.
00:12:56Folks, today only...
00:12:57This is your contact from Goha Aloha?
00:13:00Cool van.
00:13:02Not as styling as the Mystery Machine, of course.
00:13:06Mr. Moon, I'm Daphne Blake.
00:13:09I was supposed to meet you.
00:13:11Oh, yeah, right.
00:13:12The hot new Goha Aloha designer.
00:13:14The flavor du jour.
00:13:17Step into my office.
00:13:19Your office?
00:13:20Um, excuse me for saying so,
00:13:23but isn't it odd for a company rep
00:13:25to be working out of a van down by the beach?
00:13:28Company cars, sweetie.
00:13:30Oh, this little venture's something I'm doing on the side
00:13:33when I'm not moving and shaking with Goha Aloha.
00:13:36First thing you gotta learn about sales, sister.
00:13:39You gotta strike while the iron's hot,
00:13:41and these babies are H-O-T hot.
00:13:48Boy, business is booming, huh?
00:13:51Are you kidding me?
00:13:52I can barely keep these babies in stock.
00:13:54Once I sell my last batch, I'm out of here.
00:13:57And if you know what's good for you, you'll do the same.
00:14:01What are these things?
00:14:03Charms, talismans, to ward off the wiki-tiki.
00:14:06What exactly is a wiki-tiki?
00:14:09Everyone on the island knows the wiki-tiki is an ancient spirit
00:14:13who dwells on Mount Pulanana.
00:14:16An ancient spirit?
00:14:17He's said to be 10,000 years old, give or take a day,
00:14:22and he must be appeased with a human sacrifice.
00:14:26Human sacrifice?
00:14:27I'm afraid so.
00:14:29Legend has it that long ago,
00:14:31the people of this island would appease the great wiki-tiki
00:14:34by sacrificing one of their own into the volcano.
00:14:38Wait a minute.
00:14:38I recognize you from Surfrider magazine.
00:14:41Yurmanu Tuoyama, the big kahuna of Hanahuna.
00:14:45Wow.
00:14:46Surfing's not that important to me right now.
00:14:48Yeah.
00:14:49How would you feel if your girlfriend had been kidnapped
00:14:51and was about to be thrown into a volcano?
00:14:54Oh, sorry.
00:14:56But it's true.
00:14:57The wiki-tiki sent its evil tikis as a warning.
00:15:01They came and they took Snooki.
00:15:04Are you sure she was kidnapped?
00:15:07Well, Snooki's no rocket scientist,
00:15:09but she definitely knows her way around the island.
00:15:12Now, Manu, Jared, little Jim,
00:15:14if you keep up this silly wiki-tiki local legend talk of yours,
00:15:18you're bound to scare off these nice kids.
00:15:20Let me assure you,
00:15:22Hanahuna is 100% safe,
00:15:24while you're more likely to get struck by lightning
00:15:27than become some silly sacrifice.
00:15:30Oh!
00:15:43I still say you should ban mainlanders from the surfing contest.
00:15:47Now, now.
00:15:49You kids know that as your duly elected mayor,
00:15:52who got 51% of the votes,
00:15:54I have opened the contest to include everyone this year.
00:15:58Yeah, and now Snooki's going to be sacrificed to the tiki spirit.
00:16:02Oh, Manu, you and your colorful island stories.
00:16:06Tiki spirit, sacrifices, ha ha ha!
00:16:09What an imagination!
00:16:11I'm sure that you've heard that our lovely Hanahuna scored an eight
00:16:15on the island's charm-o-meter.
00:16:16The charm-o-meter was my idea, you know.
00:16:19Well, this tiki terror doesn't sound too charming.
00:16:22You don't get it. None of you do.
00:16:25This isn't some kind of joke.
00:16:26My Snooki's gone, and now we're all in danger.
00:16:31Manu is right.
00:16:33We must not ignore the warnings of the great and mighty wiki-tiki.
00:16:39Manu!
00:16:40Wait up!
00:16:42Oh, poor Manu.
