Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
The Wife's Last Game [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00Episode 80
00:23The Dead
00:24그때
00:25It's amazing.
00:27Let's go.
00:30Yes, it's true that you are in the house of Wynhie's house.
00:41Wynhie's house doesn't know she's lost in the area of the village in which village.
00:44She's still wearing Wynhie's house.
00:50If you're dressed in this dress,
00:53it's a great time for your wife.
01:00雲翼的射击怎么外能出去呢?
01:04可连雲翼啊,还要被你给借运?
01:07听说呀,这种冤死的人杀气最重了,你就不怕他找你锁命?
01:17大师说过,只要我把他的运结光,他就有事不凡分身,到时候他连鬼都做不成。
01:27更别说,来找我们麻烦了。
01:39周明初
01:41Oh, Sire, you're going to die with me.
01:43I'll go back to the police department.
02:11Oh, oh, oh.
02:12Oh, oh, oh.
02:12You're so dead.
02:13He said that it's done.
02:16You can't be able to die.
02:38So many years ago, you said that your body doesn't have any energy?
02:43I've got my name for the children.
02:44Well, let's go.
03:15I'm going to send this to our children.
03:19It's called a new one.
03:21Okay?
03:25Let me open the door.
03:26Um.
03:42Quen Yie姐.
03:44I heard that you've been pregnant recently.
03:47It's not so good.
03:51I'm going to get some help from you.
03:53It's very good.
03:56Thank you,小蕊.
03:58But I remember that I've never told you about me.
04:01What did you tell me about?
04:07That's it.
04:08I've been in the office at the store.
04:13I looked at her.
04:14It's not so happy.
04:15I'm wondering if I asked her.
04:17What did you say?
04:21Yes.
04:22Let me ask you for your help.
04:24Don't worry about it.
04:25Quen Yie姐.
04:26You don't have to worry about it.
04:27I met a family member.
04:29I met a family member.
04:30I'll tell you how to get out of your body.
04:33Thank you, Ray.
04:34Quen Yie姐.
04:35You don't have to say anything.
04:37You don't have to say anything.
04:38You're not now.
04:39You're not now.
04:40I'm in my heart.
04:42You're not now.
04:42I'm going to be a friend.
04:47You're not a friend.
04:52Use your body.
04:53You're not.
04:54It's a friend.
04:56You're not.
04:56Next time I see you.
05:03You're not cheating.
05:04You're not the wrong.
05:04Okay, let's go for the model, let's go for it.
05:08Thank you,文总.文总,
05:10he's a little茶, don't be his face. He's a
05:16fool. You've been
05:19with me for a long time, you've been with me for a long time. I always keep
05:22watching you as a maid. You're not
05:24a maid, but I'm not sure that I've been with you for a long time.
05:34Okay, let's go for a long time, let's go for a long time.
05:37Okay.
05:39My wife, I'll send her to her.
05:42I'll send her to you.
05:43Okay, let's go.
05:44Okay.
06:03Is it花了?
06:18I'll let you go for a long time.
06:21I'll see you how you're feeling.文毅姐.
06:25I'll go first.
06:27Okay.
06:28Please be sure to check out your safety.
06:43My wife.
06:45I'm fine.
06:48My wife.
06:49What did you do to start to do this?
06:56No.
06:57Why can't you buy it or play it?
07:04You are working for your career and career.
07:09You and your wife are forever.
07:12There is no one without you.
07:15There is no one without you.
07:24You are working for your career and career.
07:29You are working for your career and career.
07:45Your wife, we've been working for many years.
07:49You should give me a name.
07:52The man who is the man who is everywhere,
07:55then the company is your life.
07:57You are working for me.
08:00You are working for me.
08:01We will go to the next month.
08:08You are not always going to go to the forest.
08:10You are working for me.
08:13This is a weird thing.
08:14I wanted you to go to the forest.
08:16You are working for me.
08:18Your wife, you are not worried about me.
08:22I will take care of you later.
08:24I will take care of you later.
08:30Your wife, you are waiting for me.
08:33Your wife, you are waiting for me.
08:34You will be so cute.
08:36You are so cute.
08:55Your wife, you are waiting for me to help me.
09:06Your wife, what are you doing?
09:10and increase the cost of the cost.
09:11Is it?
09:13It's a good thing.
09:15But, my husband,
09:17why are you so nervous?
