Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Generation to Generation Ep 26 [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Transcript
00:28Transcribed by ESO, translated by —
00:59Transcribed by —
01:28Transcribed by —
01:33Transcribed by —
01:35Transcribed by —
01:36Transcribed by —
01:44Transcribed by —
01:48Transcribed by —
01:50Transcribed by —
01:51Transcribed by —
01:53Transcribed by —
01:54Transcribed by —
01:56Transcribed by —
01:59Transcribed by —
02:01Transcribed by —
02:08Transcribed by —
02:09Transcribed by —
02:39Transcribed by —
02:47Transcribed by —
02:48Transcribed by —
03:19
03:20Transcribed by —
03:25Transcribed by —
03:27
03:56
04:26
04:36
04:44
04:48
04:50
04:51
05:20
05:21
05:26
05:31
05:32
06:02
06:32
07:32
07:39
08:09
08:39
10:09
11:09
11:10
11:11
11:11
11:11
11:12
11:12
11:12
12:10
12:41
12:43
12:45
12:45
12:45
12:45
12:46
12:46
12:47
12:48
12:48
12:48
12:49
12:49
12:50
12:50
12:50
12:50
12:50
12:50
12:51
12:51
12:51
12:51
12:51
13:21
13:21
13:21
13:22
13:22
13:22
13:22
13:22
13:22
13:22
13:22
13:22
13:22
13:53If you don't come here, even if you're not able to understand it, you won't be able to do it
13:57again.
13:58So you're gonna die.
14:00He will not see you at all?
14:03He will not be able to do the fight against you?
14:08I am.
14:14You think I am going to die?
14:19You are a fool.
14:22.
14:24.
14:25.
14:25.
14:25.
14:52You can't do it.
14:55You are already dead.
14:56You are dead.
14:57You are dead.
14:58You are dead.
14:59At least,
15:00we still live.
15:00he would kill himself.
15:01You wouldn't kill him.
15:27赵长 爹跟你要商量过了 若是 你真的不舍得 当行行之后 爹就把他接回去 一起回落银谷 你觉得如何
16:01对对对咱们露银谷最养人了娘的本事你还不知道吗虽然被废驱一身修为但娘保证她平安健康度过一生
16:31平安就好五师弟又去个小舍没送饭啊对啊这两天都是原封不动的拿回去送了也是白送
16:59慕绍军看着虽不像坏人但毕竟是魔教教主小师妹又不是那种信奉正魔施不良力之人她真正伤心的是她最近中的姑姑被慕家人所害哎呀你不懂慕绍军这次又是为了寻她悲情小师妹啊现在肯定是又震惊又内疚又痛心又迷茫可明天
17:06就要醒醒了我现在只盼着她能吃上一口度过这一关
17:26小师妹好歹吃点吧慕绍军还没行刑呢你总不能
17:29总不能先比她倒下吧
17:59小师妹小师妹嗯
18:25乳哥缺些火候哎呀还得是我小师妹着急起锅送饭确实欠点火候你多吃鸭子小师妹你想开了就好其实我们也特别舍不得看着慕绍军被行刑但毕竟六派的人都在他又是个货真价实的魔教教主王者门的死也得给大伙一个交代真没啥会选的余地
18:26放心吧 师兄我想开了大不了就一死嘛啥江湖人行事恩怨负命慕绍燕是因为我被擒的他性子傲若是变成废人肯定活不成的我不能让他孤孤单单的我呢也没几分可吃了我这卷还有什么好吃的都拿来吧小师妹你要干什么
18:56你当人是囤道一道上路属途的你当人是囤囤这就你开了我让你开了她开了大不了就一死嘛啥江湖人行事恩怨负命慕绍燕是因为我被擒的他性子傲若是变成废人肯定活不成的我不能让他孤孤单单的我不能让他孤孤单单的我呢也没几分可吃了我这卷还有什么好吃的都拿来吧小师妹你要干什么当然是同道一道上路
18:57So, it's time to die.
19:01You don't want to scare me.
19:05You don't want to be so nervous.
19:07After a couple of days,
19:08I will go to the墓墓.
19:11If you don't want to go to the墓墓,
19:12you don't want to go to the墓墓.
19:14You don't want to go to the墓墓.
19:16You don't want to go to the墓墓.
19:18You want to go to the墓墓.
19:25Good luck.
19:27You shabu!
19:29tuo Young.
19:30Your brother.
19:32Your brother.
19:32Do you want me to change the墓墓墓?
19:34Look.
19:39What?
19:40Your brother about us?
19:42Do you need two people?
19:44Yes.
19:45Your brother,
19:46your mother.
19:47the墓墓墓墓 will take them.
19:48You are trying to die.
19:50You go to the墓墓墓?
19:53Let's go with me.
19:58You're not supposed to go with me.
20:01Let's go.
20:03I'm going.
20:05Let's go.
20:06Let's go.
20:07Let's go.
20:09Hurry up.
20:10Let's go.
20:12Why did you not let me get her?
20:17I don't want to see her.
20:20As for her, I'd never try.
20:22If I get her, I'd never go.
20:24If I come to her, I'd rather be going to see her.