00:16:44Look, another rainbow.
00:16:46It's a paradise here in Hanahuna, isn't it?
00:16:49If it's such a paradise, then why is everyone leaving?
00:16:53Yeah.
00:16:54They sure seem scared of something.
00:16:56Terrified is more like it.
00:16:57And who wouldn't be terrified of the horrible wiki-tiki?
00:17:05But I do hope you'll stay for tonight's festivities.
00:17:09Like if it's all right with you, we'd rather not be human sacrifices.
00:17:14What kind of festivities?
00:17:15The local realtors are sponsoring a little wing-ding
00:17:18with some entertainment and free food.
00:17:21Like you just said the magic words?
00:17:23Well, gang, it looks like we've got another mystery on our hands.
00:17:27And this time, it's tiki-style.
00:17:54Free food.
00:17:56Hmm, I wonder what the catch is.
00:18:00There's no catch.
00:18:01It's just my little way of saying welcome.
00:18:03And there's entertainment, too.
00:18:11And a short and informative presentation
00:18:13about an incredible real estate opportunity, of course.
00:18:16Of course.
00:18:17Hey!
00:18:20And the kitties won't want to miss
00:18:22seeing our very own Mount Pula Nana dessert
00:18:24erupt with guava lava ice cream.
00:18:31Oh, boy!
00:18:33Oh, boy!
00:18:34Oh!
00:18:37Oh, boy!
00:18:38Oh, boy!
00:18:38Oh!
00:18:39Oh!
00:18:39Not yet.
00:18:39It's time to limbo!
00:18:45Oh!
00:18:49How low can you go?
00:18:53Oh!
00:19:08How low can you go?
00:19:20Wow, that's really low.
00:19:24We have a winner.
00:19:29Don't you just love all this local island charm?
00:19:33Smile now.
00:19:34People love politicians who love doggies.
00:19:51What's he saying?
00:19:52He's singing to the wiki-tiki, begging him to spare a snooki.
00:19:57Has anyone actually seen this wiki-tiki?
00:20:00You don't have to see him to know he exists.
00:20:03Or to know that he's plenty angry.
00:20:05But why would the spirit be so angry?
00:20:07And at whom?
00:20:09He's angry at the mainlanders for surfing our waves.
00:20:12That's whom.
00:20:13And maybe he's angry at those who would spoil the island for their own personal gain.
00:20:20This isn't the first time the wiki-tiki has spoken.
00:20:23What do you mean?
00:20:24In 1815, the Portuguese ship El Guerrero anchored off our shores.
00:20:29They came to discover new lands, but didn't realize that their presence on our island would upset the tiki spirits.
00:20:40The moment the sailors set foot on the beach, the wiki-tiki became enraged.
00:20:52And Mount Pulanana erupted.
00:21:01Hey, I sure don't see any guava lava ice cream.
00:21:05An invasion is one thing, but a surfing contest is quite another.
00:21:09I'd say this is one hypersensitive spirit.
00:21:13Good evening, folks.
00:21:15I'm your host, Ruben LaLuna of LaLuna Realty.
00:21:18Do you ever dream of having your own piece of paradise?
00:21:22Well, folks, that dream can be a reality.
00:21:25I want you all to take a moment and imagine yourself as part owner in the soon-to-be-constructed
00:21:32Coconut Beach condominiums.
00:21:35LaLuna Realty is changing the face of Honahuna Bay.
00:21:38Nice, huh?
00:21:50People, people, no worries.
00:21:53Don't panic.
00:21:54A unique perspective, considering a nearby volcano has just exhibited characteristics of a stage four eruption.
00:22:02Ruben's right.
00:22:03That volcano is completely dormant.
00:22:05It says so in all our island brochures.
00:22:10Ha-ha.
00:22:12Folks, you don't get that back in Kansas.
00:22:14Now that is a mountain view.
00:22:18Ha-ha.
00:22:26It's the poor little wiki-tikis again.
00:22:31Oh, no.
00:22:32Moni was right.
