Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
PL EP -3 eng sub

Category

📺
TV
Transcript
00:01:04오랜만이네.
00:01:06오랜만이네.
00:01:06오랜만이네.
00:01:06오랜만이네.
00:01:38오랜만이네.
00:01:41알아서 하겠다더니 결정적 증거를 경찰에 넘겨버렸네?
00:01:47변명은 안 할게요.
00:01:49그래야지.
00:01:49아니, 한나연은 변명 같은 거 하면 안 돼.
00:01:53아니, 애초에 변명거리를 만들면 안 되는 인간이야.
00:01:59내 사람이니까.
00:02:02현재 관리 중인 사건도 전부 넘기고 당분간 자숙하겠습니다.
00:02:07방도구 넘기게 될 거야.
00:02:08나.
00:02:10나가봐.
00:02:11나가봐.
00:02:13나가봐.
00:02:14나가봐.
00:02:21I don't know.
00:03:00I'll be back.
00:03:03Okay.
00:03:04I'll be back.
00:03:05I'll be back.
00:03:05I'll be back.
00:03:05What's wrong with you?
00:03:28What's wrong with you?
00:03:30What's wrong with you?
00:03:33What's your name?
00:03:34This is my first friend.
00:03:34Who…
00:03:35I was just a guy.
00:03:41I got a few hundred years ago.
00:03:46It was just a moment of getting here.
00:03:49Sorry.
00:03:50I'll have to not be sure.
00:03:52I'm not sure.
00:03:53Oh, I'll do it again.
00:03:55I'll go back to you later.
00:03:56I'll go back to you later.
00:04:01I'll go back to you later.
00:04:52I'll go back to you later.
00:04:54So, I'll go back to you later.
00:05:00I'll go back to you later.
00:05:02How are you going to go?
00:05:03I'm going to go to the next door.
00:05:35What's up?
00:05:38혹시 증거 때문이에요?
00:05:41피고에게 불리한 증거가 검찰에 넘어가서?
00:05:46그게 왜 궁금하죠?
00:05:50변호사가 재판에서 질 수도 있지.
00:05:53그렇다고 이렇게까지.
00:05:55그러니까 그쪽이랑 무슨 상관이냐고요?
00:05:57지금 동정하는 거예요?
00:05:59그럴 리가요.
00:06:01이번 재판 내가 이긴 게 아니라 그쪽이 져준 건데.
00:06:09뭐요?
00:06:10하드디스크.
00:06:12그 자리에서 박살 낼 수도 있었잖아요.
00:06:28한 변에게 불리한 증거였는데.
00:06:34경찰이 빨리 도착해서 처리 못한 것뿐이에요.
00:06:38바쁘니까 그러면 나가주시죠.
00:06:43고마워요.
00:06:52한 변이 지유를 살렸어요.
00:06:57내가 오해했던 그쪽 진심이 뭐든 한 변이 지유를 살렸다는 사실은 변하지 않아요.
00:07:09이 말 하고 싶어서 왔어요.
00:07:35저게 어머니 드릴 말씀이 있는데요.
00:07:38응.
00:07:40뭔데?
00:07:44저남이 이상해요.
00:07:48뭔 소리야?
00:07:51얼마 전부터.
00:07:53비밀건가?
00:07:55어?
00:07:56뭐라고?
00:07:57조폭 변호사 이강풍이여!
00:07:58이 개똥꾸만 같은 귀신이야!
00:08:01개, 개똥꾸만?
00:08:04허공에다 대고 중얼거리질 않나?
00:08:06사투리로 족복 흉내를 내지 않나?
00:08:08아무래도 처람이 조금.
00:08:10그만.
00:08:12어머니.
00:08:13부정하고 싶은 마음은 알지만.
00:08:16이 병은 모른 척한다고 해서 해결될 문제가 아니에요.
00:08:19모르는 척이 아니라.
00:08:22윤석아.
00:08:24사실은.
00:08:33아저씨.
00:08:36아저씨.
00:08:40아저씨.
00:08:43아우, 집중 안 돼.
00:08:45아니, 좀.
00:08:46그만 좀 하지, 어?
00:08:53아우.
00:08:53아우.
00:08:54아우.
00:08:56제발 부탁인데.
00:08:59사람처럼 행동해줄 수는 없겠니?
00:09:00지금 뭐하냐고요.
00:09:04계약서 써.
00:09:05그 딴 게 필요해요?
00:09:07뭐 귀신 오는 거 못 막을 바에는.
00:09:09계약서라도 써서.
00:09:10뒤탈 없게 해야지.
00:09:12음.
00:09:13아저씨 진짜 변호사 맞구나.
00:09:17하아.
00:09:17내가 진짜 귀신만 안 봤으면 대박났을 변호사거든.
00:09:25나신이랑은 기억상실 귀신을 위해 변호사로서 책무를 다한다.
00:09:30하지만 귀신이 변호사를 위험에 빠트리면 계약은 즉시 해지된다.
00:09:35뭐 귀신 돕는다고.
00:09:37내가 죽을 수는 없잖아.
00:09:38인간 의료인이 등장하면 변호를 중단하고 인간 의료인에게 집중한다?
00:09:45이건 내가 완전 불리한데?
