- 3 hours ago
Hot drama 2026
Category
🎥
Short filmTranscript
00:05To be continued...
00:29和将军一路走好
00:35Let's go!
00:37Let's go!
00:38Let's go!
01:00Let's go!
01:16You're a king!
01:18You're a king!
01:19You're a king!
01:21He was a king!
01:22He was a king!
01:23He died!
01:24He died!
01:25He died!
01:26He died!
01:27He died!
01:28He died!
01:29He died!
01:31He died!
01:32He died!
01:34He died!
01:36He died!
01:36He died!
01:48He died!
01:51He died!
01:52Yes, it's her.
01:54Yes, it's her.
01:54Yes, it's her.
01:55Yes, you're in charge.
01:57We're going to get this.
02:01It's not her.
02:02Yes, it's her.
02:03Yes, it's her.
02:04We're going to be a woman.
02:06You're not going to kill me and kill me.
02:08But why did you make this great prophet?
02:11What?
02:12What?
02:15He's not.
02:16He's not.
02:16He's not a prophet.
02:17It's the day of the King of the King.
02:19What I will do for me is the King of the King of the King.
02:22The King of the King is from the King of the King.
02:23I will forgive you, the King of the King.
02:25I will not be the king of the King.
02:27You should not kill me anymore.
02:27I will kill you!
02:28Go.
02:34Go.
02:35I'm gonna be the Lord.
02:56No, I have no
02:57to kill the unit.
02:58I had to kill the unit.
03:01If you want to know how,
03:03you can't kill the unit.
03:03Therefore we will not be to kill the unit.
03:05We will not give a unit.
03:06We will not give a unit.
03:08Let's go...
03:09Let's go.
03:19...
03:35...
03:35...
03:35...
03:36You are so sure.
03:36The Lord, He is up to you.
03:38From the Sia, the Lord, the Lord!
03:43The Lord, the Lord!
03:43The Lord, the Lord, the Lord!
03:55The Lord.
03:58The two of us will go.
04:01We will go.
06:57時出同門
06:59大哥換一句師妹
07:07侯爺
07:08腹中中體
07:10又是我的規法
07:11侯爺請自衆
07:14侯爺
07:16我或許知道
07:18你在皆一何事
07:20但你也該知道
07:21在這世上沒有任何事
07:23能夠讓你有身分
07:26If I am a big one, I can't be able to become the Lord of the Yengdou.
07:40If I are to be a soldier, I will be the one who is your own.
07:45I will be the one who is concerned with any other people.
07:48And you?
07:50The meaning of this is that you are to be the one who is a king.
07:56It's just like the pain of the痛君.
08:01It's all about the pain.
08:03It's all about the pain of侯爷.
08:17The pain of侯爷 is still alive.
08:22I still want to heal.
08:23Father, I will return to you.
08:56卫相 卫相
08:59哈哈哈哈
09:01太傅
09:03哎呀 你看看 你看看
09:05這人老薯
09:06門生的主意都大了
09:08關閣不了了
09:10呵呵呵
09:11此一
09:13關我這技衆軍權
09:15皆卓晴戰功
09:17絕無四劫
09:18還望卫相
09:20我往心裡去啊
09:28太傅若是自决年迈的话,倒可以学学当年陶太傅急流永退,时至今日朝野上下,甚至于陛下,只念着他的好,总好过其实仍不至事,以老卖老,管辖不来。
09:51还狂呢他,卢城之战折了贺将军,贺将军在仪表之中立剑离淮安为司马,现在济州兵马大权旁落,只怕他魏妍也狂妄不了几天了。
10:11只要是王侯尚且驻军卢城,这兵马大权且落不到庞主,这便是他威严的底气。
10:36娘亲,我以后再也不玩大权旁的游戏了。
10:41都是些孩子,都是妈,这世上的人,又有几个,能真的变中间,并是妃。
11:02你吃饭吧?好嘞
11:05,我们去吃饭。
11:22爹,娘,这一切到底是怎么回事?进。老爸
11:36,老大
11:41,老大。各位将军,真是。这么多天了
11:44,樊将军,能喝酒了吧
11:46?是。兄弟们都等了那么多天了,早就想来
11:49,庆贺庆贺了
11:50,是不是?
