- 4 hours ago
The Wrong Man To Cross [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:04李总好
00:00:07李总好
00:00:12周彪 生日快了 我订了米其林餐厅 晚上我们一起共进晚餐吧
00:00:18周副总
00:00:24我已经结婚了 我老公就是集团的董事长 情侣自重
00:00:28那个老头子有什么好呢 只有我才能配得上你
00:00:35周浩宇 你越见了 就凭你刚才说的这些话 我就可以把你开除
00:00:41李总好 这种话我不想再听到第二次
00:00:58周农公司谁不知道 董事长就是个半截身子入土的老头子
00:01:01上四年 在国外做心脏移植 体肉多病的 使不定明天就归心了
00:01:08那 我就相信 你能做一辈子的寡妇
00:01:30李总好
00:01:31很辛苦 现在我回来了 终于可以替他分担一些重任了
00:01:38李总好
00:01:52李总好
00:01:53李总好
00:01:55李总好
00:01:56李总好
00:01:57李总好
00:01:58李总好
00:01:58李总好
00:01:58李总好
00:01:59李总好
00:01:59李总好
00:02:00李总好
00:02:03李总好
00:02:04Club
00:02:13los
00:02:14李总好
00:02:14我最后一剂心脏康复特效药还没打完 怎么突然回国了今天是你生日
00:02:22也是我们结婚五周年纪念日 所以我偷偷回来给你个惊喜 那你身体怎么办
00:02:27放心吧
00:02:27I'm going to take a drink and drink a lot of coffee.
00:02:31I'm going to drink a lot of coffee.
00:02:33That's it.
00:02:37Father, I'm so happy.
00:02:40I'm happy.
00:02:41I'm going to go to eat your favorite food.
00:02:46I'll wait for a meeting.
00:02:48You can join the company's director.
00:02:51I'll let you know.
00:02:53都认识认识你
00:02:57我出国这三年 刚好是公司大跃记
00:03:00大汉写的这三年 现在公司几乎没有人认识我
00:03:03听说公司传言 我是一个六十多岁的老头子
00:03:08如果没有你 公司哪能走到今天
00:03:13虽然你人在国外 但是所有的重大决策
00:03:17都是你在电话里给我部署的
00:03:20我只是执行者而已 你才是幕后功臣
00:03:29这些年 你受苦了
00:03:37只要能一直陪在你身边 这些都是值得的
00:03:46虽然
00:03:47虽然
00:03:50快不得对我爱他不理的 原来是背着董事长养了个小白脸
00:03:54不行 冰冰全是我的
00:04:00到国外那个老头子灰西了
00:04:03公司就是李俄冰的了
00:04:04我拿下李俄冰就起飞了
00:04:09绝对不能让这个小白脸
00:04:12结足先当
00:04:20好了
00:04:21老婆
00:04:22你去忙吧
00:04:23我在公司随便逛逛
00:04:25顺便
00:04:28看看你有没有背着我不都在公司养小白脸
00:04:30I'm a little white
00:04:32It's not your face
00:04:38It's your face
00:04:38It's your face
00:04:43I'm going to go to the next time
00:04:45I'm going to call you
00:04:57You are fine
00:05:03You and I Do you have any problems
00:05:05I'm going to tell you
00:05:06Because you're your wife
00:05:06Is it on the way I fleet
00:05:11don't care
00:05:12That's thirty to say
00:05:13You yourself
00:05:14and you're glad
00:05:16You're a big guy.
00:05:18You're a big guy.
00:05:20Yes, I'm a big guy.
00:05:23How?
00:05:24You're a big guy?
00:05:26Don't you?
00:05:27You're the judge of the judge.
00:05:30You're the judge of the judge.
00:05:32You're the judge of the judge.
00:05:33You're still in the middle.
00:05:35You're not too late.
00:05:38I'm back.
00:05:40I'm not going to tell you.
00:05:42I'm going to go?
00:05:45You're not going to tell me.
00:05:47Who are you?
00:05:48We are the judge of the judge.
00:05:52You're right.
00:05:54I'm the judge of the judge of the judge.
00:05:57So let's go.
00:06:04I'm back.
00:06:06I'm not going to tell you.
00:06:08I'm going to tell you.
00:06:09You're not going to tell me.
00:06:11You're not going to tell me.
00:06:12What?
00:06:13You're not going to tell me.
00:06:14We're the judge of the judge.
00:06:18I'm going to tell you along.
00:06:20You're right.
00:06:21You're right.
00:06:23I'm going to tell you.
00:06:30You're right.
00:06:31屁 全公司谁不知道我们董事长六十多岁
00:06:35提说多病一直在国外养病
00:06:38你一个小白脸刚来到公司
00:06:40就想预定未来董事长职位
00:06:44凭什么
00:06:46这么小
00:06:47你这么沉醉吗
00:06:51不会是接手自盗自己给予董事长职位吗
00:06:55想他拼命上位
00:06:58你胡说八道还愣着干嘛
00:07:00The little red is going to be the judge of the judge.
00:07:03I'm going to go to the company.
00:07:04Let me go.
00:07:05Let me go.
00:07:07I'm going to go.
00:07:09I'm going to go.
00:07:10Don't forget.
00:07:11This is a new judge.
00:07:13If you're listening to the judge of the judge,
00:07:15I will not be afraid of the judge of the judge of the judge.
00:07:19Give me the judge.
00:07:22Give me the judge.
00:07:23Give me the judge.
00:07:28Let me go.
00:07:29I told you.
00:07:32The judge will be the judge of the judge.
00:07:34Let me go.
00:07:38Let me go.
00:07:41Let me go.
00:07:42If you want to die, I will go to the judge of the judge.
00:07:46Come on.
00:07:48Come on.
00:07:49Look at the judge of the judge of the judge of the judge.
00:07:51I am not going to go to the company.
00:07:58I'm going to run the judge of the judge.
00:08:01You can't do that.
00:08:03Don't you?
00:08:07You're going to be the judge of the judge of the judge of the judge.
00:08:09I want to tell you.
00:08:12I'm a judge from the judge of the judge.
00:08:15I am a judge of the judge.
00:08:16Even if the judge of the judge would also be angry,
00:08:18I am going to say something.
