🧡🍏 🔥
(2026) - FULL ENGSUB | Reelshort Hot HD
Full Chinese Movie EngSub
Chinese Drama English Sub Full HD
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #AlphaRomance #DarkDesire #SoldToHim #DailymotionDrama
#goodfilms romance #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance
#fullmovie2025 #Dramavideo #trending
(2026) - FULL ENGSUB | Reelshort Hot HD
Full Chinese Movie EngSub
Chinese Drama English Sub Full HD
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #AlphaRomance #DarkDesire #SoldToHim #DailymotionDrama
#goodfilms romance #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance
#fullmovie2025 #Dramavideo #trending
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01I think that this one is the one that has been pushed to me.
00:00:06No!
00:00:18No!
00:00:18No!
00:00:20No!
00:00:21No!
00:00:22No!
00:00:23No!
00:00:26No!
00:00:28No!
00:00:29No!
00:00:29No!
00:00:39No!
00:00:40What's wrong?
00:00:46I'm so scared.
00:00:48I'm so scared.
00:00:53I can't be scared.
00:01:00I can't be scared.
00:01:15I'm so scared.
00:01:16I can't be scared.
00:01:19No!
00:01:23I can't be scared.
00:01:39I can't be scared.
00:01:42I'm so scared.
00:01:43I'm so scared.
00:01:46I'm so scared.
00:01:50I can't be scared.
00:01:51I can't be scared.
00:01:51I'm so scared.
00:01:57I can't be scared.
00:02:04I can't be scared.
00:02:05追夜家,當上門女婿。
00:02:07区区一個墜婿,也敢開這種空投支票羞辱我。
00:02:15幫主,需要把人抓來嗎?
00:02:19派柳相主去。
00:02:21柳相主一旦出手,非死必慘啊。
00:02:27我丟掉初夜的事不能外信。
00:02:30除掉它吧。
00:02:31收到。
00:02:38愛賤賊主!
00:02:40愛賤賊主!
00:02:40愛賤賊主!
00:02:41你們來幹什麼?
00:02:42賊賊主,你體內的寒毒如何?
00:02:45算是壓制主。
00:02:47您是揚賊店主,你有任何省事人的三千地道,該如何是好?
00:02:51行了,還有別的事嗎?
00:02:53屬下調查到,龍雪靈芝將在江州拍賣會出現,這將會正在你體內寒毒的上好的飲料。
00:02:59好,我回去看看。
00:03:01屬下告退!
00:03:15有啥氣?
00:03:21雖然不認識你,不過得罪幫主就死了一條,白白了你。
00:03:32什麼?
00:03:34什麼?
00:03:35什麼?
00:03:35什麼?
00:03:35什麼?
00:03:37什麼?
00:03:40不可能的,目標危險程度甚至最高級,所有人出手。
00:03:44還不死心。
00:03:48還不死心。
00:03:50她,她怎麼做到的?
00:03:57她去哪兒了?
00:03:59她去哪兒了?
00:04:00我也沒看到。
00:04:00我也沒看到。
00:04:02我也沒看到。
00:04:05我在這兒呢。
00:04:07好。
00:04:07說吧,是誰派你們來殺我的?
00:04:09快,把她抓起來!
00:04:10把妳動起來!
00:04:29她還不錯。
00:04:30看什麼很快。
00:04:33連吸油。
00:04:35Ú!!!!!
00:04:37不能 выход。
00:04:39嚇人了!
00:04:40Well, you don't want me to take care of you.
00:04:43I'll just take care of you here for a few days.
00:04:49Please help me.
00:04:50This person's strength is so scary.
00:04:56Lin Fong?
00:04:58Where are you from?
00:05:01My father had been married many years ago.
00:05:04I was forced to become a man.
00:05:07Lin Fong,
00:05:08If you want to marry me,
00:05:10we can't do it.
00:05:12You can't do it.
00:05:14I can't believe you.
00:05:16I don't feel like you.
00:05:21Lin Fong,
00:05:22you're going to take care of me.
00:05:24You're going to take care of me.
00:05:27No,
00:05:28you don't have a problem.
00:05:31You're going to call me a mother.
00:05:33I'm not calling you a mother.
00:05:35I'm calling you a baby.
00:05:35I'm calling you a baby.
00:05:39You're going to take care of me.
00:05:41Let's go to our house, right?
00:05:44This card has 10,000.
00:05:46Just as I get out of my heart,
00:05:48in the future,
00:05:49don't forget to marry me, my daughter.
00:05:54Okay.
00:05:56Then you give me a divorce.
00:06:02What are you doing?
00:06:11In the future,
00:06:13I will never be able to marry you.
00:06:26She didn't want me to get out of my marriage.
00:06:31Oh, you're good.
00:06:34It's me.
00:06:35It's me.
00:06:38I'm not gonna marry you.
00:06:40Oh,
00:06:42no,
00:06:42you're gonna get out of my marriage.
00:06:44You are not going to marry me.
00:06:47So you're going to marry me?
00:06:49No.
00:06:50I think you're going to marry me.
00:06:53What are you saying?
00:06:54I'm going to kill you.
00:06:59He's the king of the sea who is the king of the sea,
00:07:01and the king of the sea of the people who want to marry him.
00:07:04Mr.
00:07:04Oh, my lord.
00:07:06Don't be in my mind.
00:07:10You don't have to bother me.
00:07:13He's not a man who's a man.
00:07:16Don't be afraid of him.
00:07:17You're so dumb.
00:07:20Why did you say that?
00:07:27Why did he have such a close friend?
00:07:30Oh,
00:08:02I'm your host,
00:08:03Mr. Coyote.
00:08:04I'm your host,
00:08:04and you're your host,
00:08:04Mr. Coyote.
00:08:05I'm your host,
00:08:08Mr. Coyote.
00:08:10Mr. Coyote.
00:08:13Can you talk about it?
00:08:15No,
00:08:15we don't have the time.
00:08:17Let's go.
00:08:19It's okay.
00:08:20He's not a good one.
00:08:22What can you do to take to the doctor?
00:08:26He'll be able to escape from the dead.
00:08:28I can honestly help her.
00:08:31I'm too spare before.
00:08:32I want to take the mouth forward.
00:08:35She's to pick up him.
00:08:38Do you need to do it?
00:08:39Ladies and gentlemen,
00:08:40the openingrisonsept relaxes first.
00:08:50Today we're going to be in the magic.
00:08:52龍血靈芝
00:08:56據說此物能讓垂死之人恢復健康
00:08:59同時還能讓女人光彩動人
00:09:00起拍價一億
00:09:03我這個怪怪
00:09:05起拍價這麼高啊
00:09:07一億就一千萬
00:09:10我趙達萬出三億
00:09:15麻煩諸位給我個面子
00:09:17這是達萬集團的總裁
00:09:19現場估計沒人敢得罪他
00:09:21現場估計沒人敢得罪他
00:09:25他想幹什麼
00:09:26十億
00:09:29這人不敢說十億
00:09:31接下來
00:09:35我要點天燈
00:09:51平凡他哪來的強
00:09:52女兒
00:09:55什麼是平天燈
00:09:57這是拍賣行最頂級的玩法
00:09:59不管誰出價
00:10:00他們都比對方高一口價
00:10:03什麼
00:10:08你小子是故意不給我面子是吧
00:10:09別動了
00:10:10別動了
00:10:12你他媽哪有面子
00:10:13好
00:10:14你有種
00:10:15真是愚蠢不知
00:10:17卻敢威脅嚴格店主
00:10:21要是讓你活著走出拍賣會
00:10:23我就不叫趙達萬
00:10:33平凡
00:10:35你居然敢點天燈
00:10:36敢出比趙總還高的價格
00:10:39你非要作死是吧
00:10:41別想我幫你
00:10:42這個愣頭青得罪了趙總
00:10:44今天啊
00:10:45肯定走不出這拍賣會了
00:10:48可是你們一家人屬狗的
00:10:49這麼難叫啊
00:10:50你
00:10:51小女人
00:10:51你
00:10:53你這個天殺的
00:10:54你竟然說我們是狗
00:10:55媽
00:11:00趙老闆
00:11:03原來在這裡
00:11:04是你
00:11:06是你昨晚在我酒杯下的藥
00:11:40因為被下藥才害我失心給你一封
00:11:41因為被下藥才害我失心給你一封
00:11:42你別血口噴人
00:11:43栽贓要拿出證據
00:11:45還給我住
00:11:48這就是證據
00:11:54得罪朱雀崩
00:11:55得罪朱雀崩
00:11:56這就是下的
00:12:02林先生您拍下的龍血靈芝請進去付錢
00:12:03請進去付錢
00:12:05好 謝謝
00:12:09現在可以喝杯茶了嗎
00:12:10現在可以喝杯茶了嗎
00:12:11你怎麼在這
00:12:13血汁被我花錢買下了
00:12:19我不是都給你一張支票了嗎
00:12:20為什麼還要纏給我
00:12:22你一個贅婿
00:12:24窮苦寒酸
00:12:27一張空頭支票
00:12:29有什麼用
00:12:31那你說說吧
00:12:33怎麼樣
00:12:34才願意把血靈芝給我
00:12:36和我結婚
00:12:38你說什麼
00:12:41我爺爺身體不好
00:12:43一直在催婚
00:12:44你和我假結婚充喜
00:12:47一年會我們兩千
00:12:49沒想到你還挺孝順
00:12:50不過
00:12:52我為什麼要幫你
00:12:53這朱龍蟹靈芝
00:12:55我已經花錢拿下了
00:12:57和我結婚
00:12:58他就是你
00:13:00我就...
