- 5 hours ago
Arafta - Episode 89 (English Subtitles)
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcribed by —
00:02:43I felt in my life to be silenced, but I become a part of it.
00:02:49And I did and that's a big number of things.
00:02:52You're a boy, a boy, a boy.
00:02:56You loved it, you loved it.
00:02:58You didn't care about it.
00:03:00No, anything about it.
00:03:02You should be able to explain it.
00:03:05That's not it, it is.
00:03:07You had a big deal.
00:03:07It was nothing you had a big deal of it.
00:03:13and I'm going to go to the house.
00:03:15If you were not aware of it, you didn't understand it?
00:03:18You didn't understand it?
00:03:20You didn't understand it?
00:03:20You didn't understand it.
00:03:23I didn't see it again.
00:03:26I love it.
00:03:27I love it.
00:03:29Maybe it's a dream that I've been able to find out for you.
00:03:36I'm not sure about it.
00:03:37I'm not sure about it.
00:03:38I'm not sure about it.
00:03:41Kareşıklığına rağmen.
00:03:43Kader böyle bir şey demek.
00:03:46O ev bize gerçekten çok iyi geldi.
00:03:50Bizi biz yaptı.
00:03:53Biz olmaya ilk adamı orada attık.
00:03:58Turmuş amcalara düğünden bahsedince çok şaşıracaklar, çok sevinecekler.
00:04:20Ne oldu?
00:04:23Bir şey yok.
00:04:24Yavaşladım sadece.
00:04:30Buraya ilk geldiğimiz gün hatırlıyor musun?
00:04:35Nasıl unuturum?
00:04:37Yaşadıklarımızı düşünüyorum da.
00:04:39Yani başladığımız yerle şimdiki yerimizi.
00:04:45Birbirine tahammül edemeyen iki insandan, birbirinden ayrılamayan iki sevgiliye dönüştük.
00:04:52Pek de normal değiliz bence.
00:05:03Dur ne yapıyorsun?
00:05:34I love you, love you!
00:05:36Anlasana artık!
00:05:40Sevmiyorum dedim!
00:05:41Seviyorsun!
00:05:42Sevmiyorum bırak!
00:05:43Seviyorsun itiraf et!
00:05:44Sevmiyorum dedim!
00:05:45Seviyorsun!
00:05:46Çok seviyorum!
00:05:48Çok!
00:05:49Çok önemli!
00:05:54Normal olmayı isteyen kim?
00:05:56Ben ailemizden memnunum.
00:05:59Gerçi bu kadar deli olduğunu bilseydim bir tekrardan düşünebilirdim.
00:06:04Demek öyle Ateş Bey.
00:06:07Öyle!
00:06:09Nasıl çektirmedin bana?
00:06:10Yok!
00:06:11Az bile yaptım.
00:06:13Çektirme konusunda altın madalya sende.
00:06:16Vallahi hiç kendini küçülteme derim.
00:06:19Bana kök söktürdün kök!
00:06:31Bu yola çıkmak bile özür verdi bana.
00:06:56Bak dikkatimi dağıtıyorsun kaza yaptıracaksın bana.
00:07:00Aman!
00:07:01Sakın!
00:07:04Bak!
00:07:04Bağla şu kemerini!
00:07:06Tamam ya!
00:07:07They will help.
00:07:51How are you feeling?
00:07:53How do you feel?
00:07:54How do you feel?
00:07:56What do you feel?
00:07:58What's your question Aslı?
00:08:00What do you think of your world's importance?
00:08:03Do you want to kill me?
00:08:04Do you want to kill me?
00:08:08Dün I saw everything.
00:08:11Ateşe, I want you to want.
00:08:13As long as I don't want you to kill me.
00:08:18Aslı,
00:08:19Mercan, you can't accept it.
00:08:21You can't do this anymore.
00:08:23You can't do this anymore.
00:08:32You can't do this anymore.
00:08:35Let's go.
00:08:51You can't do this anymore.
00:08:57Maybe you can't do this anymore.
00:09:00Maybe you can't do this anymore.
00:09:01I can't do this anymore.
00:09:13Ifắng,
00:09:13the Germans went undi-
00:09:13Do you?
00:09:24It is very mountains
00:09:24I'm sorry, I'm sorry.
00:09:54I like to see you, I wanted you to see you, come here.
00:09:56Go to this, come here, come here.
00:09:59He knows you, you're going to come here.
00:10:01Then, come here, take it, you know.
00:10:03They know how they are, they know you, they know you.
00:10:05I...
00:10:06And you look at it my sha'Allah, you've seen them and you can see them.
00:10:10You see, thank you, you've seen them and you've seen them.
00:10:13You've seen them and now, you've seen them.
00:10:16We've seen them very well as we've seen them.
00:10:20N Who is the one who is next?
00:10:20You see them the one who is next.
00:10:23Why did you get there?
00:10:25You did not get there. You are not here.
00:10:26You are not here.
00:10:27Yes, I am.
00:10:29Actually...
00:10:30You are here.
00:10:31I see you, I see you, I am here, I am here.
00:10:35You are here.
00:10:37You are here.
00:10:39You are here.
00:10:40We are here two days after we are here.
00:10:44You are here.
00:10:46Why did you get there?
00:10:49Agrade.
00:10:50What do you think about this father?
00:10:51We bought Sheep.
00:10:53We gave her to her husband.
00:10:55We are here.
00:10:56We are difficult for her and the other family.
00:10:58We weren't we being here.
00:11:03We haven't watched her before.
00:11:10We have no wrongạcasy.
00:11:10We have a ΌlayПra Pana.
00:11:13I am on the moon today.
00:11:15We are probably around for perfect time.
00:11:15Let me ask the omdat.
00:11:17We ask that, we do need help for her.
00:11:18We did nothing.
00:11:19Good way for her, thank God.
00:11:19But our place is very different.
00:11:22Actually.
00:11:24Hey, we had a young age here.
00:11:30We had a lot of years to come back.
00:11:32But we looked at our house.
00:11:33We looked at our house.
00:11:34We had a lot of love.
00:11:38But then we had a lot of love.
00:11:41That's it.
00:11:41We had a lot of fun.
00:11:42We had a lot of fun.
00:11:43The top of the stone is a stone.
00:11:45A good job, a good job.
00:11:48The job is to love.
00:11:55You are right, Durmuş.
00:11:58You are right, but you are right.
00:12:02You are right, Durmuş.
00:12:04There is a place where there is love.