00:08:19Wow
00:08:21Oh
00:08:21Oh
00:08:21Oh
00:08:21Oh
00:08:22Oh
00:08:22Oh
00:08:24Oh
00:08:24Oh
00:08:35Oh
00:08:35Oh
00:08:36Oh
00:08:36Oh
00:08:37Oh
00:08:38Oh
00:08:38Oh
00:08:39Oh
00:08:40Oh
00:09:06What a lot of fun!
00:09:12It's so good!
00:09:18You are so good!
00:09:19Very good!
00:09:21I'm gonna get you in the game!
00:09:23I won't let you give it to me!
00:09:26I'm gonna give it to you!
00:09:27I'm gonna give it to you!
00:09:28I'm gonna give it to you!
00:09:28You're not saying that you're a good guy?
00:09:30You're not saying that you're not going to play on the game!
00:09:31Huh?
00:09:34Let's go
00:09:36Let's go
00:09:36Let's go
00:09:37Let's go
00:09:43What are you doing?
00:09:44I thought you were able to take the next step to the next step to the next step
00:09:47What are you doing?
00:09:49What are you doing?
00:09:51Let's go
00:09:59Let's go
00:10:00Go
00:10:00I will
00:10:00Let's go
00:10:01No, I'm so scared.
00:10:03Yes.
00:10:05I'm looking for you, 小三.
00:10:10I'm so scared.
00:10:11Who's wrong?
00:10:12Can I say?
00:10:14But I'm the captain of the club and the chief of the judge.
00:10:18She's been in the center of the line of the police.
00:10:20They're trying to fight for you,
00:10:21and get the right to kill you.
00:10:26I don't know.
00:10:28What did you say to him?
00:10:29He found a guy who was a guy.
00:10:32If he was a doctor,
00:10:33I told him this story.
00:10:36He said to him,
00:10:38he will definitely help me.
00:10:40I'm not the person he is.
00:10:46You keep listening to him.
00:10:48I'll tell him this story.
00:10:50He will definitely let you.
00:10:53I'm not going to die.
00:10:55Let's go.
00:11:00You actually did a lot.
00:11:00I will tell you if he was my fellow leader.
00:11:04I'm the director of the agency.
00:11:05You can't talk to me.
00:11:09You are a stupid fellow.
00:11:12You can't call me.
00:11:18You are my boy.
00:11:27You are my boy.
00:11:27I am your boy.
00:11:27Do you understand?
00:11:30Do you understand?
00:11:31Are you serious?
00:11:34You don't even know what you're doing.
00:11:37You're saying you're lying, I don't believe.
00:11:39Let's ask everyone.
00:11:41Who believes you're a member of the group?
00:11:43If he is a member of the group,
00:11:45then I'm still a member of the group.
00:11:46I'm a member of the group.
00:11:51Let's go.
00:11:53Let's go.
00:11:58I have no idea.
00:12:02You don't have to worry about it.
00:12:04You don't have to worry about it.
00:12:05Let's go to the group.
00:12:07Let all the group look at him.
00:12:09Look at him.
00:12:12Look at him.
00:12:14Look at him.
00:12:15Look at him.
00:12:17Let's go.
00:12:20You've got to go to the group.
00:12:22Have you met him?
00:12:24Have you met him?
00:12:25I have no idea.
00:12:26He's been lucky.
00:12:27He is so extreme.
00:12:28I've never heard him.
00:12:29He's been in the center of the group.
00:12:33He's going to allow him to the group.
00:12:36He will turn to his group.
00:12:38He's not serious.
00:12:40But the group's problem is still in his hands.
00:12:43He says he's an assistant to his family.
00:12:46He's not a doctor.
00:12:47好的
00:12:49放开我
00:12:53放开我
00:12:58放开我
00:13:03放开我
00:13:07周副总
00:13:08这是怎么回事
00:13:10给大家郑重的介绍一下
00:13:14This is the one who is broken by the family and the guy who is in the middle of the
00:13:18house.
00:13:19How will this be?
00:13:22This is how can I help you?
00:13:24This is how can I help you?
00:13:27This is how can I help you?
00:13:29Let's not leave the company and the board of the director's help.
00:13:32However, we need to break them.
00:13:35That's why we are all in the community.
00:13:37I think you should not be able to show you the right.
00:13:40Don't you think you're a liar?
00:13:41What a lie.
00:13:43How will you be
00:13:44the judge?
00:13:46How will you be
00:13:51You have to understand.
00:13:54You're not the judge.
00:13:56It's the judge.
00:13:57The judge is the judge.
00:13:59He's the judge.
00:14:02You're not the judge.
00:14:08You are so great to see me.
00:14:11I'm going to teach my husband now.
00:14:12I'm going to teach you.
00:14:13You are a leader,
00:14:18I am a 50-year-old.
00:14:21I will put you in your list of the award.
00:14:24I am a leader.
00:14:28You are so good to keep me.
00:14:31You are so good to be here.
00:14:35What did he know about this?
00:14:37How did he know about it?
00:14:39Don't listen to him!
00:14:41I didn't think that he had such a secret information to me.
00:14:45Then we can't find you.
00:14:48That's right!
00:14:49Mr. Chairman, you said we should do it.
00:14:51We are all for you.
00:14:53Let me!
00:15:02I'm the president.
00:15:04You're not the president.
00:15:06What?
00:15:07He's the president.
00:15:09He's the president.
00:15:09He's the president.
00:15:11He's the president.
00:15:14It's the president.
00:15:17Who's the president?
00:15:19I'll tell him how beautiful he is.
00:15:22He's the president.
00:15:29He's the president.
00:15:32Oh
00:15:52Oh
00:15:53Oh
00:15:53Oh
00:15:53Oh
00:15:53Oh
00:15:56This is her sick
00:15:57I can't wait
00:15:58You not
00:16:13Has some
00:16:14Oh, you're not going to be able to play a game.
00:16:17I'm not going to play a game for the judges.
00:16:28I'm going to play a game for the judges.
00:16:29I'm going to play a game for you.
00:16:46Let's go.
00:16:50Hey.
00:16:51What's going on?
00:16:53He wants to come to our company.
00:16:55Did you see him?
00:16:58He's here?
00:17:00I didn't see him.
00:17:03What's going on?
00:17:07No.
00:17:08He wants to hear him.
00:17:11He wants to come.
00:17:12That'd come back to me.
00:17:13You see, the executive officer will tell him.
00:17:15Good, four or three.
00:17:17He wants to hear him.