00:13:01沒有我
00:13:02你出門就會被趙達腕弄死
00:13:06他沒這個本事
00:13:14江州天大地的
00:13:15唯我朱雀方自由
00:13:17有我病
00:13:19誰都不敢害你
00:13:23你要是不滿意
00:13:25可以提條件
00:13:27想跟我結婚可以
00:13:28但你也得給我
00:13:30是個大碰小子
00:13:31你做夢
00:13:33或者...
00:13:34你不用血靈芝
00:13:38像昨天晚上那樣
00:13:39和我雙修三次
00:13:42你說什麼
00:13:44我提前告訴你
00:13:45我沒那麼好伺候
00:13:47我每天呢
00:13:50都要供我這山珍海味
00:13:51比如全路大的鮑鱼
00:13:53臉紅大的鮑鱼
00:13:55還有我喝的
00:13:56一定要是
00:13:57天山珍珠
00:13:58啊
00:14:00不願意
00:14:01行
00:14:04等等
00:14:07行
00:14:09我都答應
00:14:10這就對了
00:14:20結婚了
00:14:24記住了
00:14:25從今天起
00:14:26以後記得叫我老公
00:14:27啊
00:14:29啊
00:14:29啊
00:14:30等等
00:14:32我爺爺今天受惩
00:14:33你得陪我回去
00:14:34這才結婚第一天
00:14:38這麼長期
00:14:39讓我今天下場
00:14:39啊
00:14:42燒你個大頭鬼
00:14:43啊
00:14:44啊
00:14:45你要是還想和我內
00:14:46就必須挺我
00:14:47啊
00:14:48啊
00:14:48我不早說
00:14:49快走快走
00:14:52啊
00:14:54今兒您七十大壽
00:14:56祝您福如東海
00:14:57壽比南山
00:14:58啊
00:14:59祝您償命百歲
00:15:00啊
00:15:01啊
00:15:01好好好
00:15:02爺爺
00:15:03哦
00:15:04乖孫女來了
00:15:05嘿嘿嘿
00:15:06讓所有人都等著你
00:15:08好大的架
00:15:11連爺爺的壽宴還敢遲到
00:15:13爸
00:15:13看來你們對我的意見挺大的
00:15:16哎
00:15:17多大個事啊
00:15:18飛雪到了就行了
00:15:20爺爺
00:15:20爺爺
00:15:21我是因為結婚才遲到的
00:15:23爺爺
00:15:27爺爺
00:15:28爺爺
00:15:29爺爺
00:15:29爺爺
00:15:29爺爺
00:15:29這是我老公林峰
00:15:30這是好事啊
00:15:33哈哈
00:15:36哦
00:15:37那個爺爺
00:15:39我是林峰
00:15:41這怎麼沒了
00:15:43你不會就是那個
00:15:45爺爺的上門女去吧
00:15:47是我
00:15:48聽說呀
00:15:50剛被爺爺人退婚了
00:15:52爺爺
00:15:53爺爺
00:15:54爺爺
00:15:55爺爺
00:15:55爺爺
00:15:56爺爺
00:15:56爺爺爺
00:15:58爺爺爺爺
00:16:00什麼阿貓阿狗
00:16:02也配參與我們秦家獸禮
00:16:04爺爺
00:16:04你這樣隨便找一個人結婚
00:16:07是想氣死我嗎
00:16:08爺爺
00:16:09不是這樣
00:16:09夠了
00:16:11不是你上輩子出飯天條了
00:16:13你跟這幫人成為一家人
00:16:14你肚結呢
00:16:15別跟我說話
00:16:18秦家代客之道也不過如此
00:16:20你這種廢物也配為客
00:16:22給我滾出去
00:16:25今天我看在秦飛場的葉子上
00:16:26我給你一次倒進的計劃
00:16:28就你這種貨色
00:16:29本少爺不到又能怎麼樣
00:16:31怎麼
00:16:32他想打我
00:16:33來來來
00:16:34來
00:16:34打我呀
00:16:35打我呀
00:16:38打我呀
00:16:39這麼賤啊
00:16:43你敢打我
00:16:46你敢打我
00:16:47你敢打我
00:16:48你小子完了
00:16:53兒子
00:16:54兒子
00:16:54找死
00:16:57鐵飛雪
00:16:57你敢什麼人過來
00:16:59敢打我兒子
00:17:00好
00:17:01打得好
00:17:02以後誰敢罵我老公是廢物
00:17:04跟我死以後的分紅別想要了
00:17:09這個女人當老婆也不錯了
00:17:10夠了
00:17:11你們還把我放在眼裡嗎
00:17:13一家人就該和和睦睦的
00:17:15聽瘋是吧
00:17:16好大的膽子
00:17:18難怪我們飛雪能看上你
00:17:26爺爺 這是我送您的送代青花品
00:17:29好
00:17:29有心了
00:17:31爸
00:17:32這是我給你帶的鶴蕾
00:17:34你看
00:17:34金服
00:17:35爸
00:17:38這是我花重金給您買的和田玉佩
00:17:40您平時戴在身上
00:17:41身體好
00:17:43好啊
00:17:44爺爺
00:17:44這個呀
00:17:45是我給您準備的八郡賽馬圖
00:17:49這個是大師龍白石所做的
00:17:50價值上千萬的
00:17:51嗯
00:17:51哈哈哈
00:17:52你們都有心了
00:17:53哈哈哈
00:17:56不像某人兩手空空
00:17:57只帶了個鐵過來
00:18:02真是一方孝子賢孫呢
00:18:04可惜了
00:18:06送的東西都是假貨
00:18:07假貨
00:18:09假貨
00:18:10你別胡說八道啊你
00:18:13假貨
00:18:15你別胡說八道啊你
00:18:17就是
00:18:18這為了以假亂真
00:18:20你們仨
00:18:21你們仨
00:18:21沒少費心思吧
00:18:23今兒我扮七十大獸
00:18:25我們怎麼可能會說假貨呢
00:18:27就是
00:18:28你把我們當成什麼人了
00:18:29連鋒
00:18:31少數了你就要會死啊
00:18:33好吧
00:18:34可我說的都是實話
00:18:36你
00:18:38貝雪
00:18:38爺爺這次很生氣啊
00:18:41爺爺
00:18:42他開玩笑的
00:18:43開玩笑
00:18:45這小子污衊我們
00:18:47可不能讓他進七家門啊
00:18:51就是
00:18:52是真是假
00:18:54找個專業的人
00:18:55一看便知
00:18:59爺爺
00:19:00爺爺
00:19:01你別聽他了
00:19:02他什麼也沒帶
00:19:03憑什麼說我們是假貨
00:19:05就是
00:19:06這太不尊重您了
00:19:07貝雪
00:19:08我不放心
00:19:09把你托付給這樣的人
00:19:11爺爺
00:19:11你聽我解釋
00:19:12誰說我沒準備的
00:19:16他什麼時候準備了獸禮啊
00:19:25爺爺
00:19:26這麼小的盒子
00:19:27能裝什麼東西啊
00:19:28這
00:19:30這不會是哪逃的地攤貨吧
00:19:31爺爺
00:19:32爺爺
00:19:32爺爺
00:19:32爺爺
00:19:33爺爺
00:19:34爺爺
00:19:35爺爺
00:19:36爺爺
00:19:37爺爺
00:19:37爺爺
00:19:38爺爺
00:19:38爺爺
00:19:39爺爺
00:19:42爺爺
00:19:47爺爺
00:19:49What is this?