00:09:47뭐 싫어도 어쩔 수 없어.
00:09:49어차피 나 말곤 아무도 너 못 도와줘.
00:09:52아, 근데 제가 죽은 건 뭐 확실해요?
00:09:57정 안 믿어지면 지나가는 사람 뺨이라도 때려보든가.
00:10:00에휴, 그건 벌써 해 봤어요.
00:10:09그래.
00:10:11이건 좀 정 없다.
00:10:15약간의 위험은 감소하는 걸로 할게.
00:10:18그래.
00:10:19응.
00:10:20잠깐만.
00:10:21빙의는 어떡하지?
00:10:24아...
00:10:25진짜 그것만은 피하고 싶은데.
00:10:27뭐 빙의요?
00:10:29내가 그 뭐 아저씨 몸에 들어간다고요?
00:10:33어...
00:10:34아니요.
00:10:35그럴 일은 뭐 절대 없을 것 같은데.
00:10:37웬 오바?
00:10:38야, 빙이 돼서 힘든 건 나거든?
00:10:41어?
00:10:41야, 구르고 넘어지고 치이고 토하고 난리도 그런 난리가 없어.
00:10:46게다가 난 무슨 짓을 했는지 기억도 안 나서 얼마나 답답한데.
00:10:50아저씨 뭐 완전 헐크네.
00:10:52아, 그럼 빙의는 뭐 언제 어떻게 해요?
00:10:55뭐 주문이라도 했나?
00:10:56아브라카타브라우 이런 거?
00:10:58무슨?
00:10:59나도 몰라.
00:11:01지난번 귀신은 좋아하는 음식이나 싫어하는 노래 들으면 빙의하던데.
00:11:07열쇠는 인간의 욕망입니다.
00:11:12가장 순수하고 기본적인 욕망이나 분노가 자극받았을 때 빙의된다는 건 전에 얘기하셨거든요.
00:11:23그랬나요?
00:11:25아, 그런데 이번에는 누구예요?
00:11:30아직은 모르겠는데 교복을 입었어요.
00:11:34그런데 주변 학교를 찾아봐도 이런 교복은 없어요.
00:11:39부적은요?
00:11:41저기 있었는데요.
00:11:43저기 있었는데요.
00:11:44어, 잠깐만요.
00:11:45건드리지 마세요.
00:11:46저게 엄청 많아요.
00:11:48제가 옛 건은 따로 빼놨어요.
00:11:55관리실 CCTV는 확인했어요?
00:11:57네.
00:11:58그런데 민주 씨가 마지막이고 그 전에 건 싹 다 지워줬더라고요.
00:12:04누구세요?
00:12:06넌 몰라도 돼.
00:12:09그럼 저 분도 몰라도 돼요?
00:12:21차남, 방금 누구랑 얘기한 거야?
00:12:26아...
00:12:28시...
00:12:29시...
00:12:30신부님이요.
00:12:32그...
00:12:33그렇죠?
00:12:34응, 응.
00:12:35신부님.
00:12:41귀신이요?
00:12:43황당한 거 알아.
00:12:45근데 사실이야.
00:12:47이랑이가 귀신을 봐.
00:12:49어머니, 제가 SF 영화 덕후에 초능력, 뭐 히어로물 시간여행 다 보는데 제가 귀신 영화만은 안 봐요.
00:12:57왜 그런 줄 아세요?
00:12:59그럴싸하지가 않거든요.
00:13:01100번 얘기해 봐야 소용없으니까 가서 직접 경험해 봐.
00:13:06이야...
00:13:07그럴싸하게 꾸며놨네.
00:13:09방송국 세트 좀 저리 갈아야...
00:13:12눈 진내자 아래로
00:13:17깜치고 있는 걸
00:13:20이게 진짜 좋아!
00:13:24이게 진짜 좋죠!
00:13:24나 그 맘을 좀 봐야겠어
00:13:27다 씨 씻이 스틱 마카라
00:13:29러브 일 서로를 비춘 밤
00:13:33아름다운 까만 눈빛에 빠져 깊이
00:13:39I'm your girl, I'm your girl
00:13:41I'm your girl, I'm your girl
00:13:45La la la la la la
00:13:49Oh, so a solid vibe
00:13:53Oh, perfect sacrifice
00:13:56Yeah, I'm your girl, I'm your girl
00:14:24어떻게 오셨어요?
00:14:27저, 이혼 상담하러 왔는데 변호사님이 누구
00:14:32아, 접니다. 신이랑 변호사
00:14:36아, 그러시구나
00:14:40생각해 보니까 제가 이혼을 안 해도 될 것 같아요
00:14:48뭐지?
00:14:50아니, 왜 그냥 갔지?
00:14:53저... 아... 아, 거기...
00:15:00저 혹시 비니어스야?
00:15:03아니...
00:15:05수우파
00:15:07하... 진짜...
00:15:11어?
00:15:13사... 사...
00:15:15사타나 물러가라!
00:15:17아니야, 아니야...
00:15:20왜요?
00:15:21아니, 아니, 아니, 아니...
00:15:29좀... 괜찮아요?
00:15:33네!
00:15:35하...
00:15:35지금은 저예요, 매형 처남 이랑이
00:15:42아...
00:15:43아...
00:15:44그럼...
