- 14 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:26To be continued...
00:00:45To be continued...
00:01:01To be continued...
00:01:57To be continued...
00:02:14To be continued...
00:02:18To be continued...
00:02:21To be continued...
00:02:28To be continued...
00:02:34To be continued...
00:02:42To be continued...
00:02:47To be continued...
00:02:52To be continued...
00:02:54To be continued...
00:03:20To be continued...
00:03:20To be continued...
00:03:24To be continued...
00:03:24To be continued...
00:03:28To be continued...
00:03:30To be continued...
00:03:40To be continued...
00:04:01To be continued...
00:04:03To be continued...
00:04:06To be continued...
00:04:08To be continued...
00:04:13To be continued...
00:04:15To be continued...
00:04:26To be continued...
00:04:28To be continued...
00:04:30To be continued...
00:04:30To be continued...
00:04:30To be continued...
00:04:39To be continued...
00:04:42To be continued...
00:05:04To be continued...
00:05:06To be continued...
00:05:06To be continued...
00:05:09To be continued...
00:05:19To be continued...
00:05:33To be continued...
00:05:33To be continued...
00:05:35To be continued...
00:05:36To be continued...
00:05:44To be continued...
00:06:03You need to know what some kind of woman is doing.
00:06:05Oh...
00:06:07You're a woman under the canopy.
00:06:08It's just it's not on me anymore.
00:06:09You're a man who can't оказate.
00:06:14There's some who are in a row that's against me.
00:06:21It's not my fault, but I don't know what to do with it.
00:06:22But that's what he's saying.
00:06:27And the girl who doesn't want to be me, huh?
00:06:32He's not a good person, but he's not a good person.
00:06:37Well, who doesn't want to be a guy that's one of the other people?
00:06:40They're just waiting for me to go for you to be...
00:06:45You know what?
00:06:46Docturne's life, please.
00:06:49Have you seen this?
00:06:52I really didn't want to do this?
00:06:58What's wrong with you?
00:07:04Docturne's stuff is about to go to the right place.
00:07:06an individual defender of the day to end.
00:07:09He had a sight of his parents.
00:07:09He was just a boy.
00:07:11I know he was here in the area.
00:07:12But he was not a man, he was back.
00:07:14He was in the area.
00:07:16He was there one man and he was in the area.
00:07:18He was a man and he was here in the area.
00:07:20He was a man, and he was in the area that he was in the area.
00:07:32But...
00:07:34...
00:07:34...
00:07:35...
00:07:35...
00:07:35I don't know.
00:08:11Who would you like to see?
00:08:14Who would you like to see?
00:08:29I'm sorry.
00:08:30움직이기에는 아직 무리 아닌가?
00:08:33난 괜찮아요.
00:08:38나보다는 이광지 팀장이 더 걱정해줘.
00:08:45What do you think about it?
00:08:53What do you think about it?
00:08:54What do you think about it?
00:08:55없어요?
00:09:04그림에서 힌트를 얻었어요.
00:09:16시리아.
00:09:24팀장님께 메시지는 전해드렸는데 기다리지는 마세요.
00:09:30한설아 씨와는 할 말이 없다고 하시네요.
00:09:34죄송합니다.
00:09:37라오스에서는 언제 돌아오시죠?
00:09:39사실 오늘 밤 비행기로 들어오세요.
00:09:49이광진 팀장을 만나러 공항에 가다가 우석 씨 차를 봤어요.
00:09:59그 뒤에 우리를 쫓아다니던 그 검은 차가 따라붙고 있었고요.
00:10:22예감이 안 좋아서 바로 차를 돌았는데.
00:10:26이광진 팀장에 가고 있습니다.
00:10:28What are you doing?
00:10:29Let's go.
00:10:32I can't believe it.
00:10:56I'll be there.
00:10:58I'll be there.
00:11:02I'll be there.
00:11:14I'm sorry.
00:11:15I'm sorry.
00:11:17I'm sorry.
00:11:18I'm sorry.
00:11:25But...
00:11:27What was it?
00:11:30He won't like him to me.
00:11:34He was a dude.
00:11:34I'm a guy from tyros.
00:11:37He's a guy from Sprite.
00:11:41He's a girl of Sprite.
00:11:43He is a guy.
00:11:45He gave me a girl to you.
00:11:48He said, why?
00:11:52Why is he just like this?
00:11:55It was the only time I was in prison.
00:11:57The only time I was in prison.
00:12:04I didn't get up to prison anymore.
00:12:07Then I was in prison.
00:12:08I don't care.
00:12:18Let's go inside.
00:12:21Anderin.
