- 2 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:41CastingWords
01:10CastingWords
01:21CastingWords
01:23PortingWords
01:25PortingWords
01:27CastingWords
01:43For more information, please visit our website at www.pomi.com.
02:04Let me share my name.
02:12Yang.
02:15Son.
02:17Eh.
02:20Yang, Son.
02:28I'm your sister.
02:30You're my sister.
02:36You're my sister.
02:41You're my sister.
02:43You're my sister.
02:45What kind of mom you want?
02:54You're my sister.
02:54You're my sister.
02:55I'm your sister.
02:57That's what I believe.
02:57Yeah.
02:58Yeah.
03:19Thank you, you're my sister.
03:20Thank you, Eva.
03:20Hey, Eva.
03:20Hey, Eva.
03:21Hey, Eva.
03:25I
03:26I
03:35Oh
03:37Oh
03:38Oh
03:39Oh
03:39Oh
03:50Oh
04:10What are you doing?
04:11I didn't know how to do this. I didn't know how to do this.
04:13I didn't know how to do this.
04:15I'll tell you what to do.
04:19If you don't invest in any money,
04:22I'm sure I'll have to do it.
04:27What?
04:40What are you doing?
04:57Park정원!
04:59What are you doing?
05:09No, no!
05:09No, no!
05:14No, no, no!
05:45We need to go.
05:48You're on the right side!
05:54You're watching!
06:00I'm not sure if you're watching.
06:01What's your name?
06:13What's your name?
06:15You're not alone.
06:15Why are you doing this?
06:20What's your name?
06:21Why are you doing this?
06:22I'm sorry.
06:26There you go!
06:27I'm going to get you there, there you go!
06:30Oh, there you go!
06:33What's going on?
06:34I'm going to have to go to 119.
06:37I'm going to go to 119.
06:37You're the president.
06:38Please call me.
06:39Yes.
06:40Wait a minute.
06:46If you don't have to go, you don't have to go.
06:48You know, the situation is right?
06:49You know what?
06:50If you're a guy who died, it's better than you.
06:53Yes.
06:54You can go.
06:56You can go.
06:58You can go.
06:59You can go.
07:03You can go.
07:15You can't go to the hospital?
07:19It's okay.
07:19It's easy to get a car.
07:24This one has become a secret.
07:25I don't know how it's going to be.
07:33You don't have any problems.
07:35Why are we just going to get out of this?
07:38You're not going to get out of this.
07:39You're not going to get out of this.
07:41You're not going to get out of this.
07:42You're not going to get out of this.
07:42It's not going to worry about you.
07:44You're not going to let me know.
07:45I'm going to...
07:46Oh
07:51There you go.
07:52There you go.
08:06Now go.
08:07Now go.
08:07Let's go.
08:15You're fine.
08:17You're fine, allí?
08:17Are you okay?
08:19Are you okay?
08:19It was probably something you said.
08:21Are you okay, isn't it?
08:24Why?
08:25It's the only thing you called the class.
08:32Why are you here?
08:35Why are you here?
08:38This is not a dream.
08:40It's a dream.
08:42It's a dream.
08:47It's a dream.
08:48Why are you here?
08:49Why are you here?
09:00What are you here?
09:11I can't wait until I answer the question.
09:11It's a dream.
09:13I can't wait until the end of my bed is done.
09:14I can't wait until the end of my bed is done.
09:17I can't wait until I stay at the end of my bed.
09:17What does the day happen?
09:18I can't wait until the day is done.
09:29I'm happy to see you in the hospital.
09:30Really?
09:32No, I'm so happy.
09:35Yes, I want to see you in the hospital.
09:38I want to see you in the hospital.
09:43No, today is good.
09:46Yes, I will.
09:48I'll see you soon.
10:01I'll see you soon.
10:02Biya.
10:03어?
10:05아빠 좀 다 챙겼어?
10:08거의.
10:10Let's go.
10:12지금 바로 갈 거지, 병원?
10:16엄마, 어디 좀 잘 가면 다녀올게.
10:21어디?
10:23금방 올 거야.
10:26그러고 아빠 보러 가자.
10:32꼭 지금 가야 돼?
10:34아빠 상태 안 좋다잖아.
10:37요즘 엄마 좀 이상해.
10:41오늘 엄마가 들려줄 얘기가 있어.
10:45너도 분명 좋아할걸?
10:48무슨 얘기해?