00:19:51This is the world where all the people in the world are waiting for.
00:19:55You don't want to play the game.
00:20:03This is not...
00:20:05The end of the game.
00:20:08I didn't realize that there was a time.
00:20:11The end of the game is the world of the world.
00:20:13He wants to be able to do a dream.
00:20:15How will he be in your house?
00:20:17This...
00:20:17You're not a fool.
00:20:19You're not a fool.
00:20:22Who is this?
00:20:24You're not a fool.
00:20:25You're not a fool.
00:20:31Okay.
00:20:32Don't worry.
00:20:33I'm angry.
00:20:34I'm angry.
00:20:35The end of the game is like another one of the best.
00:20:38He's been angry.
00:20:40Don't worry.
00:20:41I'm not a fool.
00:20:43You're angry.
00:20:43You're angry.
00:20:45You're angry.
00:21:00You're angry.
00:21:01You're angry.
00:21:02You're angry.
00:21:04You're angry.
00:21:13I'm angry.
00:21:16You're angry.
00:21:29It's true, it's true, it's true, it's true, it's true.
00:21:48It's true, it's true, it's true.
00:21:51It's true, it's true.
00:22:23It's true, it's true.
00:22:29It's true.
00:22:34It's true.
00:22:36It's true.
00:22:38It's true.
00:23:06It's true.
00:23:31It's true.
00:24:02It's true.
00:24:03It's true.
00:24:05It's true.
00:24:06It's true.
00:24:08It's true.
00:24:10It's true.
00:24:12It's true.
00:24:57It's true.
00:25:29It's true.
00:25:32It's true.
00:25:36It's true.
00:25:36It's true.
00:25:54It's true.
00:26:23It's true.
00:26:26It's true.
00:26:27It's true.
00:26:29It's true.
00:26:31It's true.
00:26:32It's true.
00:26:33It's true.
00:27:03It's true.
00:27:10It's true.
00:27:10It's true.
00:27:11It's true.
00:27:11It's true.
00:27:16It's true.
00:27:34It's true.
00:27:39It's true.
00:28:09It's true.
00:28:10It's true.
00:28:12It's true.
00:28:12It was true.
00:28:16Let me think.
00:28:19I'm good.
00:28:20I'm good.
00:28:24You're OK?
00:28:25You're happy?
00:28:26Oh, you're so good.
00:28:29You're so good.
00:28:30You're so good.
00:28:31Okay, let me go.
00:28:33What's the case?
00:28:35It's just that he and Lin Fong fight.
00:28:37If Lin Fong will kill you, he'll fall down.
00:28:39You're so crazy.
00:28:42Lin Fong.
00:28:44This time,
00:28:46he should be with you.
00:28:48So, with me?
00:28:50Do you have a good job?
00:28:52I don't care.
00:28:55These are the same things.
00:28:57You should be able to do it.
00:29:02You're so good.
00:29:04I'll let you go.
00:29:11You're so good.
00:29:13You're so good.
00:29:16You're so good.
00:29:19I'm so good.
00:29:21You're so good.
00:29:21You're so good.
00:29:21I'm not paying attention.
00:29:22I'm not paying attention.
00:29:24You're so good.
00:29:25You're so good.
00:29:26You're so good.
00:29:28I'm too good.
00:29:30I'm not paying attention.
00:29:31We are doing so much.
00:29:32You're so good.
00:29:34You're all good.
00:29:36You have to go to the main pool.
00:29:38You're right.
00:29:39You can still be too good.
00:29:40Okay, I'll be done in my school.
00:29:43You're good.
00:29:44You're good.
00:29:44疯疯光光
00:29:45赶快滚吧
00:29:45爸 你放心
00:29:47时候不早了
00:29:49新老 走点休息
00:29:51等林先生大婚
00:29:53我再敷烟
00:29:56有阎罗殿壁火
00:29:58新家定会平不清零
00:30:00无人敢气
00:30:00有八戒好才行
00:30:05行 老爷子
00:30:07没什么事
00:30:08我们就先走了
00:30:09小风 你去哪儿
00:30:11不回屋休息吗
00:30:12对啊
00:30:15就在我们家休息一晚吧
00:30:19难道爷爷这么高兴
00:30:21求你再配合一下
00:30:23不好吧
00:30:24好吗
00:30:27好好好
00:30:28给我
00:30:29给我
00:30:30给我
00:30:43回来了
00:30:47今晚你去课房睡吧
00:30:49你们不是扯正了吗
00:30:51为什么还要分房睡啊
00:30:52爷爷
00:30:54我这是避嫌
00:30:55秦家没有这个规矩
00:30:57你们都上三楼睡了
00:30:59我早点报告重孙
00:31:00才是最重要的
00:31:03你去干嘛
00:31:05上三楼睡觉
00:31:07你
00:31:10上三楼睡觉
00:31:12不然干嘛
00:31:13你
00:31:17你看小风都懂事啊
00:31:18趁时间早
00:31:19多弄几回
00:31:20才能抱着重孙子
00:31:22爷爷您别说了
00:31:23我这就上去
00:31:29林峰
00:31:30我们可说好了
00:31:32我们这是合约夫妻
00:31:34你今天去打地铺
00:31:35打地铺
00:31:37这么大的床
00:31:39够咱们俩睡的
00:31:40林峰
00:31:41你别得寸进尺
00:31:44可我怎么还记得
00:31:45咱们俩有三次肌肤之亲啊
00:31:48那 那也不是现在啊
00:31:53可我又要先进尺
00:31:54你 你想干什么
00:32:00咯 血灵芝
00:32:02吃吧
00:32:03不会吃啊
00:32:08嗯
00:32:09嗯
00:32:15然后呢
00:32:18有没有什么特别的感觉
00:32:19感觉
00:32:24小腹好像有团虎在乱窜
00:32:25这就对了
00:32:26是你先洗还是我先洗
00:32:28不洗
00:32:30啊
00:32:31这么不爱看醒
00:32:33我进去洗澡
00:32:35别下来
00:32:44你是不是没带衣服进去啊
00:32:45你先出去吧
00:32:47好 我出去
00:33:01你 你怎么还在这儿
00:33:04你怎么还在这儿
00:33:06我不是让你出去吗
00:33:08嗯
00:33:08我是出去了
00:33:11但外面太冷了
00:33:12我又回来了
00:33:13混蛋
00:33:14你
00:33:15啊
00:33:17今儿还挺大
00:33:19啊
00:33:20啊
00:33:20啊
00:33:22吐死我了
00:33:23啊
00:33:24嘿嘿嘿嘿
00:33:26我要报仇孙子了
00:33:27嘿嘿嘿嘿
00:33:29也当这个残下座之前
00:33:31拉伸拉伸经过了
00:33:32啊
00:33:33林峰
00:33:34你真不是神
00:33:35对不起啊
00:33:36我不是故意的
00:33:43你别过来啊
00:33:44别以为你治好了爷爷的骨毒
00:33:46就能为所欲为
00:33:47逗你了
00:33:49我睡觉了
00:33:49嗯
00:33:54太无理了
00:33:55你再讲明天就离婚
00:33:58好啊
00:33:59那我明天就告诉爷爷咱们俩离婚
00:34:03就是不知道他老人家知道这个消息
00:34:04会不会又被气死
00:34:06啊
00:34:07嗯
00:34:08哦
00:34:09对了
00:34:10忘记告诉你了
00:34:11你服用了血淫汁
00:34:12如果我不帮你解决的话
00:34:14你就会被
00:34:15气血攻心而死
00:34:18什么
00:34:23原来
00:34:24原来你都算计好了
00:34:26哎
00:34:26我帮你解决了你家那么多矛盾
00:34:28还救活了你爷爷
00:34:31你起码得给我点奖励和报酬吧
00:34:32我告诉你啊
00:34:33就咱们俩这层关系
00:34:35你起码得
00:34:38是男人就别废话
00:34:41那你轻点我怕得儿子
00:34:50我身上的汗都解掉一半了
00:34:52恢复了三龙之体
00:34:54放心吧
00:34:56我会对你负责
00:35:00你这个废物能负责什么
00:35:01是上流的优越生活
00:35:03还是上流无病无痛
00:35:05都能
00:35:06对了
00:35:08提醒你一下
00:35:09我们还有四次动作
00:35:11哎
00:35:11哎
00:35:12哎
00:35:12哎
00:35:12哎
00:35:19哎
00:35:21哎
00:35:22哎
00:35:24哎
00:35:25哎
00:35:26哎
00:35:26哎
00:35:26哎
00:35:37Let's go.