00:12:22He's a team member for us until he gets back.
00:12:24He's not over.
00:12:26I'm from work.
00:12:28I'm from work.
00:12:29...
00:12:38...
00:12:39...
00:12:39I'm going to go to the first time I'm going to go to the next time.
00:12:55The black box is coming out.
00:13:06It's time to check it out, please.
00:13:07Yeah, it's time to check it out.
00:13:13It's time to check it out.
00:13:16So, it's time to check it out.
00:13:18It's a result.
00:13:19It's time to check it out.
00:13:21Here.
00:13:40I'm going to go for a while.
00:13:42I think it's a good idea.
00:14:02I love you, too.
00:14:15Just a moment, please.
00:14:43Series 되신다니까 준비해드려.
00:14:45네, 알겠습니다.
00:14:55그럼 스페인에서 미술 공부 하신거죠?
00:14:58위작 발했다고 회사에서 내쫓었을때...
00:15:03손잡아주는 사람이 아무도 없더라고.
00:15:06그래서 짐 싸 들고 날아갔어.
00:15:09낮에는 걸레질,
00:15:11밤에는 와인ятся perfect...
00:15:13I was able to learn from the world to learn about how to learn.
00:15:16Like a word, like a word, like a word, like a word.
00:15:20And I learned that the artist has a few times.
00:15:23And I learned that you've had to be at the Royal auction.
00:15:29And you've lived over the last year.
00:15:32I'm really proud of you.
00:15:35You can't really lose weight.
00:15:36It's not that you can lose weight.
00:15:39You can lose weight.
00:15:46You can lose weight.
00:15:47All that lose weight.
00:15:50It's not that you're not going to lose weight.
00:16:30Okay, let's go.
00:16:33My name is Mr. Kald준.
00:16:35The fake gun is the U.S.
00:16:37I am told you I will tell you about it.
00:16:41This is the fact that you have to use your own.
00:16:44The new 5thwan pedig P.B.
00:16:46It was a few different places in the U.S.
00:16:48D.A.M.
00:17:03I can't believe it.
00:17:11One, two, three.
00:17:11One, two, three.
00:17:20One, two, three.
00:17:21One, two, three.
00:17:24One, two, three.
00:17:29The fresh car was a green car.
00:17:34It was a green car.
00:17:36What's your name?
00:17:38I'm sorry.
00:17:39I'm sorry.
00:17:41I'm sorry.
00:17:44I'm sorry.
00:17:46Here.
00:18:079년이네.
00:18:23한선아 씨 꽃 빼다 놨습니다.
00:18:25아, 저기 저 안쪽이요.
00:18:27아, 네.
00:18:29꽃 빼다 놨습니다.
00:18:34어디서 온 거죠?
00:18:36잠시만요.
00:18:38익명으로 보내셨네요.
00:18:40수고하세요.
00:18:53생일 축하해.
00:19:01수고하셨습니다.
00:19:09수고하셨습니다.
00:19:10I don't know.
00:19:50I don't know.
00:19:51웬일이야.
00:19:53조사관님 잘생긴 줄말 알았더니 완전 로맨틱하기까지?
00:19:57팀장님은 저런 고백도 받고 부럽다, 정말.
00:20:00고백?
00:20:02몰라요.
00:20:03리시안서스 꽃말이 영원한 사랑이잖아.
00:20:06응?
00:20:08저 뭐, 그, 선배도 꽃 좋아해요?
00:20:12꽃 안 좋아하는 여자가 어딨어.
00:20:14응?
00:20:21응?
00:20:31응?
00:20:33응?
00:20:45응?
00:20:45응?
00:21:04응?
00:21:07응?
00:21:09응?
00:21:12You are happy.
00:21:17You are happy.
00:21:18It's...
00:21:21You want it.
00:21:25I can't live in a way.
00:21:29If you want it, you will be alive.
00:21:31You will be able to do it.
00:21:34I will be here with you.
00:21:40You will know.
00:21:40You know what I'm saying.
00:21:43But if something goes back to you,
00:21:50I will be coming back to you.
00:21:58You and I are different from the goal.
00:22:05Now I'm just going to be a intern.
00:22:08I'm going to be the opportunity for you.
00:22:10So, I'm going to be your life?
00:22:14So...
00:22:18You're so sorry, Tony.
00:22:19It's been a while there is someone who's been shot.
00:22:20Why?
00:22:20Why did he not get killed?
00:22:21You are going to celebrate that.
00:22:25The singer was the fake kid.
00:22:27Just neighbour.
00:22:28Yeah, you were just coming to my family.