10:51늦겠다.
10:52엄마 갔다 올게.
10:55엄마.
10:56금방 올게.
10:57엄마.
10:58엄마.
10:59엄마.
11:02내가 왜 이래.
11:07엄마.
11:17엄마.
11:17I can't believe that.
11:33I know it's my fault.
11:35It's a young lady.
11:36I'm afraid to come back.
11:38Go on.
12:00This is the end of the day.
12:05However, I'm not sure how many people are out there too.
12:09I'm not sure how I understand my name, but it's hard to understand.
12:10I'm not sure how many people are out there too.
12:12I'm not sure how many people are out there.
12:14I'm not sure how many people are out there.
12:18Mom, where are you? Why don't you call me?
12:21Where are you? Mom is going to the hospital.
12:41Mom, don't you take care of me?
12:44How can you help me?
12:45She's a person who's a boy, and she's a person who is a boy.
12:48You can't help me.
12:51Mom, don't you?
12:52Mom, don't you?
12:54She's a person who's a boy.
12:59She's a person who's a boy, and she's a boy.
13:03Hi, my brother.
13:05She's a person who's not alone.
13:07Don't you call me?
13:09Yes!
13:13Oh, my god.
13:15What are you doing?
13:16What are you doing?
13:20I'm going to go to the next morning.
13:27You can give me an answer.
13:29No, you are not good.
13:31Please come.
13:33Please go.
13:35Yes.
13:40We came.
13:47We were waiting.
13:49We can delete one of those mechanics.
13:50Yes.
13:51Yep.
13:57You will reach me even if I can have a murder.
13:58Yes.
13:59Really.
14:00Oh, yes.
14:02No problem, but there's nothing to see over there.
14:19Are you still there?
14:22Are you ok?
14:24The police!
14:26Police!
14:27Keep going, don't you?
14:29Police!
14:41Mom.
14:47Mom.
14:50Mom.
15:00Mom.
15:06Mom.
15:07좀 더.
15:15미안해.
15:19내가 미안해.
15:20아빠의 애가 늦게 하면서 미안해.
15:30아빠는 외롭게 혼자 눈을 감아야 했고, 엄마가 나한테 들려준다던 얘기도 같이 있던 그 남자가 누구였는지도 결국 들을 수 없었다.
15:44쟤 아까 걔 아니야?
15:47엄마랑 같이 질려온 게 남편이 아니었나 봐.
15:50불륜 맞지?
15:51남편이 죽어가는데 바람이라니.
15:55애가 불쌍해서 어떡해.
15:56어떻게 취업만 되신 딸이 선물 받는 거죠?
16:00무슨 말을 그렇게 심하게 해.
16:04그렇게 확인할 수 없게 된 진실은 그날의 날 가두었다.
16:11어머, 어떡해.
16:12보좌분!
16:13보좌분, 괜찮으세요?
16:14괜찮으세요, 보좌분?
16:15또.
16:29다시.
16:31그날부터였다.
16:32혼자가 되기로 마음먹은건
16:34윤비야!
16:39야, 안에 있는거 다 알거든?
16:44Bia!
16:46Bia!
16:53그리고
16:57끝없는 어둠 속에서 나를 꺼내준 건
17:03제의였다
17:10I'm not sure how to get out of here.
17:18I'm not sure how to get out of here.
17:22How did you get out of here?
17:23How did you get out of here?
17:23You were just sitting there and sitting there.
17:24You were already sitting there.
17:28You remember?
17:33What's wrong?
17:34Why are you doing this?
17:37Are you okay?
17:48Then I'll just...
17:52I'll just eat this.
17:56Yeah.
17:58네.
18:00감사합니다.
18:17제가 오빠 팬클럽 일기거든요.
18:20가시기 전에 사인 한 장만...
18:23아니, 사진도?
18:25혹시 괜찮다면...
18:28전화번호도?
18:32괜찮을 리가 없잖아.
18:39대표님!
18:44괜찮아요?
18:47아직도 안 갔어요?
18:50대표님, 이분은...
18:53자동차 도둑?
18:54아, 엘베 사랑싸움!
18:59한선호 작가님이세요.
19:04한선호?
19:07근데...
19:09여긴 어쩐 일이시죠?
19:13우연히 지나가다가...
19:15곤란해 보이시길래.
19:18도와주셔서 감사해요.