00:15:45그분은 지금 어디 계셔요?
00:15:48아...
00:15:49제 뒤예요
00:15:50아, 예, 아...
00:15:51처음 뵙겠습니다
00:15:53그... 윤봉수라고 합니다
00:16:04왜요?
00:16:06고등학생이에요
00:16:07아...
00:16:09아니, 그런데...
00:16:11얼굴이 안 보이니까 좀 답답하다
00:16:14몽타주를 그려보시죠
00:16:16어차피 누군지 찾으려면 필요할 것 같은데
00:16:20그건 힘들 거예요
00:16:21우리 천안 미술 9등급이에요
00:16:24잊고 있었는데
00:16:26고마워요, 매우
00:16:27아...
00:16:30아저씨...
00:16:31될 것 같아요
00:16:33뭐가?
00:16:46오...
00:16:47하...
00:16:50어...
00:16:50어...
00:17:00어...
00:17:01어...
00:17:02이와 вас
00:17:30으아...
00:17:31It's okay.
00:17:42Wow.
00:17:53한변이 지우를 살렸어요.
00:17:56내가 오해했던 그쪽 진심이 뭐든 한변이 지우를 살렸다는 사실은 변하지 않아요.
00:18:07야, 이지우.
00:18:09진정!
00:18:39모두가 그렇게 바라고 있다 해도 더 이상 날 비참하게 하지 말아요.
00:18:52참는 척이라면은 여기까지만.
00:19:00제발 내 마음 설레게 자꾸만 바라보게.
00:19:19아이고, 하나님.
00:19:20우리 천하 좀 살려주세요.
00:19:22우리 장모님, 우리 사랑이.
00:19:23우리 가족들을 위해서라도.
00:19:25아이고, 아이고, 아이고, 아이고.
00:19:27아, 저, 저, 장모님.
00:19:28아, 시, 장모님.
00:19:31장모님.
00:19:33우리 천하가 어떻게 해요.
00:19:35괜찮아.
00:19:37저번에 보니까 그렇게 위험하지는 않은 것 같아.
00:19:41아니.
00:19:41맞아요.
00:19:42악령은 아니니까 두려워하지 않으셔도 됩니다.
00:19:44아니.
00:19:44아주 마음을 놔도 안 되겠지만요.
00:19:47저기, 그래서 말인데 윤섭아.
00:19:54이랑이 좀 돌봐줄 수 없겠나?
00:20:01제가요?
00:20:04어렵지는 않을 거야.
00:20:06그냥 옆에 있어주면서 가끔씩 무슨 일이 있었는지 나한테 얘기해 주면 돼.
00:20:12귀신 무서워하는데.
00:20:14제가 귀신 영화 안 보는 것도 사실 무서워서요.
00:20:19쥐야.
00:20:23그래도 어떻게 좀 안 되겠나?
00:20:26내가 믿을 사람이 자네밖에 없어서 그래.
00:20:31아, 네.
00:20:32장모님.
00:20:36알겠어요.
00:20:38착한 우리 처남.
00:20:40제가 한번 잘 돌봐볼게요.
00:20:42고마워.
00:20:44어, 참.
00:20:46내가 알고 있다는 거 우리 이랑이한테는 비밀이야.
00:20:51왜요?
00:20:56아저씨.
00:20:57아...
00:20:59그...
00:21:00음악 좀 들으면서 가면 안 돼요?
00:21:02안 돼.
00:21:03절대 안 돼.
00:21:04에이...
00:21:05아저씨 쫄았구나?
00:21:06아니거든.
00:21:07아닌데 왜 이렇게 예민해요.
00:21:09야, 너라면 안 예민하겠니?
00:21:11매형이 알아버렸으니까 이제 엄마가 아는 건 시간 문제야.
00:21:15아니, 뭐 좀 알면 어때서요?
00:21:18알면...
00:21:20불쌍하지.
00:21:22남편도 일찍 떠나보내고 아들까지 귀신 들렸다고 생각해 봐.
00:21:28눈물 나.
00:21:29울어.
00:21:31울어.
00:21:34울어.
00:21:34그런데 이번에는 누구예요?
00:21:38여고생이라던데요.
00:21:40장모님.
00:21:41처남이 몽파주도 그렸어요.
00:21:48그런데 우리 지금 어디 가요?
00:21:52네가 누군지 알 수 있는 곳.
00:21:54거기가 어딘데요?
00:21:55있어.
00:21:56멋있고 춤 잘 추는 애들이 바글바글한 곳.
00:22:14내가 이런 데 있었다고?
00:22:23저, 실례합니다.
00:22:27저 혹시...
00:22:28이런 일 못 봤어요?
00:22:30음...
00:22:31못 봤는데요.
00:22:42아저씨 완전 잘못 짚은 것 같은데.
00:22:46어쩌면 더 프리한 쪽일 수도 있겠다.
00:22:50흠.
00:22:51I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:23:18How are you?
00:23:19There's a little bit.
00:23:33Have you seen this one?
00:23:35I don't know.
00:23:40I don't know.
00:23:42I don't know.
00:23:43I don't know.
00:23:48Let's go!
00:24:12Wow.
00:24:14It's so beautiful.
00:25:04Good job.
00:25:08Oh, 잘 추던데?
