00:05ZHAKAL ZHAKAL GORI MIRAPOR KYI OTTTACHAHA冪U PORA CHO GOPAL
00:09TORDAM KORAKIKI AAKSKAL OTTTACHABOLA HUTCHENA KYI MUNTRIMUSHAI
00:14NHETJO DAMYCCHE KOM DAMYMACHAKEIN CHOED AAKIKI OROPOR OTTTACHABICO
00:19CHO KTHA
00:20DERE OIILIS KHANA DEE DECKI KOTO DAMA TAR?
00:249 AANA MUNTRIMUSHAI
00:25That's it! What are you doing here? What are you doing here?
00:31You don't have to worry about it.
00:33You don't have to worry about it. You don't have to worry about it.
00:36Give it to me.
00:37It's a good thing.
00:46It's not a good thing.
00:48Come on, let's see.
00:50It's a good thing.
00:55This is a good thing.
00:58What would you tell me about it?
01:01Seriously?
01:06Oh, no, you won't be afraid of it.
01:10Are you Fuck?
01:21Oh, baby!
01:24Oh, baby.
01:24What did you get?
01:25Oh, baby, I was here.
01:27Oh, baby.
01:29Oh, baby.
01:31And who's on your own?
01:32What's the matter?
01:34Me.
01:36I'm coming to Ashina.
01:38I'm going to let you know.
01:40Sheki katha?
01:41I will show you my life.
01:43I will show you my life.
01:47No, I will.
01:48I will show you my life in the next day.
01:52I will be alone.
01:54Don't forget, Baba. Don't forget.
01:56This is my life now.
01:59You don't have to worry about my life.
02:03What do you want to do in my life?
02:06Here, I will.
02:07Do you have to worry about my house?
02:15foreign
02:38Oh, let's get started, Lotho.
02:40Don't tell me how much you eat,
02:43when I'm going to eat, I'm going to eat.
02:47I'm going to tell you, Lotho.
02:59I'm going to eat, Lotho.
03:02No, no, no.
03:03I'm going to eat, Lotho.
03:05What are you going to eat?
03:06Well, I'm gonna tell you,
03:07what's going to eat?
03:10Please don't lie.
03:11What do you have to eat?
03:13You need to eat out some olive oil.
03:16Oh, I'm going to eat again.
03:19I'm going to eat.
03:19But if you leave me,
03:20I'm going to eat.
03:22How do you eat?
03:22I'm going to eat,
03:25I'm going to eat.
03:28I will eat.
03:35Do you eat,
03:36બાબા જીબાણ જખુન મું ખુટે બોલે જે તખુન કાલી ઈલીશ હવે
03:50હોંતત્ય હોશીવે હવે હવે હવે હવે તાકીશે ભોરં ગીણ્ની જોદે એક્થું ધોંયે એકો હોશીએ રાણનાદ
03:56And one day later, I'll eat the fish.
04:00What are you talking about, Baba?
04:02Oh, Baba, where did you come from?
04:07I don't want to eat the fish.
04:10I don't want to eat the fish.
04:12Oh, Baba, Baba!
04:14What do you want to eat?
04:16What do you want to eat?
04:17I don't want to eat the fish.
04:18Look at that fish.
04:27What is that?
04:35I have a sugar.
04:38I'll born a blue ones.
04:39How many have you thought of it?
04:48foreign
05:14What are you doing, Baba? Do you want to eat one?
05:17No, Baba. You eat one. We're all good.
05:21Mom, don't you want to eat one?
05:23Don't you want to eat one, Baba?
05:27No, Baba, no.
05:30What's wrong with you?
05:32Don't you want to eat one, Baba?
05:42Oh, now, we have fish, this fish, this is the best fish.
05:46The fish will feed up to the fish too, and the fish will feed up to the fish.
05:56Hey, come on, come on.
06:00What are you doing, Arroz?
06:01That's a good, I'm not going to find one more.
06:02foreign
06:32No, no, no.
06:34I'm here.
06:35I'm here.
06:37Oh, no, no.
06:39Oh, my God.
06:45What did you do?
06:47I'm here.
06:49I'm here.
06:49Yes, Baba Jiwan.
06:51You're here.
06:53What?
06:54What did you do?
06:56What did you do, Baba Jiwan?
06:57You know how to get this place.
06:58you will have a small town in your house that you can't get in the house.