09:19No.
09:21Well, my husband,
09:23don't worry about it.
09:24It's on top of the market.
09:26If you look after the market,
09:28you'll have to go back home.
09:50I don't know.
09:55Hey, how are you going to come back home today?
09:57Let's check the next link with your money.
10:00What's the behavior?
10:03It's fine,
10:04I'm crazy with my husband.
10:05We didn't lose the price.
10:08Let's see.
10:10这不是明初负责的子公司品牌吗
10:12这个你等会儿啊
10:19单子基本上都从一家新公司走着拿货
10:22那家公司叫明蕊之造
10:23明蕊之造
10:28但这流水可不低啊
10:33徐丁你是说这里面有问题
10:34文总 咱们合作这么多年
10:36我多聚嘴 采购那边你往后也得盯着点
10:40有些人小阿公司资源 手脚快得很
10:44徐姐 谢谢你告诉我这些
10:48我回去仔细尝尝流水
10:57你要做铜妆
10:58这个面料合适
11:05有时候多注意注意身边的人
11:11什么意思
11:20财务
11:23马上对月圣进行内部审计
11:27尤其是和一个叫明蕊之造的
11:28资金流出脸条
11:29暂时
11:32不要让这副总知道
11:35好的 文总
11:40您今天真漂亮
11:41多谢 多谢二位
11:44那我岂不捡到宝了
12:11我先去车里拿份文件
12:13我先去车里拿份文件
12:13你们先聊会儿
12:14抱歉
12:19抱歉啊
12:29讨厌
12:31就这么等不及吗
12:34疼不及的是谁啊
12:37别以为我不知道
12:38你一看到文艺
12:40你一看到文艺
12:41和我都待一会儿了
12:42你就等不及
12:45正不投情
12:46你觉得这样
12:48是不是很刺激啊
12:49
12:50
12:51你就是一个
12:53你就是一个
12:55
12:57你就是个密罐子
12:58讨厌
12:59你比文艺他解风情多了
13:27你是个密罐子
13:28What do you mean to me?
13:37It's me.
13:40You hear me.
13:43I'm sorry. You're so sorry.
13:48To be honest.
13:50Even if you play like this, it's very刺激.
13:52But if it's really been a woman who's caught up with her,
13:56she's got to die.
13:57What do you mean to me?
13:58I'm going to give her money.
14:01I'll give you more information to her.
14:07You're so good.
14:12What do you mean to me?
14:17What do you mean to me?
14:23Who are you?
14:26Let's go.
14:47There's no one.
14:49You're so good.
14:52You're so good.
14:54You're so good.
15:04You're so good.
15:06You're so good.
15:09You're so good.
15:14You're so good.
15:17You're so good.
15:19I'm looking for you.
15:20You're so good.
15:20You're so good.
15:22I'm going to be too late.
15:27But you're so good.
15:33周太太,经查周先生服用的药物为稿酮,作用时,抑制心思活效。
15:52你是故意的?你是故意把我引到这儿来的吧?你的目的是什么?
15:57文总,我只是想让你看清。
16:03看清?是的,今天我终于看清了自己的枕边人,就在我眼前出轨,转移财产。
16:16我想,大概是吃药的时候,就已经在谋划该如何将我扎去干净之后,仇人离开了吧。
16:31你到底是谁?你怎么知道周明初出轨思蕊的?
16:34我是明蕊的采购员。
16:36你公司的货款,全部流入了周明初,和思蕊名下的套壳公司。
16:44明?蕊?你还看不明白吗?
16:49明?蕊?周明初?思蕊?
17:01亏我孩子做多情。
17:03我现在这个设计,是打算送给我们孩子的,也叫一出系列,你说好不好?
17:14我之所以提醒你老公出轨思蕊,是婴儿。和丈夫也出轨,而小三,也是思蕊。
17:20我看你,就像看到一个被丈夫背叛,被夺取一切的同类。
17:27您说什么?
17:32看来你对我没有一点印象,我们可是有过一面之缘。
17:51你这个狐狸精,屑然敢勾引我们柜局姐的老公,别人的东西就那么香吗?
17:55给柜局姐道歉!
17:59小蹄子,我这也勾引!