00:22:33But I have more slides.
00:22:36Oh, my.
00:22:37Oh, dear.
00:22:38This is not happening.
00:22:40You with the video camera.
00:22:42Turn that off.
00:22:43We can't have the media getting into this.
00:22:45Ha-ha.
00:22:46Ha-ha.
00:22:47Ha-ha.
00:23:09Why aren't your legs moving, man?
00:23:12What in the world are those things?
00:23:17I don't want to know, and I don't want to find out.
00:24:57¡Suscríbete al canal!
00:25:28¡Suscríbete al canal!
00:25:52¡Suscríbete al canal!
00:25:55¡Suscríbete al canal!
00:26:01¡Suscríbete al canal!
00:26:05¡Suscríbete al canal!
00:26:35¡Suscríbete al canal!
00:26:39¡Suscríbete al canal!
00:26:42¡Suscríbete al canal!
00:26:44¡Suscríbete al canal!
00:26:50¡Suscríbete al canal!
00:27:04¡Suscríbete al canal!
00:27:09¡Suscríbete al canal!
00:27:12¡Suscríbete al canal!
00:27:17¡Suscríbete al canal!
00:27:19¡Suscríbete al canal!
00:27:21¡Suscríbete al canal!
00:27:31¡Suscríbete al canal!
00:27:38¡Aaah! ¡Look Scoob! ¡Estoy hangin' 10!
00:27:42¡Me too!
00:27:44¡Oh man! ¡Like you're hangin' 20!
00:27:49¡Aaah! ¡Hangin' 10!
00:28:01¡There's still no sign of it!
00:28:03¡The sun's going down!
00:28:05¡We better call it a day!
00:28:06¡You're right!
00:28:08¡I don't see any sign of them either!
00:28:09¿How about you Shaggy?
00:28:11Shaggy!
00:28:15¡It's the wee-we-wee!
00:28:18¡Weeky-tigy!
00:28:27¡No!
00:28:30¡No!
00:28:33¡No!
00:28:33¡No!
00:28:45¡No!
00:28:53¡Gracias!
00:29:28¡Gracias!
00:30:05¡Gracias!
00:30:25¡Gracias!
00:30:38¿Dónde ha ido?
00:30:39No sé, ha desaparecido.
00:30:42Tiene que estar aquí en algún lugar.
00:30:46Hay algo familiar con este triki tiki, pero no puedo poner mi dedo.
00:30:51No podemos estar aquí y dejar este triki terrorizar Hanahuna.
00:30:55Tiene que haber algún modo de arreglar Hanahuna.
00:30:58Vamos, gente. Vamos volver al hotel.
00:31:18Hey, mira, una nota.
00:31:22Begoni.
00:31:22Huh, must be some kind of weird Hawaiian word.
00:31:25I wonder what it means.
00:31:27Uh, it's be gone, as in scram, beat it, or leave.
00:31:31Good thinking.
00:31:32By the looks of the ancient Hawaiian markings on this spear,
00:31:36my guess is it's from our friendly neighborhood wiki tiki spirit.
00:31:40It's a warning.
00:31:41Or a threat.
00:31:42Consider us warned.
00:31:44I say, let's get the heck out of here.
00:31:46Yeah.
00:31:48It's him.
00:31:49It's the wiki tiki.
00:31:58Why, aloha.
00:32:00I see you kids are enjoying yourselves on our little island paradise.
00:32:05Um, I guess so.
00:32:07Except for one little problem.
00:32:09That's like not so little.
00:32:12Uh, uh, uh, uh.
00:32:14Oh, okay.
00:32:15I know.
00:32:17It's horrible.
00:32:17Simply horrible.
00:32:19Somebody's got to do something.
00:32:20And soon, or our little town is going to go right from the ten best to the ten worst list.
00:32:26And I'll have to go back to selling shoes.
00:32:29Shoes?
00:32:29Well, at least it's not all that.
00:32:32There must be some way we can find out more about the wiki tiki.
00:32:36Would you stop saying wiki tiki?