00:25:13Why?
00:25:15Why?
00:25:16Why?
00:25:40Why?
00:25:41왔어요.
00:25:42Why?
00:25:42또 절인 배추가 됐어?
00:25:45아무것도 아니야.
00:25:46그냥 좀 마음 쓰이는 일이 있어서.
00:25:53어?
00:25:54이라 오늘 일식 들어왔네.
00:25:56응.
00:25:56왔어?
00:25:57응.
00:26:02누나.
00:26:04누나 고등학생 때 좀 슬프거나 우울하면 뭐 했어?
00:26:09갑자기?
00:26:13나는 먹었는데.
00:26:15먹어?
00:26:16아유, 네 누나는 먹으면 기분이 엄청 좋아져.
00:26:21떡볶이.
00:26:22진짜 매운 떡볶이 먹고 땀 한 번 이렇게 쫙 흘리면 뭐 걱정 싹 사라지고 그랬던 것 같은데.
00:26:28그런데 난 그건 지금도 그렇잖아.
00:26:30그렇지?
00:26:32엄마, 엄마 뭐하게 해?
00:26:35이랑이 개업도 했겠다.
00:26:36경사, 경사 맛있는 것 좀 해 먹자.
00:26:38오, 좋은데.
00:26:40아이고, 맛있겠다.
00:26:42그럼 내가 떡볶이 할게.
00:26:44어?
00:26:44떡볶이?
00:26:45갑자기?
00:26:50아이고, 참.
00:26:54아, 매워.
00:26:56오케이.
00:27:24하아, 매워.
00:27:25하아, 먹었다.
00:27:25아, Tof.
00:27:33Why is it so bright?
00:27:38Oh, it's delicious!
00:27:40It's delicious!
00:27:41It's delicious!
00:27:42It's delicious!
00:27:57She's always yummy!
00:27:58One, one.
00:28:00One, two.
00:28:01One, two, one.
00:28:05One, two, two!
00:28:07One, two, three, two!
00:28:08One, two, one, two!
00:28:11One, two, three, two!
00:28:15One, three, twenty!
00:28:17One, two!
00:28:24One, two!
00:28:25Do you know what to do with this?
00:28:26One, two, one!
00:28:29Yes.
00:28:32Yes.
00:28:33Yes.
00:28:34Yes, I don't like it.
00:28:35No, I don't like it.
00:28:36No, I really like it.
00:28:40My brother, why?
00:28:42Why?
00:28:43It's so weird.
00:28:45It's so weird.
00:28:48It's so weird.
00:28:50Yes, I like it.
00:28:52Yes.
00:28:53Yes.
00:28:54I am so excited about that water bottle.
00:28:57Then I'll leave.
00:28:59Yes, I can see it.
00:29:01Yes, it's so weird.
00:29:03Yes, I don't have my heart type.
00:29:05When you're in a small group,
00:29:13I'll have to get it.
00:29:15Yes, I'll have my heart.
00:29:17Esfaili, is that you'reumbling?
00:29:19I'm good at it!
00:29:21No!
00:29:22I'm so sorry.
00:29:23I'm so sorry, I've never been to finish.
00:29:25I didn't say that you were one of the worst shows.
00:29:30Ma!
00:29:31She fweeps you!
00:29:34That's what I'm gonna do!
00:29:37I'm gonna get my little brother!
00:29:39No, you're not.
00:29:41Come on!
00:29:42Let's go!
00:29:52I know.
00:29:53But I don't know what I'm saying.
00:29:58I'm sorry.
00:30:00But I don't know what you're saying.
00:30:02I'm sorry.
00:30:06I'm sorry.
00:30:06I'm sorry.
00:30:06I don't know what you're saying.
00:30:09I don't know.
00:30:10I don't know why you're saying it's not that you're saying it's not fair enough to say it's not fair
00:30:14enough.
00:30:14In정하지 마.
00:30:17아까 춤출 때 보니까 너 완전 멋지더라.
00:30:22그러니까 내 말은 육체는 죽었을지 몰라도 영혼까지 죽은 건 아니라고.
00:30:37I can't, I can't.
00:30:41It's a lot.
00:30:44My son!
00:30:47This painting looks similar to my hair.
00:30:51You can see it?
00:30:55I can't see it.
00:30:59You can see it?
00:30:59Where is it?
00:31:02Where is it?
00:31:03No, there...
00:31:07There...
00:31:11Why is it there?
00:31:21It's like...
00:31:23Nene.
00:31:25Ah...
00:31:26Al겠습니다.
00:31:27감사합니다.
00:31:29뭐래? 뭐래?
00:31:31Tomorrow idol이라고 요즘 뜬 오디션 프로그램인데 연습생들을 경쟁시키고 최종 7명을 뽑아서 걸그룹으로 데뷔시켜준대요.
00:31:41아...
00:31:42그럼 이름하고 나이는 알았어?
00:31:45로헨, 19살.
00:31:46어떻게 뭐가 좀 떠올라?
00:31:47What?
00:31:48No, no, no...
00:31:51No, no.
00:31:52It's not that you were able to see it.
00:31:54You're not sure.
00:31:55What...
00:31:55No, no, no, no, no, no.
00:31:58The other thing is that you were able to see it.
00:32:01What did you see?