18:08文总,明明是他。
18:10行了,下次别再让我看到你们欺负新人。
18:19你身形条件不错,公司正确模特,你去试试吧。
18:31被小三骗光了钱,你就只会在家,喝大酒,赶紧把离婚协议欺了,我要离婚。
18:39你是不是疲痒了?
18:41你要干什么?
18:42你要干什么?
18:44救命,救命!
18:47我提醒你,是不想再看到一个,被蒙在鼓里,最后失去一切的妻子。
19:09喂,老公。
19:11老婆,你去哪儿了?
19:13没在宴会堂看到你啊。
19:14老公,我找了你半天也找不到女人,直接来停车场了。
19:20你应酬完了,就直接下来吧。
19:25你怎么还能如此无动于衷,你怎么还不跟他撕破脸皮呢?
19:33规矩姐,现在还不到撕破脸的时候,因为除了出轨和转移财产,我脑海中还浮现一个更可怕的猜测。
19:41老婆,下个月,我们去旅游吧,你不是一直都想去南洋森林看大象吗?
20:05还以为他发现了什么,看来只是一个恋爱弄的蠢婆的女人。
20:08看来只是一个恋爱能的蠢婆的男人。
20:08还以为他发现了什么,看来只是一个恋爱能的蠢婆的女人。
20:08看来只是一个恋爱能的,蠢婆的女人。
20:14试红萝尔森林看大象。
20:15看你怎么还不x2。
20:18还以为她发现了什么?
20:18I will not be able to get married.
20:20I will not be able to get married.
20:22You still are concerned that your wife is going to be a damage to people?
20:24If these are the evidence, you can assure you can marry with your wife.
20:28No, if I are married, I will not come to you.
20:31Mr. Lucia, if I want to marry,
20:35but it is not just a marriage.
20:37I understand.
20:39Next up, we will get the key points to the point.
20:48So next, we will get the key points.
20:52First, the first step is to get the case.
20:54The problem is to get the case of the case.
20:56The case is to get the case of the case of the law.
20:58The case is to get the case of the case.
21:00Second, the case of the case of the case.
21:03Your company has all been in the company's store and the company's store.
21:11You can't see it.
21:13You must know that the case of the case of the case is where it is.
21:16It has become the case of the case of the case of the case of the case of the case
21:19of the case.
21:20Or is it going to be removed from the case of the case of the case of the case of
21:23the case?
21:23If you say, your company will make you an escape.
21:27Now, let's go to the hospital.
21:29You will never get to the hospital.
21:35Anyway, let's be careful.
21:38In the case of the case of the case, you will be safe.
21:42I don't have a solution to the case of the case.
21:45That's why I only have one more time.
21:58This is a beautiful place.
22:01Have you heard of it?
22:02Now that you have been killed in the world,
22:04it has become more dangerous.
22:05There is a hard time being killed in the world,
22:07and you can see it in the world.
22:11You can see it in the world,
22:11and you can see it.
22:12南遙