00:17:19He wants to hear him.
00:17:22He wants to hear something.
00:17:23I had a friend.
00:17:24He still needs to ask me to talk to him.
00:17:26I'm gonna kill him now.
00:17:28And he wants to tell me what he's working on.
00:17:30He wants to tell me.
00:17:32I want to hear you.
00:17:33Not to be careful about him.
00:17:35Take care of me.
00:17:38Great.
00:17:42What are you doing?
00:17:44Why are you doing it?
00:17:45Wait
00:17:48I'm the only one of you
00:17:49who wants to find the董事長
00:17:51Who are you?
00:17:54Who are you?
00:17:57Who are you?
00:17:58Who are you?
00:18:00I've heard my ears.
00:18:02Why are you angry?
00:18:03I'm angry.
00:18:04I'm angry.
00:18:15I'm angry.
00:18:17How are you?
00:18:19Is it just the Chiming?
00:18:24I'm angry.
00:18:25I'm angry.
00:18:27I'm angry.
00:18:29I'm angry.
00:18:30What are you doing?
00:18:31What are you doing?
00:18:35I'm angry.
00:18:36He's angry.
00:18:38He's not good.
00:18:38I'm angry.
00:18:39No, I'll take a look.
00:18:45No, I'll take a look.
00:18:49I'm not a patient.
00:18:54I'm angry.
00:18:55Where are you going?
00:18:58What are you doing?
00:19:01What are you doing?
00:19:07What are you doing?
00:19:07I think it's going to cost 500 yen.
00:19:10I don't think so.
00:19:12If you want to pay this guy so much money,
00:19:15that's what I'm going to do.
00:19:19This guy?
00:19:20This guy?
00:19:21That's right.
00:19:22We're not going to do this.
00:19:51I'm going to put it on my hand.
00:19:56I'm going to put it on my hand.
00:19:59I'll put it on my hand.
00:20:07I'm going to put it on my hand.
00:20:11Have you seen this person?
00:20:16No.
00:20:19I'm just going to put it on my hand.
00:20:20My body is still not healed.
00:20:22I can't get any of them.
00:20:27Have you seen this person?
00:20:32I'm going to put it on my hand.
00:20:34I'm going to put it on my hand.
00:20:35He just took it to the room.
00:20:46I'm going to put it on my hand.
00:20:47I'll give it on my hand.
00:20:49You're not going to make a joke?
00:20:54報應從來只會出現在像你這種弱者身上,老子向來都是要風得風,要語得語,還從來沒有見過什麼報應。
00:21:05這群畜生就是做鬼,我不會放過你們的。
00:21:13要是你可跪下,把我鞋擦乾淨,我可以考慮留你一條命。
00:21:25我改變主意了,把我鞋用舌頭,挺乾淨。給我藥。
00:21:45給我藥。你們在幹什麼?
00:21:52你們在幹什麼?林總好
00:21:57,不是說好在這裡開股東大會嗎?人呢?
00:21:59中副總說了,這裡太髒了,臨時把會議給到三號會議室,你不知道嗎?
00:22:14你們在幹什麼?你們在幹什麼
00:22:16?你們在幹什麼
00:22:16?你沒看到我們在忙嗎
00:22:17?我剛剛看到,李總正在往咱們這趕來。什麼
00:22:24?股東大會的時間還沒到,他來幹什麼?不知道。李總總來了
00:22:29?李總來了?
00:22:30我們該不會是因為這個小白臉?但李總到處在找你
00:22:38,好像有什麼提示。說,你用了什麼時候給他通風報信
00:22:41?周總,我們是不是下手太重了?
00:22:45要是李總來看到,我們怎麼辦?你說這種話
00:22:55,對得起董事長嗎?
00:23:36李總,你千萬不能有事。李總
00:23:39,您來了。董事長呢?
00:23:46我是在給大家夥講開會的注意事項,好好迎接董事長。少廢話。人呢
00:23:59?什麼人?我不太明白您的意思。你別跟我說你沒見過他。剛剛有人看了
00:24:07,你把他帶到了會議室。這人倒是見過。
00:24:08不過,冒昧問一句,你跟他是什麼關係啊?要不要我讓董事長親自來給你解釋
00:24:23?周富美。
00:24:26你都找小白臉了。還讓董事長知道
00:24:35,還讓董事長跟我解釋。您看您說的,這人確實是來過一趟會議室。不過
00:24:37,看您不在,他就走了。好像是往一樓大廳房去了。
00:24:57確定?確定
00:24:59?確定
00:25:08?您快去吧。他好像在到處找您呢。那你們繼續。有任何情況
00:25:09,向我會報。
00:25:19什麼聲音?有任何情況
00:25:28?向我會報。什麼聲音?
00:25:33沒有什麼聲音?那是什麼聲音
00:25:42?呃…噓…
00:26:08I don't know.
00:26:12You just didn't hear any noise?
00:26:22What are you talking about?
00:26:26No.
00:26:28Lady, you heard me.
00:26:30We didn't hear any noise.
00:26:32I didn't hear any noise.
00:26:33I didn't hear any noise.
00:26:36I didn't hear any noise.
00:26:49I was scared.
00:26:52I was scared.
00:26:55I was scared.
00:26:58I was scared.
00:27:14I was scared.
00:27:16I was scared.
00:27:25I was scared.
00:27:45I was scared.
00:27:53I was scared.
00:27:55I was scared.
00:27:57I was scared.
00:27:59I was scared.
00:28:00I was scared.
00:28:01I was scared.
00:28:09I was scared.
00:28:16I was scared.
00:28:17I was scared.
00:28:20I was scared.
00:28:34I was scared.
00:28:35I was scared.
00:28:36I was scared.
00:28:37I was scared.
00:28:38I was scared.
00:28:45I was scared.
00:28:47I was scared.
00:28:50I was scared.
00:28:52I was scared.
00:28:52I'm going to take care of them all
00:29:09The second one
00:29:28Next is the third half.
00:29:31A large lift.
00:29:35Mr. Le discussing panel!
00:30:08Let's start.
00:30:38Let's start.
00:30:39Let's start.
00:30:47Let's start.
00:30:49Let's start.
00:30:50Let's start.
00:30:52Let's start.
00:30:55Let's start.
00:30:57Let's start.
00:30:59Let's start.
00:31:05Let's start.
00:31:07Let's start.
00:31:08Let's start.