07:05No, no, no, I can't be afraid of you, I can't be afraid of you.
07:09Baba, the girl is beating up here.
07:13I'm never gonna call you the same place.
07:15If you don't tell me the same place, I will give you the same place.
07:47Mr.
07:48Mr.
08:09Oh, I was so proud to have a smile.
08:14Oh, this is my fault.
08:15I have a smile.
08:15I have a smile.
08:15I'm sorry.
08:16I'm sorry.
08:16Oh, my God.
08:17I really didn't hear you.
08:17Oh, my God.
08:18Oh, my God.
08:18Oh, look!
08:25Hey, what's up?
08:27Hey, what's up?
08:27How did you say this?
08:35I'm sorry.
08:42I'm sorry.
08:43Oh, I'm sorry.
08:44I am the king of the king.
08:46The king of the king, the king of the king.
08:49This is the king of the king.
08:49I am the king of the king.
08:52How did you say that?
08:54Gopal, Baba, this is the king of the king.
08:58Look at this.
08:59I will tell you that Gopal is being told.
09:03Let's go.
09:05What? What is it?
09:06What?
09:07It's a king.
09:09You saw it?
09:10It's a king.
09:10You know the king.
09:12It's a king.
09:13It's a king.
09:17Oh, people.
09:19You have to get the king.
09:24I'm the king.
09:28I'm the king.
09:29I'm the king.
09:32What?
09:32What?
09:33What?
09:33your king said to you?
09:34How did you find?
09:36How did you get the king, Baba?
09:37I have started.
09:38Oh! You have to take a whole lot of money off?
09:42No, we're giving it back to you.
09:44Oh no No!
09:46We're offering a communion of money!
09:47We're going to take a whole lot of money off?
09:50Not even for grace!
09:52We're going to take a whole lot of money off.
09:56Now let's wait!
09:57The next one, we'll leave the temple as well.
10:00I've seen them again.
10:02I know that I have lost my power away on my koov.
10:05Oh, I'm a baby.
10:07I'll look at my baby.
10:11Ah, okay.
10:12No, I'll give you a baby.
10:13What are you, baby?
10:15I'll give you a baby.
10:17I will give you a baby.
10:18What do you want to say?
10:22What?
10:23Oh, I'm not.
10:24I'll give you a baby.
10:27I'll give you a baby.
10:30Baby, baby.
10:30Mom said that you come to the lodge to the home of the house.
10:36You should wear your fingertips.
10:40Do I will take your home to the house?
10:44That's an illusion, Baba.
10:47Where the house is going to be the house is supposed to be a house.
10:49Why?
10:52Don't worry.
10:54My house is my house.
10:56You should have been living or service.
11:08oh
11:09oh
11:09oh
11:10oh
11:10Oh, what is it?
11:12I don't know.
11:14Oh, my God.
11:16I don't know how to do it.
11:18I don't know.
11:19Look, there's one person who's in the world.
11:24So, no one can see the person who's in the world.
11:29What's wrong, Baba?
11:30What's wrong with you?
11:31I don't know.
11:33What's wrong with you?
11:35oh
11:36ah
11:36good
11:39I
11:39will
11:40I
11:41will
11:45yes
11:47ક૱ર્યે ના ઘિને નમાઇ ન ડ્લેને અહ્લે ન ચામાજ ના ન્લેનામ અહૂ ના ને ન ને ના નેને with નદલેન
11:57નમાં ન ભતચી ન
12:43੍શીલામে મેખ માખે નુ ને સીમે સાબામાલમ ખાલે નીચા વથામામામ માખેનીચે નીતોમ નીસામનીચે નીસે
13:03Hey!
13:04If you are going to do anything, you can raise your hand to help you with the woman.
13:11I really enjoy while, Baba, I'm sad, Baba, you're so bad, and I'm just brave,
13:16how do you enjoy our Phoebe and the town of Arir, who knows anything you do.
13:22Baba, I'm just seeing you.
13:25Baba, what am I smiling about?
13:27No, no, go ahead, go ahead, how do you like this?
13:36foreign
13:45foreign
13:46foreign
13:47foreign
13:47foreign
13:47I'm not going to get rid of it.
13:50I'll get rid of it later.
13:53That's it.
13:55What did you say, Baba?
13:59I'll give you all the answers to my questions.
14:05But my dear, I'm the one.
14:07I'm going to tell you, Baba.