19:22이츠윤, 윤비아 대표예요.
19:28살해할게요.
19:31됐습니다.
19:32바라고 한 일도 아니고.
19:34그래도 깔끔한 게 좋죠.
19:36또 엮이지 않으려면?
19:39글쎄요.
19:40별로 받고 싶지 않은 쪽의 돈이라.
19:43무슨 뜻이죠?
19:50없던 일로 하는 게 더 깔끔할 것 같네요.
19:55그럼.
19:59그럼.
20:00작가님!
20:01제 사인은...
20:09아니, 그럼 제가 투자한 돈은요?
20:13그런 법이 어딨어요?
20:16박지원한테 얘기하라고요?
20:18여보세요? 여보세요?
20:27여보세요?
20:29내 돈 내다!
20:37어머, 어떻게 됐어요?
20:41놓쳤어요.
20:43어떻게...
20:44한 실장은요?
20:53아니지.
20:55아니지.
20:55내 돈!
21:03선우야.
21:05죽을 째려줬어.
21:06어떻게든 수습해볼 테니까.
21:07차근차근 설명해.
21:09어떻게 된 건지.
21:22말했잖아.
21:24빌렸다고.
21:26그러니까.
21:27누가 너한테 그 큰 돈을 빌려주냐고.
21:33좋게 말할 때 말해.
21:40우리 에이전 씨를 담보로.
21:43담보로.
21:46담보?
21:49너 미쳤어?
21:50선우야.
21:51나 끝까지 들어봐.
21:52일로와.
21:52흥백코 일로와.
21:53자세히 좀 듣게 일로와봐.
21:54형 말 좀 들어봐.
21:56넌 불리할 때만 형이지.
21:57일로 안와!
21:58다 생각이 있어서 그랬다니까.
22:00어.
22:01그 생각이 뭔지.
22:02내가 니 머릿속에서 꺼내봐야겠다.
22:03일로 안와!
22:09아이씨!
22:14여보세요?
22:15네.
22:16지금 윤 대표님은 통화가 어려우세요.
22:20네?
22:20투사처래요?
22:23피아니아고요?
22:25저희 대표님 그러신 분 아닙니다.
22:28여보세요.
22:33배우 박모 씨의 주가 조작 논란으로
22:35그를 모델로 한 데이팅 AI 기업 이추유에도
22:39적지 않은 타격이 갈 것으로 예상되는데요.
22:41한편 은퇴를 선언한 한선호 작가와
22:44이추유 윤비아 대표가 손을 잡고 달리는 모습이 포착돼
22:48이슈는 더욱 커질 것으로 예상됩니다.
22:51일각에선 두 사람이 연인 사이가 아니냐는 추측이 나오면서
22:54이추유와 한선호 작가에 대한 관심이 뜨거운 상태인데요.
22:57한선호 작가에...
23:16손잡은 윤비아 한선호.
23:20사랑의 높이?
23:22말도 안 돼요.
23:25우리 선호 오빠가 열애설이라니...
23:27그것도 윤대표님이라...
23:32안 그래도 수습할 일 천지인데 돌겠네, 정말.
23:36대표님!
23:39윤대표 큰일 났어.
23:41뭐?
23:42열애설?
23:44아닐 거야.
23:45아닐 거야, 제발.
23:47그것보다 투자자들이 투자금 전부 회수하겠다고 난리야.
23:52하여간 성격들 급해.
23:55후회하고 싶으면...
23:57그러라 해.
24:00뭐야?
24:02대책 있는 거야?
24:03당연하지.
24:06유경님!
24:08네?
24:09기사 하나 내주세요.
24:12무슨 기사요?
24:20미치유 윤비아 대표.
24:23한선호 작가와 열애 인정?
24:25이게 무슨 말이야?
24:27이 여자를 진짜...
24:31이게 무슨 기사냐니까.
24:33넌 일단 돈부터 구해.
24:35야!
24:37어디 가!
24:39우리 회사 진짜 넘어가요?
24:42아니에요.
24:44곽정마세혜 지영 작가님.
24:45잡 있죠?
24:48네.
24:50빨리 돈부터 구해요.
24:53네.
24:57내가 내 손으로 선호 오빠 유래인정 기사를 내다니...
25:02대체 무슨 생각이야?
25:04이슈는 이슈로 덮어야지.
25:07마침 우리한테 이슈가 생겼고.
25:10이슈?
