- 5 hours ago
Karma En El DíA De Tu Boda VersióN Completo
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:05Mr. Su bode es en 3 horas.
00:00:07¿Quién es tan importante que usted, el hombre más rico del mundo,
00:00:10tiene que ir a recogerla personalmente?
00:00:13Mi hija, Harper.
00:00:16Ella se ha convertido en todo mi mundo.
00:00:18Desde que su madre falleció, solo hemos sido nosotros dos.
00:00:22Y ahora que tiene 5 meses de embarazo,
00:00:24voy a asegurarme personalmente de que ella y mi nieto estén seguros y bien cuidados.
00:00:39¡Ahí está!
00:00:41¡Harper!
00:00:43¡Papá!
00:00:50¡Despacio, el bebé!
00:00:51¡Oh, ay, cariño, lo siento!
00:00:53Me emocioné demasiado.
00:00:55Papá, ha pasado todo un año.
00:00:57Te extrañé muchísimo.
00:00:59Yo también te extrañé, mi niña.
00:01:01Por favor, no me llames así.
00:01:03Voy a ser mamá.
00:01:04Lo sé, lo sé.
00:01:06Pero siempre serás mi niña.
00:01:08Pase lo que pase.
00:01:14Oye, ese no es el prometido de Kelly, Robert Windsor.
00:01:18A ver, déjame ver a este pequeño.
00:01:26Dios mío, ¿qué hace él con esa mujer embarazada?
00:01:32¡Me voy a casar!
00:01:35¡Me voy a casar!
00:01:36Después de tanto esfuerzo, seré la señora de Windsor.
00:01:41Kelly, lo lograste, amiga.
00:01:42Te vas a casar con el más rico del mundo.
00:01:45Por la señora Windsor.
00:01:53Kelly, Robert, te está engañando.
00:01:57Ah, no, eso es imposible.
00:01:59Robert jamás haría eso.
00:02:00Persona equivocada.
00:02:01Adiós.
00:02:08Dios mío.
00:02:09Espera, sí, ese es Robert.
00:02:13¿Esa tipa está embarazada?
00:02:16Kelly, por fin conseguiste el mejor partido.
00:02:20No puedes dejar que una cualquiera te quite todo por lo que has luchado.
00:02:35Oh, es Kelly.
00:02:38¿Aló, amor?
00:02:39Robert.
00:02:41¿Cómo te atreves a engañarme, maldito desgraciado?
00:02:46Hoy se suponía que era nuestro día de boda,
00:02:48así que quiero que termines con ella.
00:02:50Ahora, o te juro,
00:02:53que la voy a destrozar.
00:02:56Oye, cálmate, cariño.
00:02:57Estás entendiendo todo mal.
00:02:59Estoy con mi...
00:03:00Ay, lo siento, tengo que irme.
00:03:04¿Estás bien?
00:03:05No, no, no, no, no, no.
00:03:07Robert Windsor.
00:03:10¡Moltito infiel de mierda!
00:03:14Está bien.
00:03:15Así que esta tipa quiere robarme a mi hombre.
00:03:20Está muerta.
00:03:23¡Vamos a darle una lección a esa perra!
00:03:27Sí, estoy bien, papá.
00:03:30¿Todo está bien entre tú y Kelly?
00:03:33Sí, sí, es solo, bueno...
00:03:36Nervios antes de la boda.
00:03:38¿Por qué tanto secreto?
00:03:40¿Por qué no puedo invitar a Kelly?
00:03:42Porque tengo una sorpresa para ella.
00:03:44¡Vamos!
00:03:51Toda la tienda está abierta solo para ustedes dos.
00:03:54La tiara Corazón Puro.
00:03:56Solía ser tu pieza favorita,
00:03:58pero la vendiste para salvar la empresa.
00:04:01Sabes, hiciste muchos sacrificios,
00:04:03y tú eres la razón por lo que lo logramos.
00:04:05Papá, somos familia.
00:04:07Construimos esta empresa juntos.
00:04:09Gasté 10 mil millones de dólares
00:04:11para comprarla de nuevo para Kelly.
00:04:13Después de tu accidente
00:04:14y cuando no pude regresar a casa,
00:04:17ella te cuidó día y noche.
00:04:19Ella se merece esto.
00:04:21Harper,
00:04:24gracias.
00:04:29Mamá hubiera querido que fueras feliz.
00:04:33¿Guardaste el anillo de bodas de tu madre todo este tiempo?
00:04:36Me recuerda que ella seguía con nosotros.
00:04:43¿Sabes?
00:04:44Sé que no eres muy bueno con esto de los sentimientos,
00:04:47pero de verdad quiero que le demuestres tu amor a Kelly.
00:04:51Sé paciente y hablen entre ustedes.
00:04:53Y no le digas nada de esto.
00:04:55Es una sorpresa.
00:04:59Gracias, mi niña.
00:05:06Adelante, papá.
00:05:07Voy a cambiarme y te veo en la boda.
00:05:10Está bien.
00:05:11Le digo a Kelly que llegarás pronto.
00:05:15Estoy seguro de que ustedes dos
00:05:16se van a llevar muy bien.
00:05:23De verdad espero que a Kelly le guste.
00:05:44Así que tú eres la zorra que quiere robarme a mi hombre.
00:05:48No, no, suéltame.
00:05:51¿Quién eres tú?
00:05:54Soy su prometida.
00:05:57Y tú eres la zorra inútil que está tratando de quitarmelo.
00:06:02Oigan, oigan, oigan.
00:06:04Ya basta.
00:06:05¿Qué está pasando?
00:06:06Ella encontró a esta puta con su hombre.
00:06:10Lárgate.
00:06:13No, no, ayuda.
00:06:15No.
00:06:17Te diviertes siendo una zorra, ¿eh?
00:06:20Esto es por tu corlo.
00:06:25Esto es por rompehogores.
00:06:27Y esto es por creer que podía salirte con la tuya.
00:06:32Muchas perras han intentado quitarme lo que es mío,
00:06:35pero voy a asegurarme de que tú seas la última.
00:06:37No, espera.
00:06:39Te equivocaste de persona.
00:06:41Pátenla.
00:06:44No, no, no, no, no.
00:06:48No, Tia, se queda con lo que es mío.
00:06:51Dime cuántas veces te acostaste con Robert.
00:06:54¿Robert?
00:06:56¿Robert Windsor?
00:06:58Parece que tiene varios Roberts en su lista.
00:07:01Enséñale una lección, Kelly.
00:07:04¿Eres Kelly Dawson?
00:07:10Así que sí te habló de mí.
00:07:13Por favor, detente.
00:07:15Estás equivocada.
00:07:16Soy la hija de Robert.
00:07:26¿Debes pensar que soy tonto por decir que eres la hija de Robert?
00:07:31¿O es así como lo llamas en la cama?
00:07:34¡Poppy!
00:07:35Kelly, tal vez deberíamos llamar a Robert y comprobarlo.
00:07:40Si de verdad es Harper, estamos bien fregadas.
00:07:44Sí, sí.
00:07:45Llama a Robert.
00:07:46Él puede probar quién soy.
00:07:49¿Quieres que llame a tu sugar daddy?
00:07:52Buen intento.
00:07:54¡Deténganla!
00:07:58Entonces, ¿tu verdadero papá sabe que te andas acostando con un hombre de su edad?
00:08:12¡Ay, qué elegante!
00:08:15Quedaste embarazada de un viejo rico solo para sacar provecho.
00:08:19¡Sujétanla!
00:08:20¡No!
00:08:23¿Así que quieres atrapar a Robert con ese bebé bastardo?
00:08:28¡Por favor, no a mi bebé!
00:08:29¡Ese bastardo nunca va a ver la luz del día!
00:08:33¡Nadie lastima a mi bebé!
00:08:43¡Sujétan a esa maldita perra!
00:08:48¡Qué descarada, Iris!
00:08:50¿Qué? ¿No puedes conseguir un sugar daddy sin quedar embarazada?
00:08:54¿Acaso sabes quién es el padre de tu bebé?
00:08:58¡No soy quien crees que soy!
00:09:00¡Llama a Robert!
00:09:01¡Él te explicará todo!
00:09:03¡Ay!
00:09:04¿Y ahora te haces la pobrecita víctima?
00:09:06¿Esperando que tu príncipe te rescate?
00:09:08Creo que Robert está un poco viejo para ser príncipe, ¿no te parece?
00:09:12¡Vaya!
00:09:12¿En serio se cree en su propio cuento, eh?
00:09:14¿Este pedazo de basura está pretendiendo ser Harper Windsor?
00:09:19¡Harper es un genio que construyó un imperio empresarial!
00:09:23¡No! ¡Yo soy...!
00:09:25¡Eres una puta despreciable!
00:09:28¿Cómo te atreves a compararte con Harper?
00:09:31¿De verdad crees que un bebé te conseguirá un anillo?
00:09:35¡Yo seré la señora Windsor!
00:09:43¿Aló, cariño?
00:09:44Perdón, amor. Voy tarde desde la oficina.
00:09:46Harper debería llegar al lugar en una hora.