11:50什么,樊将军?各位是折杀我了
11:57?樊将军就是我们眼里的大将军。你可是杀了常见王的大功臣。收复成舟
11:59,只日可待,这以后根本就没有什么仗可打了。真是。喝酒
12:03,喝酒,来来来来。老樊,我给你倒了
12:05,倒了,倒了。给,老樊。那我就谢谢各位了。干。干。干。阿姐。喝点。
12:19阿姐。那个
12:23,李大人找。让他进来啊。怕是
12:25,不太方便吧。阿姐
12:37,你还是赶快出去看看嘛。李大人。你这是作甚。
12:41怀恩惭愧。今日特意赴京
12:47,向樊姑娘请罪。七罪之一。犯贼攻城之时
12:48,樊姑娘怕我依稀有事
12:59,将我打孕。我不解此意。反而在你重病之时,对你恶语相向。此为不义。七罪之二。
13:05我与姑娘的争执引起了别人对你的误解。又损姑娘生命
13:10,此为不离。还请樊姑娘,以精挑
13:16,编持我。否则我无眼面见姑娘
13:19,更无眼面见何他人。
13:46你还是。李大人不必介欢。何大人对我很好。我能明白你当时的处境。快起来吧。花样惭愧。没想到我在西北历练多事。
13:57我心之躯还不如你。李大人是关心则乱。不必恳求自己了。我把你打晕了
14:00,我也有错。咱俩一罪抵一罪
14:15,就算两清。起来。点兵点将骑马打仗。我摸这张。
14:23好看是小狗。我要抽最高的。看我双天牌。看我瑟川潭葫芦。你们看
14:25,是不是我赢了
14:30?我赢了。我赢了。我赢了。你看
14:33,是谁赢了。双天牙魂唇
14:34,皇帝馆万贯
14:37,这局宝儿赢。来
14:38,再来,再来
14:40,再来。再玩一局
14:40,再玩一局。
14:42看王府的雷公牌,炸翻你们。我要抽皇后牌。我要抽皇后牌。来
15:01,来,来,来。
15:02别跑,别跑,别跑。自己人。
15:04自己人。
15:05,去吧。走。去吧
15:30,去吧。去吧。走。走。去吧。满茶。来
15:31,去吧。
15:34天天姐姐
15:36天天姐姐
15:42娘 你终于回来了
15:45我好想你
15:48娘 天天好想你
15:52于掌柜
15:54你回来了
16:05是长玉妹子
16:06让小七将军送我回来的
16:08她说林安人一个都不能少
16:11我
16:12也是林安人
16:15长玉这孩子是真能干呀
16:18之前是把我 常宁和宝儿给送回来
16:21这又找回了一个
16:23回来就好 回来就好
16:25这个家总算补上一个脚了
16:27是 是啊
16:36我们来看
16:37要在哪里
16:38我没想着
16:39回来
16:40回来
16:44这样子
16:46要问我
16:46咱们
16:47咱们
16:47咱们
16:47咱们
16:47咱们
16:47咱们
16:47咱们
16:48咱们
16:48咱们
16:52咱们
17:03咱们
17:07Why are you still here?
17:10What are you doing?
17:11Go!
17:13Come on!
17:28快说!公公
17:31,我安侯那边说军务繁忙,来不了了,让不必等了。公公
17:45,再不宣旨,恐怕是要误了时辰。打了
17:50,我等了。那边
17:55,先宣这头两刀。
18:10你拉我来干嘛,我炖着肉呢。快点。怎么才来啊
18:18?这么多人呢。来啦。
18:26这宣旨要宣多久啊?噓。我看皮影溪那里面
18:29,宣旨就一会儿过的事。但是不知道为什么
18:31,要这么久。是啊,我在我爷爷灵堂面前都没归那么久。害得人家现在膝盖都蹲满了。
18:51给我死本来。我的炖肉。圣旨到!