00:35:56Let's go.
00:35:59Let's go.
00:36:01Let's go.
00:36:04The End
00:36:05The End
00:36:05The End
00:36:06The End
00:36:06The End
00:36:08All of us
00:36:10Let's go.
00:36:30Let's go.
00:36:32Let's go.
00:36:32Let's go.
00:36:34Let's go.
00:36:37You.
00:36:38Let's go.
00:36:39Let's go.
00:36:41What?
00:36:42Let's go.
00:36:42I don't know.
00:37:12It's the name of the king.
00:37:14Let's take a look at the king.
00:37:16The king?
00:37:17I'm not sure.
00:37:21Come on!
00:37:23The king doesn't have the king.
00:37:25He will be able to enter.
00:37:27What?
00:37:28He didn't receive the king's name.
00:37:30So, I'm going to get the king's name.
00:37:31We need to get the king's name.
00:37:35What?
00:37:37I'm sorry.
00:37:38The two of them have problems.
00:37:40Let's go.
00:37:42What?
00:37:43What?
00:37:44We have the king's name.
00:37:47What?
00:37:48What?
00:37:49The king doesn't have the king's name.
00:37:53What?
00:37:55What?
00:37:56It's the king's name and the king's name.
00:37:58What?
00:38:00He will娶 the king of the king?
00:38:03What?
00:38:04Is it not the king's name?
00:38:07It's not possible.
00:38:09The king's name is the king of the king.
00:38:12The king is the king of the king.
00:38:12How could you be like this?
00:38:14Yes.
00:38:16You're the king.
00:38:17You're the king.
00:38:19But there's no one thing.
00:38:21There's no one thing.
00:38:21You're the king.
00:38:23You're the king.
00:38:24You're the king.
00:38:25We're the king.
00:38:27Look.
00:38:28What?
00:38:30What?
00:38:32What?
00:38:34What?
00:38:35What happened to me?
00:38:39What?
00:38:41凌峰 你居然敢打我们
00:38:46谁叫你们把我吵得头都痛了
00:38:47凌峰 你赶紧下跪道歉 不然后果自负
00:38:53你俩算了吧 我怕你们俩扶过命前的东西
00:38:58我要真下跪了 我怕你们折承
00:39:00你什么你啊 真以为自己有两个臭钱就是人上人
00:39:05妈 他还骂我 妈 他骂我
00:39:08你小子死定了 叶家是不会放过你的
00:39:12好的 经理 复理吧
00:39:14这里固坏有你们 请出去
00:39:17肯定是有什么误会 他一个废物 怎么可能去秦家迁金
00:39:22是啊 千万可别放过他 快看 新娘入场了
00:39:29哇 秦家迁金果然是江州第一美人啊
00:39:32谁去到他 真是三生流星了
00:39:40秦小姐 现场有人冒充你老公
00:39:43对啊 一定要严惩这种人
00:39:45你们说的是谁啊 就是他
00:39:48嗯 老婆 秦小姐 他真的是你老公啊
00:39:58不然呢
00:40:00林峰是我们的成龙快婿 也是我们未来的接班人
00:40:06你们是阶下的
00:40:09是
00:40:12林峰先前的联姻对象 是你吧
00:40:15是的
00:40:21多亏你们高抬贵手 让我遇见这么好的人
00:40:26这个恶护士想给我长脸啊
00:40:27什么 秦小姐 你怎么会看上这个废物
00:40:31是谁是废物的
00:40:33你怎么打人啊
00:40:35在我婚礼上嘴巴不干净 该的
00:40:38秦小姐 他可是我们不要的上门女婿
00:40:42我看是你眼瞎吧
00:40:44这么好的男人
00:40:46我看是你没回事了
00:40:48是啊 我要多谢谢你们 要是没有你
00:40:52我也遇不到这么美的老婆
00:40:54你们 谢天谢地 林峰取消了婚约
00:41:03林峰 你是做梦都想入坠我们叶家是吧
00:41:09这卡里有十万 就当我大发善心 以后啊 别再缠着我女儿
00:41:18不可能的 不可能
00:41:21老公 想怎么处置他们
00:41:26怎么处置
00:41:28把他们赶出去吧 免得丧了咱们的婚礼
00:41:30来人 送客
00:41:42婚礼结束后 我会找人解决掉业家
00:41:45上村再无出口之人
00:41:48果然是朱雀帮帮主 我老婆就是很
00:41:55能和秦家成为敌人 不能养虎为患
00:41:58必须得一根拔主
00:41:59各位宾客 今天是我孙女的婚宴大喜
00:42:03希望大家都喝个高兴
00:42:06谭你怎么又看到爷爷这么高兴
00:42:08那就晚上多坐几次 正去生个大胖小子 他会更高兴
00:42:13闭嘴
00:42:15还有多久能到婚宴现场
00:42:16上村了
00:42:17快点
00:42:20要是我欠不到阎毛殿堵
00:42:22我拿你们身份
00:42:29恭喜林先生 新婚大喜呀
00:42:33这人是谁呀
00:42:35欧阳天 他是江城有名的风雨人
00:42:38爸 看来这欧阳天挺实相的呀
00:42:43带来那么多贺点
00:42:45我们可是江州第一世家 谁不想发现
00:42:48恭喜林先生大婚
00:42:50欧阳天特来参宴
00:42:52这不是你积蓄已久的宝物吗
00:42:54没错 这些都是我花了毕生心血的收藏
00:43:00这块翡翠元环玉 价值好几千万
00:43:03这些贺礼 价值至少十亿
00:43:06你这好破费呢
00:43:10只要林先生开心就行
00:43:12好 这份我记下你 谢林先生
00:43:15欧阳天 你这话说的不对啊
00:43:22今天可是我们秦家的大婚 这林峰能娶到我的女儿
00:43:25那是她的荣幸
00:43:26就是 你别倒算天罡了
00:43:30我说什么 在林先生面前 秦家算什么东西
00:43:37这些是送给林先生的回头 我没有想当秦家的狗腿
00:43:43你们秦家把林先生当什么了 把我当什么了
00:43:46欧阳天 别激动 有话好商量
00:43:50今晚 是我秦家的婚言
00:43:53你说这话 不太合适吧
00:43:55就是
00:43:56欧阳天 别在我婚里闹事
00:43:59可是他们也爱不听对林先生
00:44:02对不起 林先生 我到一边去
00:44:05不对啊 为什么欧阳天对林峰这么好
00:44:09这就对了吧 一把钱进了 他闹什么脾气啊
00:44:14好了 婚宴继续
00:44:16恭喜姐姐新婚大吉
00:44:24恭喜姐姐新婚大吉啊
00:44:25姚祖 整晚你跑哪儿去了 也不帮着忙活婚宴
00:44:31爷爷 我这不是要去接贵客了吗
00:44:34姚祖 这谁啊
00:44:37爸 给你介绍一下 这位啊 是来自南疆的公宗虎大师
00:44:43哦 我好像听过这号人
00:44:46秦小姐 这是我为你们准备的大婚贺礼
00:44:54这难道是庇护住宅
00:44:56你安康的天师符吗 好眼力
00:44:59这可是好东西啊 听说 阎罗殿主换了十二道天师符
00:45:03流传在民间 每一道都是天价之宝啊
00:45:07没错 秦家主也是石祸之恩的
00:45:09等等 这符我看是抢的
00:45:12等等 这符我看是抢的
00:45:17你什么闭嘴
00:45:19对你姐夫放尊重的
00:45:21就她还请不呢
00:45:22她不配在这指点江山
00:45:24就是 这可是要走起来的怪客
00:45:27对 我看你是真的嫁错人了
00:45:30林峰 你为什么说这个符是假的
00:45:35因为这符是专门招邪色的名字
00:45:36是有人故意伪造的
00:45:39大胆 你知道你在说什么吗
00:45:41哥 别生气 别和这种小人斤斤计较
00:45:45天师符是我早年已灵力化下来
00:45:47我还认不出来
00:45:49林峰 你最好拿出证据
00:45:51想要证据很简单
00:45:52这种符只要配在身上
00:45:55就会立刻限定
00:45:57你干什么
00:45:58我干什么
00:46:01三 二 一
00:46:12林峰
00:46:14林峰
00:46:16怎么会这样
00:46:17这种名符配在酒了
00:46:19就会遍布全身曝鼻而亡
00:46:23好喝多东西
00:46:30窗阿 neglected
00:46:31个秦老爷子下蛊毒的人是你吗
00:46:35什么
00:46:39What?