00:09:48Por favor, cuídala bien por mí.
00:09:51¡Lo sabía!
00:09:52¡Esta perra no puede ser Harper!
00:09:55¡Claro que sí, cariño!
00:09:57¡Papá, ayúdame!
00:09:59¿Quién dirá?
00:10:02Es la multitud. Está muy ruidoso.
00:10:04Oye, amor. Voy tarde de la oficina, pero Harper debería llegar al lugar en una hora.
00:10:09Por favor, cuídala bien por mí.
00:10:13¡Claro que sí lo haré, amor!
00:10:15La trataré como si fuera mi hija.
00:10:22Era Robert.
00:10:24Dijo que Harper llegará en una hora.
00:10:28Entonces, ¿quién corajos eres, molesta mentirosa?
00:10:33¡Eres una pésima actriz!
00:10:37Conozco todos los trucos. Vamos, yo escribí el manual.
00:10:40Y no me trago tu actuación.
00:10:44Bueno, bien.
00:10:47¡Vamos a llevarla al lugar de la boda!
00:10:49¡Quiero que todos los invitados vean lo que pasa cuando intentas robarme a mi hombre!
00:10:55¡El velo!
00:11:00¡Revántate!
00:11:01¡Vamos!
00:11:08Jason, te ves súper elegante.
00:11:11Hoy es el gran día de mi hermana.
00:11:14Ahora, Robert va a llegar con su hija, Harper, en cualquier momento.
00:11:19Harper es todo para él.
00:11:21Así que, vamos a portarnos bien.
00:11:24¿Sí?
00:11:31No, no, paren, por favor.
00:11:35Que todos nuestros invitados vean a la zorra que intentó arruinar mi boda.
00:11:43Kelly, ¿quién carajos es esta?
00:11:46Es la perra que se ha estado tirando a mi prometido.
00:11:49No, no, yo nunca.
00:11:55Eres una maldita zorra.
00:11:57Intentando robarte a mi futuro cuñado.
00:12:02Ya veo por qué al viejo le gustas.
00:12:06Joven, bonita.
00:12:08Apuesto a que también eres buena en la cama.
00:12:11Sabes, ahora eres una zorra demasiado usada para el viejo.
00:12:14Pero no me importa.
00:12:16Me quedo con sus obras.
00:12:19¡Mierda!
00:12:25¡Maldita desgraciada!
00:12:36Las prostitutas baratas no se merecen esto.
00:12:48¿Kelly?
00:12:50Dios mío.
00:12:53Tienes que ver esto.
00:12:57¡No!
00:12:58¡Devuélveme eso!
00:13:05¡Ay, Dios mío!
00:13:07Esa corona se ve increíblemente cara.
00:13:10Espera.
00:13:12Ya la he visto antes.
00:13:14Esta es la tierra a corazón puro.
00:13:16Vale más de 10 mil millones de dólares.
00:13:20¿10 mil millones?
00:13:21Eso es más que todos los que están aquí juntos.
00:13:25¡Maldito perra!
00:13:28Él nunca gastó tanto en mí.
00:13:30¡Es mía!
00:13:32¿Torcha?
00:13:34¡Como si pudieras pagarla!
00:13:38¡Maldita mentirosa!
00:13:39Robert te la compró, ¿verdad?
00:13:42Eres basura.
00:13:44Igual que esta corona.
00:13:45¿Sabes qué?
00:13:46Vamos a destruirla.
00:13:48Espera.
00:13:49Eso cuesta 10 mil millones.
00:13:50¿Y qué?
00:13:51Cuando se case con Robert, él podrá comprarle cientos de estas.
00:13:55Enséñale a esta perra lo que pasa cuando te metes con la novia equivocada.
00:14:02Si yo no la puedo tener, ¡Nadie la tendrá!
00:14:04¡No!
00:14:07¡Revuélvelo!
00:14:07¡No!
00:14:11¡Tú eres una interesada sinvergüenza!
00:14:13¿De verdad crees que te lo mereces?
00:14:20¡No!
00:14:22¡Ay, no!
00:14:24¡Ahora soy rica!
00:14:31¡Aléjate!
00:14:32¡Eso es mío!
00:14:36Pensé que Kelly sería buena para papá.
00:14:39Pero es un monstruo.
00:14:41Toda su familia son unos buitres.
00:14:44¿Cómo papá no se da cuenta?
00:14:51¡Ya basta!
00:14:56Nunca vas a merecer esa corona.
00:14:59Ni el apellido Windsor.
00:15:03Después de la boda, voy a ser la señora Windsor.
00:15:09No enloto a qué puedas hacer al respecto.
00:15:13Podría acabar contigo.
00:15:14Aquí mismo.
00:15:17Ahora mismo.
00:15:19Yo no odié.
00:15:21Me importaría.
00:15:23¿De verdad crees que vas a ser la señora Windsor?
00:15:28Eres una zorra traicionera.
00:15:31¿Todavía intentas robarme mi prometido?
00:15:36¡No!
00:15:37¡No!
00:15:38¡No!
00:15:38¡No!
00:15:40¡Revuélvelo!
00:15:53¡Este debe ser mi anillo de bodas!
00:15:57¿Es el anillo de bodas?
00:16:02Primero te da una corona de 10 mil millones de dólares y luego te da el anillo de bodas.
00:16:08¡Yo soy la única señora Windsor!
00:16:10¡No!
00:16:11¡Por favor, no lo hagas!
00:16:12Solo devuélvelo y haré como si esto no hubiera pasado.
00:16:17¿De verdad crees que estás en posición de negociar?
00:16:20En realidad, tal vez si dices, soy una zorra rompehogares, tres veces, bien fuerte, te lo devuelvo.
00:16:42Quédate con esto, mi niña.
00:16:46Siempre voy a estar contigo.
00:16:55¿No?
00:16:56¡Entonces lo tiro a la basura!
00:16:57¡No, espera!
00:17:00Lo voy a decir.
00:17:05Soy una zorra rompehogares.
00:17:09Soy una zorra rompehogares.
00:17:12Soy una zorra rompehogares.
00:17:22Por favor.
00:17:26Solo devuélvemelo, ¿sí?
00:17:28Bueno.
00:17:30O sea, suplicaste tan bonito que...
00:17:50¡Todo lo que tienes es mío!
00:17:54¿Cómo te atreves al intentar quitarme lo que es mío?
00:17:58¿Ahora?
00:18:01¿Esto está justo donde debe estar?
00:18:06Vas a pagar por esto.
00:18:08Te lo juro, Kelly.
00:18:11¡Manchaste ni lo botáis con tu sangre!
00:18:19¡No te lo mereces!
00:18:22¡Devuélvelo!
00:18:24Si tocas a mi hermana otra vez y te juro que te mato.
00:18:30¡No!
00:18:33¡No!
00:18:48¡Nunca vas a ser la señora de Windsor!
00:18:51¡Nunca!
00:18:52¡Agárrenla!
00:18:54¡No!
00:19:02¡No!
00:19:03¡No!
00:19:04¡No!
00:19:04¡No, por favor, no!
00:19:10¡No!
00:19:20I don't know.
00:19:47No se mueve, estará bien
00:19:49Ay Dios mío, ¿de verdad la mataron?
00:19:55Todo el mundo, cálmese
00:20:07Vas a pagar por esto
00:20:10Cada centavo
00:20:11Dios, ¿por qué no te callas de una vez?
00:20:14¿De verdad quieres que ella cargue con ese bebé?
00:20:18Robert solo está con ella por ese bastardo
00:20:21Ella es joven y embarazada
00:20:24Tiene la ventaja
00:20:25Kelly
00:20:28Bueno, supongo que tendremos que nivelar el campo de juego
00:20:33Los abortos espontáneos pasan todo el tiempo
00:20:40Por accidente
00:20:41No, el bebé no es de Robert
00:20:44¿No es de Robert?
00:20:47Mejor todavía
00:20:50¡Aléjate de mi bebé!
00:20:53¡Sujétenla!
00:20:53¡No!
00:20:54¡Te juro que si le hacen daño a mi bebé, los destruiré!
00:21:00Difícilmente estás en posición
00:21:03De amenazar a nadie
00:21:10Espera
00:21:10No te ensucies las manos
00:21:13Tienes una boda que terminar
00:21:16Déjame encargarme de esto
00:21:21No vamos a permitir que arruines esto por nosotros
00:21:27¡Por favor, no!
00:21:32¡Espera!
00:21:35Normalmente no me gusta ensuciarme las manos
00:21:38Pero en este caso
00:21:40Voy a ser una excepción
00:21:54¡Pero sí a mi bebé!
00:21:59Ok, sáquenla de aquí
00:22:01No quiero que ella arruine mi boda
00:22:07¡Tú mataste a mi bebé!
00:22:10¡Te voy a matar!
00:22:26¡Estás loca, perra!
00:22:28¡Te lo mereces!
00:22:30¡Enciérrala ahí dentro!
00:22:32¿Estás bien?
00:22:33Oye, mira
00:22:34Ni te preocupes, ¿sí?