00:22:30You must be crying?
00:22:30You are going to die.
00:22:33You're going to die.
00:22:36You want to die?
00:22:38You know what to say?
00:22:52Don't forget it.
00:22:58I...
00:22:59...
00:23:00...
00:23:00...
00:23:02...
00:23:03...
00:23:03...
00:23:21so
00:24:01팀장님은 백준범이랑 한설화가 공모했다고 보셔.
00:24:05김윤지 사건도, 이번 사고도.
00:24:08나도 여전히 그 여자가 의심스럽고.
00:24:11사오사고 잡으면 누가 배우인지 나오지 않겠어?
00:24:14좋아.
00:24:15일단 대포차부터 찾고 그때 다시 싸워보자고.
00:24:18오랜만에 손이나 맞춰보자.
00:24:20넌 산준동 왼쪽, 난 오른쪽.
00:24:22과해.
00:24:31이 심매매들 I can't tell who you are
00:24:38남겨진 질문들 긴 하긴 시간 속 거짓말은 또 할인.
00:24:48외면할 수도.
00:24:56도움말은 Death Filter.
00:25:07열 aime.
00:25:08Moon, low sign, no light, time you, cha-cha
00:25:15What's to write
00:25:20One break, one chance, we go on
00:25:23Just a day, no guy, no light, time you, cha-cha
00:25:31What's to write
00:25:36Fire
00:25:50Fire
00:25:51Fire
00:25:51Fire
00:25:53Fire
00:25:54Fire
00:25:54Fire
00:25:54Fire
00:25:57Fire
00:25:58Fire
00:25:59Fire
00:25:59Fire
00:25:59Fire
00:26:01Fire
00:26:25Let's go.
00:26:29There's no one here.
00:26:34Alphata?
00:26:36I think it's where it is.
00:26:39Let's go to the hospital.
00:26:41I'll get back to the hospital.
00:27:03I'll get back to the hospital.
00:27:03Kido 커.
00:27:04잘생겼어.
00:27:05학벌 좋아.
00:27:06앱 하나 잘 만들어가지고 재벌도 해.
00:27:09대표님께서는 하필 이 시간에
00:27:11왜 여기에 계셨습니까?
00:27:28아필아
00:27:50jump
00:27:51What are you doing?
00:28:01I'm a young man.
00:28:04I'm a young man.
00:28:04Hello. I'm a young man.
00:28:07You're a young man.
00:28:09Oh, I'm a habit of getting the習慣.
00:28:29I think it's a good time.
00:28:36I don't know.
00:28:39What about that?
00:28:42No.
00:28:43I think that we were still working on the fight.
00:28:48Oh.
00:28:56I think it's true.
00:28:58I'm like a reaction.
00:29:13It's true.
00:29:16Happy birthday.
00:29:20It's true, it's true.
00:29:22It's true.
00:29:32It's true.
00:29:33It's true.
00:29:35I've been sent to her to her.
00:29:36She has always been sent to her.
00:29:41Are you talking about details?
00:29:42You know what I want?
00:29:44I don't know if I can't tell you.
00:29:49What I want to do.
00:29:50I don't know if I can't tell you what I want.
00:29:50I don't know why I can't tell you what to do.
00:29:51What I want to do.
00:29:54What are the messages?
00:29:54I'll take you first.
00:29:58I'll take you first.
00:30:03You're welcome.
00:30:16I'll take you first.
00:30:28You're so tired, you're so tired.
00:30:29But I never met you when I was gonna go out.
00:30:34But I was so tired when I was here.
00:30:37I was so tired.
00:30:40I was so tired.
00:30:41But I was so tired, too.
00:30:42I was so tired and so I thought I could eat.
00:30:45And I was like a good one.
00:30:47I'm so tired.
00:30:49You wanna eat some sugar?
00:30:52It doesn't matter.
00:30:54I'll eat some sugar.
00:30:59Let's work.
00:31:06You wanna eat some sugar?
00:31:08Is it really delicious?
00:31:11Yum.
00:31:19I'm going to find a black box because I found a black box.
00:31:21It was a black box.
00:31:22It was a black box.
00:31:23It was a black box.
00:31:25It was a black box.
00:31:37There's no one over there.
00:31:38You can't leave this place.
00:31:40You're welcome.
00:31:41You can't leave this place.
00:31:44You can't leave this place.
00:32:02.
00:32:04.
00:32:04Do you understand it?
00:32:19No, they will be killed.
00:32:21Is it a lot of stuff you want?
00:32:22I will think about it.
00:32:25If you can get into it again,
00:32:26then you will look at it again.