25:12한선호.
25:13꽤 파급력 있더라고.
25:16그쵸, 유경님?
25:21네.
25:23당연하죠.
25:24찾아보니까 한선호 작가 웬만한 연예인보다 훨씬 잘 나가더라고요.
25:28셀럽 중에는 당연히 1등이고요.
25:31정말 도움이 될까?
25:33괜히 더 시끄러워지는 거 아니야?
25:38열애설만 인정하고 끝내면 그렇겠지.
25:41그럼?
25:44경태님.
25:46박정원 소재 파악 됐어요?
25:48네.
25:49경기도 인근 모텔에 숨어있는 것 같아요.
25:52도와줄 테니까 제가 일단 만나자고.
25:54잘 구슬려놨습니다.
25:55좋아요.
25:57계속 체크 부탁해요.
25:59네.
26:05오, 나왔다.
26:07한선호 작가님.
26:08윤비아 대표와 무슨 사이신가요?
26:10두 분 열애설 사실입니까?
26:11그 여자랑 저 아무 사이도 아닙니다. 절대로요.
26:14그럼 윤비아 대표는 왜 열애를 인정한 겁니까?
26:17그걸 제가 어떻게 합니까? 그 정신나간.
26:22그 여자한테 가서 다시 물어보시죠.
26:25그리고 근거 없는 추측은 자제해 주시기 바랍니다.
26:30잠깐 좀 잠시만요.
26:32그럼 두 분 손을 왜 잡고 주신 겁니까?
26:34아, 한 번 더 주시지 마세요.
26:37안 됩니다.
26:39잠깐이면 된다니까요.
26:40얘기만 할게요. 얘기만.
26:42이렇게 막무가내로 찾아오시면 안 되세요.
26:45그럼 미팅 좀 잡아줘요.
26:47윤 대표님은 지금 공식 행사 외에 별도의 미팅은 진행하지 않고 계시거든요.
26:54그럼 전화 연결이라도 좀 해줘요.
26:56도대체 무슨 생각인지 주로 좀 보게.
26:59여기요.
27:01무슨 일이에요?
27:02이분 좀 내보내주시겠어요?
27:04지금 바짜고짜 와서 행패를 부리고 계시거든요.
27:07행패라니요?
27:08나가시죠.
27:09아, 잠깐만요.
27:10나가시죠.
27:12왜 그래요?
27:14아, 윤비아 대표만 잠깐 얘기만 하면 된다니까.
27:17아, 이거 놓고 얘기해요.
27:19아, 잠깐이면 된다니까.
27:20네, TF팀이죠.
27:23윤대표.
27:24지금 한잔가가 찾아와서 행패부리고 있대.
27:30어디가?
27:32간만에 한잔할까?
27:34한동안 바빠서 너랑 시간도 못 보냈네.
27:43하아, 필요한 거 있으면 얘기해.
27:46감사해요.
27:50열애설 부정했어. 저쪽에서.
27:53상관없어.
27:54스캔들은 인정하는 쪽에 힘이 더 실리니까.
28:00대체 어떻게 수습하려고 해?
28:03일단 박정은이 씨를 덮었잖아.
28:05Rebellion.
28:06You're so funny.
28:12No, I really haven't talked about that.
28:18I haven't met his girlfriend.
28:20Sure.
28:22You're not like this.
28:23And he's lost a lot.
28:28Is that how you knew how you knew?
28:29I didn't know it.
28:35But did you see that you've seen your son-in-law?
28:40Yes, right?
28:43Well, I don't know if it's good for you.
28:45If you don't know your secret, then...
28:48We're going to go to the top 5.
28:53What?
28:56We're going to set a new prototype model for you.
29:02One person who's going to go to the house tonight?
29:08Do you know what you're saying?
29:09Therefore? Have you ever met you?
29:13I didn't get any to you.
29:15I'm gonna get a job today.
29:17I'm gonna get a job.
29:22Are they still not a guy?
29:24Why are you still not a guy?
29:25I'm not a guy.
29:28That's why I'm not a guy.
29:32What's the difference between the two and the two?
29:35That's the whole thing you got.
29:36That girl, you're going to take a bite of your head.
29:41What the hell?
29:43Is it my fan?
29:45It's not that he's a different person.
29:49You're going to look at the same age.
29:52You're going to look at the same age.
29:53Yeah, I'm back home.
29:56I didn't eat it.