20:26You're not a very good at her.
20:27I'm a good at her.
20:30But her mother,
20:32she wanted to see her.
20:34She could not be able to live with her.
20:36She could return to her.
20:38She'd still have a lot of trust.
20:40She'd like to come to her.
20:40She's willing to make them.
20:45But she doesn't have to do anymore.
20:50He is not the only one.
20:53You can't see him.
20:58You...
20:59...
20:59...
21:00...
21:01...
21:01...
21:02...
21:03...
21:03...
21:03...
21:03...
21:04...
21:04...
21:04...
21:04...
21:04...
21:05...
21:05...
21:06...
21:06...
21:06...
21:06...
21:06...
21:06...
21:07...
21:07...
21:07...
21:08...
21:08I was to die and say to my enemies.
21:12Master, he is still dead.
21:14He is only to protect himself from the dead,
21:15and he is stuck in other places.
21:18You please don't make a mistake.
21:22Master,
21:23this is my brother.
21:28I just want to meet him.
21:30If you'll see him, I'll be able to meet him.
21:32I just want to meet him later.
21:34Yes, Master.
21:35My sister, my sister is also a man, so let them see you again.
21:38Tomorrow it will be done.
21:40It will be done.
21:40After all, it will be done.
21:41You will be done with my sister's commitment.
21:43You're a liar.
21:44You're a liar.
21:46I know you like your mother.
21:47But she doesn't like you to like you.
21:49Then you forget her.
21:54Why don't you like her?
21:57Because she is called her.
22:03She was born.
22:04After all, she has died.
22:05She has had nothing left here.
22:08She has not beenpsed to me.
22:09She has never killed me.
22:10She has never been killed.
22:10Mother's no one who was a one who was at her.
22:11She is the only one who killed me.
22:14She has only shot one.
22:15It is valid.
22:17She is doing one.
22:21She's not a human being.
22:22She has 알았어.
22:22Even if she is hurt me.
22:22She has won my love.
22:23She doesn't want me to take her.
22:24As her daddy, she is not going to love it.
22:24I don't want me to dislike her.
22:25I don't want her!
22:26You can do it!
22:28You can do it!
22:32Wait!
22:33No problem.
22:33I don't know.
23:20我们洛英谷啊可不养这种明哲保身的伪君子宁师妹沐清燕可不是你们洛英谷藏起来的那些江阳大盗他是魔教教主魔教怎么了魔教就一定是坏人六派倒是好想想吧王元进
23:31求元风还有尹代那个老贼都干了些什么好事还不如魔教呢我告诉你啊要不是因为七大哥我早就不想让我们招招待在星雀宗了
23:52这双联华之宫可是拿我们紫柜的命换的可怜我连紫柜最后一面都没见到你就让招招再见一次沐清燕不行吗但是宗主有令他有个屁令你再啰嗦我就把尹代干这件事全都导入出来让大家都来平兵里还有王元进
23:53王掌门干脆一拍两散得了
23:56我看 这六拍也解散吧不送
23:59I think it's better.
24:12Kuro San.
24:12Let's go.
24:42Okay.
25:12Let's go.
25:20Let's go.
25:21Let's go.
25:37Let's go.
25:41Let's go.
25:44Let's go.
25:45Let's go.
25:47Let's go.
25:48Let's go.
25:49Let's go.
25:51Let's go.
25:53Let's go.
25:54Let's go.
25:56Let's go.
25:58Let's go.
26:03Let's go.
26:13Let's go.
26:15Let's go.
26:17Let's go.
26:19Let's go.
26:25Let's go.
26:29Let's go.
26:30Let's go.
26:36Let's go.
26:37Let's go.
26:37Let's go.
26:39Let's go.
26:41Let's go.
26:42Let's go.
26:49Let's go.
26:50Let's go.
26:51Let's go.
26:52Let's go.
26:54Let's go.
26:54Let's go.
26:56Let's go.
27:04Let's go.
27:05Let's go.
27:06Let's go.
27:08Let's go.
27:10Let's go.
27:17Let's go.
27:19Let's go.
27:22Let's go.
27:23Let's go.
27:23Let's go.
27:24Let's go.
27:25Let's go.
27:25Let's go.
27:26Let's go.
27:27Let's go.
27:27Let's go.
27:27Let's go.
27:27I should have done the fact that I should have done this.
27:31I should have done this.
27:36You can't?
27:40You want me to?
27:42You want me to?
27:43To you?
27:44To you?
27:44To you?
27:45To you?
27:46The Lord and His son,
27:47are you with the three Ingredients?
27:59Yes.
28:03You were looking to think
28:05I had said
28:08that my father would won't be
28:10to give away my mother
28:11and my father will not be over.
28:13But I did not see them.
28:14When I went to the altar of the altar,
28:15what do you think about me?
28:17I just want to spend the rest of my life.
28:20Why do you want to be so happy?
28:25Why do you want me to be so happy?
28:26I逼 you.
28:34How did you feel?
28:39How did you feel?
28:40How did you feel?
28:40How did you feel?
28:41How did you feel?
28:41What did you feel?
28:42I was first to be in the middle of my house.
28:49You had to be in the middle of my mind.