00:46:39Is there a person who is going to kill him?
00:46:42What?
00:46:43What?
00:46:44He knows how he knows?
00:46:45I don't know.
00:46:45Are you going to kill him?
00:46:46Let me go!
00:46:55The people who are in trouble
00:46:57Are you...
00:46:58What are you...
00:46:59What are you...
00:46:59Let him take him down,
00:47:01and let him die.
00:47:02Let him die.
00:47:05And,
00:47:06I will take him.
00:47:07You will also take him to have a brother.
00:47:08What?
00:47:09What?
00:47:09He is your brother,
00:47:11He is a man,
00:47:13he is killed by other people,
00:47:14and are killed by her.
00:47:15He is even here to kill him.
00:47:16He will kill those who have killed him.
00:47:17What?
00:47:18He will kill him.
00:47:19You can get him.
00:47:21Your brother?
00:47:22You are not.
00:47:22He is your brother.
00:47:23Get behind,
00:47:25I ragged him.
00:47:27We are to see him.
00:47:27I'll get him.
00:47:29Set him.
00:47:33江州城主,前百川到!
00:48:08江州城主,前百川到!
00:48:35江州城主,前百川到!
00:48:46江州城主,前百川到!
00:48:57江州城主,前百川出去!
00:49:00江州城主,前百川到!
00:49:00但为实力超凡,挥下三千名强者门徒的殿主?
00:49:04对,我专程协力过来,就是败法大的。
00:49:09成主大人说笑了,那位是举国敬仰的存在,怎么会出现在这里呢?
00:49:15成主大人,你搞错了吧?
00:49:18你说这话啥意思?
00:49:19我的意思是,言罗殿主怎么会去下在这里?
00:49:26难道我还会听错消息吗?
00:49:31殿主大人来了,可不通知我,你们秦家想独揽好处是吗?
00:49:37成主大人息怒,你肯定是误会了,我们就只是在这办婚礼啊
00:49:41别废话,千百川,拜见殿主大人,请您现身相聚
00:49:52难道消息混迹吗?
00:49:54成主大人,我们在办婚礼,你能不能闹吗?
00:49:58林峰,我说什么?
00:50:00林峰,我说什么?
00:50:01你是谁?
00:50:02她呀,是娶我孙女的,我叫林峰
00:50:07你就是叶家那个罪婿吗?
00:50:09是吗?
00:50:11你没资格在我面前说话
00:50:14那我和你聊天需要什么资格?
00:50:16虾巴说误会,他这个人脑子不太好
00:50:20我脑子清醒得很
00:50:22求你别说了,赶紧向成主大人陪不试
00:50:25成主大人,你怎么能对林先生如此无礼呢?
00:50:29欧阳天,你说什么?
00:50:33欧阳天,你说什么?
00:50:35难道,他就是阎王殿主?
00:50:40你说他是?
00:50:44宝王
00:50:58宝王
00:50:59Yes, I didn't eat a lot of food, my head was a little wet.
00:51:05I want to eat a lot of food.
00:51:06Do you want me to eat food?
00:51:11No, you're too客气.
00:51:15You're the one, you're the one, you're the one.
00:51:19Yes, it's the one, it's the one.
00:51:23I'm just going to give you the one, you're the one here.
00:51:26You're the one, you're the one.
00:51:28No, no.
00:51:28don't go out.
00:51:30.
00:51:30.
00:51:31.
00:51:31.
00:51:31.
00:51:33.
00:51:34.
00:51:36.
00:51:36.
00:51:36I'm going to get to the floor of the Lord.
00:51:40You're going to be here to the Lord.
00:51:42You're going to take this place.
00:51:43I'm going to go.
00:51:45I'm going to go.
00:51:45How are you going to go?
00:51:47I'm not a good guy.
00:51:51Don't be afraid.
00:51:53I hope you are good.
00:51:54I'm going to go.
00:51:55I'm going to go.
00:51:56You can see me.
00:52:03I'm going to go.
00:52:03I'm going to go.
00:52:06What are you doing?
00:52:08Let me let you go.
00:52:11I'm going to go.
00:52:14I'm going to go.
00:52:15You're going to go.
00:52:21Who are you?
00:52:22Who are you?
00:52:26Who am I?
00:52:28I'm going to go.
00:52:28You don't take me.
00:52:31We have to go.
00:52:42I'm going to go.
00:52:45I'm going to go.
00:52:46Oh my god!
00:52:49Oh my god!
00:52:52Listen to me.
00:52:52From today's beginning,林峰
00:52:54is the群氏集团唯一继承人群氏的产业由林峰和菲雪一起管.
00:53:02Oh my god!林峰就是上门女婿
00:53:07,她怎么能继承我们亲家的产业?
00:53:08Oh my god!