00:12:08And I have a feeling here.
00:12:12I have a feeling here.
00:12:16What about you?
00:12:18I don't think it's a great place.
00:12:19I'm not even a really old friend.
00:12:20Because it's a great place.
00:12:23What else?
00:12:25What about you?
00:12:28I'm not sure for you.
00:12:29You're not a big fan.
00:12:34I'm a little more.
00:12:38You're not a little.
00:12:39I'm a little bit of a kind.
00:12:40You're welcome, you're a little bit.
00:12:41You can't open the door.
00:12:43Let's do this.
00:12:43Let's do this.
00:12:44Let's do this.
00:12:45I'll take care of you.
00:13:12Malik.
00:13:13Evgeny.
00:13:15Ne yaptın?
00:13:16Tüm işlemleri hallettim. Her şey tamam.
00:13:19Yarın yola çıkmaya hazırım.
00:13:21Evrakların hepsi tamam mı? Hazırladın mı her şeyi?
00:13:23Hepsi tamam. Hepsini hallettim.
00:13:25Sağ olsun Cemal Bey de yardımcı oldu. Hızlandırdı.
00:13:27Yarın akşam aldık bileti.
00:13:29Haydi. Hayırlısıyla gidip gel.
00:13:32Babam da iyileşecek inşallah tamam mı?
00:13:35İnşallah iyileşecek.
00:13:36Hiç merak etme.
00:13:38Sonra hemen düğün hazırlıklarına başlayacağız.
00:13:41Daha da ayrılık yok.
00:13:43Ya onlar haline olur.
00:13:45Hepsini yaparız.
00:13:46Önemli olan sağlık. Gerisi kolay.
00:13:52Ya ne kadar anlayışlısın.
00:13:55Düşünüyorum da ne kadar şanslıyım.
00:13:58Allah'ın sevdiği koluymuşum ki seni karşıma çıkardı.
00:14:01Yoksa bu şans başka türlü açıklanamaz.
00:14:03Ya tamam. Nazar değdireceksin.
00:14:06Allah kursun.
00:14:09Malik.
00:14:10Ben de çok şanslıyım ama.
00:14:12Biliyorsun değil mi?
00:14:14Sevgilim.
00:14:15Bu ikimizin şansı.
00:14:18Seni çok seviyorum.
00:14:20Ben de.
00:14:20Ben de.
00:14:21Ben de.
00:14:23Ben de.
00:14:23Ben de.
00:14:23Ben de.
00:14:50I know it's all.
00:14:53I don't think that's a rock concert.
00:14:54or something in the future, I think I've done a lot.
00:14:57I think I've done a great job of doing a lot.
00:15:00I feel so foreign to you.
00:15:02I think you didn't know exactly what we were doing.
00:15:04It's a way to see it,
00:15:06and we're only looking at you to have a fruity of sun.
00:15:07I started going to see it,
00:15:08and I'm like, you can't do something.
00:15:12I'm like a man sitting at the house,
00:15:12and a man sitting here in our house.
00:15:14Like this, you don't know what?
00:15:17You can do it, you don't do it.
00:15:17You're not able to drink, you're not able to do it.
00:15:19You're not able to do it.
00:15:21Mecbum.
00:15:22I'm hoping I could not make it.
00:15:24I can't think I could not make it.
00:15:26I think you can eat in a few minutes.
00:15:28I actually think that he was going for a good time.
00:15:31I think he was ready for a lot of loss.
00:15:32I have to deal with that.
00:15:33I mean, if you want to make it for a good time.
00:15:34I have to do something.
00:15:35Well, can I understand?
00:15:42Yes, you do anything but we have to do it.
00:15:49But we have to give it a good time.
00:15:50's gonna take it easy, it's okay.
00:15:52You're not going to see it, you're not going to sleep with a lot of sleep.
00:15:55No, no, no, no.
00:15:58I'm loving it, when I hear you're not going to sleep.
00:16:00I can feel a lot of sleep, I'm a happy life, and I'll give you a little bit.
00:16:06This is a little bit.
00:16:10Good morning.
00:16:13Good morning?
00:16:16Good morning.
00:16:17Good morning.
00:16:18Good morning.
00:16:23.
00:16:24.
00:16:24.
00:16:24.
00:16:24.
00:16:25.
00:16:25.
00:16:26I'm going to go to the worst thing, but I'm sorry.
00:16:29I'm sorry, my friend.
00:16:31My friend is the most happy day.
00:16:33I'm not sure if I'm here.
00:16:34I'm not sure if I'm here, I'm not sure if I'm here.
00:16:38I'm not sure if I'm here.
00:16:43I'm going to the next day.
00:16:52Ateşler will be the next day, you'll be the next day.
00:16:54Okay, okay, okay.
00:17:02I'll show you a little bit.
00:17:07How are you?
00:17:09Hello, I have something to say.
00:17:12I have something to say.
00:17:13I have something to say.
00:17:15I have something to say.
00:17:15They have something to say.
00:17:17Let's see if they were who were.
00:17:19I can tell you, okay.
00:17:21The reason?
00:17:26Maybe...
00:17:26Mercan, we'll have something to say.
00:17:29Maybe we'll have something to say.
00:17:31Maybe we'll have something to say.
00:17:34Maybe we'll have something to say.
00:17:34Anladım.
00:17:36Ateş Karak'ın yine karısına jest yapma peşinde.
00:17:39Tamam.
00:17:39Ben evi kim satın aldıysa öğreneyim.
00:17:42Sana da haber veririm en kısa zamanda.
00:17:44Eyvallah.
00:17:53Ateş...
00:17:55Durmuş amcalar.
00:17:56Eldeni satmışlar.
00:17:57Ateş de istiyor ki...
00:17:58Hani kimin aldığını bulalım.
00:17:59Mercan'a jest yapacak.
00:18:00Anladığım kadarıyla.
00:18:02Romantik adam.
00:18:02Ne diyeceksin ki?
00:18:05Aşk işleri.
00:18:07Öyle de enteresan.
00:18:08Teşekkür ederim.
00:18:19Teşekkür ederim.
00:18:30Shea!
00:18:32Shea!
00:18:35Shea!
00:18:36You're not going to do it!
00:18:37I'm not going to do it.
00:18:40I'm not going to do it!
00:18:42I'm not going to do it for you.
00:18:45It's not going to be a living room.
00:18:47...and I'll be able to get you.
00:18:48...
00:18:49...
00:18:49...
00:18:50...
00:18:51...
00:18:52...