00:32:02This was a show.
00:32:04What does it look like?
00:32:11The ice cream, let's go.
00:32:19I'm going to sleep now.
00:32:25I'm going to sleep now.
00:32:25Mom, what are you doing?
00:32:50I'm going to sleep now.
00:33:00Yes?
00:33:01Yes, yes.
00:33:04Yes.
00:33:04Yes.
00:33:05Yes, yes.
00:33:06Yes, yes.
00:33:06Yes.
00:33:07Yes.
00:33:09Yes, no.
00:33:12Yes.
00:33:13Did you call me?
00:33:14Yes, I did.
00:33:15But the name is Rowan.
00:33:20Then how do I go?
00:33:22There's no way to make it.
00:33:34How are you?
00:33:37I'm the head of the law.
00:33:39I'm the head of the law.
00:33:42I'm the chair of the law.
00:33:43I could do that.
00:33:44I'd like to come back to the law.
00:33:45I'm the head of the law.
00:33:46I can't wait for her.
00:33:57No, I can't wait for her.
00:34:05What are you thinking of?
00:34:08I'll go for my ex-amen.
00:34:10There's a lot to see.
00:34:10Thank you very much.
00:34:46박 대표님과 약속 잡고 왔는데요.
00:34:49네.
00:35:02인기가 뭐야?
00:35:07빨리 가자.
00:35:08할 일이 태산인데.
00:35:14저기, 혹시 로헨이라고 알아요?
00:35:18그건 왜요?
00:35:20뭐 좀 물어볼 게 있어서.
00:35:22누구세요? 기자예요?
00:35:25변호사인데요.
00:35:28로헨에 대해 듣고 싶은 게 좀 있는데.
00:35:30시간 괜찮아요.
00:35:31잠시만요.
00:35:55잠시만요.
00:35:56이게 이번 IP 관련 소송권이고 이건 아티스트별 스토커 리스트입니다.
00:36:05알겠습니다.
00:36:07오다 보니까 입구 쪽에 국화코치 있던데 무슨 일 있었나요?
00:36:12아, 그게.
00:36:16우리 회사에서 저랑 로헨, 아벨이랑 지온이가 오디션에 나갔는데 로헨은 예쁘고 제일 춤도 잘 췄어요.
00:36:28그럴 줄 알았어.
00:36:30조용히 해.
00:36:32네?
00:36:35조용한 애였냐고요?
00:36:37로헨 말이에요.
00:36:39그렇진 않았어요.
00:36:41오히려 목소리가 크고 애들을 리드하는 편이었죠.
00:36:46야!
00:36:49왼쪽으로 이동!
00:36:50오른쪽으로 갔다가 왼쪽으로 이동이라고!
00:36:52내가 몇 번을 얘기해!
00:36:54너 바보야?
00:36:55로헨은 항상 치열하고 쉽게 넘어간 적이 없어서.
00:37:02괜찮으니까 편하게 말해도 돼요.
00:37:07애들이 좀 힘들어했어요.
00:37:10내가 좀 헷갈렸어, 미안.
00:37:12변명하지 마.
00:37:13다시 잘해 볼게.
00:37:14네 때문에 우리 다 헷갈리잖아.
00:37:16아니, 이 쉬운 동작도 하나 제대로 못 외우면서 네가 무슨 아이돌이야?
00:37:20너 데뷔도 못하고 사라지는 애들이 뭐 얼마나 많은 줄 몰라?
00:37:22이제 그만해.
00:37:25아벨도 잘하겠다고 하잖아.
00:37:27니네들은 모르겠지만 이번 한 번에 내 인생이 달렸어.
00:37:32난 이게 전부라고.
00:37:34야, 해도 그만 안 해도 그만이면 남들한테 피해 주지 말고 집에 나가.
00:37:44왜?
00:37:45뭐 또 울게?
00:37:49이러는 것도 한두 번이지.
00:37:51진짜 개빡치네.
00:37:59그래도 저는 저랑 아벨이 여기까지 올라온 게 로헨 덕분이라고 생각해요.
00:38:07정말 고마운 친구였는데 그렇게 될 줄 몰랐어요.
00:38:14프로그램에서 하차한 거 말이죠?
00:38:17아니요.
00:38:20자살한 거야.
00:38:25내가 자살을 했다고?
00:38:34연습생 하나가 자살을 했는데 팬들이 난리네.
00:38:381인 시위도 하고 국민신문고에 글도 올리고 제가 일 더 커지기 전에 분보기로 앞으로들 고소할까 하는데 가능할까요?
00:38:47고소는 허위사실 유포, 비방, 모욕 등 여러 조건이 갖춰져야 가능해요.
00:38:53제가 검토해 볼게요.
00:39:05김수아.
00:39:082007년 6월 21일.
00:39:18I don't know.
00:39:44I don't know.
00:39:58천하!
00:39:59천하!
00:40:00뭐야?
00:40:01천하 무슨 일이야?
00:40:02왜 이렇게 파김치가 됐어?
00:40:03괜찮아?
00:40:04어?
00:40:07그래도 성과가 있어요.
00:40:09어?
00:40:11김수아, 2007년에 수원에서 태어났어요.
00:40:19어린 미혼모였던 수아 엄마는 아기를 키울 능력도 정신도 없었던 것 같아요.