00:22:37Estoy seguro de que Robert va a estar muy contento
00:22:39De que nos deshagamos de esta basura
00:22:41Robert va a estar de acuerdo con esto
00:22:43Por favor
00:22:44Va a estar aliviado
00:22:45Un escándalo así lo arruinaría
00:22:49¿Cómo te atreviste
00:22:51A ponerme las manos encima?
00:22:52¡Te mandaré al infierno!
00:22:58Acabas de tocar a la futura señora Windsor
00:23:01¡Vas a pagar por esto!
00:23:08¡Tú nunca serás la señora Windsor!
00:23:14Robert va a acabar con ustedes
00:23:19Apuesto a que cuando Robert llegue
00:23:23Me va a agradecer
00:23:24Por encorgarme de una interesada como tú
00:23:29Señor Robert, Windsor ha llegado
00:23:42¿Qué carajos está pasando aquí?
00:23:46¿Qué carajos está pasando aquí?
00:23:50¿Qué demonios pasó en el piso?
00:24:04Bye, bye
00:24:09¿Sabes qué?
00:24:09Lo siento, señor Windsor
00:24:11Acabo de tirar un poco de vino tinto
00:24:13Limpien esto ya
00:24:14No quiero que Harper vea este desastre
00:24:17Robert, felicidades a ti y a Kelly
00:24:20Ya llegó Harper
00:24:21No la veo
00:24:22Vamos, deja la actitud
00:24:24Solo ve y habla con él
00:24:26Después de lo que hizo, ni loca
00:24:27Kelly
00:24:28Mi amor
00:24:29Te ves hermosa
00:24:31Perdón por llegar tarde
00:24:33¿Has visto a Harper?
00:24:35No
00:24:36Tal vez no quiso venir
00:24:38¿Qué?
00:24:40Eso es absurdo
00:24:42¿Ya debería estar aquí?
00:24:45Kelly
00:24:45¿Qué pasa?
00:24:47Conozco esa cara
00:24:48Estás molesta
00:24:49¿Molesta?
00:24:50Se suponía que hoy era nuestra boda, Robert
00:24:54¿Cómo pudiste hacerme esto?
00:24:55¿Hacer qué?
00:24:56Ni siquiera sé de qué me estás hablando
00:25:00¿Sabes?
00:25:00Sé que no eres muy bueno con esto de los sentimientos
00:25:03Pero de verdad quiero que le demuestres tu amor a Kelly
00:25:06Sé paciente y hablen entre ustedes
00:25:10Kelly
00:25:14Cariño
00:25:15Soy yo
00:25:16Podemos hablar de estas cosas
00:25:18Solo dime que te pasa así
00:25:21Ay, por favor, Robert
00:25:22Todos sabemos que los ricos siempre andan de infieles
00:25:25Le pusiste el cuerno
00:25:26Mentir sobre eso te hace quedar peor
00:25:30Todos te vimos con esa chica
00:25:32Que es como de la mitad de tu edad
00:25:34Solo dale una disculpa de verdad a Kelly
00:25:36¿No puede ser Robert Windsor es un infiel?
00:25:41Lo sabía
00:25:42Al dinero no cambia la naturaleza de un hombre
00:25:44Infiel
00:25:45¿Crees que soy infiel?
00:25:47¿De dónde rayos sacaste eso?
00:25:50¿Cómo te atreves a hacerte el tonto?
00:25:53Te vi con mis propios ojos
00:25:55¡Maldito infiel!
00:25:56Kelly
00:25:57Yo no te engañé
00:25:59Jamás haría eso
00:26:00Tú me conoces
00:26:00Todos te vimos con tu amantecita
00:26:02¿De verdad vas a proteger a esa zorra en vez de a mí?
00:26:05¿De qué hablas?
00:26:07Yo no tengo ningún amante
00:26:08Robert se ve súper enojado
00:26:10Los hombres y su ego frágil
00:26:13Esto se va a poner feo
00:26:16Ganaste miles de millones en ella
00:26:18¡No me trates como si fuera estúpida!
00:26:20Ay, por favor, Robert
00:26:22Solo dile que la engañaste
00:26:24¿Sí?
00:26:25Jamás le he comprado un regalo a otra mujer
00:26:28Tienes que parar con esta tontería ya
00:26:30Tú terminaste con ella
00:26:33¡Para!
00:26:33¡Ya!
00:26:34¡Oh!
00:26:36¿Lo haré público?
00:26:37Le voy a contar a tu adorada y preciosa Harper
00:26:39Todo sobre el escándalo de infidelidad de su papá
00:26:42¡Ya basta!
00:26:43Puedes decir lo que quieras de mí
00:26:44Pero en el momento en que metas a mi hija
00:26:46¡Se acabó!
00:26:47¿Me entiendes, carajo?
00:26:50Robert, ya
00:26:51Solo estás siendo emocional
00:26:53¿Nervias de boda?
00:26:54Sabes, ya sabes cómo es esto
00:26:56Solo actúas así porque te quiere demasiado
00:27:00Cuestaste miles de millones en joyas para ella
00:27:02¿De verdad crees que soy tan tonta?
00:27:03Deja a mi hija fuera de esto
00:27:05Oye, mira ya, Kelly
00:27:07Ya se resolvió eso
00:27:08Solo ve y cásate con él
00:27:10¿Qué dijiste?
00:27:12¿A quién resolvieron?
00:27:13¿Amarramos a tu zorrita?
00:27:15¿Eso te pone triste?
00:27:17Kelly
00:27:18¿A quién demonios amarraste?
00:27:20¡Me estás lastimando!
00:27:22Kelly, lo siento
00:27:23Pero tienes que dejar ir a esa mujer
00:27:25Quien sea
00:27:26¿Así para que corras directo con tu putita?
00:27:28¡Jamás!
00:27:29¿Te das cuenta en lo que te metiste?
00:27:32Estás reteniendo a alguien en contra de su voluntad
00:27:34Eso no es un malentendido
00:27:35Es un delito, carajo
00:27:36¡Déjala ir ahora!
00:27:37¿Me estás amenazando el día de nuestra boda?
00:27:41¿Por un amante cualquiera?
00:27:43Escúchame
00:27:44Nunca te he sido infiel
00:27:46Pero tienes que dejar ir a esa mujer
00:27:48Antes de que llegue Harper
00:27:50Porque no voy a permitir que mi hija vea toda esta locura
00:27:53¿Entiendes?
00:27:55Robert, solo admite lo que hiciste
00:27:57¿Por qué seguir mintiéndonos?
00:27:59¿Admitir qué?
00:28:00¿Qué se supone que hice?
00:28:02¿Todavía vas a hacerte el inocente?
00:28:04¡Bien!
00:28:05Voy a mostrarle a todos lo que hiciste
00:28:07¡Celular, por favor!
00:28:09Kelly
00:28:09No empeores esto
00:28:12Déjanos manejarlo
00:28:14Robert
00:28:14Esa mujer no es nada
00:28:16Comparada con Kelly
00:28:18O sea, sí, es más joven
00:28:19Pero no
00:28:20Seas tonto
00:28:21¿Robert?
00:28:23Kelly te ama
00:28:24Solo una disculpa
00:28:26Y estoy segura de que ella te perdonaría todo esto
00:28:29Solo admítelo y arréglalo con ella
00:28:31Es tu esposa
00:28:32Dejen de pedirme que confiese algo que ni siquiera hice
00:28:35Has gastado millones en joyas para ella
00:28:38¿De verdad vas a fingir que nunca pasó?
00:28:40¡Ya basta de acusaciones!
00:28:42Todos siguen diciendo que le fui infiel
00:28:44¿Dónde están las pruebas?
00:28:47¿Quieres pruebas?
00:28:48¡Bien!
00:28:55Intenta explicar esto
00:28:57Eso es
00:28:58¿Todavía intentas fingir que eres inocente?
00:29:03Esa
00:29:03Es la corona de Harper
00:29:07¿De dónde sacaste esto?
00:29:10Por supuesto que de tu putita
00:29:12¿Qué?
00:29:15¡Gastaste millones en joyas para ella!
00:29:18¡Nunca has hecho algo así por mí!
00:29:20¿Te echó algún hechizo?
00:29:23Sí, Robert
00:29:25Explícalo
00:29:27Estamos esperando
00:29:28Ya basta de mentiras
00:29:30¿Cómo pudiste hacerle esto a Kelly?
00:29:32Yo
00:29:33No compré esto
00:29:34Harper lo compró
00:29:36¡Para ti!
00:29:37¡Ah, mierda!
00:29:39¡Maldita sea!
00:29:40¡Maldita sea!
00:29:42¿Qué?
00:29:47¿En serio?
00:29:49¿Estás usando a tu hija como excusa?
00:29:53Vaya
00:29:53Supongo que por fin estoy conociendo quién eres, Robert
00:29:57Cada palabra que dije es verdad
00:30:00La única razón por la que no me he largado de aquí
00:30:02Es porque le prometí a Harper
00:30:03Que intentaría trabajar
00:30:05En mis sentimientos
00:30:07¡Pero no me pongas a prueba!