00:32:39Wiki tiki this and wiki tiki that.
00:32:41It's driving me crazy.
00:32:44Sorry?
00:32:45You could go see Auntie Mahina.
00:32:48Some say she's lived on the rainy side of the island for over a hundred years.
00:32:52She's a medicine woman.
00:32:53A jungle visionary.
00:32:55It's said that she knows most and sees most.
00:32:59Dollars to donuts, she'll know something about the wiki tiki.
00:33:03If this Auntie Mahina can help us learn more about the wiki tiki, we'd sure like to meet her.
00:33:08That won't be easy.
00:33:10She's very mysterious, very reclusive, and lives in the deepest, darkest jungle.
00:33:14And she doesn't like to be disturbed.
00:33:16If it's all the same to you guys, Scooby and I will stay here and keep watch.
00:33:21But she does make one mean macadamia nut pie.
00:33:25Well, on second thought...
00:33:28Manu, do you think you could take us to her?
00:33:30I can't make any promises, but I'll do what I can.
00:33:40Great rental, Fred.
00:33:41But I'm not so sure about the colors.
00:33:44Works for me.
00:33:46I really appreciate all you're doing to help me find Snooki, especially given the danger.
00:33:52Danger is my middle name.
00:33:54I thought it was Herman.
00:33:59You know, it seems to me that there are at least two people who could possibly benefit from the appearance
00:34:05of the wiki tiki.
00:34:06Well, that Jared Moon guy sure is making a killing selling those charms.
00:34:10What about that realtor, Ruben La Luna?
00:34:13If he really has his sights set on acquiring property, what better way than to scare the daylights out of
00:34:19people so they sell?
00:34:20Turn right, up there.
00:34:22But there's no road.
00:34:24We can't let that stop us.
00:34:26All right, everybody.
00:34:27Hold on to your hats.
00:34:44This jungle trekking is sure making me hungry.
00:34:46Everything makes you hungry.
00:34:48Wow.
00:34:49You know, now that I think of it, you're right.
00:34:51And that reminds me.
00:34:52I'm starving.
00:34:56Mmm, a mango.
00:35:05Yummy.
00:35:07Big ugly lizard.
00:35:13Same to you, pal.
00:35:18This is it.
00:35:20We walk from here.
00:35:32How much further?
00:35:33Auntie Mahina lives at the base of Monkey Mountain, just north of here.
00:35:38Man, like this would be one horrible place to get lost in.
00:35:42No problem.
00:35:43You're not going to get lost as long as I'm around.
00:35:46Shh.
00:35:47Did you hear that?
00:35:48Hear what?
00:35:50It's him.
00:35:51You mean?
00:35:53Yes.
00:35:53The Weeky Tiki.
00:35:55Run!
00:35:56Whoa!
00:35:57Whoa!
00:35:58Whoa!
00:35:59Whoa!
00:35:59Whoa!
00:35:59Whoa!
00:35:59The Tiki!
00:36:00Whoa!
00:36:05Whoa!
00:36:06Whoa!
00:36:07Hey, what are you doing?
00:36:08Keep going.
00:36:09I'm going to do what has to be done and get my Snooki.
00:36:15Manu!
00:36:16Manu!
00:36:17You can't go alone!
00:36:20Ah!
00:36:26Manu!
00:36:28Manu?
00:36:32He's gone.
00:36:33Parece que el Tenguey Tenguey.
00:36:36Como Snooki.
00:36:38¿Podemos volver a la hotel?
00:36:40Tenemos que encontrar Manu.
00:36:42Y Snooki.
00:36:43No, no, no.
00:36:47¿Cómo encontrarás el?
00:36:48Esta es la lluvia tan grande.
00:36:51No, no, no.
00:36:55Manu dijo que estaba justo por aquí.
00:36:57Pero ¿qué es por aquí?
00:36:59Easy.
00:37:04Uh, Daphne?
00:37:05¿Qué estás haciendo?
00:37:06Estoy revisando mi cabello.