00:40:29따라해.
00:40:313, 0, 1.
00:40:333, 0, 1.
00:40:36할머니 보면 이거부터 주는 거야.
00:40:39알았어?
00:40:44이제 가.
00:40:46엄마는 같이 안 가?
00:40:49말했잖아.
00:40:50엄마는 돈 벌러 멀리 가야 된다고.
00:40:53엄마가 상상했다.
00:41:20엄마가 돕으면 다 하겠어.
00:41:22엄마가 aspire 되는TO YA 몰라.
00:41:23Al, Ewan.
00:41:27I'm just lying.
00:41:38I'm sorry.
00:41:40I'm sorry.
00:41:41Mom.
00:41:44Mom.
00:41:46Mom.
00:41:46Mom.
00:41:50Mom.
00:41:59I'm sorry.
00:42:01This time, who are you?
00:42:05Mother, my mom just takes care.
00:42:11Oh, girl.
00:42:21Are you crying out?
00:42:24Are you crying out?
00:42:26Are you crying out?
00:42:28I'm crying out.
00:42:29You're crying out.
00:42:30I'll be crying out.
00:42:30Oh, you're crying out.
00:42:34Isn't that great?
00:42:35She's crying out.
00:42:46At the same time, the girl took a busy car, and then Mrs.
00:42:48The girl took on a plane for a small house.
00:42:51The girl took a long time to get out of here.
00:42:56Oh, wait a minute!
00:43:14So I started to work with my age, I started to work with my wife.
00:43:22I was tired of working with my grandmother.
00:43:29My grandmother liked her dancing.
00:43:35So I started to work with my grandmother.
00:43:46It's been a long time for me.
00:43:47It's been a long time for me.
00:43:47It's been a long time for Glorie Enter.
00:43:49And I was on the dream of the audition stage.
00:43:53Yes.
00:43:57You're so good.
00:43:59Of course.
00:44:07There's a hope for you to meet your grandmother.
00:44:08You're so good.
00:44:10You're so good.
00:44:10You're so good.
00:44:10You're so good.
00:44:12I need to go to the end of the show.
00:44:16You have to keep your daughter's work.
00:44:18I'm so good.
00:44:28You're so good.
00:44:29You're so good.
00:44:31I'm so good.
00:44:32I've been here for a while.
00:44:33I'm so good.
00:44:34One, two, three, four, five, six, seven, eight.
00:44:42One, two, seven, eight.
00:44:42수아도 그걸 이해할 만한 나이가 아니었어요.
00:44:45야!
00:44:46왼쪽으로 이동.
00:44:47오른쪽이 아니라 왼쪽으로 이동이라고 내가 몇 번을 얘기해.
00:44:50네, 바보야?
00:44:51내가 좀 헷갈렸어.
00:44:53변명하지 마.
00:44:54다시 잘해 볼게.
00:44:55결국 아이들은 수아가 안 나가면 자기들이 나가겠다고 반기를 들었고.
00:45:01이분은 여기까지 하자.
00:45:03기회는 또 있을 거야.
00:45:05글로리 대표는 더 큰 손실을 막기 위해 수아에게 중도 하차를 종용했어요.
00:45:19개인 사정으로 하차했다고 발표했지만 사실은 강제로 잘린 거였어요.
00:45:25아니, 그렇다고 자살을 하다니.
00:45:30자살이 아니에요.
00:45:31어?
00:45:32수아는 나약하지 않았어요.
00:45:34당차고 긍정적이었죠.
00:45:37더구나 그날은 절대로 죽을 수 없는 날이었고요.
00:45:42빨리 할머니나 보러 가야겠다.
00:45:55여보세요?
00:46:08엄마였어요.
00:46:11오디션 프로그램을 봤다고 하더라고요.
00:46:15근데 십몇 년 만에 전화해서 첫 마디가 뭐였는지 아세요?
00:46:22뭐라 하셨는데?
00:46:25예쁘대요.
00:46:28미쳤지.
00:46:31전화는 왜 하신 거야?
00:46:33만나고 싶다더라고요.
00:46:35그래서?
00:46:36보자고 했죠.
00:46:38나도 만나고 싶었으니까.
00:46:41자기 살겠다고 어린 딸을 버린 여자.
00:46:43다시 만나면 뭐 얼굴에 대고 욕이라도 해 줄 작정이었어요.
00:46:49그럼 뛰어내리려고 옥상에 간 게 아니었네?
00:46:53제가요?
00:46:54완전 아니에요.
00:47:00그날 오디션에서는 하차했지만 얻은 게 더 많은 하루라고 생각했어요.
00:47:20그런데 거기에 누가 또 있었어요.
00:47:25그런데 거기에 누가 또 있었어요.
00:47:39핸드폰 벨소리가 들렸는데 처음 듣는 멜로디였어요.
00:47:59그, 그럼 타살이라는 얘기야?
00:48:05명백한 피해자 진술인 셈이죠.
00:48:08결정적인 증거고.
00:48:10그, 그, 그, 그치만 그걸로 범인을 잡을 수 있을까?
00:48:13죽은 사람의 증언만으로 사건을 해결하는 게 어렵다는 거 우리 이강분 사건에서 배웠잖아.