00:32:28It's how funny it is, right?
00:32:30I don't know what you got to know.
00:32:32Yeah.
00:32:32Let's see.
00:32:33I'm sorry.
00:32:34Can you ever say that?
00:32:44I really don't know what you got to know.
00:32:48It doesn't matter.
00:32:50...
00:32:51...
00:32:53...
00:32:53...
00:32:53...
00:32:53...
00:32:57I'm not alone.
00:32:58Just use it.
00:33:02I'm not alone.
00:33:04I'm not alone.
00:33:14I'm alone.
00:33:16I'm alone.
00:33:17I'm alone.
00:33:18I was so tired of having a bad family.
00:33:28I was born in my mother and my father's mother.
00:33:36But my mother came back,
00:33:37it was our only two people.
00:33:52I don't know what to do with my father.
00:33:56I was going to take you first to buy a car.
00:34:01Don't touch me.
00:34:03I was like my father and my father.
00:34:08I'm so proud of you.
00:34:11I'm so proud of you.
00:34:19I'm sorry.
00:34:20I was gonna go to bed.
00:34:23I didn't want to go to bed.
00:34:26I was gonna go to bed.
00:34:30I was gonna go to bed.
00:34:36I'm gonna go to bed.
00:34:39I'm gonna go to bed.
00:34:46I was gonna go to bed.
00:34:48I had to take care of your father's brother.
00:34:50I had to stay there.
00:34:51I won't be able to help them.
00:34:53It was better than I was.
00:34:59It was not my fault.
00:35:03I thought that this is not another one
00:35:03that came to help others.
00:35:07He's not his fault.
00:35:10No, it was his fault.
00:35:13I'm not a guy.
00:35:16I'm a friend.
00:35:17So my brother was keeping me in the same way.
00:35:25So he didn't keep me in the same way.
00:35:29I'm not a guy even the other day, don't you?
00:35:34Will I fade? Will I see the sun? Will I see the day?
00:36:06Will I see the sun?
00:36:19들켰네요. 티 안 내려고 했는데.
00:36:23이 정도 눈썰미 없이 경매 못하죠.
00:36:29사고 때 다친 거예요?
00:36:32네.
00:36:40이제는...
00:36:44다치지 마요.
00:37:00다치지 마요.
00:37:02다치지 마요.
00:37:02다치지 마요.
00:37:02다치지 마요.
00:37:03다치지 마요.
00:37:03다치지 마요.
00:37:04다치지 마요.
00:37:04다치지 마요.
00:37:06다치지 마요.
00:37:10다치지 마요.
00:37:19다치지 마요.
00:37:37다치지 마요.
00:37:48다치지 마요.
00:38:03다치지 마요.
00:38:08다치지 마요.
00:38:13다치지 마요.
00:38:14다치지 마요.
00:38:36다치지 마요.
00:38:39I don't know.
00:39:16I don't know.
00:40:05I don't know.
00:40:36I don't know.
00:40:48I don't know.
00:41:34I don't know.
00:41:47I don't know.
00:42:10I don't know.
00:42:14I don't know.
00:42:17I don't know.
00:42:19You're going to throw it in the middle of the car.
00:42:20Yes.
00:42:25I'm not surprised at that.
00:42:31Well, you're not the same.
00:42:40I'm not the same.
00:42:47I'm not the same anymore.
00:43:02Wash!
00:43:24석신일, 콜린.
00:43:26그게 뭐예요?
00:43:28동물 안락사를 때 쓰는 마주제.
00:43:31에?
00:43:31진짜 차장님의 성견지명이 아니었으면 이광지 씨는 진짜 큰일 날 뻔했네요.
00:43:37지금 어디 계셔?
00:43:39저기 높은 곳에.
00:43:52알아보시겠어요?
00:43:55맞아요, 준범이.
00:44:18실외에서 찍은 겁니까?
00:44:22둘이 형제나 다름없었어요.
00:44:24그 사고 나기 전까지.
00:44:27그날 공습으로 난민춘 전체가 완전히 무너졌어요.
00:44:33수호는 그 자리에서 죽고 준범이는 목숨만 겨우 건졌어요.
00:44:39한국으로 옮겨 수술받은 뒤엔 종적을 감췄고.
00:44:44백준범이 숨기고 싶은 게 뭘까요, 대체?
00:44:46정말 준범이가 한 짓이 맞습니까?
00:44:50도대체 왜?
00:44:53팀장님께서 뭔가 중요한 정보를 알고 계신 거죠?
00:44:57수호는 여자친구한테 차이고 나서 매일같이 죽고 싶다고.