22:14冤屈
22:16要不像你
22:18我们去理会吧
22:20也不是夜之行
22:20请南遙似我们的大宋
22:22她这是
22:26要我永远消失在这个世界上
22:48老婆
22:49老婆 你在哪儿啊
22:54老公
22:56你怎么回来了
22:57老婆
23:00你在我书房找什么呢
23:02没乱翻什么吧
23:05我来拿我上次落下的U盘
23:07怎么了老公
23:08你有什么
23:10我不能看到吗
23:12
23:13我来拿我上次落下的U盘
23:16怎么了老公
23:17你有什么
23:18我不能看到吗
23:24当然没有吧
23:25不过
23:28我所有的密码都是你生日
23:29老婆
23:30你就这点啊
23:32我还查个
23:36可所有的密码明明都是斯蕊的生日
23:3890060日
23:39我这些年
23:41就是这么对一头老
23:42从不胜过
23:52老婆
23:54老婆
24:00老婆
24:01他出轨
24:03婚内转移财产
24:05足够让她进身出户
24:07如果现在
24:09她涉及人身故意伤害
24:11会承担什么罪名
24:13什么
24:14你确定吗
24:17你的丈夫就会让你从南洋意外消失
24:18
24:21我在她的搜索记录里
24:22发现她在搜索南洋园区的车程
24:25并且
24:27在她的保险柜里
24:29发现了巨额人身保险
24:30看来
24:31你的丈夫真的像
24:32可是
24:33这些证据
24:34不足以立案
24:35文女士
24:36我觉得你现在还事宜
24:38保持安全为主
24:39不要再冒险了
24:40我的策略不会变
24:45我要让她在她自以为是的计划中
24:46判罪主的罪
24:48我的策略不会变
24:52我要让她在她自以为是的计划中
24:54判罪主的罪
25:00在此之前
25:03我需要一个得力的同路
25:11你说什么
25:13你的丈夫
25:14要把你卖去南洋
25:16
25:17所以
25:18你不跟她撕破脸
25:21就是为了收集证据
25:23
25:24规矩姐
25:25我需要你
25:26你也想报复思瑞吧
25:28现在机会来了
25:30你愿意帮我吗
25:33
25:36你想要我做什么
25:49小晴
25:54王姐
25:55我没事
25:58又是司总
26:02这份公关报交单
26:03明明是她自己买包的发票
26:05让我作证
26:07
26:08我只是问了一句用什么名目
26:10她就
26:11她就骂我蠢的像猪
26:13说我再多嘴就让我滚蛋
26:16王姐
26:17我妈妈还在住院
26:19我需要这份工作
26:22我懂
26:24她把我们这些打工的
26:25从来就没当人看过
26:28欺负老师人
26:29吸别人的血
26:30养肥自己
26:32
26:33小晴啊
26:34你想不行
26:35稍微的保护一下自己
26:37万一
26:40将来她把脏水都泼到你身上呢
26:42王姐
26:43你想干什么
26:47你不用做什么的
26:49如果下次
26:50再有从月圣
26:52转过来的大别款项
26:54或者是
26:54转到司总个人账户的
26:56一场流水
26:57你偷偷截个图
26:58发我
27:00不行
27:01王姐
27:02要被司总知道
27:03我就彻底完蛋了
27:05小晴
27:06你还不知道吧
27:07月圣呢
27:09已经被总部内部审查了
27:11到时候
27:12查到明蕊的这些异常流水
27:15以司总的脾性
27:17他肯定
27:18会把你这个财物
27:19拉出来当垫背的
27:21那可是要负法律责任的
27:23这些截图呢
27:25你就当是给自己留个底
27:26证明这些指令是他下达的
27:29不是你要做的
27:31你说呢
27:32小晴
27:35放心
27:36不到万不得已
27:38我绝对不会拿出来用
27:40你就当给自己买个保险
27:42万一
27:43你被他坑到了牢里
27:45你妈妈可就
27:48我 我考虑一下
27:51
28:06拿到了
28:07思蕊
28:10你的报应马上就要来了
28:15文总
28:17文总
28:18拿到了
28:19第一笔流水
28:21一百五十万
28:22备注是面料款
28:24时间
28:25金额
28:25双方账户
28:26都清清楚楚
28:28好 规矩姐
28:29你告诉那个女孩
28:31到此为止
28:33有这一招就足够了
28:34
28:35文总
28:36接下来
28:37你想怎么做
28:41环玉姐
28:45今天喊我过来什么事啊
28:47我今天来
28:48要把你介绍进
28:50我们江城的贵妇圈
28:52真的吗
28:53当然是真的
28:54喝完咖啡
28:55你跟我一起回家
28:57你姐夫刚从港城出差回来了
28:59咱们正好去去
29:01我们现在已经取得了
29:03他们非法转移财产的证据
29:05接下来
29:08我要合法取得
29:09她们出轨的证据
29:10她们不是喜欢刺激吗
29:13我就给她们一个
29:15在我眼皮子底下偷情的机会
29:17
29:18尚不得台面的下贱玩意
29:22我等着你们迫不及待偷情的样子
29:24
29:32哎 文艺来了