00:31:17Let's start.
00:31:19Let's start.
00:31:20Let's start.
00:31:20Let's start.
00:31:28I don't know.
00:32:22大家看一下这神秘是非核的案例成千年营造智慧容世界设计折思每一寸土地的甄选皆厉经时光淬炼每一处空间的打磨皆藏着最品质的敬畏懂土地的厚重难道真的是我小朋友从深海住区到商业集群从降雨配套到康阳灭境我们让建筑生命自然
00:32:44让美好敬润运航则具城市核心链接时代脉搏以完善配套持久生活经纬都归于人脉心怀家国坚担责任我们以企业之力赋能城市负债以质罪行反复社会周副总怎么看
00:32:57我觉得这个视频案例非常有助于我们学习节节他肯定有问题
00:33:24周副总你受伤了没有啊
00:33:44那你脖子上的伤是怎么回事这个可能是刚刚流鼻血不小心弄到的
00:34:03是这么回事吗对对啊刚刚周副总流了好多笔血就差一点
00:34:26李总您喝口茶
00:34:52怎么做事的真是不好意思李总小李带李总去换衣服这怎么了
00:35:19周副总似乎特别不想我在这个会议室待着怎么可能您想多了李总难道这个会议室藏着什么秘密李总我
00:35:41那难道是这里难道是这里难道是这里喂李总我刚才在一楼大厅看到你照片上的人了什么我马上下来
00:36:05我有点事出去一趟会议继续李总需要我跟你一起去吗难道真的是我想多了不用了我自己去你立刻打电话给李总说在一楼大厅看到李总要找的那个男人了
00:36:28好好现在得算算咱们之间的账了刚刚是不是特别想让李总发现你
00:36:48说话可惜这里终究是我的地盘无论你怎么努力都翻不过我的五指山周总我看他快不行了要不算了吧李若冰已经察觉到不对劲了得赶在他回来之前把这个小白脸处理掉
00:37:14你说的对剩下的交给董事长让他亲自处理这个小白脸把他带上跟我走你刚刚说的这个男人在哪里他刚刚还在这儿的
00:37:41一转眼的功夫就不见了混账你知道骗我的后果立刻说实话我给你最后一次机会否则对不起李总是招不总让我这么做的奇妙这人是谁怎么弄成这样
00:38:07我听说这是高颖李总旺渡上位的小白脸什么抗女人上位的小白脸我呸听见了吧你现在就是人人喊打的过鸡老鼠李总好别住嘴
00:38:36救救我快登进来救救我快登进来
00:38:44自己身体的情况我很清楚 你实话实说吧
00:38:49那我就实话实说了 潘先生 您的心脏病我们无法治疗 以我们目前的医疗状况 只能暂时缓解 至于您的手指和其他皮外伤 我们已经做处理 不过切记 您的手指不能再受到重创
00:39:12医生 可不可以借你电话用一下 我给江人打个电话
00:39:16谢谢
00:39:23周叔 我是潘启明 我现在在海星医院 我需要你马上把药送过来
00:39:29对 一定要亲自送到我手里 周浩宇 可算算咱们的账了
00:39:36隐蔽他一定很担心我 我想抓紧给他报个平安
00:40:08Hello
00:40:08Thank you
00:40:08Good
00:40:09How are you tonight?
00:40:26I'm going to go to the pimp.
00:40:27Please come to the pimp.
00:40:28I'm going to go to Kine.
00:40:29I'm going to go to the pimp.
00:40:31The boss of the house was done.
00:40:33What the hell is going on?
00:40:34It's not going to be bad.
00:40:36This is a great opportunity.
00:40:39I'm going to go ahead and see you before.
00:40:42I'm going to go ahead and tell you how to say it.
00:40:47I'm going to go ahead and see you before.
00:41:01You've been working for a firm business.
00:41:04I've been working for a long time.
00:41:05I'm not going to go out.
00:41:07I'll go ahead and see you tomorrow.
00:41:08I'll go ahead and see you tomorrow.
00:41:10I'll go ahead and see you tomorrow.
00:41:11I'm going to go to the hospital.
00:41:12Yes, I'm going to tell you.
00:41:24This is a revenge.
00:41:27Choo浩宇, you're going to do what?
00:41:30What?
00:41:31What?
00:41:33What?
00:41:35This is my hospital.
00:41:37Get out.
00:41:37Choo浩.
00:41:39Choo浩.
00:41:41Choo浩.
00:41:41You didn't know the hospital?
00:41:43The hospital is in the hospital.
00:41:44All of us.
00:41:50What?
00:41:51There's a hospital.
00:41:52Choo浩.
00:41:56Choo浩.
00:42:01Choo浩.
00:42:02Choo.
00:42:03Choo.
00:42:03Choo.
00:42:03Kouko, you're your playing chance.
00:42:06What would you do.
00:42:07I'll show you this way.
00:42:10It's your reflection.
00:42:10This is your reflection.
00:42:15If you are your host, then I'll try to make you more beautiful.
00:42:21What?
00:42:22He's not so much a fool.
00:42:24I'm not a traitor.
00:42:26I'm not a traitor who knows this star.
00:42:28You can take your faith in your sentence.
00:42:33This is a huge opportunity for the president to give the opportunity to help you.
00:42:41You're right.
00:42:43The president of the U.S.A. did our team members are not good.
00:42:47Today, I will tell the president of the U.S.A.
00:42:51Wait.
00:42:52The president of the U.S.A.?
00:42:54What?
00:42:56You're right.
00:42:58You're right.
00:42:59You're right.
00:42:59You're right.
00:43:00I am correct.
00:43:05You're wrong.
00:43:07You're wrong.
00:43:09...
00:43:13...
00:43:18...
00:43:19...
00:43:19...
00:43:20And it's time for a long time.
00:43:44This is...
00:43:46...Chin明's medicine.
00:43:53Heeey should
00:44:07Heeey should
00:44:10Ha ha ha ha!
00:44:18Ah
00:44:26Simia
00:44:28Simia
00:44:29Ah
00:44:30Ah
00:44:32Ah
00:44:33Ah
00:44:35I don't know.
00:45:11I'm going to help you, I'm going to help you, I'm going to help you, I'm going to help you
00:45:25I'm not sure
00:45:29You guys, how are you talking about this?
00:45:32You guys, don't you dare to be a little guy?