29:59You have to eat it.
30:01Don't drink it.
30:03Do you have any other way?
30:05There's a way to do it.
30:07There's one way.
30:08What is it?
30:11Love.
30:12What?
30:13You're a good job.
30:17You're a good job.
30:18You're a good job.
30:19You're a good job.
30:20You're a good job.
30:23You're a good job.
30:26You're a good job.
30:27Why did you get there?
30:30You're a good job.
30:34It was pretty good.
30:40You're a good job.
30:42You were a good job.
30:43You were a good job.
30:45To all of you.
30:46You really are my favorite.
30:47When you're a good job.
30:50You've been a great job.
30:51You've been a good job.
30:53You've been a good job.
30:55You can't even marry me.
30:57I'm going to marry you.
30:58I'm going to see that we're going to be with him.
31:01You know?
31:02I'll pay you for our money.
31:07Oh, you're right.
31:16What are you doing?
31:17You're going to kill me.
31:19Don't do it!
31:21Don't do it!
31:24EOS!
31:26EOS!
31:27EOS!
31:29EOS!
31:29EOS!
31:29I'm going to kill you!
31:30I'm going to kill you!
31:31I'm going to kill you!
31:31Oh, it's not exactly what you want.
31:38He's going to kill you!
31:54I don't know it!
31:58I don't know.
32:00I don't know.
32:02I'm a man...
32:05I'm going to go.
32:07I'm going to go.
32:39Mom, did you watch the show?
32:42I watched it.
32:44Did you get married?
32:46What?
32:47It's business.
32:50But that's who he is?
32:52He is?
32:54He is my dog.
32:59She can't tell a woman.
33:02Mom, that's a good thing.
33:07Anyway, I'm going to help you.
33:12I'm going to help you?
33:16God, can I blow it off?
33:20It's possible that you're also going to have.
33:21It's been a few hundred people.
33:22I've got...
33:23So?
33:25I didn't know how much of this happened.
33:27But I saw you...
33:28I left the same kid who was leading her.
33:32I remember that it wasn't anything like me.
33:36But it's always the same after I had problems.
33:39It's the first time you got hurt.
33:41You're a little better than that?
33:45That's right.
33:47I looked at the study, but
33:50it was a good feeling.
33:52It's a good feeling.
33:54I sent you a message to me.
33:57Okay, I'll read it.
33:59I'm going to sleep.
34:00I'm going to sleep at 7pm.
34:04You didn't get hurt.
34:12I know that
34:13you're not a good person.
34:15You've been a bad person.
34:17You're a bad person.
34:18What are you talking about?
34:18You're not a bad person.
34:21You're a bad person.
34:24You're a bad person.
34:26You're a bad person.
34:27You're a bad person.
34:31You're gonna be able to sleep.
34:33Then you're gonna sleep.
34:35Then I'll go.
34:46To be continued...
35:09진짜 1억이야?
35:11자꾸 이런 식이면 나도 감금협박으로 고수하는 수가 있어?
35:15한번 해보시죠.
35:17위약금 2배로 막고 싶은 거면.
35:21물론 평화적인 방법이 좋지.
35:25아무튼
35:26말만 하면 위약금 반으로 까준다는 거지?
35:31그렇다니까요.
35:33그럼 혹시
35:35손해배상도 면제해주면
35:37안 될까?
35:40Mr. Kroon, Mr. Kroon, please go again.
35:44Go!
35:46I'm going to go!
35:48I'm going to go!
35:57Now, let's talk about how he was going to get him.
36:09Are you going to come back to the desk?
36:12I think the desk is going to come back to the desk.
36:15Wait, don't worry about it.
36:17I can't believe it.
36:18Why are you doing this?
36:21I'm going to put it on the desk.
36:23It's paint.
36:32Sorry.
36:33I'm sorry.
36:37Oi!
36:39Hi!
36:39Sir!
36:40Who are you?
36:51What?
36:52You're not a loan?
36:54It's not a loan.
36:56I'm not a loan.
36:58I'm a brother.
36:58I'm a brother.
37:00You're a brother.
37:02You're a brother.
37:04You're a brother.
37:05You're a brother.
37:07You're a brother.
37:09You're a brother.
37:11You're a brother.
37:13You owe me that man!
37:16Can I get back to you?
37:19I've still been in the same time.
37:22I've been a long time for you.
37:26You're still young.