00:37:08No para ser el maestro de lo obvio,
00:37:10pero, Daphne, ¿estás siempre revisando tu cabello?
00:37:13No, tío.
00:37:14Estoy viendo la forma que se flota.
00:37:15Así puedo ver la forma que la venta viene.
00:37:18Y ya que las ventas son del norte de esta isla,
00:37:21eso significa que el norte es...
00:37:23... esa forma.
00:37:24¡Wow!
00:37:40... esa forma.
00:37:42No se viva la noche.
00:37:43Yo voy primero.
00:37:44Si lo intentas.
00:37:48No hay nada.
00:37:49¡Vale!
00:37:51¡Vale!
00:37:51Luego de ti.
00:37:53Ok.
00:37:54Heads, te va primero.
00:37:55El ointo.
00:38:00Si lo intentas.
00:38:01¡Vale!
00:38:02Después de ti.
00:38:02A la cabeza, te va segundo.
00:38:07No, no, no, no, no, no, no.
00:38:34Whoa! Whoa! Whoa!
00:38:47Are you two almost done?
00:38:54Hold on, Daphne!
00:38:55Trust me, I wasn't even thinking of letting go!
00:39:18Hey, neat trick, Daphne.
00:39:21Dental floss, don't leave home without it.
00:39:24Now which way do we go?
00:39:30What is it, Scooby?
00:39:32Like, what do you smell?
00:39:35Auntie Mahina's macadamia nut pie?
00:39:38Yeah.
00:39:40Well, lead the way, old buddy.
00:39:59Man, that's one loud snore.
00:40:01That's one loud moo-moo.
00:40:04She's a shaman.
00:40:05She's supposed to be eccentric.
00:40:06Uh, Auntie Mahina?
00:40:10Ah, well, aloha, children.
00:40:14How kind of you to visit me in my loneliness.
00:40:17What can Auntie Mahina do for you?
00:40:20We wanted to talk to you about the wiki-tiki.
00:40:22The wiki-tiki?
00:40:43The wiki-tiki took Manu.
00:40:46And Snooki.
00:40:48Are you sure?
00:40:51Do you know what's happened to them?
00:40:53For this, I must consult the bones.
00:40:56Come!
00:41:01The wiki-tiki is angry.
00:41:04Why would the wiki-tiki be angry?
00:41:07It doesn't make sense that an ancient spirit
00:41:09will go to all this trouble over a surfing contest.
00:41:12It is not just a surfing contest.
00:41:15The big kahuna of Hanahuna must be born of Hawaiian blood.
00:41:20Ancients rode longboards into the wind,
00:41:25crashing waves, always Hawaiian blood.
00:41:29She's right.
00:41:30Surfing was invented in Hawaii.
00:41:32Yes, child.
00:41:34We called it he'enalu, or wave sliding.
00:41:38The wiki-tiki believes that the mainlanders have come to ruin the island.
00:41:44The wiki-tiki will have vengeance!
00:41:49The wiki-tiki will sacrifice Manu and Snooki by throwing them into the volcano!
00:42:05Oh, no!
00:42:07Oh, no!
00:42:34It's the only thing that works!
00:42:37Thanks for your help!
00:42:39Uh, we thought we smelled the macadamia nut pie.
00:42:42Did you happen to bake one today?
00:42:43Why, yes, child.
00:42:45I did.
00:42:46Oh, boy, oh, boy, oh, boy, oh, boy, oh, boy!
00:42:50And I must say, it was delicious!
00:42:56Can you tell us how to get out of here?
00:42:58Sure.
00:42:59Just take the main road, right over there.
00:43:02That's strange.
00:43:03I wonder why we had to take the long way to get here.
00:43:15People, people, be reasonable!
00:43:18This is no time to be running scared!
00:43:21Well, I'm not gonna stick around and risk becoming a human sacrifice.
00:43:24This is a perfectly logical time to run scared.
00:43:28Ah!
00:43:29It's over for me.