00:45:36You're gonna help me out here
00:45:37You're gonna help me out here
00:45:38You're gonna help me out here
00:45:43I'm going to go to the hospital
00:45:45I'm gonna help you out here
00:45:47You're gonna help me out here
00:45:48I'm gonna help you out here
00:45:49Hey
00:45:53Hey
00:45:56Hey
00:45:57Hey
00:46:01Hey
00:46:02Hey
00:46:05Hey
00:46:06Hey
00:46:08Hey
00:46:08Hey
00:46:10Hey
00:46:11Perfect
00:46:11Fuck
00:46:14I'm kidding
00:46:14What's this?
00:46:15What are you doing?
00:46:16What are you doing?
00:46:17Why are you doing this?
00:46:33Why are you doing this?
00:46:35Mr.
00:46:36Mr.
00:47:03董事长董事长吴哥你XX糊涂了吧这就XX一个小白脸哪来的董事长不我不会认错这是派世家族独特的纹身他不是董事长还能是谁纹身
00:47:20那也不能说明他就是董事长了我请公司的老前辈提起过潘氏家族身上都白色纹身而这样的图片就跟他身上的一模一样
00:47:34有没有可能有没有可能是巧合据说来者是上古神兽是辟邪赈灾的功效是潘氏家族的族徽
00:47:48难道他真的是董事长
00:48:10我警告过你很多次了你非但不提而且变本加厉
00:48:28你你说过你会付出应有的代价的董事长都是他送了我的就是给你买个担子我也不敢对你不敬啊
00:48:48看在你不知情的份上我可以放过你那前提是你得帮我做件事看在你不知情的份上我可以放过你那前提是你得帮我做件事
00:49:18我要把他施加在我身上的屈辱依奉还不可能他不可能是董事长他明明就是个小白脸一定是哪里出了问题文身一定是文身
00:49:46吴哥你别相信这个小白脸的话泛轮吴哥咱们都被这个小白脸给骗了吴哥
00:50:11咱们都被这个小白脸给骗了可是他身上有白测文身他不是董事长还能是谁好那我们你见过董事长真人吗嗯没有你刚刚也说了潘氏家族的人都有这个文身
00:50:25连你都知道这个消息所以这根本就不算什么秘密这个小白脸对公司早就有所倾图一定是提前假冒的文身
00:50:36可是你打电话问一下公司其他人不就知道了吗反正知道他是小白脸的就不只我一个
00:50:49不别以为只有你有证据
00:50:59喂张经理我想跟你确认一件事情喂
00:51:06张经理我想跟你确认一件事情你确定
00:51:34你先忙你先忙要不是周副总让我打电话确认就被你给骗了我真的是董事长不然怎么会有文身文身一定是你临时假冒的胡说八道
00:51:50好好去给我接盆水来我看看你还能嘴音到什么时候这是
00:52:27你干什么哎哎哎哎哎哎呀什么哎哎呀什么哎哎哎难道他真的是没想到做戏做的还挺足
00:52:40不为了假冒董事长什么手段你都用出来了还真是他闻了个一样的那既然这样咱们就换个玩法
00:52:59嗯哦你要干什么嘿嘿はい
00:53:00Wait a minute, you'll know.
00:53:03Joe.
00:53:04The water is here.
00:53:13Hold it.
00:53:20I don't want to.
00:53:22This is the end.
00:53:24I'm going to get the end.
00:53:25You're not going to get the end.
00:53:26I'm going to get the end.
00:53:30What are you aware of?
00:53:31How much are you aware of?還要報警。整個海星醫院都是我們董事長資產。誰會報警。再說了我又不要你的小命。把她衣服給我撕開。給我付給我。救命
00:53:52!報警。
00:54:11I'm not going to die.
00:54:13I won't let you die.
00:54:15That's your honor to be the judge of the president.
00:54:30I want you to give me my phone.
00:54:36I want you to let李总救她.
00:54:40I can't tell you what I'm telling you.
00:54:43Today is李总's call for me.
00:54:49Ma, I'm not going to let you let her.
00:54:57Ma, I'm not going to let you let her.
00:55:00She's not going to let her.
00:55:02She's not going to let her.
00:55:07She's not going to let her.
00:55:08She's not going to let her.
00:55:11I'm not going to let her.
00:55:12I'm not going to let her.
00:55:14What do you want me to do?
00:55:14What do you want me to do?李总他亲口说
00:55:17,他对你只是玩玩而已
00:55:22,没想到只有你自己,你还当真啊。
00:55:24Ma, I don't believe.李总他亲口说,
00:55:36说的每一个字我都不会相信的。真是不见棺材和落泪。
00:55:44我对你只是玩玩而已,我心里只有公司
00:55:47,从今往后,我不想看见你。
00:55:51不,这不可能。你的冰冰跟我在一起
00:56:00,那他只是为了利用我。不
00:56:01,这不可能。
00:56:07我该说你傻还是天真啊。在这个世界上
00:56:11,权力才是最重要的。像你这种
00:56:13,靠你人相位的小白脸
00:56:18,是永远都不会明白这个道理的。李总
00:56:23,我必须想要从我手中夺走公司。
00:56:24不,我不信。
00:56:28Ha ha ha
00:56:29Ha ha ha
00:56:35Ha ha ha
00:56:40Ha ha ha
00:56:41Ha ha
00:56:42Ha ha
00:56:48Ha ha
00:56:51We're so bad
00:56:51If you're going to ask me
00:56:56I'm going to ask you
00:56:58I'm going to ask you to tell me
00:57:00You're going to ask me
00:57:02I'm just going to let this little red
00:57:05I'm going to give you the last chance
00:57:10I'll give you the last chance
00:57:11I'll give you the information for you
00:57:14You don't want to go away
00:57:17Or I want you to be good
00:57:22I don't
00:57:23Don't
00:57:25Don't
00:57:26I'll give you the last chance
00:57:29I'll give you the last chance
00:57:31I'll give you the last chance
00:57:35I'll give you the last chance
00:57:37I'll give you the last chance
00:57:49Ha ha
00:57:52Ha ha
00:57:54Ha ha
00:57:56Ha ha
00:57:56Ha ha
00:57:57Ha ha
00:57:57Ha ha ha
00:58:05I'll give you the last chance
00:58:06I'll give you the last chance
00:58:06It's not
00:58:13I'm the last chance
00:58:18Are you?