00:30:10Ahora si te importa lo que piense la gente
00:30:12Debiste pensarlo antes
00:30:13Acostarte con una mujer que tiene la mitad de tu edad
00:30:16Deja de darle vuelta a las cosas
00:30:17Me estás haciendo pasar vergüenzas delante de todos
00:30:20Así que tú engañas y yo soy la mala
00:30:24¡Ya basta!
00:30:31Kelly tiene la corona
00:30:33Pero Harper ni siquiera ha llegado
00:30:36No importa
00:30:37Harper nos va a explicar todo cuando llegue
00:30:43¿De dónde viene ese tono de llamada?
00:30:51¿Qué?
00:31:15Oh
00:31:15Oh, yeah
00:31:35Oh
00:31:36Ay, perdón
00:31:37Fui yo
00:31:52¿Acaso Harper no quiere venir a la boda de su papi?
00:31:55Me pregunto por qué
00:31:57Quizá sea porque vio el titular
00:32:00Se destapa la manta secreta del CEO multimillonario
00:32:03Horas antes de su boda
00:32:07Mencionas a Harper una sola vez más
00:32:09¡Y se cancela la boda!
00:32:13Estás loca
00:32:15Piensa en el final, ¿ok?
00:32:17Si lo enojas más, se va a ir
00:32:20No arruines miles de millones
00:32:21Solo porque no puedes mantener tu boca cerrada
00:32:25Sí, y además
00:32:27Ya solucionaste tu problemita, ¿sí?
00:32:30No es como si él fuera a volver con ella
00:32:32Sí
00:32:33Solo sonríe y aguanta la ceremonia
00:32:36Y cuando seas la señora Windsor
00:32:37Podrás hacer lo que quieras
00:32:39Sí
00:32:44Robert
00:32:45Lo siento mucho
00:32:48Es que te amo tanto
00:32:49Que la idea de perderte me volvió loca
00:32:52¡Señor!
00:32:55Encontramos el celular
00:32:57De la señorita Harper en la joyería
00:33:00Harper no va a ningún lado sin su celular
00:33:03Algo anda mal
00:33:09Consigan las grabaciones de seguridad
00:33:10No me importa si tienen que desarmar la ciudad
00:33:12¡Vayan a encontrarla!
00:33:13Sí, señora
00:33:14Ese no es el celular de la zorra
00:33:18¿Qué mierda acabas de decir?
00:33:22Nada, no dije
00:33:24Nada
00:33:25No le hables así a mis amigas
00:33:28¿Dónde está Harper?
00:33:30¿Y a quién demonios amarraste?
00:33:32Yo, yo, yo, yo no la he visto
00:33:34Yo, no, no, no la he visto en toda la tarde
00:33:36Y en cuanto a esa zorra
00:33:37Obtuvo lo que se merece
00:33:39Y no te voy a decir nada
00:33:41¡Ah!
00:33:43¡Kai!
00:33:44¡No toques a mi hermana!
00:33:50¡Ah!
00:33:52Hablarás cuando yo te diga
00:33:54¡Dos años!
00:33:55¡Dos años, Teddy!
00:33:56¡Y ahora eliges a una cualquiera en vez de a mí!
00:34:00Última oportunidad, Kelly
00:34:01¿Dónde está la mujer que amarraste?
00:34:17¿De dónde carajo sacaste esto?
00:34:19¡No!
00:34:20¡Así que sí se lo diste a tu zorro!
00:34:22Parece que Robert le hizo promesas a su amante antes de la boda
00:34:25Los multimillonarios siempre tienen varias al mismo tiempo
00:34:27Dudo que sea la primera
00:34:29Será mejor que termines con eso ahora
00:34:31¡Robert!
00:34:32¡O yo voy a...
00:34:33¡Ah!
00:34:35¡Ah!
00:34:36¡Ah!
00:34:36¡Ah!
00:34:36¡Ah!
00:34:36¡Ah!
00:34:42¡Ah!
00:34:44¡Ah!
00:34:48¡Ah!
00:34:48Ya sabía que estaba embarazada!
00:34:50¡Por eso te importa tanto!
00:34:53¿Está embarazada.....
00:34:55el
00:34:56bebé... ¡Ya...
00:34:59¡NO importa!
00:35:01¡Tú ya
00:35:02no tienes qué preocuparte! ¡El bebé
00:35:04ya no está! ¿Qué? ¿Que
00:35:09el bebé
00:35:09ya no está? ¡Esa interesada
00:35:13iba a embarazarte para atraparte! ¡Y yo, tu
00:35:16futura esposa!
00:35:17Arregle tu desastre
00:35:19De nada
00:35:20La verdad Robert
00:35:21Kelly manejo a esa tipa como toda una jefa
00:35:24Debiste verla
00:35:24Si
00:35:25Y yo ayudé
00:35:26Para que lo sepas
00:35:29¿Ves Robert?
00:35:31Yo arregle todo
00:35:32Ahora por fin podemos tener nuestra boda perfecta
00:35:35Encuentren a Harper
00:35:37Ahora
00:35:37Si señor
00:35:38Aseguren el lugar ya
00:35:42Jesucristo
00:35:43Dios mio
00:35:45Robert esta fuera de control
00:35:47Vamonos de aqui
00:35:49Esta es tu ultima oportunidad
00:35:52Dime donde esta la mujer a la que le quitaste este anillo
00:35:58No no no no se es mi anillo
00:36:00Este anillo
00:36:01Le pertenecia a mi difunta esposa
00:36:03Y Harper
00:36:04Lo ha llevado en el cuello
00:36:05Todos los dias
00:36:07Tu se lo arrancaste verdad
00:36:09No no no no no no
00:36:10Estas equivocado
00:36:13¿Donde esta ella?
00:36:15¿Que le hiciste?
00:36:16¿Donde esta?
00:36:20Papá
00:36:21Papá
00:36:22Ayudame
00:36:23Esa
00:36:24Es Harper
00:36:42¡Mierda!
00:36:48¡Corper!
00:36:52¡Corper!
00:37:00¡Corper!
00:37:04¡Corover!
00:37:18¡Corper!
00:37:21A.
00:37:22B
00:37:37Harper, cariño, oye, ¿estás bien? Oye, ¿estás bien? Quédate conmigo, quédate conmigo. ¿Quién te hizo esto?
00:37:47¿Acabas de llamarla Harper? ¿Qué? ¿De verdad es su hija?
00:37:51No, no puede ser. ¡Mierda! ¿Esa perra es Harper? Kelly, tienes que ayudarme.
00:37:59Bebé, lo siento mucho. Perdóname por llegar tarde. No estuve aquí para ayudarte.
00:38:05Mi bebé. Papá, mi bebé ya no está.
00:38:12¡Alguien llame a un doctor ya!
00:38:15Perdóname, amor. De verdad lo siento. Todo esto es culpa mía.
00:38:19Papá, quiero que todos paguen por lo que le hicieran a mi mamá.
00:38:26Van a pagar.
00:38:33Te lo prometo, niña. Cada persona que te hizo daño, lo va a pagar mil veces.
00:38:59Los cabrones que lastimaron a mi niña están muertos. ¿Me entienden?
00:39:06Cada uno de ustedes va a pagar. ¡Si no me dicen sus nombres! ¡Ahora voy a contar hasta tres! ¡Uno!
00:39:15¡Espera! Hablo. Te cuento todo.
00:39:20¿Qué estás haciendo, Jason?
00:39:22¡No moriré, joven!
00:39:23Mira, Robert, te voy a decir exactamente lo que pasó. Solo prométeme que no me vas a matar.
00:39:29¡No! ¡Mierda!
00:39:34¡Mierda!
00:39:37Aquí no negocias nada.
00:39:42¡Carajo!
00:39:45¡Perdón!
00:39:46Vamos a dejar las cosas claras.
00:39:49Sé que alguien en este cuarto atacó a mi hija.
00:39:53¡Así que nadie se va! ¡Hasta que me digan la verdad!
00:39:58¡Ahora habla!
00:39:59¡Por favor, Robert! ¡No fui yo! ¡Fueron ellos!
00:40:24¡Por favor! ¡Déjanos ir! ¡Todo fue idea de Kelly!
00:40:30¡Exacto! ¡Kelly fue quien hizo esto!
00:40:34Cierra la maldita boca, Jason
00:40:38¿Tú le hiciste esto a mi niña?
00:40:44¡No! ¡Robert! ¡No le hagas caso! ¡Él está tratando de culparme!
00:40:48Si no es culpa de Kelly, pregúntale a cualquiera aquí
00:40:50Todos saben que la vieron venir hacia Harper con el p***pate
00:40:54¡Es cierto! ¡Kelly es la razón por la que Harper perdió el bebé!
00:40:58¡Maldita traidora!
00:41:03¡No! ¡No! ¡Robert! ¡Mi amor! ¡Por favor! ¡Yo! ¡Yo! ¡Yo! ¡Puedo explicarlo!
00:41:10¡Te lo dije! ¡Te dije que Harper es la única familia que me queda en este mundo!
00:41:17¡La única persona a la que nadie puede tocar!