00:48:18그래도 결국 억울함을 풀어줬잖아요.
00:48:21그런데 처남은 변호사고 이건 살인사건이잖아.
00:48:26살인사건은 경찰이 해결해야 되는 거고.
00:48:29하지만 어차피 모든 사건은 돌고 돌아서 결국 변호사를 만나요.
00:48:34게다가 힘든 상황에도 엄마 엄망이 일도 안 하고 열심히 살아온 착한 소아를 안 도우면 신희랑이 아니지.
00:48:45안 그래요?
00:48:46아, 그, 그, 그럼.
00:48:49두 말 하면 입 아프지.
00:48:51엄마.
00:48:53왜 그래?
00:48:55엄마한테 전화하기로 했는데 잊고 있었어요.
00:49:00내 핸드폰에 엄마 번호 있는데 우리 엄마 기다리고 있을 텐데 어떡하죠?
00:49:07Oh, my God.
00:49:53잠깐 시간 좀 내줘.
00:49:58화 안 내네.
00:50:00주사장도 훔쳐봤는데.
00:50:01덕분에 증거 찾고 사건 해결됐는데 화낼 필요가 없죠.
00:50:06그래?
00:50:08그럼 맘 편히 부탁할 수 있겠다.
00:50:12뭔데요?
00:50:13내가 엔터 회사를 새로 맡았거든.
00:50:18대답할지 말지는 들어보고 결정할게요.
00:50:21걸그룹 연습생이 옥상에서 추락해서 사망했고 엔터 대표는 자살이라고 말하고 있어.
00:50:29근데 현장에서 핸드폰이 사라졌어.
00:50:32사망 당시 핸드폰을 소지하지 않았을 가능성은?
00:50:34없어.
00:50:35사망 직전에 SNS에 글을 올렸거든.
00:50:38사건과 관련 없는 사람이 주워갔을 수도 있어요.
00:50:41범인이 주워갔을 수도 있고.
00:50:43선배는 타살이라고 생각하는군요.
00:50:46가능성 열어둬야지.
00:50:49그래서 부탁인데 글로리 엔터 직원들이랑 관계자들 정과 기록 좀 알아봐줘.
00:50:55현재 소송 중인 사건이 있는 사람들도.
00:50:57근데 왜 그렇게까지 하는 거예요?
00:51:00선배답지 않게?
00:51:16찾았어요?
00:51:17담당 경찰한테 들었는데 현장에서 수거된 핸드폰은 없었대.
00:51:21범인이 가져갔던 거네요.
00:51:23근데 이해가 안 돼.
00:51:25자살로 위장을 할 거면 핸드폰을 두고 가야 맞잖아.
00:51:29핸드폰에 감추고 싶은 게 있었나 보죠.
00:51:32수사는 어디까지 진행됐대요?
00:51:34벌써 종결했더라고.
00:51:36타살 정황도 없고 살해 동기도 못 찾았대.
00:51:39수고하셨어요, 매영.
00:51:47가자.
00:51:49어디요?
00:51:51범인 잡으러.
00:51:53범인을 잡아야 핸드폰을 찾고 그래야 엄마 전화번호를 찾지.
00:51:57우선 그날 그 시간에 건물 안에 남아 있었던 사람이 누군지 알아볼 거야.
00:52:01어, 그 엠마 언니라면 도와줄 거예요.
00:52:04그래, 엠마.
00:52:05그 친구부터 만나야겠네.
00:52:09같이 가요.
00:52:12어.
00:52:22어.
00:52:23어.
00:52:26어.
00:52:48누군가.
00:52:50어머니 좀י.
00:52:52어.
00:52:54육 Feng Shui.
00:52:56자매님.
00:52:57Huh.
00:52:58No, no.
00:52:59No, no, no.
00:53:00No, no.
00:53:00No, no.
00:53:01No, no.
00:53:02No, no, no.
00:53:03No, no.
00:53:07What is it?
00:53:09What is it?
00:53:10What is it?
00:53:12It's because there's a reason to be there.
00:53:15But you're here, what is it?
00:53:17Well, I was here to find out.
00:53:26I was here to find out what I want to find.
00:53:33I'm here to find out what's going on.
00:54:02There was a lot of evidence that he had to get out of here.
00:54:10There was a lot of evidence that he had to get out of here.
00:54:20He had to get out of here.
00:54:27I don't know what's going on, but it's right here.
00:54:32We're here.
00:54:34We're here.
00:54:35We're here.
00:54:35We're here.
00:54:36We're here.
00:54:38I don't know.
00:54:41I don't know.
00:54:46But it's true.
00:54:48It's true.
00:54:54It's true.
00:54:55It's true, it's true.
00:54:58It's true.
00:55:06And you were there, you were there.
00:55:11I'm sure you weren't asking me to live there.
00:55:17I was just sitting there and standing there, you can have it.
00:55:20I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:55:25I'm going to go.
00:55:26I don't know what to do.
00:55:31I don't know what to do.
00:55:44I don't know what to do.
00:56:00What did you do, Sonoma?
00:56:03I don't know.
00:56:03I can't remember that.
00:56:03It had to be important to everyone.
00:56:04I had a report that was important to everyone.
00:56:05It was important to everyone.
