Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
[ENG] EP.7 Siren’s Kiss (2026)

Category

📺
TV
Transcript
00:00:27To be continued...
00:00:46To be continued...
00:01:01To be continued...
00:01:57To be continued...
00:02:14To be continued...
00:02:18To be continued...
00:02:19To be continued...
00:02:21To be continued...
00:03:17To be continued...
00:03:29To be continued...
00:03:40To be continued...
00:04:01To be continued...
00:04:03To be continued...
00:04:06To be continued...
00:04:10To be continued...
00:04:13To be continued...
00:04:47To be continued...
00:05:03To be continued...
00:05:08To be continued...
00:05:17To be continued...
00:05:17To be continued...
00:05:17To be continued...
00:05:19To be continued...
00:05:33To be continued...
00:05:35To be continued...
00:05:37To be continued...
00:05:55To be continued...
00:05:58To be continued...
00:06:21To be continued...
00:06:36To be continued...
00:06:51To be continued...
00:07:42To be continued...
00:07:50To be continued...
00:08:00To be continued...
00:08:02To be continued...
00:08:04To be continued...
00:08:28To be continued...
00:08:34To be continued...
00:08:38To be continued...
00:08:41To be continued...
00:08:45To be continued...
00:08:46To be continued...
00:08:53To be continued...
00:08:54To be continued...
00:08:54To be continued...
00:08:55What's your name?
00:08:59No.
00:09:04No.
00:09:05No.
00:09:06No.
00:09:10I don't know.
00:09:16Siria.
00:09:18I'm sorry.
00:09:25I'm sorry.
00:09:28I'm sorry.
00:09:30I'm sorry.
00:09:33Sorry.
00:09:36I'm sorry.
00:09:38When did you come to the house?
00:09:40Actually, let's go to the airport today.
00:09:48I went to the team to the hospital, and I went to the hospital.
00:10:00The black car was following us after us.
00:10:23It's not a good feeling, so I'm going to drive the car right now.
00:10:39I can't believe it.
00:10:44I can't believe it.
00:10:57I can't believe it.
00:11:13I was a baby.
00:11:16I love you.
00:11:18I love you.
00:11:24I love you.
00:11:25But...
00:11:27did you not have a job?
00:11:50Why was he looking at the same time?
00:12:00Two hours later, when I was lucky, I was the only guy who was the leader of the team.
00:12:03Yes.
00:12:05If the team can't come up, I'm already 100% fan of him.
00:12:10I'll put him back.
00:12:22Andодорine, he's the team of the team.
00:12:23I'll go to the hospital.
00:12:24I'll go to the hospital.
00:12:26I'll go to the hospital.
00:12:39I'll be back to S.I.U.
00:12:42I'll be back to the next time.
00:12:56Blackbox's review is released.
00:12:57Okay, let's see what's going on.
00:13:05This is a car accident.
00:13:13It's a car accident.
00:13:15It's a car accident.
00:13:16It's a car accident.
00:13:17Specifically, it's a car accident.
00:13:19Click on it.
00:13:24It's a car accident.
00:13:27It's a car accident, or it's a car accident.
00:13:38It's a car accident.
00:13:39We didn't see it.
00:13:42We're all about to find out.
00:13:43I think it's a good thing.
00:13:52This match is the first time of the past few years.
00:13:57And the 30th match.
00:14:00This line is going to be a good start.
00:14:03I'm going to take a look at the best price.
00:14:06This match is really cool.
00:14:09Is there any discount or special offer?
00:14:12Oh, wait a minute. Just a moment, please.
00:14:43결제하신다니까 준비해드려.
00:14:45네, 알겠습니다.
00:14:48Gracias.
00:14:55그럼 스페인에서 미술 공부하신 거예요?
00:14:58위작 팔았다고 회사에서 내쳐줬을 때 손잡아 주는 사람이 아무도 없더라고.
00:15:06그래서 짐 싸들고 날아갔어.
00:15:08낮에는 걸레질, 밤에는 와인바 서빙.