00:41:20¡No! ¡No! ¡No sabía que era Harper! ¡Sólo fue un terrible error!
00:41:30¿Un error?
00:41:31¿Crees que llamarlo error hace que lo que hiciste esté bien?
00:41:35¡Robert! ¡Mi amor! ¡Por favor! ¡Por favor! ¡Perdóname!
00:41:39¡Te lo suplico! ¡Por favor! ¡No lo hagas!
00:41:41¡Quítame las sucias manos de encima!
00:41:49¡Vas a pagar por lo que hiciste!
00:41:52¡Mil veces más!
00:41:54¡No! ¡Robert! ¡Por favor! ¡No!
00:41:57¡Papá! ¡Detente!
00:42:00¡Papá! ¡Detente!
00:42:02¡Papá!
00:42:07¿Volver!
00:42:16¡Corper!
00:42:17¿Qué haces aquí?
00:42:18Ella debería estar en el hospital
00:42:19¡No! ¡Papá!
00:42:20Les pedí que me trajeran
00:42:21¡Por favor! ¡Tienes que detenerlo!
00:42:24¡Lo siento mucho!
00:42:26¡Por favor!
00:42:28¡Detente!
00:42:28¡No me va a matar!
00:42:29You killed my baby
00:42:32I want you to die
00:42:36You lost me, damn monster
00:42:38Dad, no, stop
00:42:41After what you did to you and your baby
00:42:43Do you want me to stop?
00:42:45She is my fault
00:42:48Perdóname, I feel very much
00:42:50I'll do what you want, whatever
00:42:55Yes, yes, you can beat me
00:43:00Me, me, me, me lo merezco
00:43:01Solo, por favor, no dejes que me mate
00:43:04Ahora
00:43:09¿Te acuerdas de esto?
00:43:11¿Verdad?
00:43:12¿De lo que me hiciste?
00:43:14Tú me quitaste
00:43:16A mi bebé
00:43:18Y eso es algo que nunca, nunca
00:43:20Te voy a perdonar
00:43:22Vas a pagar por eso
00:43:24Con tu vida
00:43:27Espera, espera, espera
00:43:28Yo no maté a tu bebé
00:43:31Fue Jason
00:43:34Sí, él, él te pateó
00:43:37Jason mató a tu bebé
00:43:40Kelly, ¿qué carajos?
00:43:42Soy tu hermano
00:43:43¿Cómo pudiste traicionarme así?
00:43:46Todo lo que hice
00:43:47Lo hice porque ella me lo pidió
00:43:49Ya basta
00:43:52Los dos
00:43:54Consigan las grabaciones de seguridad
00:43:55Ahora
00:43:56Quiero ver todo
00:43:58Nadie sale de aquí
00:44:00Hasta que vea ese video
00:44:01Señor Windsor, no puede retenernos aquí
00:44:03Es ilegal, no hicimos nada
00:44:34Exactamente
00:44:35Como un animal
00:44:36Como un animal
00:44:37No sabía que eras tú
00:44:38Te admiro
00:44:40Por favor, dame otra oportunidad
00:44:42Ah, ¿sí?
00:44:46Bueno
00:44:47Entonces te perdono
00:44:52Dios mío
00:44:55Gracias, gracias, gracias
00:44:57Tienes un gran corazón
00:44:58Gracias por tu compasión
00:45:04Gracias Harper
00:45:05Sabía, sabía que lo ibas a entender
00:45:08O sea, jamás te habría hecho eso
00:45:10Si hubiera sabido
00:45:12Que eras tú
00:45:13Bueno
00:45:15Robert
00:45:16Escuchaste las noticias
00:45:18Harper me perdonó
00:45:19Así que ahora sí podemos cansarnos
00:45:22Continuemos
00:45:23¿Quién dijo eso?
00:45:25Tú lo dijiste
00:45:26Lo acabas de decir hace un segundo
00:45:28No
00:45:28Escuchaste mal
00:45:30Mentirosa
00:45:31Todos
00:45:33Todos en este cuarto
00:45:35Lo escucharon
00:45:35¿Verdad?
00:45:38¿De verdad?
00:45:40Lo escucharon, ¿verdad?
00:45:42Vamos, alguien diga algo
00:45:43Nadie escuchó nada, Kelly
00:45:46Así como tú
00:45:47No me escuchaste gritar
00:45:48Y rogarte
00:45:49Que no mataras a mi bebé
00:45:55Perdón
00:45:57Perdón
00:45:57Perdón
00:45:58Soy
00:45:59Soy basura
00:46:00No
00:46:01Valgo nada
00:46:03Por favor
00:46:03Perdón
00:46:06Perdón
00:46:06¿Tienes idea
00:46:08De que la tiara
00:46:10Corazón puro
00:46:11Costó 10 mil millones
00:46:13En la subasta?
00:46:15¿10 mil millones?
00:46:16Sí
00:46:17Así es
00:46:18Y lo compré
00:46:20Específicamente para ti
00:46:21Como regalo de bodas
00:46:22Y tú
00:46:24Lo arruinaste
00:46:24Con tus propias manos
00:46:26¿Era
00:46:27Un regalo
00:46:30Para mí?
00:46:3410 mil millones
00:46:3510 mil millones
00:46:38De dólares
00:46:39Son míos
00:46:41Son míos
00:47:11Devuélvanme
00:47:13Parados aquí
00:47:14¿Eh?
00:47:14Entréguenme los diamantes
00:47:15Ya
00:47:16Ustedes son unos malditos hipócritas
00:47:19¿Hablan en serio?
00:47:21Ahora nos culpan a nosotros
00:47:23Eso es increíblemente absurdo
00:47:25Exacto
00:47:26Esto es
00:47:27Usan a la gente
00:47:29Y luego
00:47:29La desechan
00:47:30Tan asco
00:47:32Está bien
00:47:34¿Los quieren?
00:47:37Tómenlos
00:47:39¡Es mío!
00:47:40¡Mío!
00:47:40¡Ya basta!
00:47:41¡No!
00:47:43¡Te digo que soy tu hermano, carajo!
00:47:45¡Me vale madre!
00:47:46¡Dame eso!
00:47:47¡Esto es mío!
00:47:48¡Es mío!
00:47:48¡Todo es mío!
00:47:49¡Dame esos malditos diamantes!
00:47:51¡Basta!
00:47:53Pero
00:47:54Acabas
00:47:55De decir
00:47:55Si te lo llevas
00:47:56Es un delito
00:47:57De 10 mil millones
00:47:59De dólares
00:47:59Vamos a ver
00:48:00Si te gusta tu nueva vida
00:48:02Tras las rejas
00:48:05Pero
00:48:06Dijiste que era mi regalo
00:48:08Si
00:48:08Ese era el plan
00:48:09Hasta que me mostraste
00:48:10Quien realmente eras
00:48:12Así
00:48:12Que el regalo
00:48:13Ya no va
00:48:17¡Es mío!
00:48:19¡No puedes quitarmelo!
00:48:22¡Roberts!
00:48:23Por favor
00:48:24Por favor
00:48:25Habla con Harper
00:48:26Y dile que no puede quitarmelo
00:48:32Después de torturarla
00:48:33Y hacer que
00:48:33Perdiera a su bebé
00:48:35Deberías ponerte de rodillas
00:48:37Y agradecerle su compasión
00:48:39Porque si dependiera de mí
00:48:41La cárcel
00:48:42Sería el menor de tus problemas
00:48:46¿Cárcel?
00:48:49No puedes mandarme a la cárcel
00:48:51Eres una asesina
00:48:53Vas a pagar por ello
00:48:55Tú y yo
00:48:57Se acabó
00:49:00Ya no siento nada por ti
00:49:02¡No!
00:49:02¡No!
00:49:03¡No!
00:49:03¡Robert!
00:49:04¡Por favor!
00:49:05¡Por favor!
00:49:07Hemos pasado dos años juntos
00:49:09Sé que te molesté
00:49:10Y lo siento
00:49:11Pero
00:49:12Solo tienes que darme
00:49:13Una oportunidad
00:49:14Para arreglarlo
00:49:15¡Por favor carillo!
00:49:17Mira
00:49:17Solo fue un error
00:49:18Ella ya pidió disculpas
00:49:20No puedes arruinarnos la vida
00:49:22Solo por una pelea
00:49:23Tonta
00:49:23Además
00:49:24¿Qué mujer va a querer
00:49:25Estar contigo ahora?
00:49:26Ay, por favor, no te preocupes por eso. Mi papá solo chasquea los dedos y tiene mujeres haciendo fila afuera.
00:49:36Pero tú, Kelly, tú estás acabada.
00:49:41Seguridad, saquen a estos dos de aquí.
00:49:46Llévenlos directo a la policía. Puedes pudrirte en la cárcel el resto de tu vida.
00:49:51¡No! ¡No! ¡Estás perdido sin mí después del accidente! ¡Yo era la única que te cuidaba!
00:49:56¡Y así me pagas! ¡No! ¡Por favor! ¡Yo! ¡Yo te curé! ¡Yo te curé! ¡Te di de comer después del
00:50:03accidente! ¡Tu riñón quedó destrozado!