29:34请坐
29:35各位姐姐们介绍一下
29:38这是我们公司的模特
29:40思蕊
29:41也是我很疼爱的
29:42干妹
29:44今天得她来
29:45给姐姐们认识一下
29:47大家好
29:52欢迎
29:53文艺
29:55你总是这么乐于停歇心
29:58
29:58你们听说钱总的事了吗
30:02怎么了
30:03怎么了
30:04你快说说
30:04出轨找了个小三
30:07这小三啊
30:08以为自己攀上了个有钱人
30:11嚣张的闹到原配面前
30:12结果
30:14什么钱总呀
30:15就是一个绣花枕头凤凰男
30:17手里根本就没什么资产
30:19这不
30:21合着小三啊
30:23一起被原配扫地出门了
30:25你们说好不好笑
30:28这种出身的女孩子啊
30:29就是心急
30:31只想太能看
30:32上不了台面
30:34以为靠着几分姿色
30:37就能撬动别人几十年的根基
30:39蠢得很
30:40小蕊
30:43你没事吧
30:45脸怎么这么快
30:49没事
30:50
30:51就是天有点热
30:54姐姐们聊的话题真有意思
31:02小蕊
31:03多吃一点
31:04真是多亏了你
31:06帮明初分担工作
31:07他才有时间回家陪我吃顿饭
31:11文艺姐
31:12您就是太客气了
31:14这些
31:15都是我应该做的
31:18更何况
31:19您对我有治愈之恩
31:22是啊
31:23治愈之恩
31:25我这个人
31:27就是太容易相信别人
31:29总觉得对人好
31:30人就会对我好
31:31把谁
31:32都当自家人
31:34小蕊
31:34你说是不是
31:37对某些人太好
31:39反而会让他忘了自己的位置
31:41生出一些
31:43不该有的用心
31:45小蕊
31:47你说是不是
31:49对某些人太好
31:51反而会让他忘了自己的位置
31:53生出一些
31:55不该有的用心
31:59文艺姐
32:03你这是什么意思啊
32:08亲戚赛来的那些关系户
32:10在公司以我的名义作为作福
32:14都不知道自己几斤几量呢
32:15老婆
32:17吃饭就吃饭吧
32:19要什么工作啊
32:24
32:27怎么回事啊
32:28怎么能出这么大的岔子
32:30等着
32:31我马上等
32:33项目上出了点问题
32:35我得马上赶回去
32:36小蕊不好意思
32:36没事
32:37你们两个慢慢吃
32:38不用等我了
32:39我估计今晚赶不回来
32:40
32:43
32:45
32:45
32:46
32:47
32:47
32:49
32:50
32:52
32:52
32:52
32:52
32:52
32:53
32:54
32:54
32:56
32:58
32:58
32:59
32:59
33:00
33:00
33:03
33:04
33:05
33:06I have a good time for the chat.
33:08It's so good.
33:11I know you're going to be fine.
33:15I'll be fine if you're not alone.
33:17I'll be fine.
33:24You're a good girl.
33:25You're a good girl.
33:25I'm not gonna take care of him.
33:37You can't do it.
33:38He's just going to go.
33:40Why are you so nervous?
33:43What do you want?
33:44I'm not going to be in the same way.
33:46I'll be in the same way.
33:48I'm not going to be in the same way.
33:49I'm not going to be in the same way.
33:57It's 9月11th, 10.20.
34:00The place is in the law and Joe明初.
34:03The law is in the law.
34:04He's in the law.
34:05He's in the law and my wife,
34:07I'm staying home with my family.
34:11He's working with my family,
34:17and I'm working with my wife.
34:19You're right now with the same care.
34:21Then the next step is...
34:23The next step is to do the same thing.
34:26We are going to put the same breath home,
34:28and keep running on the same track.
34:29This should be an engine.
34:31It's all for your reasons.