00:53:08她是轮不到你说话!怎么办呢
00:53:32?你不肯说也没关系别让我发现你们做对亲家不利的事那可以和你做那个事情混蛋各位宾客婚礼继续爷实在太贫心了
00:53:35,这不公平秦飞雪林峰
00:54:02你们给我等着秦少爷好大的怨气孙总我求你帮我杀掉秦飞雪和林峰我将奉上秦家的一半资产秦少爷倒是大方不过这秦飞雪可不简单只要你除掉他们整个秦家都是我的你想要什么我都能给你
00:54:32秦飞雪秦少爷秦飞雪
00:54:44太土了快去试试这个吧那既然老婆都发话了那我就免为其难试一试快点去别贫瘴
00:55:00行吗不错这才有点豪门继承人的样子
00:55:21这才有点豪门我觉得很多把这些都试试吧下一套吧还有吗怎么样这套不错我觉得也是继续行了吧还有
00:55:31秦小姐秦小姐这些衣服非常适合林先生这些衣服我都要了给我打包起来吧好的
00:55:48秦小姐这么多衣服我能穿得完吗穿不完也得穿老婆今天晚上我们是不是应该休休的事了
00:56:15我们不是还受了两次肌肤之亲吗小心干什么别动有杀手什么别动有杀手什么我等会儿给你解释
00:56:41别动干什么林凤就这水平也好意思当杀手来吧哎打歪了再来一次林凤
00:57:00你是不是故意的没没有赶紧送我回家干什么上药白痴
00:57:29肯着点这这什么药啊这什么药啊效果这么好这个是我亲自炼制的世间仅此一份你还会这些那当然了你是不知道收集这些材料就用了我好几年就这么一点
00:57:52这么珍贵的药你就这样给我用啊你是我老婆嘛我的自然就是你的她似乎也没这么当高了这是谢谢你救我还有我治疗的奖励好凶啊
00:58:19看来我好像已经恢复了五龙之力爷爷你什么时候回来呢
00:58:49当你们在楼上干柴烈火的时候啊没有爷爷我们刚才在停这场遇袭了对了爷爷刚才遇到袭击了要不是凌风反应快还不知道会出什么情况啊你说什么杀手抓到了吗不过杀手被我打伤了一条桶应该跑不掉哦对了爷爷这个是杀手用的子弹上面有个符号
00:59:16我看不懂你帮我看一眼这个是爱隐私的标记什么是爱隐私爱隐私爱隐私是世界最顶级的杀手组织你们到底得罪了谁啊唉接下来你们一定要万分小心爱隐私组织
00:59:27绝不会善罢干凶的嗯没事的有我在
00:59:52今天有重要的会议你别到处乱跑安隐私的人已经动手了也绝对不会善罢干凶对了我要去趟安保部顺便帮你整治一下安保部有专门的保安负责
01:00:06他们不会服你的不服那就打到他们服为止金总高层已经到齐了就等您了行了放心吧
01:00:26我有分岁我有分岁你谁啊你知道这是什么地方闲杂人等禁止入内给我滚出去
01:00:48唉你小子找事是吧我再说一遍只剩安保部给我滚出去安保部我看这里是养老部敢在这儿撒眼信不信我不让你走出这个门给他点颜色瞧瞧让他知道咱们安保部的厉害
01:01:16你怎么想干什么这是秦深集团竟然在正道市那是记住了我在凌方从今天起安保部由我接手你算什么东西就凭你也敢接过安保部我干给脸不要脸
01:01:45我看你们平常混日子混惯了从今天起这种日子结束了你们知不知道暗影司的杀手已经盯上了秦总还有公司暗影司这可是全球顶级杀手组织你想让我们干什么干什么有点安保意识做好自己的工作风格让我们怎么做我们就怎么做对我们一定好好工作就不摸云
01:02:10叫上安保部所有兄弟在楼下集合我要亲自给你们做特训是从今天起我要对你们实施特训现在绕着大楼跑十圈计时四十分钟十三这这也太多了吧就是啊凤哥能不能少跑两圈太多了少跑点行啊
01:02:28菜谁还有意义啊没有的话出发
01:02:43I don't know what the hell is going on.
01:02:45I'm going to work.
01:02:47I'm going to work.
01:02:50I'm going to work.
01:02:51I'm going to work.
01:02:52I'm going to work.
01:02:52I'm going to work.
01:03:03The two of us.
01:03:04Hold on.
01:03:07The two of us are going to work.
01:03:10Let's go.
01:03:16The two of us are going to work.
01:03:17The one of us is the one of us.
01:03:22The one is the one.
01:03:23The one who's going to walk.
01:03:24You're going to kill me.
01:03:28No, I'm going to kill you.
01:03:29The one who's coming to the other side.
01:03:32He's taking care of me.
01:03:34I'm going to kill you.
01:03:35Wait.
01:03:37Are you the opponent?
01:03:41You're so close to me.
01:03:43You're going to kill me.
01:03:49Oh my God, this is so powerful.
01:03:53Careful!
01:03:59Are you okay?
01:04:01You're here.
01:04:03I can't imagine, it's stuck in your hand.
01:04:10You're here.
01:04:14He is dead in the hand of the death of a buried.
01:04:17Their dead dead dead.
01:04:18The dead dead dead dead.
01:04:24Didn't he think of anything?
01:04:25You can not be the same.
01:04:35Can you say that?
01:04:37I have to.
01:04:38I am so sorry.
01:04:38I am so sorry.
01:04:39You are so sorry.
01:04:40I have a mind.
01:04:43I have a mind.
01:04:49What?
01:04:55Who is going to talk to you?
01:04:56I don't know.
01:04:57I am going to do something with you.
01:04:58I will give you your name.
01:05:00I don't know.
01:05:02I'll give you another chance.
01:05:04I'll give you another chance.
01:05:05Don't be afraid of me.
01:05:07You're not going to.
01:05:09I'm not going to be afraid of you.
01:05:10You'll be able to get me out of the way.
01:05:13You're not going to.
01:05:15You're not going to.
01:05:16You're not going to do that.
01:05:18You're not going to.
01:05:18You're not going to.
01:05:21You're not going to.
01:05:21Let's do this.
01:05:23What's this?
01:05:24This is called the Shishin Chum.
01:05:27He's the most likes to be in the five and six foot.
01:05:31It's a little bit of a deep breath.
01:05:35The process is very slow and slow.
01:05:39It won't be able to get back.
01:05:40But it will surely not be able to die.
01:05:44What are you doing?
01:05:47What are you doing?
01:05:48I want to eat a little sweet taste.
01:05:50Don't you dare to tell me!
01:05:53Don't you dare to tell me!
01:05:54What am I trying to tell you?
01:06:01Don't you dare to tell me!
01:06:03Don't you dare to tell me!
01:06:10Don't you dare to tell me!
01:06:12Don't you dare to tell me!
01:06:13What am I trying to tell you?
01:06:15You're not trying to tell me!
01:06:18Why do you do it?
01:06:24Tell me!
01:06:26The answer is not done!
01:06:28The other one will come into my mind.
01:06:33Take care!
01:06:34Let me choose the more golden things!
01:06:37Your understanding, my face will help you.
01:06:38It is a good time to say no more!
01:06:43I will get rich and rich I can't give you.
01:06:44Don't mess with you.
01:06:44Don't you dare own me!
01:06:45If I dare you, I will don't let me kill you.
01:06:50Don't you dare to tell me!
01:06:55Don't you dare to tell you.
01:06:56It will be a good time when you're talking about anything.
01:06:57I'm so scared.
01:06:59I'm so scared.
01:07:00I'm so scared.
01:07:03I'm so scared.
01:07:03Did he just leave him alone?
01:07:04He's a small man.
01:07:06He's not a big deal.
01:07:07He's not a big deal.
01:07:09Let's go back to him.
01:07:11Let's go back to him.
01:07:13Let's go back to him.
01:07:16I'm going to get you to the plane of the L.
01:07:18I'll wait for you to get back to him.
01:07:19I'll wait for him to come back.
01:07:21Don't worry.
01:07:22I can't get rid of the previous killings.
01:07:23You can get rid of the other problems.
01:07:26They've got a lot of the tools.
01:07:28I can't let you take this.
01:07:29I won't let myself do it.
01:07:31I won't let you do it.
01:07:35I won't let myself do it.
01:07:37I won't let you do it.
01:07:41That you...
01:07:42...
01:07:43...
01:07:43...
01:07:43...
01:07:43...
01:07:44...
01:07:44...
01:07:44...
01:07:44...
01:07:44...
01:07:45...
01:07:45...
01:07:45...
01:07:47...
01:07:47...
01:07:47...
01:07:49...
01:07:50...
01:07:51...
01:07:53...
01:07:54...
01:07:55...
01:07:56...
01:07:57...
01:07:57...
01:07:57...
01:07:58...
01:07:59...
01:07:59...
01:08:04Hello, two of you.
01:08:05Here we go.
01:08:09Good morning.
01:08:11Let's see what you can do.
01:08:13Let's see what you can do.
01:08:17We need five minutes.
01:08:20We need a...
01:08:23...
01:08:23...
01:08:23...
01:08:23...
01:08:23...
01:08:24...
01:08:24...
01:08:25...
01:08:25...
01:08:25...
01:08:26...
01:08:27...
01:08:28...
01:08:28...
01:08:28...
01:08:28...
01:08:28You will be able to bring your food to you.
01:08:41They are very good to eat their food.
01:08:48Hello, everyone.
01:08:49Your food is good.
01:08:51Please use it.