00:50:08Tú te habrías muerto sin el trasplante. El riñón que tienes adentro es mío.
00:50:18Eres un bastardo egoísta. Ella te dio una parte de sí misma. Te salvó.
00:50:23¿Y así es como le agradeces? ¿Metiéndola en la cárcel?
00:50:27Sí. Me operaron después del choque. Pero nadie me dijo nada sobre necesitar un riñón.
00:50:34Así que ahora mientes después de todo lo que hice por ti.
00:50:38¡Bueno! ¡Muestra tu cicatriz!
00:50:47Mira, allá. ¿Ven? ¿Acaso esa cicatriz parece de un accidente de auto?
00:50:53¡No! ¡No solo eres un desgraciado, también eres un mentiroso!
00:50:58La usó y luego simplemente la tiró a un lado. Eso es tan típico.
00:51:02Ese es su riñón dentro de ti.
00:51:05Ella va a tener problemas de salud por el resto de su vida.
00:51:08¿Y ahora la tratas como basura?
00:51:11¡Eres un maldito monstruo!
00:51:12¡Alguien debería estar grabando esto!
00:51:15¡Todos necesitan saber qué clase de hombre es realmente Robert Windsor!
00:51:19¡Basta! ¡Basta!
00:51:22Todos aquí saben que pago mis deudas.
00:51:24Siempre.
00:51:25Si realmente me diste un riñón, ¿por qué esperar hasta ahora para mencionarlo?
00:51:29¿Por qué decirlo ahora?
00:51:30¡Porque no quería que te sintieras obligado! ¡Lo hice por nosotros!
00:51:34¡Por nuestro futuro!
00:51:35¡No pensé que terminaría de esta manera!
00:51:39¡Harper! ¡Por favor!
00:51:41Sé que lo que te hice es, pues, imperdonable.
00:51:45Puedes, puedes hacerme lo peor.
00:51:47No, no te detendré.
00:51:48Por favor, solo no dejes que él haga esto.
00:51:51Sé que él te hará caso a ti.
00:51:53¡Por favor, convéncelo de que me dé otra oportunidad!
00:51:57¡Haré, haré lo que sea!
00:51:59¡Solo quiero hacerlo feliz por el resto de su vida!
00:52:03¡Te lo juro!
00:52:07Papá, siento mucho no haber estado aquí para ti durante tu accidente.
00:52:14Pero ella estuvo allí, cuando yo no.
00:52:18Tal vez...
00:52:21deberíamos darle otra oportunidad.
00:52:26Después de lo que hizo, ni pensarlo no le daría otra oportunidad.
00:52:31¡Robert!
00:52:32Si ella realmente te salvó la vida, no podemos simular que esto no pasó.
00:52:37Tenemos una deuda.
00:52:38Harper, mira.
00:52:40Si Kelly me salvó la vida, como dice, eso sería otra cosa.
00:52:45Y yo no le creo ni una maldita cosa de lo que dice.
00:52:48¿Y qué se supone que significa eso?
00:52:50¿Qué tal si...?
00:52:53Señorita Windsor.
00:52:54Ve a buscar al médico de mi padre ahora.
00:52:56Vamos a verificar esta historia.
00:52:58Ahora mismo.
00:53:00¡Ah!
00:53:00¡Espera, espera!
00:53:01¡No querrás molestar al doctor!
00:53:03¡Puedes simplemente creerme!
00:53:05¿Qué pasa, Kelly?
00:53:06¿Tienes miedo de que todos aquí descubran que toda esta mentira del trasplante es una broma?
00:53:12¡No te di un riñón!
00:53:14¡Tengo pruebas!
00:53:14¡No te di un riñón!
00:53:20Miren...
00:53:20Aquí dice claramente...
00:53:22Kelly donó voluntariamente un riñón a Robert.
00:53:26Así que no estoy mintiendo.
00:53:29Tienen que creerme.
00:53:31¿Crees que...
00:53:33confiaría en algo que dijeras después de golpear a mi hija y matar a mi nieto?
00:53:39Eso fue un error horrible.
00:53:41Yo, yo, yo no sabía que era ella.
00:53:43Ah, o sea que solo eres una psicópata violenta con extraños.
00:53:48¿Eso se supone que lo hace mejor?
00:53:50Yo...
00:53:50Guárdatelo.
00:53:52¿Sabes qué?
00:53:52La verdad saldrá a la luz pronto.
00:53:57El doctor Lewis está aquí.
00:54:03Señorita Whitsor, recibí su llamado.
00:54:05¿Qué sucede?
00:54:08No puede llegar tan rápido.
00:54:10Doctor Lewis, revise a mi padre por un posible caso.
00:54:18O sea, si ella realmente le salvó la vida, no pueden mandarla a prisión, ¿verdad?
00:54:22Sí, esto se va a poner muy mal.
00:54:24Incluso para multimillonarios como él.
00:54:28Díganos qué ve, doctor.
00:54:30Bueno, ¿mi padre está bien?
00:54:32La cicatriz no es lo que normalmente esperaría ver.
00:54:36¿Qué significa eso?
00:54:38No hay de qué preocuparse.
00:54:39Su padre está perfectamente sano.
00:54:40Las puntadas son irregulares de un trabajo de su tola torpe.
00:54:44Bien, entonces, ¿fue un trasplante de riñón?
00:54:48¡Harper, el doctor ya hizo tu trabajo!
00:54:51¿No ves que Robert necesita descansar?
00:54:54Estoy bien, cariño.
00:54:55Sigue.
00:54:56¡Robert, tus puntos!
00:54:58¡Suéltame, Kelly!
00:54:59¡Robert!
00:55:00Ahora mismo, más te vale rezar para que no encuentre nada sospechoso, porque si lo hacen, vas a lamentar el
00:55:05día que naciste.
00:55:06Doctor Lewis, continúe, por favor.
00:55:16¿Puedo confirmar que el señor Windsor sí recibió un trasplante?
00:55:28¿Qué acaba de decir?
00:55:31Un trasplante de riñón.
00:55:33¿Estás seguro?
00:55:34Sí, señor Windsor.
00:55:35Las cicatrices y las suturas coinciden con el trasplante.
00:55:39¿Ves?
00:55:40¡Te lo dije!
00:55:42Llamaste mentirosa a mi hermana.
00:55:43Y ahora tu doctor elegante acaba de confirmar la verdad.
00:55:47¡Jason, basta!
00:55:48¿En serio?
00:55:50¿Después de todo lo que te hicieron?
00:55:52¡Jason, basta!
00:55:54Estuvo bien que Robert me cuestionara después de lo que pasó.
00:55:57Y Harper es solo una niña.
00:56:00Yo no quiero pelear con ella.
00:56:01Ni siquiera después de todo lo que pasó.
00:56:04Lo que sea.
00:56:04Pero Robert, tú y tu hija hicieron pasar un infierno a mi hermana.
00:56:09¿No crees que ella merece algo más que solo un losciento?
00:56:12O sea, él tiene razón.
00:56:14No puedes solo someter a Kelly a eso y alejarte.
00:56:17Ella merece más que una disculpa.
00:56:19Y tú no tienes derecho a hablarle como si no valiera nada.
00:56:23¿Crees que ella está sola en esto?
00:56:25¿Más te vale que lo arregles, Robert?
00:56:28O...
00:56:29Esto se va a regar por todo internet.
00:56:32¡Chicos, basta!
00:56:34¡No quiero nada de eso!
00:56:36Solo quiero a Robert.
00:56:38Robert, no necesito ninguna de esas cosas.
00:56:42Dinero o...
00:56:43Disculpas.
00:56:45Solo por favor no te rindas con nosotros.
00:56:49Robert...
00:56:49Por favor, dame la oportunidad de demostrar que puedo hacerlo mejor.
00:56:53Esto no cuadra.
00:56:55Si realmente fuera inocente, no se estaría dando por vencida tan fácil.
00:57:00Doctor Lewis, vaya al hospital.
00:57:03Recoja todos los registros médicos del accidente de mi padre.
00:57:06Quiero ver todo.
00:57:10¿Qué pasa, Harper? ¿Todavía no me crees?
00:57:13Después de lo que hiciste hoy, ¿en serio crees que volveremos a confiar en tu palabra?
00:57:18Robert, eres un desagradecido.
00:57:20¿Crees que por tener dinero puedes tratar a la gente como basura?
00:57:23Solo admite que te importa un bledo, Kelly.
00:57:26Deja de humillarla.
00:57:28¿Humillarla?
00:57:29Después de lo que hizo, tiene suerte de seguir respirando.
00:57:33Señorita Wizard, tardaremos unas 12 horas fijas en conseguir esos registros.
00:57:37¿Qué le gustaría que haga?
00:57:38Esperamos.
00:57:40Yo no me voy a ningún lado hasta saber la verdad.
00:57:43Y tampoco se va nadie más aquí.
00:57:46¡Esto es una locura!
00:57:48¿Por qué nos están torturando así?
00:57:49¿Eh?