28:52You were so happy.
28:55You're already in the middle of my mind.
29:00How did you feel?
29:02How did you feel?
29:03I felt a while.
29:03How did you feel?
29:06I felt a while.
29:10How did you feel?
29:13I'm sorry.
29:14I'm sorry.
29:15I'm sorry.
29:15We can't leave it.
29:17But what if it's going to be done with the brain?
29:21It's just what I'm going to do.
29:23I'm sorry.
29:24I'm sorry.
29:27I'm sorry.
29:29I'm sorry.
29:30I'm sorry.
29:37I'm sorry.
29:41You've lost me.
29:43You've lost me.
29:46My mother,
29:49I'm sorry.
29:50I'll be right back.
29:51You're losing me.
29:57I'm sorry.
29:58I'm sorry.
29:59I'm sorry.
30:01I'm sorry.
30:01I'm sorry.
30:03I'm sorry.
30:03I'm sorry.
33:39You can take your精神 to the enemy.
33:41Let's go to the enemy.
33:44Let's go to the enemy.
33:56Let's drink a cup of tea.
33:58I'll drink a cup of tea.
34:11You don't have to worry about it, but you don't have to worry about it.
34:14If you have a father and a mother can do it, he will be able to do it.
34:17Yes, your mother is right.
34:21I want to see him.
34:24I want to see him.
34:30I just want to see him in the last one.
34:32After that, he will end up with him.
34:35I will be able to see him in the last one of his brothers and sisters.
34:38He will be able to see him again.
34:44He will be able to meet him.
34:50He will be able to meet him.
34:57The commander!
35:00The commander!
35:02Do you hear?
35:04What do you hear?
35:05He's got his wife's wife to come to work.
35:08I'm afraid that he will be the only one for the four-7th house.
35:12You should be honest.
35:14You guys are the only one for the two.
35:17Only the four-7th house will be the only one for the four-7th house.
35:20I'll go and find the two-7th house.
35:21Let's go.
35:52父亲,难道你不觉得此事有些古怪吗?母亲也才被抓没几日
36:06,孽哲便能重长离交,这未免太快了。根据本作苦行故意对抗魔教几十年的经验来看
36:16,确实有些蹊跷啊。周伯伯。
36:34周周?走吧。你们也先过去吧。你也来观行。嗯
36:39,送她最后一程。
36:46也好。周伯伯。这女昨日一时最快
36:47,您千万别往心里去。
36:49姑姑常跟我说起,她在沛穹山庄时,您教她写字,练舞。也不知姑姑
37:00,在沛穹山庄,到底是怎么样的。
37:07她是你的未婚妻,可怜哪,父母都不在了,只剩下她和幽帝。
37:31这招湖畔月影,乃第四代庄主,与妻子在湖畔散步时所创。
37:36一位,湖畔月影一双人,两情相悦共缠绝。平叔妹妹这是怎么了
37:45?平时再难的招式,你学一遍就会了。湖畔月影这么简单的一招
37:48,你怎么反而练不好?湖畔月影。平叔,母亲只是心疼民表妹
37:59,你何必与她一般见识?
38:17我们退婚吧。周大哥
38:18,你保重。
38:24Oh
38:25Oh
38:26I
38:26I
38:27I
38:28I
38:28I
38:28I
38:28I
38:30I
38:30I
38:31I
38:31I
38:31I
38:31I
38:32I
38:32I
38:32I
38:33I
38:33I
38:33I
38:34I
38:35I
38:35I
38:37I
38:37I
38:38I
38:38I
38:41I
38:42I
38:42I
38:42I
38:42I
38:43I
38:52I
38:54I
38:54I
39:11I
39:12I
39:12I
39:15I
39:15I
39:16I
39:16I
39:17I
39:19I
39:20I
39:20I
39:23I
39:23I
39:25I
39:34I
39:36I
39:37I
39:37I
39:40I
39:40I
39:40I
39:40I
39:43I
39:44I
39:54I
39:55I
39:56I
39:56I
39:58I
40:11I
40:13I
40:13I
40:14I
40:25I
40:25I
40:25I
40:26I
40:26I
40:26I
40:28I
40:29I
40:29I
40:29I
40:29I
40:29I
40:32I
40:33I
40:34I
40:34I
40:34I
40:44I
40:58I
40:58I
40:58I
40:58I
40:58I
40:59I
40:59I
40:59I
40:59I
41:00I
41:02I
41:03I
41:03I
41:03I
41:03I
41:04I
41:04I
41:05I
41:06I
41:07I
41:08I
41:10I
41:15I
41:16I
41:18I
41:18I
41:18I
41:19I
41:22I
41:23I
41:23I
41:23I
41:26I
41:27I
41:28I
41:28I
41:30I
41:31I
41:32I
41:33I
41:45I
41:46I
41:48I
41:49I
41:49I
41:49I
41:57I
42:01I
42:03I
42:04I
42:06I
42:06I
42:09I
42:10I
42:12I
42:12I
42:14I
42:14I
42:16I
42:17I
42:17I
42:17I
42:17I
42:20I
42:24I
42:27I
42:28I
Comments

Recommended