00:18:54...
00:18:55...
00:18:56...
00:18:56...
00:18:56...
00:18:56...
00:18:57...
00:18:58...
00:18:58...
00:18:59...
00:19:02...
00:19:02...
00:19:02If we don't have time for a long time,
00:19:06then we'll use our time to use it.
00:19:10What do you want to do with my son?
00:19:13I don't know.
00:19:14I don't know if I'm asking myself, I don't know anything.
00:19:19Do you want to do a little while?
00:19:22Okay.
00:19:23You can't wear it.
00:19:24You can't wear it.
00:19:24You can't wear it.
00:19:25You can't wear it.
00:19:26You can't wear it.
00:19:27You can't wear it.
00:19:29You can wear it.
00:19:31You can wear it.
00:19:31I'll take it off.
00:19:32I'll take it off.
00:19:36No, no, no.
00:19:38I'll take it off.
00:19:41You can wear it.
00:19:43You can wear it.
00:19:48Okay.
00:19:53What happened?
00:19:54Why did you go?
00:19:55Kaçın.
00:19:57Bir şey olduğu yok.
00:19:58Kaçmıyorum.
00:20:01Sen de bunu yiyeceksin o zaman.
00:20:04Öyle Tarzan gibi dışarı çıkmak yok.
00:20:06Sonra hasta oluyorsun.
00:20:07İyi bakayım.
00:20:13Dön bakayım.
00:20:18Dön.
00:20:19Şu an elini de kapat.
00:20:21Ellerini de tut.
00:20:23Şimdi gidebiliriz.
00:20:37Anlat.
00:20:38Durum nedir?
00:20:39Köy evine geldiler.
00:20:40Yalnız beni fark etti galiba.
00:20:43Yavaşladı.
00:20:44Ben de ateşi kuş kullandırmamak için sollayıp geçtim.
00:20:47İyi yapmışsın.
00:20:49İyi yapmışsın.
00:20:49Uzak dur.
00:20:49Ama gözünü sakın ayırma onlardan.
00:20:52Ne yapıyorlar, ne ediyorlar her şeyi bilmek istiyorum.
00:20:55Hatta bizim diğer çocuklara da haber var.
00:20:57Hazırda bulunsunlar.
00:20:58Tamam.
00:20:59Bana bak.
00:21:01Bana bak.
00:21:01Bu gittikleri köy evi.
00:21:03Yakın zamanda satılmış galiba.
00:21:06Kimin aldığını bul bana.
00:21:07Hatta bulduktan sonra iki katı teklifte bulun.
00:21:11Ateşten önce benim almam lazım o evi.
00:21:14Ne yap ne et bir şekilde ikna et.
00:21:16Tamamdır.
00:21:17Halledip hal öderim sana.
00:21:28Mercan'ı da.
00:21:29O evi de sana yar etmeyeceğim oğlum.
00:21:33Göreceksin bu sefer Nezir Keseroğlu kimmiş.
00:21:45Turmuş amca bu evi güzel yapan şeyi ne kadar doğru anlattı değil mi?
00:21:50Tecrübe işte.
00:21:52İnsanın hayatta kazanamadığı bilgiliyi tecrübe kazandırıyor.
00:21:57Yaşadığı yerden konuştu.
00:21:59Yani gerçek hayattan.
00:22:02Bizim de evimizden sevgi hiç eksik olmasın Ateş.
00:22:06En kötü günlerimizde bile.
00:22:09Birbirimize en kızgın olduğumuz anlarda bile hissedelim hep onu.
00:22:14Biz zaten hep öyleydik Mercan.
00:22:16Bunun provasını yaptık biz.
00:22:19Ben en zor günlerde bile.
00:22:21Senin sevgini hissettim.
00:22:24Bugüne kadar ayakta kalabildiysem.
00:22:27Senin sevgin sayesinde.
00:22:35Eee sohbetiniz bitip ediyse.
00:22:39Şimdi iş vakti bakalım çocukla.
00:22:43Al bakalım şunları.
00:22:48Söyle ne yapılacaksa yapalım durmuş amca.
00:22:51Bak.
00:22:53Bak.
00:22:53Şunları görüyor musunuz?
00:22:55Şimdi sene evvel güllüyle dikmiştim bunları.
00:22:59Şimdi nasıl da koca ağaç oldular be.
00:23:02Eee.
00:23:03Eee.
00:23:03Bunu da siz dikivereceğiniz.
00:23:06Madem o kadar sevdik diyorsunuz.
00:23:08Kendinizden bir iz bırakın bakalım.
00:23:10Hem sizden sonra sizin adınızı yaşatıp burada büyüyüp dursun.
00:23:14Bu büyüdükçe, güçlendikçe, nerede olursanız olun sizin sevginiz de güçlenir.
00:23:21Bak.
00:23:23Sen Cihan'a bir damla da olsa sevgi verdiysen, Cihan seni karşılıksız bırakmaz.
00:23:31Hadi bakalım iş başına.
00:23:33Hadi.
00:23:33Hadi.
00:23:34Hadi bakalım.
00:23:36Çok güzel değil mi?
00:23:38İkimize ait bir ağaç olacak burada.
00:23:39Evet.
00:23:41Hadi bakalım iş vakti.
00:23:54Daha hızlı kaz.
00:23:55Sapla iyice.
00:23:57Kazıyorum işte.
00:23:59Sen çok konuşma bakayım şuradan küreği getir bana.
00:24:10Al.
00:24:20Sen ne yapıyorsun ya?
00:24:21Böyle mi tutulur kürek?
00:24:23Hayatında ilk defa eline alıyorsun herhalde.
00:24:24Böyle yaparsan, saatlerce uğraşsan da bitmez bu iş.
00:24:28Baksana ağaç olduğu yerde büyüdü bile.
00:24:30Yanlış mı tutuyorum yani şimdi?
00:24:31Eee tabii yanlış tutuyorsun.
00:24:33Gel bak, ay bunu da ben öğreteyim sana.
00:24:36Böyle yukarıdan tut tamam mı?
00:24:38Ayağını da böyle iyice bastır.
00:24:40Daha kuvvetli.
00:24:42Bak ben bunu gerçekten bilmiyordum biliyor musun?
00:24:47Al bakalım sen şunu.
00:24:49Ne yapıyorsun?
00:24:50Ben hani bilmiyorum ya, sen işte kaz bana yeme öğretmiş olursun.
00:24:54Ben bir seni izleyeyim.