00:57:50¿Ustedes simplemente están paranoicos?
00:57:52Sí, no puedes retenernos aquí contra nuestra voluntad.
00:57:55Es ilegal.
00:57:57Solo hacen esto porque son ricos y poderosos.
00:58:00Y creen que pueden abusar de quien quieran.
00:58:03¿Abusar?
00:58:04¿Dónde estaban sus morales cuando torturaban a mi hija?
00:58:08¿Dónde estaba la justicia cuando la encerraron en una perecera como una prisionera?
00:58:12¿Sabes qué, Kelly?
00:58:13Tú y todos tus amigos son una pila de basura.
00:58:16No, ellos no lo decían.
00:58:17En serio.
00:58:18Robert, por favor.
00:58:21Cuando lleguen los documentos médicos, verán que les estoy diciendo la verdad.
00:58:28Así que es nuestro día de boda.
00:58:30Mira, todo está bien aquí.
00:58:33¿Por qué no nos casamos y dejamos todo esto para después?
00:58:37Por favor, cariño.
00:58:39¿Boda?
00:58:40¿Estás completamente loca?
00:58:43Bromeas, ¿verdad?
00:58:44¿Crees que después de lo que hiciste me casaría contigo?
00:58:48No.
00:58:49Nunca.
00:58:50Jamás habrá una boda.
00:58:52Vamos a esperar.
00:58:53Vamos a obtener los resultados.
00:58:55Y no menciones la maldita boda nunca más.
00:58:58Da igual lo que diga.
00:59:00¡Oh, sí!
00:59:00¡Total!
00:59:01¡No confías en mí!
00:59:08¡Pues me abro!
00:59:09¡Aquí mismo!
00:59:10¡Ahora mismo!
00:59:11¡Entonces me creerás!
00:59:13¡Kelly, para!
00:59:14¿Qué diablos haces?
00:59:15¡No tiene sentido!
00:59:17¡Total!
00:59:18¡Ya nada importa!
00:59:19¿Estás feliz?
00:59:20¡Esto es lo que querías!
00:59:21¡Empujarla a esto!
00:59:23¡Suéltame, Jason!
00:59:25¡No!
00:59:25¡No!
00:59:26¡No!
00:59:29¿Crees que soy una mentirosa?
00:59:30¡Bien!
00:59:31¿Quieres ver una cicatriz?
00:59:34¡Te voy a mostrar una cicatriz que nunca olvidarás!
00:59:37¡Basta!
00:59:40Papá, mejor ya vámonos.
00:59:43Estoy cansada de pelear con ella.
00:59:45Está bien, mi niña.
00:59:46Salgamos de aquí.
00:59:48¡Esperen!
00:59:49¡Señor!
00:59:49¿Las imágenes de seguridad están todas aquí?
00:59:55Señor, la grabación muestra claramente que Kelly Dawson orquestó todo esto.
00:59:59Fue un ataque personal y deliberado contra la señorita Windsor.
01:00:02¡Kelly!
01:00:04¿Tienes el descaro de llamar error a lo que hiciste?
01:00:09¡Eres despreciable!
01:00:10Una cadena perpetua no sería suficiente.
01:00:13Deberías pudrirte en una celda por mil años.
01:00:17¡Llévenselas!
01:00:18A todos excepto a Kelly.
01:00:19No me importa de qué las acusen.
01:00:21Quiero que les hagan la vida imposible.
01:00:22No, por favor.
01:00:23¡No!
01:00:24¡Por favor!
01:00:25¡No, no, no!
01:00:25¡No, no, no, no!
01:00:27¡Por favor, no, no!
01:00:28¡Ella!
01:00:28¡Kelly nos obligó a hacer todo!
01:00:31¡Robert!
01:00:31¡Ella está mintiendo!
01:00:32¡No le creas!
01:00:33Pregúntale a cualquiera.
01:00:34¡Kelly nos forzó a hacerlo!
01:00:37¡Fue!
01:00:37¡Ella quien ahogó a Harper!
01:00:39¡Pudo haberla matado!
01:00:42¡Cállate, Sherry!
01:00:43¡Todo esto es tu culpa!
01:00:44¡Tú empezaste esto!
01:00:45¡Tú y tu estúpido video!
01:00:47Espera.
01:00:48¿Grabaron un video?
01:00:50¿Qué video?
01:00:50Yo no sabía.
01:00:52Yo nunca quise que nadie salga lastimado.
01:00:55¡Sáquenla de aquí ahora mismo!
01:00:57¡Señorita Windsor, escúcheme!
01:00:59¡Ese accidente hace dos años!
01:01:01¡Fue un montaje!
01:01:02¡Alto!
01:01:05¡Sáquenlas de aquí ahora!
01:01:06¡Señorita Windsor, puedo demostrarle que el choque de auto que tuvo su papá no fue un accidente.
01:01:13¿De qué estás hablando?
01:01:14Prométeme que no iré a la cárcel y te lo cuento todo.
01:01:18Te voy a mostrar cómo es Kelly en verdad.
01:01:22¡Sherry, cierra la maldita boca!
01:01:24¡Deténganla!
01:01:25Y tú, sigue hablando.
01:01:27Todo lo que voy a decir es cierto, lo juro por mi vida.
01:01:31Firmaré una declaración.
01:01:33Testificaré en la corte lo que necesiten solo.
01:01:36Por favor, no me manden a prisión.
01:01:39Mira, no puedo prometerte que quedarás libre.
01:01:42Pero, si tu información es válida, pondré una buena palabra por ti.
01:01:48Está bien.
01:01:50Te lo cuento todo.
01:01:51¡Sherry, serpiente mentirosa!
01:01:54¡Cierra tu maldita boca o te arruinaste!
01:01:56¡Tú eres la que está arruinada!
01:01:58¡Tú diste las órdenes!
01:02:01¡Nos hiciste hacerle daño!
01:02:02O sea...
01:02:04¿Por qué debemos ser castigadas por lo que tú hiciste?
01:02:08¡Basta!
01:02:08¡Sherry, cuéntame todo lo que sabes sobre mi choque de auto!
01:02:14Kelly planeó ese choque.
01:02:15No fue un accidente.
01:02:17¡Ella intentaba matarte por tu dinero!
01:02:19Está en la cámara del auto de Kelly.
01:02:21¿Intentaste asesinar a mi papá?
01:02:25Sabía que lo envidiabas, pero esto...
01:02:27Alex, haz que pague.
01:02:35¡Sherry, sigue hablando!
01:02:37¿Qué más sabes?
01:02:38Ella nunca te dio un riñón.
01:02:40Tus riñones están bien.
01:02:41Ella solo le pagó a alguien para fingir la cicatriz.
01:02:43¡Monstruo!
01:02:45¡Monstruo!
01:02:46¡Monstruo!
01:02:46Ese fue su plan desde el principio.
01:02:49Apropiarse de la fortuna de los Windsor.
01:02:51Alex, de nuevo.
01:02:56No, no, no, no, no, no, no, Roberts.
01:02:58No es verdad.
01:03:00Miente, miente.
01:03:02¿Por qué estás celosa?
01:03:04Sí, es...
01:03:05Es verdad.
01:03:07Está todo aquí.
01:03:09Compruébalo tú misma.
01:03:21Entonces, un choquecito sin importancia en nuestro boleto a la buena vida.
01:03:25Yo hice mi tarea.
01:03:28La hija casi nunca está.
01:03:30El dinero está asegurado.
01:03:33Cuando yo sea la señora Windsor, mi vida estará resuelta.
01:03:38Querrás decir, nuestra vida resuelta.
01:03:41Mamá, papá, ¿qué es lo que quieren que haga?
01:03:44Solo soy un residente de cirugía.
01:03:46Oh, tranquilo, cariño.
01:03:48Es una operación sencilla.
01:03:50Solo haces dos pequeñas incisiones en los dos y ¡pum!
01:03:54Se acabaron nuestros problemas.
01:03:56Sí.
01:04:01¿Entonces todo fue una mentira?
01:04:04Cada vez que te daba dinero era...
01:04:07Era para ellos.
01:04:08Para tu maldita familia.
01:04:10No.
01:04:11Ese...
01:04:12Ese video era ella.
01:04:14Estaba completamente falsificado.
01:04:17Yo nunca dije esas cosas.
01:04:19Fue una fabricación total.
01:04:21Señorita Windsor, te lo juro, es la verdad.
01:04:23Puedo llevarla con ellos ahora mismo.
01:04:25Los voy a...
01:04:27Encontrar.
01:04:28Y si alguien en esa habitación me ha mentido...
01:04:31¡Lo pagará con sus vidas!
01:04:34¡Los voy a destruir!
01:04:35¡Voy a destruir a todos los que les importen!
01:04:39Nadie sale ileso de esto.
01:04:41¿Quedó claro?
01:04:46¿Por qué nos están arrastrando a su drama familiar?
01:04:49Esto es una locura.
01:04:51Nosotros no hicimos nada.
01:04:53Ay, por favor.
01:04:55¿En serio tienes miedo?
01:04:57¿No?