34:37文艺姐
34:39蕭小蕊
34:41这条项链挺好看的
34:45谢谢文艺姐
34:46这是我一个朋友送的
34:48朋友
34:51眼光挺好的
34:52这款式
34:54我记得是指在港城
34:56线下发售的限量款
34:57所以你这朋友
34:59到底是谁
35:00
35:04
35:05是我一个闺蜜
35:07说来也挺巧的
35:09明初刚从港城回来
35:11也给我送了这家的戒指
35:12她们这眼光
35:14还真是挺像的
35:24明初
35:26昨天晚上
35:28小蕊什么时候走的
35:30你走后没多久
35:31就自己打车走了
35:32是吗
35:33今天早上
35:35王妈打扫完客房后
35:38跟我说
35:39说什么
35:43客房的下水道好像堵了
35:45经历出好几根长楼
35:46是吗
35:48可能
35:50可能是之前哪个客人留下的吧
35:51这王妈也真是的
35:54这点小事也拿来跟你说
35:56是吗
35:58明初
35:59昨天晚上
36:03小蕊真的是在我走后不久
36:05就走
36:13
36:14宝贝啊
36:18宫一她最近很不对劲
36:19老是话里我
36:21她是不是发现什么了
36:23她今天也敲打我了
36:25不能再能了
36:26免得夜长旺多
36:28南洋那个计划必须提前
36:37老婆
36:38这么黑怎么也不开灯啊
36:40你先别开灯
36:41我有话跟你说
36:42说什么
36:43唯一你告诉我
36:45你是不是不信任
36:52宝贝老公
36:55七周年结婚纪念日快乐
36:58老婆
37:00七周年快乐
37:00我们的旅游计划提前吧
37:03好啊
37:05我已经泡不及待了
37:17老婆
37:18马上就要登机了
37:20你有什么想对我说的吗
37:23希望我们旅游回来时
37:25感情能回到初始
37:26你放心
37:29这次行程
37:31我都安排好了
37:32我保证让你看到
37:34最野生的大象
37:36好啊
37:38我已经迫不及待了
37:39这次的旅行
37:41一定会让我
37:43终生难忘的
38:02感谢各位媒体朋友的到来
38:05我的妻子文艺
38:07在南洋遭遇了意外
38:09至今下落不明
38:11这些天
38:13我度日如年
38:15唯一支撑我的
38:16就是她生前未完成的事业
38:19这个品牌
38:20叫易初
38:21是她生前最后的心血
38:23也是我们
38:25爱情的见证
38:27所以我决定
38:31将这个系列所有销售额的百分之十
38:32捐赠给南洋的搜救基金会
38:35我绝不放弃任何一丝
38:37找到她的希望
38:38周冰初
38:40我们马上就要见面了
38:42看到我
38:44你会惊喜吗
38:56明初
38:58你演得也太好了吧
39:00我看新闻上都是支持你的
39:05那还不得感谢我那位消失的妻子吗
39:07用她的机械
39:08赚我的钱
39:09还能立一个好丈夫的人生
39:11真是万美
39:12可是 捐赚百分之十的销售我会破有点太多了呀
39:19笨蛋
39:24作秀不过我成了一个假的空壳几经文
39:28左手挡右手最后钱还是我们的
39:32现在啊舆论和名声才是最值钱的东西
39:34明初你真聪明 难怪文艺玩不过你
39:38等着吧 等一出这个品牌做大了 站稳了脚跟 到时候谁还会记得文艺
39:49到时候你思蕊就是名正言顺的女主力人
40:01你好 我要举报 我老公在家嫖娼
40:17我回来了
40:19鬼啊 鬼啊
40:22你怎么在这儿
40:24那是不是说 你事犯扯了 有事不得超生吗
40:29周明初 思蕊
40:31你们涉嫌谋杀未遂 非法转移婚定财产 意图贩卖人口
40:35先依法叫你们逮捕
40:40不可能 你根本不可能出现在这儿
40:43那边的昆哥已经收了我的钱 你不应该去圆祭才对吗
40:51我给昆哥的 比你给的更多
40:54你猜 昆哥会听谁的
41:00昆哥还把你的全部交易记录 当柳子
41:03送给我了
41:06昆哥还把你的全部交易记录 当柳子
41:10送给我了
41:13昆哥 我错了 我错了
41:18是他 思蕊
41:20他蛊惑我
41:21是他勾引我
41:22是他逼我这么做的
41:24周明初
41:25你还是不是个男人
41:27昆哥是谁说
41:28要骗光文医的财产
41:29让他消失的
41:33卖凶 出轨 转移财产
41:37你们说 顶格会不会怕死刑
41:39顶格会不会怕死刑
41:48老婆 我错了
41:49老婆 我错了
41:59啊 终于回来了
42:01不过说真的
42:03南洋原始森林的项群 真的很震撼
42:08是啊
42:09桂菊姐 你知道吗
42:11项群是母系始祖
42:14最强大最有智慧的此相
42:16作为首领 守护着整个家族
42:18他们相互扶持
42:20共同养于后代
42:22对抗外敌
42:23在原始森林里
42:25项群的力量
42:27赐予雌性的智慧和团结
42:29听起来是个好地方
42:32现在就去离婚
42:33你别拦着我
42:34你别冲动我
42:35你看
42:36太阳底下
42:37从来都没有新先生
42:41还以为彻底告别这种破事呢
Comments

Recommended