00:24:56Tabii yaparım, iyi izle.
00:24:59İzliyorum.
00:25:02İzle, iyi izle.
00:25:03Böyle yapılır bu iş.
00:25:17것la niye alıyorsun?
00:25:27Evet, çok güzel.
00:25:37Ne oldu karacığım?
00:25:39nothing
00:25:39what
00:25:39i
00:25:42know
00:25:43i
00:25:43i
00:25:43i
00:25:43i
00:25:44i
00:25:44i
00:25:45i
00:25:45i
00:25:45i
00:25:45i
00:25:45No, I haven't done it.
00:25:48I have done it already.
00:25:49You have done it.
00:25:49I have done it.
00:25:50You get it, I won't get it.
00:25:52I am too bad.
00:25:53I have done it very bad.
00:26:15You can't get into the room?
00:26:19I can't get into the room anymore.
00:26:22I can't get into the room.
00:26:27We'll see what we're looking for.
00:26:38What are you doing?
00:26:39What's going on?
00:26:40What is going on?
00:26:41What's going on with you?
00:26:42You didn't get into the room.
00:26:47Let's go.
00:27:00Let's go.
00:27:02Let's go.
00:27:02Let's go.
00:27:03Let's go.
00:27:04Let's go.
00:27:18Let's go.
00:27:19Let's go.
00:27:19Put your pocket on it.
00:27:51Our love will be able to grow up and grow up.
00:27:55Maybe a year later we will get here, we will get here again.
00:27:59We will see here again.
00:28:01Why not?
00:28:07I really loved this house.
00:28:10But now I really love it.
00:28:13Now there is something else.
00:28:15There is something else.
00:28:19Yes.
00:28:25Sadece sen ve ben.
00:28:31İkimize ait.
00:29:01Anacuum.
00:29:03Ne yaptın hallettin mi kızım bunları?
00:29:05İşte soğanları doğuruyorum.
00:29:08Konserveleri de çıkarttım.
00:29:09Anne baksana.
00:29:11Oh çok güzel kokuyor.
00:29:13Oh mis.
00:29:15Ay yaz domatesi gibisi yok valla.
00:29:18İyi iyi valla öyle.
00:29:19Şeyi ne yaptın kızım?
00:29:21Konaktaki odaları da bitirdin mi?
00:29:23Yok az bir şey kalmıştı.
00:29:25Aman anneciğim sen bunları bırak ben halledeyim de sen git onları hallet.
00:29:28Bir tur.
00:29:29Muzey Hanım'dan laf yemeyelim aman diyeyim kızım.
00:29:31İyi tamam o zaman.
00:29:33Hadi anam hadi koş.
00:29:52Kolay gelsin Binnaz.
00:29:54Sağ olun Nermen Hanımcığım da siz iyi misiniz?
00:30:02Peki iyi değilim Binnaz.
00:30:06Dün yeni Murat'ı gördüm rüyamda.
00:30:16Ay çok özledim oğluma.
00:30:21Çok.
00:30:28Allah rahmet eylesin Nermen Hanımcığım.
00:30:31Hayır istemiştir bizden.
00:30:33Ben de onu söyleyecektim.
00:30:36Bugün bir lokumu dökelim.
00:30:38Çocuklar dağıtıversin.
00:30:40Olur olur siz hiç merak etmeyin.
00:30:42Ben şimdi dökerim.
00:30:43Çocuklar sevabına dağıtırlar.
00:30:49Toprağa karıştı gitti oğlum.
00:30:58Üzülmeyeyim diyorum.
00:31:02Belli etmemeye çalışıyorum ama olmuyor Binnaz.
00:31:05Yapamıyorum.
00:31:10Bu sebep oldular oğluma.
00:31:14Bu sebep oldular.
00:31:17Bu sebep oldular.
00:31:23Neyse.
00:31:25Sen öyle dersin Binnaz.
00:31:27Hallet edeceğim ben siz merak etmeyin.
00:31:31Siz kendinize dikkat edin Ermin Hanımcığım.
00:31:34Siz kendinize dikkat edin Ermin Hanımcığım.
00:31:46Ah Binnaz'a.
00:31:50Ne diyemeydin ki.
00:31:53Ne diyemedin ki.
00:31:54O senin oğlun değil diyemedim.
00:31:56Oh, no.
00:32:00If I could tell you,
00:32:00my husband is a brother.
00:32:05And I'll do the trouble again.
00:32:10I will take this situation.
00:32:11I'll do this.
00:32:13I'll give this situation.
00:32:15I'll give this situation.
00:32:16I'll give this situation.
00:32:28Do you remember that you had a bit of a piece of paper, I kept a bit of a piece
00:32:33of paper.
00:32:35Do you remember that?
00:32:38I knew that I had a glass of paper.
00:32:41I was so happy that you had a piece of paper on me.
00:32:49You could have a piece of paper on me.
00:32:50I'm looking for a piece of paper.
00:32:53You could have a piece of paper.
00:32:55Like, everything.
00:32:58That's where the balls of the heat popper.
00:33:03We just have to get into it.
00:33:04It's like, we have to come back.
00:33:08What happened?
00:33:12Never.
00:33:15We have a lot of worry.
00:33:19We'll come back and go get back.
00:33:21We'll get back.
00:33:22I'll get back to you.
00:33:25I don't know how I can say it's a little heartache.
00:33:29Ates, don't forget i'm not going to talk to you.
00:33:33Where can I forget?
00:33:34No I'm a great friend ended up at sini.
00:33:37You are a little heartache of love man.
00:33:39How do you say her friend, she's not going to talk to you.
00:33:43We are going to talk, she's not going to talk to you.
00:33:45What I need you to talk to you.
00:33:46We are going to talk to you a little soul, my love you.
00:33:49You said it was a little sad.
00:33:52You said you like you didn't say it, you said it.
00:33:53I'm going down on my shoulder.
00:33:55The side of my shoulder is putting.
00:33:57Mr.
00:33:58Mr.
00:33:58Mr.
00:33:59Mr.
00:34:00Mr.
00:34:00Mr.
00:34:01Mr.
00:34:01Mr.
00:34:01Mr.
00:34:04Mr.
00:34:12Centali
00:34:21Centali
00:34:22Centali
00:34:26Centali
00:34:29Centali
00:34:30Centali
00:34:39Bir daha söyleyecek misin?