00:15:13살려면 말부터 배워야 하더라고.
00:15:16귀로 줍고, 입으로 베끼고.
00:15:20말 배운 덕에 작품도 몇 점 건졌지.
00:15:23그게 내가 다시 로얄 옥션으로 돌아올 수 있는 레버리지가 됐고.
00:15:29그렇게 살아남았지.
00:15:32진짜 대단하세요, 회장님.
00:15:34그렇게 다 잃고도 다시 올라올 수 있다는 게.
00:15:39대부분의 사람들은 가진 걸 다 잃으면 포기하기 마련이거든요.
00:15:46다 잃었다는 건 잃을 게 없다는 거고.
00:15:51그럼 다 잃을 게 없다는 거지?
00:15:55그럼 다 잃을 게 없다는 거지?
00:16:01그럼 다 잃을 게 없다는 거지?
00:16:02그럴 수도 있는 체험 중에 하나 perto, 월십 Bogdas보별섬.
00:16:32servicios.
00:16:34greyhound.
00:16:35.
00:16:35.
00:16:35.
00:16:35.
00:16:35.
00:16:35.
00:16:36.
00:16:37.
00:16:38.
00:17:02I don't know.
00:17:07I don't know what to do.
00:17:19I can't believe it.
00:17:52I can't believe it.
00:18:07It's a good one.
00:18:23Let's go.
00:18:23I'm going to go.
00:18:25I'm going to go.
00:18:27I'm going to go.
00:18:29I'm going to go.
00:18:35Where did I come from?
00:18:36Wait a minute.
00:18:38I'm going to go.
00:18:53I'm going to go.
00:18:55I'm going to go.
00:19:19No.
00:19:23No.
00:19:35No.
00:19:35No.
00:19:51What a good idea.
00:19:53I'm sorry.
00:19:55I'm sorry.
00:19:56What a good idea.
00:19:57I'm sorry.
00:19:58It's been a long time for a long time.
00:19:59I got a full time.
00:20:00All right?
00:20:03It's a full time for me.
00:20:06That's what I say.
00:20:08Do you know where she is, girl?
00:21:05설아야, 내가 사라지면 너는 행복하겠지?
00:21:19그게 네가 원하는 거잖아.
00:21:24난 이제 살 이유가 없어.
00:21:29죽었어라도 네 안에 남을 수 있다면?
00:21:34그럴 거야.
00:21:39알아, 내가 미친 거.
00:21:44그래도 너한테 영원히 기억될 수 있으면
00:21:57너랑 나는 목표가 달라.
00:22:05나 이제 겨우 옥션 인턴 됐어.
00:22:08나한텐 이 기회가 전부라고.
00:22:11그래서 난 네 인생에 끼어놓을 가치가 없다라는 거야?
00:22:14소야.
00:22:18누구랑 했는데 왜 안 받아?
00:22:20왜 안 받냐고!
00:22:21나 일하고 있어.
00:22:23너 그 사진 찍는 새끼랑 같이 있는 거 아니야?
00:22:27제발 그만 좀 해.
00:22:28헤어지자고 하면 끝이야?
00:22:30나한테는 죽으란 소리라고.
00:22:31그래.
00:22:33그래.
00:22:33차라리 죽어.
00:22:34나 좀 그만 괴롭히라고.
00:22:36정말 그걸 바래?
00:22:38네가 죽는다는 게 뭔지 알아?
00:22:52잊지마.
00:22:56
00:23:02네가 죽인 거야.
00:23:10네가 죽인 거야.
00:23:40네가 죽인 거야.
00:23:50나는
00:23:52너가 죽인 거야.
00:24:01팀장님은 백준범이랑 한설아가 공모했다고 보셔.
00:24:05김윤지 사건도 이번 사고도.
00:24:08나도 여전히 그 여자가 의심스럽고.
00:24:10I can't tell who you are, I can't tell who you are.
00:24:39I can't tell who you are, I can't tell who you are.