19:03众将士接旨。众将士接旨。陛下斥曰。
19:23崇州反贼。乱印河山。欺辱子民。冀州木贺靖元。匡扶设计。诛杀反贼。亡于阵前。英勇殉国。圣心垂敏。追念其殉老。特追封其为。
19:52黄政大将军。浊国礼发丧。以朝其忠烈。为其英领。不告天下贤士闻之。冀州振威校尉。李怀安。临危不乱。仇成有功。封冀州司马。赏。李怀安及其部下。金二百两。
20:14银。八百两。谢主隆恩。冀州士兵组。樊长玉。樊长玉。老樊去哪儿了
20:19?樊长玉。我不知道。樊长玉。
20:52樊长玉。樊长玉。樊长玉。樊长玉。樊长玉。樊长玉。樊长玉。樊长玉。樊长玉。樊长玉。樊长玉。樊长玉。樊长玉。樊长玉。樊长玉。樊长玉。樊长玉。樊长玉。樊长玉。樊长玉。樊长玉。樊长玉。樊长玉。樊长玉。樊长玉。樊长玉。
20:53I come to Sua
20:54Letra
20:56I come to Sua
21:21Take Acts
21:23Letra
21:23恭喜李司马
21:25公公远道而来
21:27一路周车老顿
21:29若不嫌弃
21:30请暂且修正一番
21:31请
21:32请
21:38恭喜
21:39恭喜
21:40老大灯关了
21:41老大灯关了
21:42老大灯关了
21:46萨家入龙这么多年
21:49从未见过这等不成体统的兵匹
21:53就他们是如何能打得过长信王的
21:57来 凡都尉在那儿
21:59来 走
22:00走走走
22:00走
22:01凡都尉
22:02凡都尉
22:09凡都尉
22:11凡都尉
22:11之前是我们有眼不识泰山
22:12都有得罪了
22:13得罪了
22:14得罪了
22:15你们叫我什么
22:16凡都尉啊
22:17凡都尉啊
22:17凡都尉啊
22:18凡都尉啊
22:18凡都尉啊
22:19凡都尉啊
22:19恭喜老范
22:22恭喜
22:22恭喜阿姐
22:22当官了
22:23当官
22:24什么官
22:25萧綦都尉
22:26皇帝封的官
22:27无品
22:29无品
22:31说开国以来从来没有哪个女的能当这么大大伙
22:33还有一件啊
22:33以后现敦见了你
22:35首先你可塞个想头
22:36才敢跟你说话
22:37你多样面啊
22:38真的
22:39好了
22:40而且如今真成女将军
22:42咱以后跟着老大
22:43不得顿顿吃香喝辣的啊
22:45吃香
22:45那是要杀要杀
22:46但是记住啊
22:47我们是沾着老范的广
22:49老范
22:49以后我就不叫金元宝
22:51我叫金长盛
22:52他们仨也改名
22:54满市
22:55对
22:55满军
22:56满胆
22:57那太好了
22:58今儿我请大家吃顿肉
23:02来 来 来 一起搭帮手吧
23:05来 来 来
23:06赶紧坐下 去那边坐下
23:07好 好 好
23:08阿姨 我帮你拿我
23:10王达坐
23:11来 来 我来搭转
23:13来
23:16端过去
23:17好
23:17来
23:20谢谢 谢谢
23:21好 好 谢谢
23:22来 来 来
23:23来 来 来
23:24来 来 来 来 来 来
23:28来 来 来 来 过去将军
23:29来 来 来来
23:31来 来李司马
23:49他是很失望吧
23:52I was hoping that he was going to die.
23:55He was going to come to you in the army.
23:59I didn't think that he was going to die.
24:03I'm not going to lose my fear.
24:06But,侯爷, you know,
24:08the military army is so important,
24:10why would he give you a
24:11who has no experience,
24:12who has no experience,
24:12who has no experience.
24:21It's not that you have to go to the朝廷.
24:25This is the result.
24:29I wanted to go to the house of the house.
24:31It was to protect her.
24:33I'm sure I will protect her.
24:38My wife doesn't need you to protect her.
24:42My wife doesn't need you to protect her.
24:43I remember the house of the house of the house.
24:46The house of the house of the house was in the house.
24:47It was not you.
24:48You were sick, and you were sick.
24:52You didn't want to leave the house of the house.
24:53You will not be pregnant.
24:54Your wife doesn't want to be pregnant.
25:02Your wife doesn't want to leave.
25:03I don't want her to leave my wife.
25:03I can't wait for her.
25:04I have a relationship with the wife.
25:07The house of the house is not with the children.
25:14I'm sorry.
25:28I'm not alone.
25:32He's a good man.
25:33He's a good man.
25:37The man's a good man.
25:37Is he not alone?
25:43He's even better.
25:45He was a big man and he had to fight.
25:51And,
25:53the朝廷 gave the lm-send to the K-bis.
25:56That's why it's the result of the K-bis and the L-send.
26:00The two people are both.
26:04They should be able to give them the lm-send.
26:06The K-bis-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t
26:08-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t
26:09-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t.
26:12This is the only person who is so smart.
26:16The two of them were taken away.
26:18The two of them were playing the clock.
26:23We all heard from each other.
26:27If you look like a child,
26:31it would be a big problem.
26:37If I am,
26:39it would not be a problem.
26:43Now, how are you going to do it?
26:44If you're going to do it,
26:45it's not going to be a good place.
26:47It's not going to be a good place.
26:49He's not going to be a good place.
26:51He told me that he was going to use梵娘
26:52to break away.
26:53But he's not going to do it.
26:57He's going to be a good place.
26:58If I'm going to do it,
26:59I'm going to become梵娘娘.
27:08Oh my God.
27:11Don't you go ahead.
27:13You're the one-time queen.
27:14You've come to get 500,
27:15a hundred million dollars.