00:34:43Bilmem
00:34:45Bir daha söyle istersen ha
00:34:47Tamam tamam, söylemeyeceğim bir daha
00:34:51Sende keşfettiğim her şey o kadar hoşuma gidiyor ki
00:34:56This little detail is so big for me
00:34:59You can see me, I can see me
00:35:03I can see you
00:35:04But you can see me
00:35:11Sheftali
00:35:14Sheftali
00:35:20Sheftali
00:35:40Sheftali
00:35:42Malik
00:35:46Gideceksin değil mi şimdi ama çok uzun kalmayacaksın
00:35:49Yani işin uzadı diyelim en kötü gider gelirsin
00:35:52Ya ben senden ne kadar uzak kalabilirim ki
00:35:57Hemen gideceğim
00:35:58Babamı iyi edip geleceğim inşallah
00:36:00Çok oyalanmayacağım
00:36:01İnşallah
00:36:02Hem artık korkmana gerek yok
00:36:07Bak burada senin için ne var
00:36:10Ya
00:36:12Ne bu
00:36:13Bak bakalım
00:36:17Tutala şunu bir
00:36:20Nereden çıktı şimdi bu
00:36:24Bu
00:36:26Gördüğün bütün kötü rüyaları
00:36:28Ne bileyim böyle aklına gelen bütün kötü düşünceleri
00:36:31Hepsinin içine hapsedecek
00:36:33Ve artık güzel şeyler düşüneceksin
00:36:39Mesela seni ne kadar çok sevdiğimi
00:36:46Ne kadar çok özleyeceğimi
00:36:48Böyle şeyler düşüneceksin
00:36:56O zaman
00:36:57Ben de bunu böyle yatan başucuna asacağım
00:36:59Hep güzel şeyler düşüneceğim
00:37:02Anlaştık sevgilim
00:37:04Anlaştık
00:37:08Seni çok seviyorum
00:37:10Anladım
00:37:17Açık
00:37:18Çok güzelmiş bu
00:37:19Çok güzelmiş bu
00:37:22Açık
00:37:24Anlaştık
00:37:25This is the film I learned, I learned this morning.
00:37:43I took a note.
00:37:47Okay, no matter what you are doing.
00:37:51Okay, you are fine with your health, okay?
00:37:54All right, I'll be the same, okay?
00:37:55It's my fault.
00:38:05I'm looking for you.
00:38:19You're a man.
00:38:21You're a man.
00:38:22Also, if you don't have the problem, you won't have to have it.
00:38:24You did not do this. If you do that, you don't have to do this.
00:38:34It will be just a move.
00:38:34No, she doesn't do it.
00:38:36You, you give it.
00:38:36I won't have none of you do that.
00:38:37You do not know me if I am going to do it.
00:38:38apprenticeship.
00:38:38Am I?
00:38:39I don't know, come on.
00:38:40Come on today, come on!
00:38:48We enjoyed the orders of the house to be at the office.
00:38:50Better
00:38:51Watch what happens
00:38:53SomeALL
00:38:53But
00:38:54Because
00:38:54My
00:38:55You
00:38:55Sun
00:38:55processes
00:38:55You
00:38:58Your
00:38:59Yourcoin
00:39:06You
00:39:07It
00:39:09Right
00:39:11You
00:39:13You
00:39:14Get
00:39:15It's just a good one, Nezer.
00:39:20You should look at it like that.
00:39:22Let's go!
00:39:22No, no!
00:39:23No, No!
00:39:24You're right now, don't you?
00:39:33I don't have anything, right?
00:39:37I don't know.
00:39:45You don't speak to me, you don't tell us.
00:40:03I think there are no harm to me, I think there is no harm to you.
00:40:06I'm like good.
00:40:07Yes, do you see?
00:40:07We don't have a deal...
00:40:07But I can't wait for you to my mother.
00:40:09I'll bring you to the hospital as well.
00:40:10I'll take you to my mother.
00:40:11Ok, be careful.
00:40:12Yes he knows he wants
00:40:14Yeah Demet, look
00:40:18your control take you
00:40:20What you saw delance looks like, jaw baby
00:40:24someone actually does harm
00:40:25He didn't let him
00:40:27He didn't let him
00:40:27He didn't want to give her intent
00:40:31said
00:40:31heến till
00:40:40of the past
00:40:41I can say a lot, I feel like I believe in you now.
00:40:44Well, I don't know if you didn't see everything else.
00:40:50I'm not afraid of it for the feeling of love.
00:40:51The love, this thing is not not just that,
00:40:52but also the thing of love it is the love around you.
00:40:59I'm sorry, I was not afraid of you.
00:41:37I'm going to put it on my hand.
00:41:38I'll put it on my hand.
00:41:48You're a very nice thing to me.
00:41:52You're a very nice thing to me.
00:41:53You're a very nice thing to me.
00:41:57Well...
00:42:00...
00:42:01...
00:42:01...
00:42:01I'm not a good thing.
00:42:08You talk to me, I'll be a little bit of a kitchen.
00:42:15Hello?
00:42:16Hey, I've got a bad news.
00:42:18Nezir, he's still doing this.
00:42:21He's doing this.
00:42:22He's doing this.
00:42:22He's doing this.
00:42:24He's doing this, he's doing this.
00:42:25He's doing this.
00:42:26He's doing this.
00:42:26He's doing this.
00:42:27Tork in a well- Mia 1 liste var.
00:42:28Her yaptığı pistik başına tik koyuyor şerefsiz.
00:42:31Her fırsatı değerlendirmek için can atıyor.
00:42:34Ya insan bir delikanlı olup kenara çekilir.
00:42:36Bunda o da yok.
00:42:37Yirıs'mış anlamadım.
00:42:39Sana sonsuz yetki.
00:42:41Ne yaparsan yap.
00:42:44Şu işi hallet.
00:42:46Sen hiç merak etme kardeş.
00:42:48Ben gerekeni fazla save yapacağım.
00:42:50Görüşürüz.
00:42:53Telefonumu unutmuşum da...
00:42:58There is no problem.
00:42:59No, I'm not.
00:43:02I'm not.
00:43:04I'm not.
00:43:05I'm not.
00:43:06I'm not.
00:43:06I'm not.
00:43:06I'm not.
00:43:14Okay.
00:43:16Okay.
00:43:17Let's go.
00:43:18Let's go.
00:43:27Let's go.
00:43:39Ay ne güzel valla.
00:43:42Filmlerdeki gibi aynı.
00:43:45Kader insanı yazmaya görsün.
00:43:49Ta Pizan'da da olsa çıkar gelir birbirlerini bulurlar.