00:58:19Are you the president?
00:58:24Are you just潘启明?
00:58:26Yes, I'm just潘启明
00:58:29How old are you?
00:58:3124 years
00:58:34That's right潘启明's
00:58:36status is not 60 years What?
00:58:42What?
00:58:43What?潘启明
00:58:47is here You're潘启明?
00:58:53Yes, I am I'm 60 years
00:58:56old Okay, let's
00:58:57go Wait Hello Hello My
00:59:04name is周浩宇
00:59:06You're wrong
00:59:07You're wrong
00:59:07You're wrong
00:59:08I'm not a judge
00:59:10You're the king of the past
00:59:11I'm our team
00:59:12I'm the president小周
00:59:16I'm
00:59:17not sure
00:59:28You're wrong
00:59:28I'm not sure
00:59:29I'm not sure
00:59:42You're wrong
00:59:42What?
00:59:43Oh, wait
00:59:44I'm not sure
00:59:44I'm not sure
00:59:46You're wrong
00:59:47Okay, guys.
01:00:00This man is going to kill him.
01:00:02Okay.
01:00:03I'd cast him.
01:00:07This man is going to kill him.
01:00:26I don't know what the hell is going on in the morning.
01:00:34It's strange.
01:00:34Wait a minute.
01:00:35I'm going to ask him.
01:00:36Yes.
01:00:37The president.
01:00:38This is the president's name.
01:00:41You can't see it.
01:00:42What happened to you?
01:00:44I'm not going to die.
01:00:47Oh.
01:00:48If I can take this one, I'll send it to the president's name.
01:00:53The president's name will definitely help me.
01:00:56Let's go.
01:00:58What are you doing?
01:01:00How are you doing?
01:01:01Put it in the chair and push it up.
01:01:03Oh.
01:01:07Oh.
01:01:19Hi.
01:01:22Oh.
01:01:23Go ahead.
01:01:25Oh.
01:01:27Oh.
01:01:30Oh.
01:01:31You know he's at where?
01:01:34I just came from the office room.
01:01:36Do you have anything to do with him?
01:01:39I don't want to meet him now.
01:01:42We're going to take care of him.
01:01:45This is very important.
01:01:47Let's go to the office room.
01:01:51This is not my fault.
01:01:54It's not my fault.
01:01:55It's not my fault.
01:02:00I'll go to the office room.
01:02:05This is who?
01:02:10This is who?
01:02:12I'm a little girl.
01:02:15I noticed that this was a bad thing.
01:02:20I told the office room to stop the office room.
01:02:22The office room will be happy.
01:02:24The office room will be very good.
01:02:28Who can't see him?
01:02:30I still have a lot of things.
01:02:35I'm going to go to the office room.
01:02:38I'm going to go out this mess.
01:02:41That's what I'm going to do.
01:02:43What's the help?
01:02:44I'll give you my help.
01:02:45I'll give you my help.
01:02:47It's the same.
01:02:49I'm the chief chief.
01:02:50He's mommy's house.
01:02:51This guy won't get back to me.
01:02:55He's not a dumb guy.
01:02:56He's my agent.
01:02:57He's my chef and I'm me.
01:02:59He's my agent.
01:03:00If it's not me,
01:03:01we're not done.
01:03:03This is so cute.
01:03:06This is the owner.
01:03:09This is the owner.
01:03:10This is the owner.
01:03:11This is the owner.
01:03:16This is the owner.
01:03:17This is the owner.
01:03:18I don't know what the president is going to take away from the country, but I don't want to take
01:03:21away from the country.
01:03:23I don't think this is so important.
01:03:26Then I'll wait for the president.
01:03:31Let's do it again.
01:03:33If it's like that, then I'll go back to the president.
01:03:35I'll turn it over to the president.
01:03:37Don't worry.
01:03:38You just said that the president is going to take away from the country.
01:03:42If there's a problem in my hands,
01:03:44I don't want to take away from the president.
01:03:48I don't want to take away from the president.
01:03:52Don't worry.
01:03:54The president is a president.
01:03:56You are a president of the president.
01:03:57You are a president.
01:03:59You are a president.
01:03:59If you like this, I'll help you.
01:04:05Come on!
01:04:07What?
01:04:10The president.
01:04:10The president.
01:04:11The president.
01:04:14This is a president.
01:04:17Here, you can explain what you're saying.
01:04:19I forgot what it is.
01:04:24He's got his chair.
01:04:26How many?
01:04:26Who is your boss?
01:04:27spin Re joue width.
01:04:30You should.
01:04:31I'm a head host, nice to it.
01:04:32What is the president?
01:04:34You're right?
01:04:35Don't you think you're going to be here for the董事長?
01:04:37I just came out from the董事長.
01:04:39I just met the two brothers.
01:04:41The董事長's feeling very bad.
01:04:44I didn't want to take care of him.
01:04:46I didn't think it was me.
01:04:51It's not so.
01:04:53He's a good friend.
01:04:56But I'll send him to the董事長.
01:05:00That's what you said.
01:05:01You're not going to be here for the rest of the world.
01:05:04This?
01:05:09This?
01:05:10What?
01:05:12What?
01:05:14I'm not going to be here for you.
01:05:17Why?
01:05:21He's the owner of the house of the house.
01:05:23He just came to the house and said,
01:05:25he's a good friend.
01:05:26He's a good friend.
01:05:27He's a good friend.
01:05:28I'm not going to be here for the house.
01:05:30I'm not going to go to bed in a house soon.
01:05:34I'm not going to be here for a while.
01:05:37He's a good friend.
01:05:43I'm going to take care of him.
01:05:47You have to do this story!
01:05:49Your case is not too bad.
01:05:49He's a good friend.
01:05:50He's a good friend.
01:05:51He's a good friend.
01:05:53He's a good friend.
01:05:54I'm not going to tell you.
01:05:57I'm not going to tell you.