27:16Looks like a good one.
27:20How come you've spent a long time,
27:22he took the answer for a long time?
27:27You've spent a long time.
27:30Will this not even a long time.
27:31If he wants to make a long time,
27:32he'd be able to get his job once.
27:34He's no longer as a long time.
27:34He's no longer a long time,
27:34but he doesn't have to be a long time.
27:35It's been a long time that he has lived in his life.
27:36What's wrong?
27:36He's been able to be a good thing.
27:38Give me a long time.
27:39长云那般艰难的时候
27:42是人家严正捧他一道
27:44撑着走过来的
27:45后来还为他被征兵带走了
27:47这情分旁人是不能比的
27:50可别让他学那一招富贵
27:52就翻脸不认人的负心女
27:54负心汉
27:55老头子
27:56你怎么跟那摇水的嫖一样
27:57一嫖接一嫖
27:59插什么嘴啊
28:00那你说错了
28:01你还不让人给你纠正是吧
28:02大叔大娘
28:05你们放心好了
28:06长云妹子不是这样的人
28:11我一定回去告诉樊都尉
28:13和我家侯
28:16好兄弟的
28:19严正也要平安归来啊
28:22一家人就该齐齐整整的是啊
28:24连来人都等着他们
28:34两位的话谢妻一定带到没想到长公主
28:35千里迢迢来西北吃苦
28:37是为了陆园书院的山长
28:42你我达成一致
28:43也是为了她
28:47李司马拉在冀州不回京城
28:49该不会再肖想有父之父吧
28:54凡娘子与武安侯是贾成亲
28:55我与凡都尉是袍泽
28:57甚是青蛮
29:01我与山长曾同场作战
29:02是一身正气的同袍情意
29:05好
29:07请
29:09坏都尉来了
29:13若是清白
29:14是什么让斯马如此慌乱
29:15你可真是千挂战友啊
29:18The Queen of the Queen won't cry.
29:20Mr. King.
29:24The second time he won't cry.
29:28The Queen of the Queen and the Queen of the Queen are still there.
29:32It's a big mistake.
29:40The Queen of the Queen.
29:42The Queen has been done.
29:45Please take care of the Queen.
29:48I still have a problem, then I'll go first.
29:53Don't worry.
29:555
29:574
29:573
29:582
29:591
30:00Lord, I...
30:06Lord, I don't want to see you.
30:10Lord, Lord.
30:12Lord, Lord.
30:14Lord, Lord.
30:15Lord, Lord.
30:16Lord, Lord, Lord, Lord.
30:18Lord, Lord, Lord, Lord, Lord.
30:23Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord.
30:24Come on.
30:25Come on.
30:26Do you want me to go?
30:27I don't want to go.
30:29Don't let me go.
30:34Are you okay?
30:40I'm okay.
30:42I'm okay.
30:46I'm okay.
30:48You're wrong.
30:52You're wrong.
30:52I just want to tell you a few words.長公主,
30:56you tell me. Are you okay with
30:57me? Are you okay with
30:59me? You're wrong.
31:00You're wrong.
31:01You're wrong with
31:02me. You're wrong with
31:03me. You're wrong with
31:05me. You're wrong with
31:06me. You're wrong with
31:06me? Actually, I...
31:17You're wrong with
31:18me.
31:19You're wrong with me.
31:20If you're wrong with me,
31:22you can't find me.
31:25You shouldn't be wrong with me.
31:38Oh my God.
31:41I'm sorry.
31:41How did you say this?
31:42I'm not wrong with you.
31:48Let's do it.
31:50Let's do it.
31:55You're welcome.
31:57Are you here?
32:01Let's do it.
32:03I'm sorry.
32:12You're welcome.
32:13You're welcome.
32:13You're welcome.
32:15I'm invited.
32:21That's so sorry.
32:22You're welcome.
32:23and you can't forget it.
32:24Let's go.
32:31You're welcome.
32:33It's such a good relationship.
32:35You're welcome.
32:36I'll find you a better place for the site.
32:37Could you help you yourself?
32:38若有不解之处
32:40文侃愿为解析一耳
32:44某些人可是真喜欢趁虚而入
32:46估摸着坠绪大哥
32:48有难了
32:54既如此
32:55那多谢李大人了
32:57你们不想听
32:59可以走
33:00没有没有
33:01我们可不能走
33:03我们走了
33:06谁护都为亲民
33:07我们č头
33:08某些人
33:11正、某些人
33:14某些人
33:15某些人
33:16某些人
33:23某些人
33:25某些人
33:26Christian
33:26某些人
33:28食欧
33:29说
33:29一位
33:36陈迦
40:13,
41:43,
Comments