01:04:59Son dueños de una empresa de entretenimiento, no de la mafia.
01:05:02¿Crees que mi padre está fanfarroneando?
01:05:05Adelante.
01:05:06Pruébanos.
01:05:07Alex, acaba con ellos.
01:05:10Contacta a toda nuestra red.
01:05:11Que sepan que ayudarlos es declarar la guerra a toda la familia Windsor.
01:05:17Y yo siempre...
01:05:19Y yo siempre...
01:05:20Gano mis guerras.
01:05:21Sí, señorita.
01:05:22Órdenes de la señorita Windsor.
01:05:24Pongan en lista negra a todos asociados con Kelly Dawson en todo el país.
01:05:29Sin...
01:05:29Excepciones.
01:05:31¡Ay, ya!
01:05:32¿Qué es esto?
01:05:33¿Una película?
01:05:34Por favor.
01:05:35No pueden arruinar nuestras vidas con una sola llamada.
01:05:40Es mi esposo.
01:05:42Él es presidente de una empresa, Fortune 500.
01:05:45¿Todavía crees que una simple llamada puede arruinarnos?
01:05:50Aló, cariño.
01:05:51¿Qué pasa?
01:05:55¿Qué quieres decir?
01:05:57¿Qué...
01:05:57¿Qué quieres decir con que la empresa se fue?
01:05:59¿El banco?
01:06:01¿Exigió el pago del préstamo?
01:06:04¿Y la casa?
01:06:06¡Oh, Dios mío!
01:06:09¿Quebrados?
01:06:10¡Lo partimos todo!
01:06:17¡Se acabó!
01:06:24Señor Windsor, por favor, te lo suplico.
01:06:27Todo fue Kelly.
01:06:29Yo no sabía nada.
01:06:30Por favor, deja a mi familia fuera de esto.
01:06:32Ella orquestó todo.
01:06:34Es un monstruo.
01:06:35Por favor, nunca debí hacerle caso.
01:06:37Escuchen bien.
01:06:38Esta es su última oportunidad.
01:06:40Si rompen todo lazo con Kelly, para siempre, las dejaré salir de aquí.
01:06:45Pero si me entero de que alguna de ustedes tuvo algo que ver con esta atrocidad contra mi hija,
01:06:51me aseguraré de que lo lamenten por el resto de su vida.
01:06:55Tenemos que irnos ya.
01:06:57Sí, claro.
01:07:00¿Ustedes cuatro o no?
01:07:06Mira a tu alrededor.
01:07:09No se quedó ni una sola persona.
01:07:13No es que me abandonen.
01:07:15Es que tienes miedo de ti.
01:07:17Con una sola palabra tuya podrías arruinarles la vida.
01:07:20Por favor, Robert.
01:07:21Te amo.
01:07:22Tienes que creerme.
01:07:24¿Amarme?
01:07:26¿Tú me amas?
01:07:27Tienes una forma muy extraña de demostrarlo, Sherry.
01:07:30Dime la verdad o mato a toda tu familia.
01:07:32Yo, yo conozco al conductor.
01:07:35Yo puedo llevarte con él.
01:07:37Alex, tráemelo.
01:07:40Ahora.
01:07:41Quítame las manos de encima.
01:07:45¿Qué es esto?
01:07:48Sherry.
01:07:50¿Son estos los responsables de mi accidente?
01:07:53Son ellos.
01:07:55Ese es Frank, el esposo de Kelly y su hijo George.
01:08:02No, Robert.
01:08:03Yo, yo no los conozco.
01:08:04Tienes que creerme.
01:08:06Ah, sí.
01:08:09Alex, rompeles cada maldito hueso del cuerpo.
01:08:12¿Qué les duela?
01:08:13Mamá, mamá.
01:08:14No, no vas a dejar que me hagan daño.
01:08:15Soy tu hijo.
01:08:16Solo.
01:08:18¿Un hijo?
01:08:19¿Y un esposo?
01:08:20¿Le has estado ocultando una familia completa a mi padre?
01:08:23No, Robert.
01:08:24No es lo que parece.
01:08:27¿Este era tu plan desde el inicio?
01:08:29¿Atrapar a mi padre cuando tenías una familia real en las sombras?
01:08:35Robert, por favor.
01:08:37Tienes que creerme.
01:08:38Yo no los conozco.
01:08:41Él es el hombre que te atropelló con su carro.
01:08:45Él está intentando arrastrarme a mí con él.
01:08:47Por favor, Robert.
01:08:48Tienes que creerme.
01:08:50Creerte.
01:08:52Si no lo conoces,
01:08:54¿Cómo sabes que él fue el conductor?
01:08:58¿Crees que soy un maldito estúpido?
01:09:00Señor Windsor, por favor.
01:09:02George es mi hijo.
01:09:03Pero Kelly y yo nos separamos hace años.
01:09:07Mire, la cagué y lo admito, pero...
01:09:09No puede destruirnos porque puede.
01:09:11Frank está mintiendo, señor Windsor.
01:09:14Nunca se divorciaron.
01:09:18Perra calculadora.
01:09:22Tenías una familia todo este tiempo.
01:09:24Pude haber muerto en ese accidente.
01:09:25¿Todo para qué?
01:09:26¿Para que pudieras fingir cuidarme?
01:09:29¿Hacer un trasplante de riñón falso?
01:09:31¿Qué diablos te pasa?
01:09:33No puedo creer que estuviera tan ciego para ver lo que realmente eres.
01:09:37Es el maldito diablo.
01:09:39¡No!
01:09:40Por favor, por favor, Robert.
01:09:42Por favor.
01:09:43Lo siento, lo siento, lo siento.
01:09:45Yo voy a dejar a Frank.
01:09:48Nunca más lo volveré a ver.
01:09:49Esto puede ser un nuevo comienzo para nosotros.
01:09:52Por favor, él.
01:09:53Puede que me haya obligado a hacerlo.
01:09:55Él me amenazó.
01:09:57Y yo solo te amo a ti.
01:10:01¡Quítate de encima!
01:10:03Debería matarte con mis propias manos.
01:10:08¡No vales la pena!
01:10:09Mira, la regué, lo admito.
01:10:11Todo fue un plan de Kelly para atrapar a un multimillonario como tú.
01:10:15Francamente, me debes una.
01:10:17Si me hubiera divorciado de ella como ella quería,
01:10:20entonces te habrías casado con esa psicópata.
01:10:22¡Por Dios, Kelly!
01:10:23¡Arruinaste toda esta maldita familia!
01:10:26Señor Windsor, ella es...
01:10:27Ella es mi mamá.
01:10:29¿Qué esperaba que hiciera?
01:10:32Prácticamente me obligó a hacer esto.
01:10:36Señor, lo confirmamos, señor.
01:10:39George Dawson fue el médico tratante después de su accidente.
01:10:46Alex, saca la basura.
01:10:49¡No!
01:10:50¡Robert, te lo suplico, no hagas esto!
01:10:53¡Dios mío!
01:10:57¡Vamos, vamos, vamos!
01:11:01Harper, lo siento tanto, mi amor.
01:11:04Nunca deberías haber tenido que pasar por esto.
01:11:07Y...
01:11:07Tu bebé...
01:11:10Dios, lo siento mucho.
01:11:12Siento tanto haberte traído esta pesadilla en nuestras vidas.
01:11:15¡Basta!
01:11:17No puedes culparte por confiar en alguien.
01:11:20Lo que me pasó es horrible.
01:11:23Pero...
01:11:23No es tu culpa.
01:11:25Al menos ahora sabes la verdad.
01:11:27Sí, quizás eso de encontrar a alguien y volverse a casar no es para mí.
01:11:32No necesito una esposa.
01:11:34Solo necesito que mi hija venga a visitar a su viejo.
01:11:37Solo quiero que seas feliz, papá.
01:11:39Mamá también hubiera querido eso.
01:11:41¿Te digo algo?
01:11:42Mañana mismo me pondré a buscarte una nueva pareja personalmente.
01:11:46Creo que dejaré las citas por un tiempo.
01:11:49Lo único que me importa es que estés aquí.
01:11:52Ya salvo.
01:11:53Eso es lo más importante para mí.
01:11:55Siempre fui a estar para ti, papá.
01:11:57Me siento tan mal.
01:11:59Puse tanto esfuerzo en encontrar una sorpresa para Kelly que me olvidé de conseguir algo para ti.
01:12:05No necesito un regalo.
01:12:07Tenerte en casa es el mejor regalo que puedo pedir.
01:12:10Tengo algo que te pertenece.
01:12:20Nadie te va a lastimar.
01:12:21Nunca más.
01:12:22Te lo prometo.
01:12:24Gracias, papá.
01:12:25Te quiero.
01:12:27Yo también te quiero, hija.
01:12:45Vamos, hija.
01:12:47Vamos a casa.
01:12:50Vamos, hija.
01:12:50Vamos, hija.
01:12:51Vamos, hija.
01:12:52Vamos, hija.
01:12:52Vamos, hija.
01:12:53Vamos, hija.
01:12:53Vamos, hija.
01:12:53Vamos, hija.
Comments