01:05:58I'm going to go to the front of the floor with the董事长情深思寒
01:06:00To be able to do this kind of thing
01:06:04It's just to be honest and to be honest
01:06:06Yes
01:06:09We'll talk about this later
01:06:10Let's see if the董事长 will come back
01:06:13He said he changed the room
01:06:15Let's go
01:06:54What?奇怪董事长人呢刚刚还在不急我给董事长打个电话我给董事长打电话怎么周副董事长在下难不成董事长的手机在你身上怎么可能董事长手机怎么会在我身上
01:07:17小河那你给我解释一下世界上有这么巧合的事情吗是不是你把董事长藏起来了你看我就说巧合吧李总电话喂
01:07:24李总听着周浩宇我已经知道事情的全部真相了如果你不想坐牢的话
01:07:49我劝你不要轻松了我一定要跟在那口冰道里这起码都要咱们儿去有这个信息好的你要来医院了各管理他们也在方言人联系李总已经在来医院的路上了庄园里还有些事情需要回处周副总
01:08:11你真的不知道董事长在哪我确实不知道董事长在哪不过既然贺管家临时有事我可以在这里守着病房等董事长回来然后亲手把药交给他这个等董事长回来然后亲手把药交给他
01:08:35这个这个贺管家您放心我是董事长的忠实粉丝一定亲手把药交给董事长既然如此那就摆脱周副总不行不能把药给他李总
01:08:42你什么意思贺管家你知不知道他都做了什么
01:09:01他都做了什么你吗嘿我你我
01:09:14她是
01:09:19对不起
01:09:21我来完了
01:09:25都是我不好
01:09:26让你说苦了
01:09:54周浩宇 我问你她就是你说的小白脸是啊也是你把她虐待成这样的你后管家您放心一人做事一人当人就是我虐她任何结果我单纯为了董事长我可以干忙干地混蛋
01:10:22还好意思提董事长何管家什么意思什么意思我告诉你她她就是董事长她她是董事长
01:10:39不可能不可能董事长分明是个老头子谁跟你说董事长是老头子那是因为董事长这些年一直在过外治病公司里你何场合什么董事长不是老头子
01:10:53啊啊啊畜生你知不知道公司三年百月季也许腾飞都是董事长都心里血的成绩假许没有董事长哪有你的今天
01:11:03那这两月的董事长仇死我真的我真的不知道她是董事长董事长这些年在国外
01:11:09绑着病情工作好不容易回国她竟敢这样对
01:11:10toward her啊啊啊恰死你你你走vention救中国嗯啊她真的是董事长啊啊而
01:11:34现在杀了你 我太便宜你了 我要你受不入死
01:11:39完了 都完了
01:11:48使我把董事长害成这样 我死定了
01:11:58I don't know if he is the judge.
01:12:00I want to know that he is the judge.
01:12:02You can get me a hundred dollars.
01:12:04I don't want to do the judge like that.
01:12:10I don't want to do the judge like that.
01:12:13I'm not sure you're wrong.
01:12:17I'm sure you're dead.
01:12:21I don't want to leave it.
01:12:24I want you to leave it alone.
01:12:30Please leave me alone.
01:12:37Leave me alone.
01:12:40You are you gonna leave me alone?
01:12:45I'm sorry.
01:12:46Oh my God, I'm not going to die.
01:12:53I'm not going to die.
01:12:55Even if I don't move, I'll be the same.
01:13:02I'll be the same.
01:13:05I'll be the same.
01:13:06I'll be the same.
01:13:08I have a lot of people in my life.
01:13:12I'll be the same.
01:13:13that little enough.
01:13:15you should pay money.
01:13:16you should pay for us.
01:13:20you should pay for your money.
01:13:22you should pay for your money.
01:13:22Like a hundred dollars for before you.
01:13:26you should pay on your money.
01:13:28you should pay for your money.
01:13:30I'm paying for your money.
01:13:34i'll be the same.
01:13:35Look at me.
01:13:37given a lot of money,
01:13:42I don't know what I'm paying for.
01:13:44I'm too expensive.
01:13:47I'm going to let her live.
01:13:52It's not that you?
01:13:57I'm not.
01:13:58I'm not.
01:14:01I'm not.
01:14:02I'm not.
01:14:03I'm not.
01:14:03I'm not.
01:14:04I'm not.
01:14:06I'm.
01:14:07I'm not a fool.
01:14:08I'm not a fool.
01:14:09I'm not a fool.
01:14:10You're right.
01:14:12That's why...
01:14:14He's got a problem.
01:14:17You're a fool.
01:14:24You're right.
01:14:26I'm not a fool.
01:14:29I'm going to play together.
01:14:31You're a fool.
01:14:34I'm a fool.
01:14:39横数都是一死?
01:14:41我怎么拼了?周昊宇
01:14:53你想干什么? 反正横数都是一死
01:14:55就算下地狱 我也要拉个陪葬的
01:14:59你敢? 你有什么不敢?
01:15:03你不是都说了吗? 我已经活不过三天了
01:15:09能拉着新城集团的董事长给我陪葬,我周浩宇,这辈子直浪,哈哈哈,你把药给我,有事好商量,还有什么好商量的,你和这个老不死的左一句又一句,一步步就是想把我往死路上逼是吧,既然如此,我成全你们,我们可以放过你,
01:15:34也不追究你任何责任,你们真有这么好心,当然,只要你把药给我,你想要什么,都好商量,只要你把药给我,你想要什么,都好商量,原来这药这么重要,那可要不玩了,好啊,那我要你,李若冰,跪下来求我,
01:16:05你说什么,没听懂吗,我说,我要你跪下来求我,周浩宇
01:16:15,做你的春秋大帽,什么东西啊,竟敢让夫人给你跪,行啊,不跪下
01:16:26,那就让你心爱的老公,与我一起死,
01:16:29等等,等等好
01:16:45,我不会不要来
01:16:46,不会
01:16:47好啊,宇宙,想不到哦,你为了这个病秧子,能做到这种地方。
01:17:17I can't pay for you.
01:17:19You can't pay for it.
01:17:20I hope you'll be able to pay for the law.
01:17:24You can pay for me.
01:17:28If you want to leave the law, I can't pay for it.
01:17:34I can't pay for it.
01:17:38If you want to leave the law and go to the law,
01:17:43I can't pay for it.
01:17:47What are you saying?
01:17:49You are a smart person.
01:17:51You can't say anything.
01:17:53You can't say anything.
01:17:55I don't want to die.
01:17:57I'm going to die.
01:18:00I'm going to be with you.
01:18:06I'm going to be with you.
01:18:09You're going to be with me.
01:18:10Who has found was that?
01:18:12You are not even aware of this.
01:18:13You have to do this before.
01:18:16You're going to be with me.
01:18:18You're going to be with me.
01:18:23You're going to be with me.