00:43:35As your elected mayor of the funnest little town in Hawaii,
00:43:39I assure you that we are doing everything in our power
00:43:42to make sure Hanahuna Bay remains safe and secure
00:43:45for tomorrow's surfing contest,
00:43:47which will proceed as planned.
00:43:50And here, to help calm everyone down,
00:43:52I have some Vote Molly buttons,
00:43:54which I think are just darling.
00:43:57Where's Manu?
00:43:58Uh, he was kinda kidnapped.
00:44:00Kidnapped?
00:44:01By who?
00:44:01We didn't actually see who it was, but...
00:44:04It was the wiki-tiki, wasn't it?
00:44:06The wiki-tiki, Espanu!
00:44:08Now, now, people!
00:44:10Aloha!
00:44:11Let's not overreact!
00:44:13Just simmer down.
00:44:15Here, everyone take a button.
00:44:16Did I mention that they're free?
00:44:19We warned you!
00:44:21And now, look what's happened!
00:44:23You must ban the mainlanders
00:44:25from the Big Kahuna of Hanahuna surfing contest!
00:44:30Oh, now, little Jim, you know I can't do that!
00:44:33You are responsible for Manu and Snooki,
00:44:36and whatever happens tomorrow will be your fault, too!
00:44:41Uh...
00:44:43Uh...
00:44:45Oh...
00:44:47Oh...
00:44:47I...
00:44:48What am I going to do?
00:44:49I...
00:44:49I was going to run for governor!
00:44:52If this keeps up, I couldn't be elected tollbooth operator!
00:44:55Don't worry!
00:44:56We're going to do everything we can to save Manu and Snooki!
00:45:00Daphne's right!
00:45:01And since the contest is tomorrow, we've got no time to lose!
00:45:04Come on, gang!
00:45:05We've gotta track down that tiki!
00:45:14Okay, we all saw the wiki-tiki enter the lagoon and then disappear!
00:45:19So the entrance to his lair has got to be here somewhere!
00:45:22Like I vote we bag this and just hang around the hotel until the all-you-can-eat-breakfast buffet
00:45:27opens!
00:45:28Come on, Shaggy!
00:45:29Where's your sense of adventure?
00:45:31Back at the hotel!
00:45:40We have to find the wiki-tiki before the surfing contest tomorrow!
00:45:46Hey, wait a minute!
00:45:48I'll bet the entrance to the wiki-tiki's lair is hidden behind that waterfall!
00:45:55Hmm...
00:45:55Obvious, yet highly effective if you're right!
00:46:07There's nothing here but rocks, rocks, and more rocks!
00:46:10Yeah, you're right!
00:46:12Huh?
00:46:13Let's get out of here!
00:46:14Yeah, okay!
00:46:15Jeepers!
00:46:16I found it!
00:46:18The entrance to the lair of the wiki-tiki!
00:46:21Way to go, Daphne!
00:46:22You found our ticket in!
00:46:25I just hope it's not a one-way ticket!
00:46:43Ah!
00:46:44Ah!
00:46:46Ah!
00:46:47Ah!
00:46:48Ah!
00:46:50Ah!
00:46:50Ah!
00:46:50Ah!
00:46:50Ah!
00:46:50Ah!
00:46:51Fred, could I make a suggestion?
00:46:52Let me guess.
00:46:53You wanna leave and never come back.
00:46:55Wow!
00:46:56Groovy!
00:46:57I think you read my mind!
00:46:59Now everyone stick together!
00:47:03Scooby-Doo!
00:47:06Rats!
00:47:09Rats!
00:47:09Uh-oh, Terrapus.
00:47:11Otherwise known as bats.
00:47:13Don't worry, Scoob!
00:47:14They can't even see us!
00:47:16Haven't you ever heard that expression, blind as a bat?
00:47:18Actually, most bats see well, but depend on echolocation to navigate in the dark.
00:47:24Look!
00:47:24Over there!
00:47:25That looks like a way out of this bat cave.
00:47:28Let's go!
00:47:28Okay, but we've got to be very quiet.