00:43:58Neye zor doğuşuyorsan o senin kıymetlendir.
00:44:09Valla uykum geldi benim.
00:44:11Hadi kalk biz yatalım.
00:44:12Hadi kalkalım.
00:44:13Hadi hayır.
00:44:14Allah rahatlık versin hadi.
00:44:15İyi geceler.
00:44:16İyi geceler.
00:44:17Allah rahatlık versin.
00:44:18İyi geceler çocuklar hadi bakalım.
00:44:20Ay ay.
00:44:29Eline sağlık.
00:44:31Karnı yarık çok güzel olmuş.
00:44:34Ee hanımının eli değdi.
00:44:36O yüzden güzel gelmiştir.
00:44:41Evet.
00:44:43İçini ben yaptım.
00:44:44Niye inanmıyorsun ki şimdi?
00:44:47Ya yaptım derken böyle bir iki kaşık karıştırdı mı ne yaptın?
00:44:52Hayır.
00:44:53Ben yaptım.
00:44:56Bir daha yapmam tamam.
00:44:58Tamam tamam.
00:45:00Trip atma.
00:45:02Atarım efendim.
00:45:04Çünkü canım trip atmak istiyor şu an.
00:45:07Ya tamam.
00:45:07Bir cahillik ettim.
00:45:09Affet.
00:45:10Yemek çok güzeldi karıcığım.
00:45:13Ellerine sağlık.
00:45:14Öyle güzel bir karnıyarık yapmasın ki.
00:45:16Ya ben daha önce bu kadar lezzetlisini yemedim.
00:45:19Bak hala dalga geçiyor ya.
00:45:22Tamam.
00:45:24Ya ne desem olmayacak galiba.
00:45:26Dönüş yolunda bakım çalışması var canım.
00:45:29Öyle kolay dönemezsin.
00:45:31Diyorsun.
00:45:32Dedim bile.
00:45:34Biliyor musun?
00:45:36Ya seninle ilgili anlayamadığım üç şey var.
00:45:41Aa.
00:45:42Sadece üç mü?
00:45:43Yani.
00:45:45Kendi adıma ayağı kırıklığına uğradım şu an.
00:45:48Neymiş onlar?
00:45:49Gönder bakalım gelsin.
00:45:51Nasıl bu kadar kolay trip atabiliyorsun?
00:45:55Çünkü ruh halimi daima tribe müsait kılan bir kocam olduğu için olabilir.
00:46:00Diğerini gönder.
00:46:01Neden bu kadar fazla itiraz ediyorsun?
00:46:04Senin dediğin her şeyi kabul etmediğim için sana itiraz ediyormuşum gibi gelebilir ama.
00:46:09Neyse.
00:46:10Evet.
00:46:11Diğerini alayım.
00:46:16Bütün bunları yaparken.
00:46:19Nasıl bu kadar tatlı oluyorsun?
00:46:23Çok sevdiğimdendir o.
00:46:26Çok sevildiğindendir o.
00:46:33Ben sana çay koyayım Elis.
00:46:36Ben sana çay koyayım Elis.
00:46:40Koy tabii koy.
00:46:42Çay koy.
00:46:43Ben sana...
00:46:57Ben sana...
00:46:59Ben sana.
00:47:05Ben sana.
00:47:05Ben sana.
00:47:57Burada ne işin var?
00:48:00Yatmaktan sıkıldım anne.
00:48:02Senin içinde bir mahsuru yoksa.
00:48:04Bu odada ne işin var?
00:48:07Girdim öylesine işte.
00:48:09Bir şey yaptığım yok.
00:48:11Asla akıllanmıyorsun.
00:48:13Ben ne yapıyorsam senin iyiliğin için yapıyorum.
00:48:16İyilik anlayışımız çok farklı o zaman.
00:48:21Zaten sana artık hiç güvenmiyorum.
00:48:24Ateşi de senin yüzünden kaybettim.
00:48:29Bir de şimdi ilaçlarla uyutmaya çalışıyorsun beni.
00:48:35Bu mu iyilik?
00:48:39Ne oldu?
00:48:41Anlamayacak mısın?
00:48:43Aptal mı sanıyorsunuz beni ya?
00:48:48Bana başka çare bırakmadın.
00:48:53Ateş senin bu konaktan gitmeni istiyor kızım.
00:48:57Ben de sen sakinle, göze batma diye uğraşıyorum.
00:49:05Ama madem böyle, artık buradan gideceksin.
00:49:25Gel bakalım.
00:49:29Sana bir sürprizim var.
00:49:32Ne sürprizi?
00:49:33Bekle burada.
00:49:49Bugün Durmuş amcayla depoyu boşalttık.
00:49:52Bak ne çıktı.
00:49:54Dilek balonu.
00:50:09Hadi bakalım tuttun mu Dilek'i?
00:50:17Ya dur bir dakika ya.
00:50:19Düşünmem gerek ama benim.
00:50:24Ya da neyse tamam, boşay düşünmeye hiç gerek yok.
00:51:12Ne tuttun?
00:51:15Söylemem.
00:51:16Ya olmaz öyle ama.
00:51:19Söylemen gerek, ben meraktan çatlarım.
00:51:22Ya olmaz öyle.
00:51:24Sen söyleyebilirsin ama istersen.
00:51:27Ama dileğinin gerçekleşmesi için söylemen gerek.
00:51:30Çok tatlısın ama ikna olmadım.
00:51:32Ama sen istersen söyleyebilirsin.
00:51:36Tamam.
00:51:37Hem belki sonra ben de söylerim.
00:51:40Tamam.
00:51:43Ben iki tane dilek tuttum.
00:51:48İlki, seninle beraber hep mutlu olmak.
00:51:52İkincisi de, ya belki biraz saçma gelecek ama bu evi tuttum.
00:51:58Bir mucize olsun da bu evden kopmayalım diye.
00:52:04Hadi, ben söyledim şimdi sıra sende.
00:52:09Dileğim sensin.
00:52:12Geri zaten ayrıntı.
00:52:15Hadi ama ben zaten senin yanındayım şu an.
00:52:19Tam sen söylersem ben de söyleyeceğim demiştin.
00:52:21Ama ben belki söyleyeceğim dedim, belki.
00:52:25Yani?
00:52:26Ya söylemeyecek misin gerçekten?
00:52:29Ama sen ne yapıp edip,
00:52:33beni konuşturmanın bir yolunu bulursun.
00:52:35Fazla dirileceğimizi anletmiyorum zaten.