01:08:55吃 吃死
01:09:01慢着
01:09:08我怎么觉得你们家的菜品有点不新鲜啊
01:09:09先生您说笑了
01:09:13我们餐厅的食材都是当天新鲜选购来的
01:09:15是吗
01:09:16来
01:09:20先生 您这是什么意思
01:09:23没什么意思啊 我想让你给我画个心的
01:09:26你有问题吗
01:09:30好的 先生
01:09:32对了 我还要再加一份奥龙 一份帝王蟹
01:09:35一份鱼子酱 再加一份顶级的黑松露
01:09:40必须得是艾奥国当天空运过来的
01:09:42你有问题吗
01:09:43记住了我要的每一份食材
01:09:46必须要新鲜的 因为我们的时间很保围
01:09:49要是耽误我们吃饭
01:09:50你一个服务员可赔不起
01:09:53必须要新鲜
01:09:55好 我这就
01:09:56好就快去
01:10:06他们要大鹅龙虾 鱼子酱 飞送鹿和帝王线
01:10:10这么贵的食材 怎么可能立马找到
01:10:14立刻找到 否则它不会轻易
01:10:18这可是一笔不小的费用
01:10:19这么钱 我先自费电商
01:10:23现在就动所有的渠道 尽快给你送回去
01:10:39刚刚那只客人呢
01:10:40他们刚刚走了
01:10:43他们刚刚走了
01:10:46你要的食材都已经买好了
01:10:48你要的食材都已经买好了
01:10:49你就走了
01:10:49请注意场合 不要影响其他客人用餐
01:10:52这服务员怎么了
01:10:53服务员怎么了
01:10:54服务员
01:10:55看他身上还有些酱汁和客人起冲突了吧
01:11:01你刚才太坏了 贵一点那么多昂贵食材
01:11:06对于这种漂亮小丑来说 就应该这样
01:11:11估计他现在都气疯了
01:11:18我猜他一会儿 会在菜里下宝
01:11:24他是杀手
01:11:25他会在吧台动手
01:11:30看我一会儿怎么长得疼
01:11:31走吧 带你去吃一家更好吃的饭店
01:11:36哦
01:11:39要带我去哪儿吃
01:11:40你就放心吧 小林严选准没错的
01:11:43走 上车
01:11:49这里看着好脏啊
01:11:50你要带我去哪里
01:11:51怕什么 担心我把你卖的方程
01:11:55担心我把你卖的方程
01:11:58可这地方看起来也不像是有美食的呀
01:11:59这你就不懂了吧 真正好吃的店都藏在这些巷子里
01:12:03哦 就这儿了
01:12:05快走吧 在我没号了
01:12:14坐吧
01:12:17林丰
01:12:19林丰
01:12:20你说的美食就是这儿
01:12:23对啊
01:12:25这环境太差了吧
01:12:26这桌子都没擦干净
01:12:31这环境太差了吧
01:12:32这桌子都没擦干净
01:12:34小姑娘
01:12:39你看咱这儿环境简单
01:12:40出现老街法都吃了十几年了
01:12:42老板 我能搭理他
01:12:43老样子
01:12:44好嘞
01:12:48你确定这能吃
01:12:50嗯
01:12:50这卫生有保障吗
01:12:52你就放心吧
01:12:54你都来吃大排档了
01:12:56还在乎什么卫生
01:12:57来
01:12:59先喝点茶水
01:13:00他们家上菜烤坏了
01:13:02老板
01:13:07你的菜齐了
01:13:08慢慢吃
01:13:09谢谢
01:13:10嗯
01:13:10来 等等
01:13:12快尝尝
01:13:14快尝尝
01:13:16快
01:13:26怎么样
01:13:28是不是没骗你啊
01:13:29嗯
01:13:31嗯
01:13:32好吃
01:13:33真好吃
01:13:33多吃点
01:13:35嗯
01:13:37哎
01:13:38你慢点
01:13:38又没有人跟你抢
01:13:41啊
01:13:49喂
01:13:51老大
01:13:52这么久了
01:13:52一个普通人都进去不了
01:13:55老大
01:13:56这小子不对劲
01:13:56少找借口
01:13:57这次把他给我解决了
01:13:59这次把他给我解决了
01:13:59是老大
01:14:00否则
01:14:01你提头来见我
01:14:07这小子不得劲
01:14:08这次我们三人联手
01:14:10一定要把他们拿下来
01:14:11别让老大师茂
01:14:12放心
01:14:14交给我们
01:14:14保证他们死无造神
01:14:24就是他们
01:14:25就是他们
01:14:26动手
01:14:28就是他们
01:14:29动手
01:14:30这么严厉劲
01:14:32活着饭还没吃呢
01:14:33三伟
01:14:34吃了什么
01:14:35三伟
01:14:48还想跑
01:14:50还想跑
01:14:52救救你
01:14:53救救你饶了我
01:14:54吃饱了吗
01:14:55回家
01:15:05救救你饶了我
01:15:06救救你
01:15:20救救你饶了我
01:15:21救救你
01:15:21救救你
01:15:24救救你
01:15:27What are you going to do with me?
01:15:32I'm so tired.
01:15:34Let's go, my wife.
01:15:36Let's go.
01:15:40Let's go.
01:15:41Let's go.
01:15:49My wife, let's go.
01:15:50I have a problem.
01:15:52What are you doing?
01:15:53What are you going to do with me?
01:15:54I'm not going to die again.
01:15:56Don't worry.
01:15:57Your wife is the first person.
01:16:00Don't go back to me.
01:16:02Let's go.
01:16:06I'm not going to die.
01:16:08I'm not going to die.
01:16:14I'm going to come back to me.
01:16:15I'm going to come back to me.
01:16:23I'm going to die.
01:16:24I'm going to die.
01:16:25I'll be like the king of the king.
01:16:26Three days.
01:16:27Let's go for the king of the king of the king.
01:16:30I'm going to die.
01:16:32I'm going to die.
01:16:33You're going to die.
01:16:54I feel like I'm going to be in the same way.
01:16:58Congratulations,店主.
01:17:04Come on.
01:17:06Come on.
01:17:08Come on.
01:17:09Come on.
01:17:11These are all you're doing?
01:17:13Mm-hmm.
01:17:20How?
01:17:21It's符合 your mouth?
01:17:29I'll tell you something else.
01:17:30You're from today's beginning.
01:17:31I'm your own partner.
01:17:33I'm not alone.
01:17:39You're alone.
01:17:42I'm alone.
01:17:46I'm alone.
01:17:49You're alone.
01:17:50You're alone.
01:17:51You're alone.
01:17:51I'm not asking you.
01:17:52Okay.
01:17:59That's not the秦总.
01:18:01She's a woman.
01:18:03Right.
01:18:04Why didn't you go to the office?
01:18:08This is the秦总.
01:18:11You're here.
01:18:12I'm going to invite you.
01:18:14The秦耀组.
01:18:15Why are you here?
01:18:16Come on.
01:18:22This秦氏集团的总裁职位也该我来做做吧?
01:18:24What are you saying?
01:18:25What?秦飞雪.
01:18:28You're a woman. What
01:18:30do you do? What
01:18:31do you do? I'm
01:18:32going to let her go.
01:18:35I'm going to let her go.
01:18:37I'm going to let her go.
01:18:38I'm going to let her go.
01:18:39The秦总们 are now all sitting in my face.
01:18:42From now on.
01:18:44You are all here.
01:18:47You are all over.
01:18:49But the company, the company, the company, the company, and the company.
01:18:52The company, the company, has never been able to see you in your own business.
01:18:56And I am able to give them a very friendly way of the条件.
01:19:00The条件?
01:19:01What can you give them to them?
01:19:03The money?
01:19:04The money?
01:19:05These things you don't have to know.秦斐玄!
01:19:10You're not looking at anyone.
01:19:12You're not a good idea.
01:19:13You'll wait for me to know.