01:18:23You're going to die.
01:18:24You're going to be with me.
01:18:26You're going to come for me.
01:18:29You are going to be with me.
01:18:29No, I'm going to do it.
01:18:30I'll agree with you.
01:18:48Now you can give me the cure for the cure.
01:18:50You can't believe it.
01:18:52You have the cure for the cure.
01:18:54I have the cure for the cure.
01:18:55I have the cure for the cure.
01:19:02You have the cure for the cure.
01:19:03I have the cure for the cure.
01:19:09What do you need?
01:19:16You can send me the cure for the cure.
01:19:20What?
01:19:23You can't do it.
01:19:25What?
01:19:27You have to do it.
01:19:28You can do it.
01:19:29You will have to do it.
01:19:31If you don't do it, they will kill you.
01:19:37Yes, I'll do it.
01:19:41You want to do it?
01:19:43What do you want to do?
01:19:44If you want to do something, you'll soon know.
01:19:52Let's see.
01:20:01What?
01:20:04The circle is turning.
01:20:06Are you lost?
01:20:08Joe浩宇, you are really a madman.
01:20:13Joe浩宇.
01:20:14You have a madman you are a madman.
01:20:16Only if you were to sign the letter, don't say no.
01:20:21He gave me the letter to you.
01:20:23Joe浩宇.
01:20:25He is not a madman.
01:20:28He is anointed.
01:20:30He is feeling well.
01:20:31If you want to join me, you're gonna sit back.
01:20:32You look a good.
01:20:34Yes, you just want to write a letter.
01:20:39He is the father of his wife, and he is the second father of the company,
01:20:59It can be an angel for my foil
01:21:01If youHereby had a couple of money, the phone is my last year
01:21:11Serious!
01:21:12So you can't be a judge of the judge
01:21:14You can't be a judge of the rules
01:21:16You can't be a judge of the judge
01:21:20You can't be a judge of the judge
01:21:22You can't be a judge of the judge
01:21:28Now you can give me the pills?
01:21:30Okay
01:21:32I'll give you
01:21:43Mr.昊, you're crazy
01:21:45Mr.昊, you're crazy
01:21:54Mr.昊
01:21:54Mr.昊
01:21:57Mr.昊
01:21:58Mr.昊
01:21:59Mr.昊
01:22:01Mr.昊
01:22:04Mr.昊
01:22:04Mr.昊
01:22:04Mr.昊
01:22:06Mr.昊
01:22:06Mr.昊
01:22:08Mr.昊
01:22:09Mr.昊
01:22:09Mr.昊
01:22:11Mr.昊
01:22:11Mr.昊
01:22:11Mr.昊
01:22:12Mr.昊
01:22:12Mr.昊
01:22:13Mr.昊
01:22:14Mr.昊
01:22:15Mr.昊
01:22:15Mr.昊
01:22:16Mr.昊
01:22:17Mr.昊
01:22:17Mr.昊
01:22:20Mr.昊
01:22:23Oh
01:22:26Weight
01:22:27Ziengo will not be sure
01:22:28There are other ways
01:22:31You must do it
01:22:34Oh
01:22:38Oh
01:22:41Oh
01:22:42Oh
01:22:44Oh
01:22:46It wasn't
01:22:47You didn't hear that đến?
01:22:49H embr� "'ala'
01:22:52Uh
01:22:53I was going to understand that you're such a young man, how could he live?
01:23:01He's going to die.
01:23:04So you can get the control of the company.
01:23:08You're right.
01:23:10You're right.
01:23:12You're right.
01:23:13You're right.
01:23:14You're right.
01:23:15You're right.
01:23:27You're right.
01:23:29You're right.
01:23:30You're right.
01:23:31You're right.
01:23:33I'm dying.
01:23:40I'm too.
01:23:44I won't be married for you.
01:23:53I also want to die with him.
01:23:57I will not be able to marry you.
01:24:02Do you want to be afraid of me?
01:24:09It's a shame.
01:24:11It's just that you died.
01:24:13What do you mean?
01:24:17What do you mean?
01:24:18You are going to die.
01:24:20I will not be able to sell the company.
01:24:23What do you mean?
01:24:24This company is your husband all the time.
01:24:27He's a hundred million.
01:24:30I'm 50 million.
01:24:32You say you are not going to be a strongman?
01:24:36If you look at your company,
01:24:42you will not be able to sell the company.
01:24:44You will not be able to sell the company.
01:24:46You will not be able to sell the company.
01:24:47You are not too old.
01:24:50The company is the new company.
01:24:53I am no longer looking at it.
01:24:54I can't see it in my little eyes.
01:24:55Don't you?
01:24:58Even if you're 50 years old, let's go for half of the years.
01:25:02Can I have some people you can't?
01:25:06I don't know if you're such a woman.
01:25:08You can be here?
01:25:13You have this woman?
01:25:15You can be here?
01:25:22You should give me one more night.
01:25:26Well, I'm not going to do a dream, I'm going to take a look at you
01:25:30I'll give you a night of考慮 time
01:25:33I'm going to go with this bitch to die
01:25:35Or I'm going to go with me明天
01:25:39I'm going to go to辰会 I'm
01:25:41going to宣布 I'm
01:25:46the新城集团 of新任董事长
01:26:18都是我的错特效药没了就连公司也保不住了不
01:26:20,不是夫人的错
01:26:31要不是我把特效药给了周浩宇这个畜生也不会变成这样也不会变成这样
01:27:10启鸣董事长你终于醒了你成信了我不怪你特效药没了公司我也没保住启鸣
01:27:30我们没机会了剩下的时间我只想好好陪着你不
01:27:50我们还有机会你说周总临时把我们叫过来开会是有什么大事要宣布吗这几天发生的事太多了先是小白脸后是李总出轨谁知道接下来会发生什么变故
01:28:13我替董事长和李总来通知你们从现在开始我周浩宇就是新城集团的新任董事长什么这件事怎么没有通知我们
01:28:40我这不就是来通知你们的吗从今往后你们只需要听我说的话这没有文件通知我们很难相信不然你让李总出来解释解释对总要有证据这个就是证据真的
01:28:58这真是李总的字节李总已经把民下的股份全部转让给周副总了董事长怎么会允许李总做这种事情董事长董事长已经死了什么董事长死了
01:28:59董事长
01:29:01plano怎么了
01:29:02You
Comments