00:25:07I can't tell who you are, I can't tell who you are, I can't tell who you are.
00:25:15I can't tell who you are, I can't tell who you are, I can't tell who you are.
00:25:50I can't tell who you are, I can't tell who you are.
00:26:18I can't tell who you are, I can't tell who you are.
00:27:02I can't tell who you are, I can tell who you are.
00:27:13I can tell who you are, I can tell who you are.
00:27:44I can tell who you are, I can tell who you are.
00:28:08I can tell who you are, I can tell who you are, I can tell who you are.
00:28:29I can tell who you are, I can tell who you are.
00:28:40I can tell who you are, I can tell who you are.
00:28:57I can tell who you are, I can tell who you are, I can tell who you are.
00:29:11I can tell who you are, I can tell who you are, I can tell who you are.
00:29:33I can tell who you are, I can tell who you are.
00:29:37Are you with your name?
00:29:42Are you just the details?
00:29:44I don't know what...
00:29:47What is the case, how do you know?
00:29:49I don't know the details about what you want.
00:29:53How do you know?
00:29:54What message is your message?
00:29:56Oh, my God, my God, my God, my God, my God.
00:30:28You're so tired.
00:30:29But I'm always going to give you a little bit of a time.
00:30:33You're so tired.
00:30:37You're so tired.
00:30:38You're so tired to go to the beach.
00:30:40I'm so tired.
00:30:42You're so tired.
00:30:44I'm so tired.
00:30:45I'm so tired.
00:30:47You're so tired.
00:30:50I'm hungry.
00:30:51I don't know.
00:30:52You're hungry.
00:30:54I eat it.
00:30:59You are hungry.
00:31:01I'm hungry.
00:31:07You're hungry.
00:31:08It's so good.
00:31:11It's delicious.
00:31:19I'm a black box for you.
00:31:21It was a black box.
00:31:22It was a black box.
00:31:22I was a black box.
00:31:24I was a black box.
00:31:25It's not a black box.
00:31:35You can't wait.
00:31:35You can't wait.
00:31:40You can't wait.
00:31:42I can't wait.
00:32:03We'll be back then.
00:32:04We'll be back then.
00:32:17I'm quite sure?
00:32:19Why do you think we all do so?
00:32:22You should think about me.
00:32:25I think you should think about him.
00:32:27You should think about him.
00:32:28This is my case.
00:32:29How many times I see you.
00:32:33You should think about him.
00:32:37You should think about him.
00:32:44I don't care.
00:32:46I don't care.
00:32:58I'm not going to be able to do it.
00:33:02I'm going to be able to do it.
00:33:06So don't worry about it.
00:33:07It's a lot of pain.
00:33:14I'm sorry.
00:33:17I didn't know that it was a family.
00:33:19I didn't know that, too.
00:33:29I had a family with my parents,
00:33:31I was born in my mother's hands.
00:33:35I was born in my mother's hands.
00:33:38We were the only ones we were.
00:33:52You can't take a nap to make a baby.
00:33:57You can take a nap and take a nap.
00:34:01You didn't need to take a nap.
00:34:03I was a kid who was going to be a baby.
00:34:08You didn't need to take a nap.
00:34:10You didn't need to take a nap.
00:34:10I was a kid, and I was a kid who was young.
00:34:10I'm a little bit nervous.
00:34:12I've been sick and I've been sick.
00:34:14I've been sick and I've been sick.
00:34:22I didn't want to live at my family.
00:34:24I didn't want to live in my family.
00:34:35I didn't want to live in my family.
00:34:46I got it.
00:34:47I was like a girl who would like to fight a lot.
00:34:50But if I was to let some people help me, I would have to get it.
00:34:54It's a little better, but...
00:34:57It was a shame.
00:35:00It was a shame to find another person who was救.
00:35:07Is he not?
00:35:11No, it's my fault.
00:35:16I'm not a good one.
00:35:17I'm not a good one.
00:35:20I'm not a good one.
00:35:25I'm not a good one.
00:35:28It's my fault.