00:45:02공습 경보해도 안 피했고.
00:45:04전 자살이나 다름없다고 봅니다.
00:45:10준범이는 그런 수호를 구하려다가 다친 거고요.
00:45:13전 자살이나 다름없어요.
00:45:19전 자살이나 다름없어요.
00:45:22전 자살이나 다름없어요.
00:45:37벽에 대신 유 Getечь
00:45:39목숨 academic 인형
00:45:41I don't know.
00:46:28I don't know.
00:46:49I don't know.
00:47:19I don't know.
00:47:23I don't know.
00:47:40I don't know.
00:48:10I don't know.
00:48:13I don't know.
00:48:46I don't know.
00:49:15I don't know.
00:49:45I don't know.
00:49:50I don't know.
00:50:21I don't know.
00:50:21I don't know.
00:50:51I don't know.
00:50:51I don't know.
00:51:18I don't know.
00:51:26I don't know.
00:51:28I don't know.
00:51:29I don't know.
00:51:30I don't know.
00:51:32I don't know.
00:51:53I don't know.
00:52:22I don't know.
00:52:29I don't know.
00:52:30I don't know.
00:52:31I don't know.
00:52:35It's all written down.
00:52:37But this is...
00:52:38It doesn't matter if anyone thinks about it.
00:52:40It's a great deal.
00:52:42It's just a drop shot.
00:52:44It's all done.
00:52:47Yes, sir.
00:52:50I understand.
00:52:56What?
00:52:58Wait a minute.
00:52:59The data is still being deleted.
00:53:01Yeah.
00:53:04I've probably튼ly taken a loop right now.
00:53:06If I couldn't use this card,
00:53:07it is not a ville who has been to whack.
00:53:12Look at this.
00:53:13is stopped by the wrong direction.
00:53:18Here's when the left of the restroom.
00:53:18And this is how they looked-up and do the left into the right direction
00:53:28of the right direction.
00:53:29It's easy to pass marksmen.
00:53:31Both of them all needed to loop this path.
00:53:39I'm sorry.
00:53:40I've been waiting for you.
00:53:41Have you been waiting for a while?
00:53:43I'm sorry.
00:53:44No, I've been just here.
00:53:49Please sit down.
00:53:51Let's go.
00:54:06I'm sorry.
00:54:08You've been waiting for me.
00:54:11We were waiting for you.
00:54:14We were waiting for you.
00:54:16We were waiting for you.
00:54:18It was the first time I was going to show you.
00:54:19I was going to let you know.
00:54:21I was wondering if you were a guy who was a friend.
00:54:26Is this kind of showroom?
00:54:35I was going to give you an end.
00:54:37I was a guy who was a man who was a man.
00:54:41I went to the hospital for a while.
00:54:51I'm going to give you an end.
00:54:52This is a pretty important piece.
00:54:56I'm sorry.
00:54:57Can you tell me why?
00:54:58I should have been asking.
00:54:59Can I ask you?
00:55:10You want me to show you something like this?
00:55:18I was actually a person who was like a war.
00:55:21But I still don't know what to do.
00:55:24I was just a little bit older than me.
00:55:26You're not even a little younger than me.
00:55:34I'm a little bit older than you.
00:55:37Honestly, I'm still a little bit older than you.
00:55:37I'm not going to be a little bit older than you.
00:55:40I need a little bit more of a blanket.
00:56:00Oh, my God, it was a bad thing.
00:56:05It was just a little late to see a date.
00:56:08It was a bad thing.
00:56:09What did he do?
00:56:12This guy is a very bad guy.
00:56:14This guy is a terrible guy.
00:56:16This guy is a bad guy.
00:56:24Now, what do you think?
00:56:32What do you think?
00:56:34What's the thing?
00:56:35What's the thing about me?
00:57:04I don't know what he's doing.
00:57:04So, I think you're a bad guy.
00:57:10I think I'm going to die?
00:57:16What's the thing about me?
00:57:17I think you're going to die.
00:57:18I'm actually going to die.
00:57:22You're going to die.
00:57:29I don't think he'll be a good one.
00:57:40I think he'll be a good one.
00:57:41It's not a big deal.
00:57:42It's not a big deal.
00:57:43It's not a big deal.
00:57:52Oh, oh, oh, oh.
00:58:22Oh, oh, oh, oh.
00:58:52정말 잊지 않나요?
00:58:54이제 알 수 있겠네요.
00:58:56백준범이 뭘 숨기고 싶었는데.
00:58:58이거 놔!
00:58:59결국 여기까지 왔네요.
00:59:32감사합니다.
Comments