00:53:00Vay be kardeşim benim be.
00:53:07Oğlum oralar soğuktur gerisine kadar soğuk kış mevsiminde bilmiyorum ama sen üzerine yine de bir kalın bir şeyler alsaydın.
00:53:14Atkıdır, kazaktır falan.
00:53:16Aldım.
00:53:17Aldım bir nazarını.
00:53:18Malik bunları da al.
00:53:20Sana şifalı bitkiler hazırladım.
00:53:26Böyle kendini kötü hissedersen falan hemen içersin.
00:53:31Tamam, sağ ol şişeyim.
00:53:34Rica ederim.
00:53:44Şimdi, kardeşim.
00:53:47Bak şimdi bir söz var.
00:53:49Tamam mı?
00:53:49Daha daha kavuşmaz.
00:53:51İnsan insana kavuşur da.
00:53:54Şimdi oralarda başına bir şey gelir.
00:53:56Kayınç onu ararsın, bulamazsın falan.
00:53:58Hemen bana bir telefon ediyorsun.
00:54:00Ben ilk uçakla atıp geliyorum da.
00:54:12Ula benim telefon yurt dışına açık mı ki ya?
00:54:16Şimdi uça karar ulaşamaz.
00:54:18Telefon kapalı çarar.
00:54:20Dur ben onu ayarlayıp haber edeceğim sen de.
00:54:25Tamam, tamam.
00:54:27Sağ ol.
00:54:28Kayınço.
00:54:32Ya o kadar çok iyisiniz ki.
00:54:35Allah hepinizden razı olsun.
00:54:39Ben gideceğim.
00:54:40Hemen döneceğim sonra.
00:54:44Ailem kavuşmak için.
00:54:49Ailen de seni bekleyecek.
00:55:00Allah'ım.
00:55:05Gönlemiş vayi.
00:55:07Hadi gönlemeyin.
00:55:14Eşinize de geçmiş olsun dileklerimizi iletirsiniz.
00:55:19Sağ ol.
00:55:20Acil şifaları dileriz inşallah.
00:55:24Amin amin.
00:55:25Amin.
00:55:41Bize müsaade o zaman.
00:55:43Hadi bakalım hayrolu yolculuklar.
00:55:45Allah şifa versin inşallah.
00:55:47Atam meleğil Ferhat Fadi hadi.
00:55:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:26Tamam.
00:56:28Kalina ruhu.
00:56:31O zaman Allah'a ısmarladık.
00:56:36Talim ol.
00:56:48İyi bir şey demiştur tamam.
00:56:50İyi bir şey demiştur tamam.
00:56:54Öyle.
00:56:57Hadi bakalım Allah kavuştursun.
00:57:00Amin amin.
00:57:01Bir gergin çıktı da.
00:57:03Namik.
00:57:33Altyazı M.K.
00:57:38Ne geceydi ama.
00:57:41Ateş.
00:57:42Ayıp ama.
00:57:44Ne var yalan mı?
00:57:48Hem kalbimin küt küt sesinden sabaha kadar doğru düzgün uyuyamadım.
00:57:54Gülü teyze bize yine tek yastık vermiş.
00:58:00Allah'a emanet.
00:58:03Just...
00:58:05...sevenleri ayırmıyor.
00:58:22...daha ne kadar böyle bakacaksın?
00:58:28Ömrümün sonuna kadar.
00:58:31Yorulmaz mısın?
00:58:34Yorulmaz mı?
00:58:38Yorulmaz mı?
00:58:41Biz seninle...
00:58:43...dağları çölleri falan değil...
00:58:45...baya baya dünyaları aştık farkında mısın?
00:58:48Hala şaşırıyorum kat ettiğimiz yola.
00:58:51Aslında çok fazla bir şey yapmadık sanki.
00:58:54Sadece imkansızı başardık.
00:58:57Evet.
00:58:58Senin kalbini yumuşatmak imkansızdı gerçekten.
00:59:02Eğer bir imkansızlar listesi yapılacaksa...
00:59:05...senin inadın en başta gelir haberin olsun ama.
00:59:08Benim inadım mı?
00:59:09Ya sen hala bana tuttuğun dileği bile söylemedin.
00:59:13Kahveden sonra dedin mis gibi kahve yaptım.
00:59:15Yine atlattın beni.
00:59:17Tatlımı yiyeceğim dedin.
00:59:18Öpür öpür yedin kendi ellerimle servis yaptım.
00:59:26Bugün diktiğimiz ağacın gölgesinde büyümesini istedim çocuklarımızın.
00:59:31Müzik
00:59:32Müzik
00:59:41Müzik
00:59:42Müzik
00:59:42Müzik
00:59:51Müzik
00:59:51Müzik
00:59:51Müzik
00:59:51Müzik
01:00:02Müzik
01:00:03Müzik
01:00:03Müzik
01:00:13Müzik
01:00:13Müzik
01:00:13Müzik
01:00:18Müzik
01:00:18Müzik
01:00:18Müzik
01:00:25Müzik
01:00:25Müzik
01:00:25Müzik
01:00:25Müzik
01:00:28Müzik
01:00:45Müzik
01:00:58Müzik
01:01:15Ateş
01:01:16Müzik
01:01:28Oh
01:01:44Ne durumde Cemal
01:01:46Ateş
01:01:47Ben galiba bu adamı ikna edemiyorum
01:01:50Anladığım kadarıyla adam nezir'in teknefini kabul edecek
01:01:53Nezir kıskançlıktan kesenin ağzını bayağı bir açmış
01:01:56Manyak
01:01:58This guy's information to me, I'll talk to you later, I'll talk to you later.
01:02:03Okay, I'll give you a chance to you later, I'll give you a chance.
01:02:07Okay.
01:02:07Okay.
01:02:27Ateş evden çıktı, ne yapayım?
01:02:31Örcan evde mi?
01:02:33Evde, o yaşlı kadın daha adam da evde.
01:02:36Tamam, orada kal.
01:02:38Mercenevde yalnız kalınca da haber ver bana.
01:02:41Tamamdır.
01:02:56Günaydın.
01:02:57Günaydın, günaydın.
01:02:59Günaydın güzel kızım.
01:03:01Şey...
01:03:02Ateşi gördünüz mü? Bahçede falan mı?
01:03:07Yok bahçede değil.
01:03:08O sabah elin erkenden çıktı gitti.
01:03:10Bizi de bir şey demedi.
01:03:12Allah Allah.