00:47:32Any loud noises or vibrations could spook them.
00:47:35Come on!
00:47:37You're dead!
00:47:37Come on!
00:47:40Shhh!
00:47:41Shhh!
00:47:43Shhh!
00:48:01¡Suscríbete al canal!
00:48:20¡Suscríbete al canal!
00:48:54¡Suscríbete al canal!
00:49:08¡Suscríbete al canal!
00:49:11¡Suscríbete al canal!
00:49:25¡Suscríbete al canal!
00:49:28¡Suscríbete al canal!
00:49:41¡Suscríbete al canal!
00:49:46¡Suscríbete al canal!
00:49:56¡Suscríbete al canal!
00:50:22¡Suscríbete al canal!
00:50:33¡Suscríbete al canal!
00:50:51¡Suscríbete al canal!
00:50:54¡Suscríbete al canal!
00:51:07¡Suscríbete al canal!
00:51:24¡Suscríbete al canal!
00:51:28¡Suscríbete al canal!
00:51:30¡Suscríbete al canal!
00:51:49¡Suscríbete al canal!
00:52:01¡Suscríbete al canal!
00:52:04¡Suscríbete al canal!
00:52:06¡Suscríbete al canal!
00:52:19¡Suscríbete al canal!
00:52:26¡Suscríbete al canal!
00:52:35¡Suscríbete al canal!
00:52:40¡Suscríbete al canal!
00:52:41¡Suscríbete al canal!
00:52:44¡Suscríbete al canal!
00:52:52¡Suscríbete al canal!
00:52:55¡Suscríbete al canal!
00:52:56¡Suscríbete al canal!
00:52:58¡Suscríbete al canal!
00:52:59¡Suscríbete al canal!
00:53:00¡Suscríbete al canal!
00:53:03¡Suscríbete al canal!
00:53:04¡Suscríbete al canal!
00:53:05¡Suscríbete al canal!
00:53:06¡Suscríbete al canal!
00:53:07¡Suscríbete al canal!
00:53:31¡Suscríbete al canal!
00:53:40¡Suscríbete al canal!
00:54:16¡Suscríbete al canal!
00:55:04¡Suscríbete al canal!
00:55:09¡Suscríbete al canal!
00:55:15¡Suscríbete al canal!
00:55:44¡Suscríbete al canal!
00:56:03¡Suscríbete al canal!
00:56:06¡Suscríbete al canal!
00:56:29¡Suscríbete al canal!
00:56:31¡Suscríbete al canal!
00:56:32¡Suscríbete al canal!
00:56:40¡Suscríbete al canal!
00:56:55¡Suscríbete al canal!
00:57:07¡Suscríbete al canal!
00:57:14¡Suscríbete al canal!
00:57:17¡Suscríbete al canal!
00:57:29¡Suscríbete al canal!
00:57:37¡Suscríbete al canal!
00:57:55¡Suscríbete al canal!
00:57:58¡Suscríbete al canal!
00:58:10¡Suscríbete al canal!
00:58:13¡Suscríbete al canal!
00:58:17¡Suscríbete al canal!
00:58:20¡Suscríbete al canal!
00:58:22¡Suscríbete al canal!
00:58:41¡Gracias!
00:59:00¿Dónde estamos?
00:59:02¿Cómo vamos encontrar Snooki y Manu ahora?
00:59:08Esto tiene que ir a algún lado
00:59:19¡Shhh! ¡Deve levantarse!
00:59:20¡Están dormidos!
00:59:27¡Guau! ¡Mira esto!
00:59:29¡Esto es lo que yo llamo de decoro de los hawaianos!
00:59:35¡No están dormidos! ¡Están se abrazados!
00:59:48¡Mira esto que nosotros llamo!
00:59:51¡Mira esto! ¡Mira esto!
00:59:53Sí, y muy sofisticados robó toda la forma.
01:00:00¡Hey! ¡Mira esto!
01:00:06¿Qué es esto?
01:00:07¿Qué es esto?