01:19:19秦总,别来无恙了
01:19:22看到了,你已经不是秦社集团的总裁了
01:19:29你已经不是秦社集团的总裁了
01:19:32这两位是公司的核心股东
01:19:35我们的股权占比已经达到了51%
01:19:37正好比你多两个点
01:19:39从今天起,公司我说了算了
01:19:44我劝你还是赶紧滚蛋
01:19:46否则,别怪我对你不客气
01:19:49秦总,实施物质为俊杰,你别挣扎了
01:19:53没错,我们后续会全力支持秦少子的职举公司
01:19:57秦耀祖,我告诉你,你在做梦
01:20:01也许,你不找个专业点
01:20:06李凤,你说什么
01:20:10我说什么
01:20:26林凤
01:20:28这,箭少,我们该怎么办呀
01:20:32妖虫小记也敢出来骗人呢
01:20:34干什么
01:20:36秦氏集团不是你撒野的地方
01:20:38撒野,我看是你在撒野嘛
01:20:42果真是烂泥扶不上墙
01:20:44爷爷真是白疼你了
01:20:45你丢进了秦家的里
01:20:50你们把真股东藏在哪儿了
01:20:52说话,我们就是拿了其招的钱过来演戏的
01:20:56对,我们什么都不知道
01:20:57保安,把这三个人给我吐出去,交给警察
01:21:01按照敲诈勒索伪造公司文件,严肃追究重力
01:21:05秦渭雪,我可是你亲弟弟啊
01:21:08我们以后再也不敢出去骗人了
01:21:10确实你,快饶了我们吧
01:21:11你用的废话,还挺会藏的
01:21:15还挺会藏的
01:21:18怎么了
01:21:20你放后有人
01:21:32Constantly懂,你懂
01:21:34Constantly懂,你懂
01:21:35存放 Who ты смеешь
01:21:36存放人
01:21:37存放人
01:21:38存放人
01:21:39存放人
01:21:39存放人
01:21:41存放人
01:21:42存放人
01:21:42存放人
01:21:43存放人
01:21:43存放人
01:21:44存放人
01:21:45I'm not going to be able to do this!
01:21:52How is this situation?
01:21:57The stairs are not here yet.
01:21:59What are you going to do?
01:22:03You still want to go where to go?
01:22:05Lin方, I'm the one who is the one who is.
01:22:08Are you going to do me?
01:22:10The one who is the one who is?
01:22:16You want to own a country because you have stolen a country.
01:22:19You want to create a country with a people who won't harm you for it.
01:22:26And you want to build a country in this country.
01:22:26And you can also be your family with your wife.
01:22:26You're right, Lin先生.
01:22:27They're all going to help us.
01:22:32We're going to kill each other.
01:22:34Lin方.
01:22:36If being among the ones you did,
01:22:38you are going to let alone you have to throw him away.
01:22:38Then you must ask me.
01:22:41You!
01:22:42You, you are going to kill me.
01:22:43Hey!
01:22:49我的人来了!
01:22:56秦少爷是来晚了?
01:22:58他已私走?
01:23:00这个就是你所谓的心夫大坏?
01:23:03没错!
01:23:03就是他们!
01:23:07秦少爷,看这情况得加钱了。
01:23:11没问题!
01:23:12You can get rid of them.
01:23:14How much money I'll give you?
01:23:16I'll give you the money.秦編曲
01:23:17,凌峰,
01:23:18you're now going to
01:23:20ask me. I'm going to ask
01:23:22you.凌峰,秦編曲,
01:23:31I didn't expect you
01:23:33to ask me. The city
01:23:34is called me. What? The bus station,
01:23:39the bus station, the bus
01:23:40the bus station,
01:23:40the bus station,
01:23:41all I have.
01:23:43Am I?
01:23:44You're going to ask me.
01:23:45I don't know what you're doing.
01:23:45You're going to be under me.秦編曲,
01:23:48you have to be one.
01:23:50The city is my part.
01:23:51I'm not going to be
01:23:53my part. You're going to make me
01:23:54pay attention. Even if you do this,
01:23:56the city has to be in
01:23:57my mind. You're going to be my
01:23:58part. I'm going to be the
01:24:00only one. I'm going to be the
01:24:03king's group. I'm going to be the
01:24:03king. The city is my part.
01:24:07I'm going to be the
01:24:08king.
01:24:09I am the king's organization.
01:24:13Because you are a traitor, he is not worthy.
01:24:16You are not worthy of this.
01:24:18You think you are so powerful?
01:24:20I tell you, you will be alone.
01:24:24Four of them, I will ask you to help you.
01:24:27Let me get you to get him.
01:24:29I'm not going to tell you to take your father's office.
01:24:33You are an idiot.
01:24:35Oh, you're right now, I can't say such a big deal.
01:24:40You can't be afraid of these破铜烂铁.
01:24:43You can't be afraid of me?破铜烂铁.
01:24:49You're a kid who really will be able
01:24:51to do it. Let's go. Let's go. Let's
01:24:54go. Let's
01:24:55go. Let's
01:24:56go. Let's
01:24:59go. I can't
01:25:01go. Let's
01:25:03go.
01:25:05Will come to the house.
01:25:08What?
01:25:09He is the wife?
01:25:12We met the house of the house.
01:25:14Will come to the house and the house.
01:25:17He is the house?
01:25:19Come on, go.
01:25:22The house.
01:25:24The house.
01:25:25He will come to the house.
01:25:26And the house doesn't come.
01:25:31Probably not.
01:25:32This is not possible!
01:25:35The door of the door is broken.
01:25:38How could it be?
01:25:39I'll be in the door.
01:25:44I'll be in the door.
01:25:45I can't get it.
01:25:46You can't get it!
01:25:49You're dead.
01:25:54You're dead.
01:25:56You're dead.
01:25:58You're dead.
01:25:59What are you doing?
01:26:01Ah,
01:26:02A long time!
01:26:04I don't för igual渴人!
01:26:07Es que la de lareyta by lees-guht-guht-guht-guht-guht-guht-guht-guht-guht-guht-guht-guht-guht
01:26:13-guht-guht-guht-guht-guht-guht-guht-guht-guht-guht.
01:26:16A car problems inevitably recollect the group of colleagues57-guht-guht-guht-guht-guht-guht-guht 真的?!
01:26:19Hey,
01:26:21do you want to rape your game?
01:26:26Do you want to do it?
01:26:28Yes, I...
01:26:30Here, let me help you to the police.
01:26:33Yes, yes, no!
01:26:35I'll tell you a like!
01:26:37Yes, yes!
01:26:38Yes, yes!
01:26:41You have anything to do with your opus?
01:26:48The whole of the crew of all the shew Fabian
01:26:49is everything.
01:26:53Yes, it was your own.
01:26:57走 走走走
01:27:02林先生
01:27:03多谢你
01:27:05多次保护飞雪
01:27:07还揭露了秦耀族的罪行
01:27:09保住了秦始集团
01:27:10爷爷
01:27:11你就别跟我客气了
01:27:13咱们是一家人了
01:27:19林峰
01:27:21你还有多少秘密是瞒着我的
01:27:23这个
01:27:25以后慢慢告诉你们
01:27:28一直需要记得
01:27:30我还是那个上门追寻
01:27:32易峰
01:27:33走 回家去吧
01:27:36哎 走了
01:27:44小峰啊
01:27:45这次幸亏有你在
01:27:47你的功劳无人能及
01:27:49我准备给你举办一个庆功宴
01:27:52让所有人都知道你的身份
01:27:54好 一切都听爷爷您的
01:27:57好
01:27:58那就定在三天后吧
01:28:06恭喜
01:28:07这次幸亏不能动一个
01:28:09太来了
01:28:12新总 林先生 恭喜恭喜
01:28:16燕卓 恭喜秦氏
01:28:18再起新城
01:28:19你先了
01:28:20恭喜秦总
01:28:22祝秦氏稳固发展
01:28:24悄悄心意
01:28:26不成敬意啊
01:28:27前程就客气
01:28:29美成赵家家主
01:28:31恭贺殿主
01:28:34恭贺秦氏危机解除
01:28:36王氏集团王景天
01:28:37恭贺殿主
01:28:50恭贺秦氏
01:28:52恭贺殿主
01:28:53恭贺秦总
01:28:54平定了爱因斯
01:28:55恭贺殿主
01:28:56恭贺殿主
01:28:57恭贺殿主
01:28:58恭贺殿主
01:28:58恭贺殿主
01:28:59恭贺殿主
01:29:00恭贺殿主
01:29:01恭贺殿主
01:29:01恭贺殿主
01:29:01恭贺殿主
01:29:01恭贺殿主
01:29:01恭贺殿主
01:29:02恭贺殿主
01:29:02恭贺殿主
01:29:02恭贺殿主
01:29:05恭贺殿主
01:29:14恭贺殿主
01:29:15I think he's going to go to the team.
01:29:17Now we know that we are forever.
01:29:26Thank you so much.
01:29:29Thank you so much.
01:29:31I hope you will be able to see you.
01:29:38I hope you will be able to see you all.
01:29:40This is the story of the world.
Comments