14:09I'm going to tell you today.
14:13How are you?
14:14What do you say, Baba?
14:15Don't you have myhooters, instead you have my you cannot. And, you have my
14:18seven, five, nine, one, nine, eight hundred percent.
14:25How are you, my dad? How do you do not know this?
14:31No, I am doing good Having, you are fine.
14:34I am fine, you are fine, I am fine.
14:38Alright, I am doing that I'm doing all my favorites.
14:42દોલીલ્ટા તમાર નામે લિખીએ આશી બિકેલેન મોદ્થેઈ સ્બ કા જોએ જાબે
15:14નીજેલ બાડીત થાતે રાજબાડીતે દોલેલ રેખીચન કાંલુ
15:16કીછુ નકોલ કાગોજ પત્ર બાણાભો
15:18આર તાર પર તુમી શેહ કાગોજ નીએ જાભે મોંચીર બાડી
15:22કીતુ કીએનો?
15:23કીણં?
15:28મૂત્ર મૂશ્ય બારી આજે કીણે આપ્ણે આપણે આપ્ણે
15:34કીણૉ કીણે કીણે કીણે કીણે કીણૂ આપદે કત્યાં બલછુકાનુ
15:49What are you doing?
15:51Gopal, you can't write this.
15:54No, I can't see you.
15:58Good, Gopal, good.
16:01This is the day of Gopal's life.
16:04My brother wrote the name of Nilaam.
16:07What is our brother's name?
16:10I don't know.
16:11I'll leave the house of Gopal's house.
16:14I'll leave my family with you.
16:16I'll leave my son's name.
16:18I'll leave my son's name.
16:30Did you get along?
16:33This is your brother's name.
16:36I'll leave my aunt.
16:38I'll leave her.
16:38But now, I'll leave the house dengan you.
16:41I'll leave my aunt.
16:41That's the funny thing.
16:43We'll leave back to Gopal.
16:45That's the funny thing.
16:46I'll leave the house with me.
16:46What's the funny thing.
16:46I don't know who my aunt's name is.
16:47I'll leave her.
16:55foreign
17:03foreign
17:04foreign
17:05foreign
17:06.
17:06.
17:06.
17:06.
17:06.
17:06.
17:06.
17:12foreign
17:14So, that's the thing that you see in the middle of the middle?
17:17Is it the name of the name of the name?
17:18No, no!
17:19This is the name of the name of the island.
17:26Oh, my God, what just happened?
17:31Hey!
17:32This is the name of the island.
17:35You have the name of the island.
17:39That's the name of the island,
17:41Mr. Ivan, we also have the idea that we don't want to be good at all.
17:45This is the case is you already did not?
17:48Mr. Varmarine, you should keep going from the house to the house.
17:53Mr. Ivan, what is the house to be good at all?
17:58Mr. Ivan?
18:00Mr. Ivan, very bad.
18:01Mr. Ivan, you are always there.
18:05You are not here at all?
18:07Mr. Ivan, your house to be here for the house,
18:09Mr. Ivan,
18:09...
18:10...
18:10...
18:10...
18:11...
18:12before being able to pile the pie in the house.
18:15You're welcome to the whole house of this house.
18:19I've come to know about how you live?
18:22I've been enjoying this house if you've ever had this house.
18:25But why don't you give me to give me love and share with you?
18:30What is this house?
18:31My neighbor, I've also been doing my with the house but I never felt the woman's life.
18:40બુજેચે હાજીર હાય આમાદે રેખાને સાથે જોટે મંત્રી મસાય કી બૂજે બૂજે બૂજે ના બૂજાર તો કીછ�
19:04દોલેલ નીતે પાઠીએ છીલામ ડુમાર આમરા આમરા ઇછેતે છોપેર આરાર થેકે દેખે છીલામ શાપ
19:12તુમીએ કાકુટા કે બોલ છો ગોપાલ તુમામાય ખોમાકે હાશીલ કોલે નિતે હારા ઇતેલે તારા અતેક
19:44ભાગ તોમા કે દેબે
19:51કી ખાવ આપે ભેબે દેખે છા કોદા ઈલીશ એલેશે એલીશ ખાબે આમાં દેર આ શોલ જા માય નેપાલ બાબા જીબ�
20:04નેપાલ ભૂપાલેર જાલા આય ચુનોઈ લેખા છે આમાર પાલે
Comments