00:35:29You're bone and bone.
00:35:29You're a good one.
00:35:30It's my fault.
00:35:36You're so good.
00:35:41You're so good.
00:35:43Hey
00:36:19Hey
00:36:20들켰네요
00:36:20티 안 내려고 했는데
00:36:23이 정도 눈썰미 없이 경험해 못하죠
00:36:29사고 때 다친 거예요?
00:36:33
00:36:40이제는
00:36:44터치지 마요
00:37:13ii
00:37:33ii
00:37:34ii
00:37:36ii
00:37:37ii
00:37:42Oh.
00:37:43Oh, there is a place in the morning.
00:37:45I said it was just a little.
00:37:46I stopped working at the back of the hospital.
00:37:48The doctor is from where?
00:37:50I'm at the front of the hospital.
00:37:53You can't hear me.
00:37:55I'm going to be a doctor.
00:38:00I'm going to go to the hospital,
00:38:03I'm going to go to the hospital.
00:38:06What happened to Spike?
00:38:08If you were a kid, he was satisfied.
00:38:10He didn't think it would be over there.
00:38:13I will.
00:38:14I will.
00:38:44I don't know.
00:39:14I don't know.
00:39:42I don't know.
00:40:06I don't know.
00:40:40I don't know.
00:41:20I don't know.
00:41:34I don't know.
00:41:54I don't know.
00:42:10I don't know.
00:42:13I don't know.
00:42:13I don't know.
00:42:14따라갔어야지.
00:42:15I don't know.
00:42:15You're not allowed to do that.
00:42:15I'm so tired, I'm so tired.
00:42:20I'm so tired, so I'm so tired.
00:42:25I'm so tired.
00:42:29You're crazy.
00:42:40I'm so tired.
00:42:43You're the only one who wants me to kill you.
00:42:44That's what I say.
00:42:48You could never get to that.
00:42:50You couldn't have anything to kill you.
00:43:02Wash.
00:43:24석신일콜린.
00:43:26그게 뭐예요?
00:43:28동물 안락사를 때 쓰는 마주제.
00:43:31에?
00:43:32진짜 차장님의 성견 지명이 아니었으면 이광지 씨는 진짜 큰일 날 뻔했네요.
00:43:37지금 어디 계셔?
00:43:39저기 높은 곳에.
00:43:52알아보시겠어요?
00:43:54맞아요, 준범이.
00:44:18실외에서 찍은 겁니까?
00:44:22둘이 형제나 다름없었어요.
00:44:24그 사고 나기 전까지.
00:44:28그날 공습으로 난민춘 전체가 완전히 무너졌어요.
00:44:33수호는 그 자리에서 죽고 준범이는 목숨만 겨우 건졌어요.
00:44:39한국으로 옮겨 수술받은 뒤에는 종적을 감췄고.
00:44:44백준범이 숨기고 싶은 게 뭘까요, 대체?
00:44:47정말 준범이가 한 짓이 맞습니까?
00:44:50도대체 왜?
00:44:54팀장님께서 뭔가 중요한 정보를 알고 계신 거죠?
00:44:57수호는 여자친구한테 차이고 나서 매일같이 죽고 싶다고.
00:45:02공습 경보에도 안 피했고.
00:45:03저는 자살이나 다름없다고 봅니다.
00:45:10준범이는 그런 수호를 구하려다가 다친 거고요.
00:45:13공습 경보에도 안 피했고.
00:45:19공습 경보에도 안 피했고.
00:45:43공습 경보에도 안 피해.
00:45:47공습 경보에도 안 피해.
00:45:56음, 여기.
00:46:03Let's go.
00:46:29I've been trying to find out how hard it is.
00:46:33If it's hard, I'll go back.
00:47:20I don't know what to do, but I didn't know what to do, but I didn't know what to do.
00:47:24I'm sorry.
00:47:39I would like to be here for you.
00:47:49Actually, I had to choose my own death.
00:47:52I was aware of it.
00:48:07Don't forget...
00:48:11I...