00:56:06It's funny because it didn't work out.
00:56:07I was like a video or a video.
00:56:10I don't, even though.
00:56:14What?
00:56:15Tumtum wrote a song and a song and a song and a song and a song.
00:56:20What?
00:56:21A song and a song?
00:56:24Yes.
00:56:24What?
00:56:40고소 당하는 족족 무거죄를 엮고서 했고 전부 무죄 선고라 결백한 거야, 역용이 좋은 거야.
00:56:54아마 저 연습실에 있을 거예요.
00:57:03어?
00:57:04이상하다.
00:57:06항상 여기서 연습했는데.
00:57:13오늘 무슨 요일이에요?
00:57:15오늘?
00:57:16목요일.
00:57:17어?
00:57:18진짜요?
00:57:20왜?
00:57:20어?
00:57:21Huh?
00:57:40No.
00:57:42I'll do it again.
00:57:43Yes.
00:57:44I'll do it again.
00:57:46You can't see it.
00:57:50Do you know what to do?
00:57:57It's right.
00:58:00Do you like it?
00:58:03You know what I'm saying?
00:58:05You're fine.
00:58:06You're fine.
00:58:08You're fine.
00:58:10You're fine.
00:58:12Why are you looking for flying?
00:58:13How about you?
00:58:13It's a movie that you could have been here.
00:58:17It's a bit of a dream today.
00:58:19Just go.
00:58:23Who is there?
00:58:32Who is there?
00:58:34You're not able to get here.
00:58:36You can't get here, but one thing if you do,
00:58:37Can you tell me what you're doing?
00:58:40Can you tell me what you're doing?
00:58:43Can you tell me what you're doing?
00:58:51Can you tell me what you're doing?
00:58:52Oh, my God.
00:59:00What's up?
00:59:02What's up?
00:59:04You're here today.
00:59:05A little bit.
00:59:08You're in the vocal field.
00:59:10You can go up to the elevator.
00:59:12You can go up to the elevator.
00:59:25Sam.
00:59:27It's been a long time.
00:59:29You can tell me what you're doing.
00:59:33You can say it.
00:59:37You're really cool.
00:59:38I'm so cool.
00:59:42You're not going to lie here.
00:59:44That's all.
00:59:45You're good.
00:59:50You're all good.
00:59:52You're okay.
00:59:54I'm so bad.
00:59:54You're good.
00:59:54You're so bad, aren't you?
00:59:55You're so bad.
00:59:56What's up?
00:59:57Oh, my God.
00:59:57Oh, my God.
00:59:58k
00:59:59k
00:59:59k
01:00:00k
01:00:00k
01:00:01k
01:00:01k
01:00:01k
01:00:02You're right.
01:00:03The police are very сил.
01:00:04We're going to the police.
01:00:15Sir?
01:00:21Come on.
01:00:24Please.
01:00:24I'm going to leave you there.
01:00:25Now, come on.
01:00:27I'm not going to have it here.
01:00:29Sir?
01:00:30Oh!
01:00:31What the hell?
01:00:44There is a woman who is the man.
01:00:55There, wait a minute!
01:01:14I'm going to go.
01:01:15I'm going to go.
01:01:25I'm going to go.
01:01:32I'm going to go.
01:01:33나야!
01:01:44확실한 건 아드님이 죽여온 사람들한테 선한 영향력을 끼치고 있다는 거예요.
01:01:52그게 죽은 사람이든 산 사람이든요.
01:02:03아, 아저씨 괜찮아요?
01:02:30Can you see?
01:02:35청문 틈새로 내게 다가가 살며시 귓가에 눈들면
01:02:43Do you feel?
01:02:48참밖의 세상은 잠이 들고
01:02:52눈을 감으며 다시 돌아올 그 순간
01:02:59숨이 마주치던 순간
01:03:03너의 맘속 깊이 던져가
01:03:09I'll always be around
01:03:12네가 날 부를 때
01:03:15And I
01:03:18Can never ever leave you in the fire
01:03:22하루 끝에 스며들어
01:03:25네 맘에 닿을 때
01:03:27Can't you hear?
01:03:31Can't you hear?
01:03:32푹거진 방안 홀로 거둘던 손결 위로
01:03:38살며시 배칠 때
01:03:40Do you feel?
01:03:43너와 내가 함께할 그 시간
01:03:49너와 내가 함께할 그 시간
01:03:51너와 내가 함께할 그 시간
01:03:52숨이 멈추던 순간
01:03:55내 맘속 깊이 던져가
01:04:14고정석에 대해서 좀 더 알아봐야 되겠어요
01:04:16로헨이 사망하던 날 회사에 계셨던데
01:04:18혹시 로헨을 만나셨나요?
01:04:20아니요
01:04:21그날은 걔 얼굴도 못 봤는걸요
01:04:23구린내가 진동을 하네
01:04:24제가 곡 쓰는 거 없었어요
01:04:26핸드폰
01:04:27걔가 곡 쓰는 거 아는 사람이 또 있으면 수사국은 하나도 못 써
01:04:30언니가 미안해요
01:04:31너까지 죽이려고 하고 있어
01:04:32말도 안돼
01:04:33
01:04:33빨리 안되나?
01:04:35아저씨 미안해요
Comments

Recommended