01:00:19Chicos, creo que estamos mirando al corazón del volcán de Poulanana.
01:00:24Así que no es la luz que viene de esa montaña.
01:00:27Es solo la azúcar que alguien ha estado manipulando por efecto.
01:00:30Así que ese es el secreto del Viki Tiki.
01:00:34Signales de la luz.
01:00:35Y te diré otra cosa.
01:00:36E ese Viki Tiki no puede ser antiguo.
01:00:39¿Cómo sabes?
01:00:40¿Por qué un espíritu de 10,000 años estaría riding un surfboard de Goha Aloha?
01:00:46Porque él tiene buen gusto?
01:00:49Tal vez.
01:00:50O tal vez es porque él no es 10,000 años.
01:00:54Mira esto.
01:00:56Es el mismo surfboard que el Viki Tiki usó.
01:01:27Eso es un truco Tiki.
01:01:28Es un truco Tiki.
01:01:53Es un truco Tiki.
01:01:58Es un truco Tiki.
01:02:03Es un truco Tiki.
01:02:27Es un truco Tiki.
01:02:41Es un truco Tiki.
01:02:48Es un truco Tiki.
01:03:02Es un truco Tiki.
01:03:04Es un truco Tiki.
01:03:06Es un truco.
01:03:08¡Es una montaña bastante!
01:03:23¡Oh! ¡Peace out, dude!
01:03:31¿Estás bien?
01:03:33Sí, gracias.
01:03:37¡All right, gang! ¡This es todo!
01:03:39Cuando el tiempo es difícil, ¿qué hacemos?
01:03:42¡Bury nuestras vidas en el agua!
01:03:56Y!
01:04:10¡Oh!
01:04:12¡Uno!
01:04:15¡All right!
01:04:16¡Oh!
01:04:25¡Gracias!
01:04:48¡Gracias!
01:05:37¡Gracias!
01:05:38¡Yay Scooby-Doo!
01:05:38You wasted the week y dinky!
01:05:41You were like totally radical Scoob
01:05:43¡You were like totally radical Scoob!
01:06:07¡Suscríbete al canal!
01:06:17¡Suscríbete al canal!
01:06:49¡Suscríbete al canal!
01:07:22¡Suscríbete al canal!
01:07:36¡Suscríbete al canal!
01:07:47¡Suscríbete al canal!
01:08:41¡Suscríbete al canal!
01:08:45¡Suscríbete al canal!
01:08:53¡Suscríbete al canal!
01:09:02¡Suscríbete al canal!
01:09:03¡Suscríbete al canal!
01:09:06¡Suscríbete al canal!
01:09:22¡Suscríbete al canal!
01:09:24¡Suscríbete al canal!
01:09:27¡Suscríbete al canal!
01:09:46¡Suscríbete al canal!
01:10:27¡Suscríbete al canal!
01:10:28¡Suscríbete al canal!
01:10:31¡Suscríbete al canal!
01:10:44¡Suscríbete al canal!
01:10:59¡Suscríbete al canal!
01:11:03¡Suscríbete al canal!
01:11:10¡Suscríbete al canal!
01:11:12¡Suscríbete al canal!
01:11:55¡Suscríbete al canal!
01:12:23¡Suscríbete al canal!
01:12:38¡Suscríbete al canal!
01:12:42¡Suscríbete al canal!
01:12:45¡Suscríbete al canal!
01:12:46¡Suscríbete al canal!
01:12:48¡Suscríbete al canal!
01:12:48¡Suscríbete al canal!
01:12:49¡Suscríbete al canal!
01:12:50¡Suscríbete al canal!
01:12:51¡Suscríbete al canal!
01:12:51¡Suscríbete al canal!
01:12:52¡Suscríbete al canal!
01:12:52¡Suscríbete al canal!
01:12:54¡Suscríbete al canal!
01:12:56¡Suscríbete al canal!
01:13:09¡Gracias!
01:13:55¡Gracias!
01:14:15¡Gracias!
Comments

Recommended