37:29You don't have anything to do, but you don't have anything to do with it.
37:35If it's time to come, you'll come back.
37:45Yeah.
37:47Yeah!
37:50You...
37:51You don't want to go?
37:52Yeah, yeah.
37:53Yeah, yeah.
37:58I see, you're...
38:00I was a little older man.
38:02I'm going to try to find a friend.
38:03Yeah, I'm going to try to find you.
38:06Ask...
38:12You're a little bit too.
38:17I'm going to try to find a friend in your life.
38:20So, I'll try to find him a friend.
38:23Why did you pay for it?
38:24I don't have to pay for it.
38:25I don't have to pay for it.
38:29What are you doing?
38:31You don't have to pay for it.
38:47Let me tell you.
38:48Why did you pay for it?
38:52Why did you pay for it?
38:54Because he paid money to pay for it.
38:59He paid for it.
39:01I guess he paid for it.
39:05I think that he received money to us.
39:05I think she'd get it.
39:08We need to pay.
39:11If any agent to pay for it or money to pay for it,
39:19Don't pay me, I'll pay you so I'll pay you to go.
39:23Yes, then.
39:25Hold on!
39:27What are you doing?
39:31Ah, yes.
39:36Come on, come on.
39:38That's it.
39:39You put it in place?
39:40Right, you're going to put it in place.
39:51Who, who...
39:52Who?
39:54Who?
39:55Who, who?
39:55Who, who, who, who?
40:01Just do this, I mean, that's something.
40:07What are you doing?
40:09Wait a minute!
40:11You're going to go down.
40:14What's wrong?
40:27No, I should have done with my daughter.
40:31You're right there.
40:32My daughter had to keep going with her.
40:36Or...
40:36Mr. Chair.
40:38I'll take it.
40:50What do you think?
41:15Wait a minute.
41:17You're not going to get a contract.
41:19If you want the contract,
41:22you'll have to pay for it.
41:24Mr. Kroo,
41:26I'll pay for it for a while.
41:28You're not going to pay for it.
41:30You're not going to pay for it.
41:32What?
41:36The law of the law of the law is a law of the law.
41:39Let's go to the law of the law.
41:42he wrote that money to pay a shortiva
41:44what's going on when it's to put a share of exchange
41:56wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait.
42:06Are you going to take a photo?
42:40I'm sorry, I'm sorry.
42:43Can I use it later?
42:46Yes?
42:48Sorry.
42:50What did you do?
42:54I was just in the bottom.
42:56What did you do?
43:25What did you do?
43:29We've been watching a lot.
43:30You didn't like it.
43:31You didn't like it?
43:33I was just like a little girl.
43:37I was happy to see you.
43:40You're very excited.
43:44You're not even thinking about it.
43:46You're not going to get a look.
43:47You're going to be in the house.
43:51We've been doing that.
43:53You're going to be a part of the business.
43:54It doesn't matter.
43:56You're aulos rein bateer because of that.
43:59You've done that?
44:00You've been able to make your hand.
44:02I did not do that.
44:05And I did not do that.
44:07You're able to do that.
44:09That's not about your time.
44:11You've done it.
44:12You can do it.
44:12I can't do it.
44:13You can't sit down for the job.
44:15If I'm Vice for you, I'm going to give you a new statement.
44:26I'm a business owner.
44:28Sign up and sign up for me.
44:30I'll send you an agency.
44:33Really?
44:34Then I'll pay you?
44:36Sign up.
44:37If you don't pay me,
44:38you'll pay me.
44:39You'll pay me.
44:43What is it?
44:57I'm not here.
44:59We're just not...
45:01No, heresie.
45:03We're not...
45:04I'm so buying it?
45:07I'm buying it.
45:09Yeah?
45:12I'll do it.
45:13You'll buy it.
45:14You're buying it.
45:15You're buying it.
45:17It's getting all you're buying.
45:20You're buying it.
45:26You're buying it.
45:26The light of the dark, the light of the light
45:30The light of the light
45:35How am I going to love?
45:41I don't know, but I don't know
45:45I don't know, but I'm afraid
45:53I'm not afraid
45:56I'm going to leave again
46:01I'm going to leave the day
46:03I'm going to leave the day
46:06I'm going to take a deep breath
46:09I got a deep breath
46:14I was in the morning
46:19I was in the morning
46:34I'm fighting for you, I'm dreaming of only you
Comments