00:48:15You killed me.
00:48:22I couldn't tell you.
00:48:24I couldn't tell you.
00:48:25I was trying to kill you.
00:48:27I was trying to kill you.
00:48:30What was that?
00:48:32I heard you.
00:48:37If you're a woman who can kill you,
00:48:40there's a woman who can kill you.
00:48:44I can't hear you.
00:48:47I can't hear you.
00:48:49I don't know what to say.
00:48:53I can't hear you.
00:48:56I can't trust you.
00:48:58I know what to say.
00:48:58I can't believe you.
00:49:00I don't believe you.
00:49:01I was waiting for you to run away.
00:49:07I don't regret.
00:49:11I don't want to ruin your time.
00:49:15After the last time, he was able to send you a message to the court.
00:49:20That's not a mistake.
00:49:21It's not a lie.
00:49:27What's your fault?
00:49:28I don't think we're going to be able to get this.
00:49:34I don't know what's going on.
00:49:36I don't know what's going on.
00:49:38I don't know why I got this.
00:49:40I don't know what's going on.
00:49:44Hold on, over there.chen.
00:49:47Seumur
00:49:48받았으니, 우리도 주면
00:49:51되죠. 4549 차량과
00:50:01의사과원에서 동일한 DNA가
00:50:03채취됐고, 폭행치사로
00:50:05폭격했던 34세 김성애와
00:50:07일치했습니다.
00:50:08I'm a professional who is in the hospital.
00:50:09I'm a professional with my family.
00:50:11I'm a professional.
00:50:13I'm a professional.
00:50:14He came to work with me.
00:50:19Yeah.
00:50:19So, I'm in a professional.
00:50:22I'm a professional.
00:50:23I want to get rid of it.
00:50:23I want to take a picture.
00:50:24I'm a professional.
00:50:25I want to take a picture of my dad.
00:50:27I want my dad to see you later.
00:50:28Let's go.
00:50:30Okay.
00:51:02Thank you very much.
00:51:29Thank you very much.
00:51:31Thank you very much.
00:51:59Thank you very much.
00:52:46Thank you very much.
00:52:49Thank you very much.
00:52:56Thank you very much.
00:52:59Thank you very much.
00:53:01Thank you very much.
00:53:07Thank you very much.
00:53:08Thank you very much.
00:53:39Thank you very much.
00:53:40Thank you very much.
00:53:41Thank you very much.
00:53:43Thank you very much.
00:53:50Thank you very much.
00:53:52Thank you very much.
00:54:07Thank you very much.
00:54:15Thank you very much.
00:54:17Thank you very much.
00:54:26Thank you very much.
00:54:27Thank you very much.
00:54:29Thank you very much.
00:54:35Thank you very much.
00:54:40Thank you very much.
00:54:42Thank you very much.
00:54:45I'm not sure.
00:54:51It's a pretty important piece of art.
00:54:57Do you want to ask him a reason?
00:55:08Do you want me to show you?
00:55:12I'm not going to be the one who wants to go.
00:55:18I'm a person who has no one in the war.
00:55:24Honestly, I still don't want you to sit here.
00:55:28Do you still need to know what you're doing?
00:55:35I don't want to know what you're doing.
00:55:37I need a very thin camera.
00:56:00I'm so tired.
00:56:01Wow, I'm so tired of this.
00:56:05It's just a little late, I didn't see the date.
00:56:08It's 100% worth it.
00:56:10What did you do?
00:56:12This guy is a very violent guy.
00:56:14This guy is a very scary guy.
00:56:16This guy is a bad guy.
00:56:22The camera...
00:56:24If you leave it, it will be okay.
00:56:32What's your name?
00:56:35I'm sure it's my goal.
00:57:04I don't think I'm going to die, but I don't think I'm going to die, but I don't think I'm
00:57:19going to die.
00:57:29I don't think he's going to do it.
00:57:40I think he's going to do it.
00:57:41It's not going to be dangerous.
00:57:43Hey, my friend!
Comments

Recommended