01:03:28Yok, kaçmıyor.
01:03:30Nerede ki bu adam?
01:03:32Merak etme kızım.
01:03:34Merak etme kızım.
01:03:34Elbette bir işi vardır.
01:03:35Azıcıkdan çıkar gelir.
01:03:38Bir not falan da bırakmamış.
01:03:40Ama...
01:03:41Gelsin soracağım ben ona.
01:03:45Ben bir aşağı inip bakayım.
01:03:47Tamam.
01:03:47Geç.
01:03:48Tamam.
01:03:50Hemen de merak ediyor.
01:03:59Melek ne zaman gelecek?
01:04:02Ha, dışarı çıkmıştı gelir birazdan.
01:04:05Hıh.
01:04:08Hıh.
01:04:12Hıh.
01:04:33Hıh.
01:04:35Hıh.
01:04:36Hıh.
01:04:37Hıh.
01:04:37Hıh.
01:04:48Musaede edersin.
01:04:51Müsaade senin, buyur buyur.
01:04:59Oh Firavun Sfatlı Kadın yine neyin peşinde acaba?
01:05:15Hi Çiçek.
01:05:18She has got you.
01:05:24Teleş.
01:05:28Giy bir maya.
01:05:29Kesin bir işler çeviriyor.
01:05:35Ben şunu bir çevirteyim de bakalım derdi neymiş?
01:05:53Nerede kaldı bu herif?
01:05:54Gelir şimdi.
01:05:55Her şeyi konuştuk bağladık zaten.
01:05:58Adamın verdiğinin üç katı bir para saydık.
01:06:01Cayması için en ayı olması lazım.
01:06:04Üç beş on kaç katı olursa olsun vereceksiniz o parayı.
01:06:07O evi asla ama asla ateşe kaptırmayacağım.
01:06:11Anlaşıldı mı?
01:06:12Tamamdır abi.
01:06:14Hadi be.
01:06:16Nerede kaldın?
01:06:25Ya abicim ben seni çok iyi anlıyorum.
01:06:27Ama sen de beni anlamayacağız.
01:06:28Bak bir saattir telefondayız seninle.
01:06:30Bizim teklifimizi de bir daha mı değerlendirsen biz kötü bir teklif yapmadık ki sana.
01:06:35Bak hani tamam para da önemli ama yani önemli olan insan kazanmak bence.
01:06:40Tamam tamam konuşuruz tekrar da.
01:07:01Demet daha gelmedi.
01:07:08Demet de güzel kız değil mi? Tatlı kız.
01:07:15Böyle yüzü gülüyor falan.
01:07:19Yani ne kastediyorsun sen Yaşar?
01:07:23Niye hemen ters ters bakıyorsun ki? Ben senin için söylüyorum.
01:07:27Bak buldun mu bırakmayacaksın.
01:07:31Hem bence siz ikiniz de baya bir yakışıyorsunuz ha.
01:07:37Abicim sen böyle girmesen mi seni alakadar etmeyen konulara ha?
01:07:42Abicim ben bu konulara girmezsem sen gelirsin buraya o boş masaya böyle uzaktan uzaktan bakarsın.
01:07:48Ben anladım seni kardeş.
01:07:51Sen delikanlı adamsın açılamazsın şimdi söyleyemezsin sen hissettiklerini falan.
01:08:00Bak sana benden bir abi tavsiyesi.
01:08:03Sevgiyi bulduğun an dört elle yapışacaksın hiç bırakmayacaksın.
01:08:12E git ya seviyorsan söyle. Ne bu böyle içten yaşamak yaşamak alaturka gibi.
01:08:20Haksız mıyım?
01:08:26Güldün gördüm seni. Demek ki boş değilsin sen de ha?
01:08:38Eee..
01:08:43Günaydın.
01:08:44Günaydın.
01:08:48Günaydın.
01:09:03Günaydın.
01:09:21Nerede kaldı bu?
01:09:27Mercan.
01:09:28Hah.
01:09:32Neredesin sen ya?
01:09:34Alışverişi falan yaptım ya. Simit falan aldım.
01:09:37Durmuş amcalar nerede?
01:09:39Odada onlar.
01:09:41Ya insan bir haber vermez mi?
01:09:42Arıyorum açmıyorsun merak ettim.
01:09:45Bir not yazarsın, bir mesaj atarsın, bir şey yaparsın ya.
01:09:51Neyse.
01:09:53Simit almasan affetmezdim.
01:09:55Ama bil de.
01:10:07Bu ne?
01:10:08Aç.
01:10:27Ateş.
01:10:30Bu ev senin artık.
01:10:30Eeeh..
01:10:30Eeeh..
01:10:30Eeeh..
01:10:33Eeeh...
01:10:34Bu ev senin artık.
01:10:37Eeeh..
01:10:40Eeeh..
01:10:40But you did my own
01:10:59I don't know
01:11:01But you do
01:11:18Let's go.
01:11:32Let's go.
01:11:33Kolay gelsin.
01:11:34Eyvallah.
01:11:36Sapa yer burası.
01:11:38Geçen olmaz.
01:11:39Boşuna beklemeyin.
01:11:40What do you think about it?
01:11:43I'm going to ask you for the same question.
01:11:47But the answer is the time to get the answer to the question.
01:11:51I think you can get the answer to the question.
01:11:55I'm going to get the answer to the question.
01:11:57Because you're waiting for the person to come.
01:12:00You're going to buy the same time.
01:12:03You're going to buy the same time, right?
01:12:06You're going to buy the same time.
01:12:09I don't know you
01:12:11You used the preseason
01:12:12What the hell has this
01:12:16You don't want money for more than you have
01:12:21You can look for man, love and love
01:12:25I'm a person who likes this
01:12:26I was told to this
01:12:28I have to tell you I had to tell you
01:12:30I will tell you where it is
01:12:31I have to tell you
01:12:32I want to tell you what he wants
01:12:37I'm going to get to the end of the day.
01:12:42Don't go to the end of the day.
01:12:45I always get to the end of the day.
01:12:47I'm going to get to the end of the day.
01:12:53You'll get to the end.
01:13:11I'm not even alone.
01:13:13I'm not alone.
01:13:15I'm not alone.
01:13:15I'm not alone.
01:13:26I see you can see you can see you,
01:13:28I hope I can see you now,
01:13:31and you can see me in the world
01:13:33in the past few days
01:13:36that you believe in the past.
01:13:40I am very grateful to you.
01:13:43I am very grateful.
Comments