- 2 days ago
The MARRY Plan, MARRY [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I'm sorry, you can't get into this anymore.
00:00:19So, you're welcome.
00:00:20Hello, 심현주 씨.
00:00:21I'm sorry, mery.
00:00:22I'm sorry.
00:00:23I'm sorry, mery.
00:00:26I'm sorry.
00:00:27I'm sorry.
00:00:27I'll study a program for the men's men.
00:00:30It's a program for the men's men.
00:00:32What do I do here?
00:00:38It's simple.
00:00:39We'll have a program for the men's men's men.
00:00:43We'll be able to get all the men's men's men's men's men.
00:00:49If you're a member of the men's men's men,
00:00:53I'll give you a chance to give you a chance.
00:01:03Really? Is that the end?
00:01:06Yes, the only thing is one.
00:01:10We can do whatever mission we've done,
00:01:12we can do it.
00:01:15What is it?
00:01:17If you're still fine, you can sign it.
00:01:19You can't do it.
00:01:21If you're still fine, you can't do it.
00:01:26You can't do it.
00:01:28You can't do it.
00:01:29You can't do that.
00:01:30You can't do it.
00:01:31You can't do it.
00:01:41What do you call?
00:01:43Yes.
00:01:44Yes.
00:01:45Yes.
00:01:46I'm not sure if you're a sign.
00:01:47I'm going to write a letter.
00:01:50I'm...
00:01:51I'm...
00:01:53I'm...
00:01:54I'm...
00:01:55I'm...
00:01:55I'm...
00:01:56I'm...
00:02:05I'm...
00:02:06I'm...
00:02:08I am...
00:02:24I'm...
00:02:25I am...
00:02:35I am
00:02:36So we are going to make a real real game for ice breaking.
00:02:42Let's open the window.
00:02:46The first game is a game.
00:02:53The end of the game is the end of the game.
00:02:57The end of the game is the end of the game.
00:02:57The end of the game is the end of the game.
00:03:01The end of the game is the end of the game.
00:03:03The end of the game is the end of the game.
00:03:05The end of the game is the end of the game.
00:03:09You can get the end of the game when you're feeling the end of the game.
00:03:09Let's go to the game and learn more about it.
00:03:14If you're not going to use it, how do you do it?
00:03:18How can I do it?
00:03:19Yeah?
00:03:23I'll do it.
00:03:44I'm gonna go.
00:03:50I'm gonna go.
00:03:50Where are you going?
00:03:52If I go a month later,
00:03:55I'll go to my house.
00:03:57I'll go.
00:03:57I'll go.
00:03:59I'll go.
00:03:59I'll go.
00:04:02I'll go.
00:04:05Okay, then.
00:04:10I will go.
00:04:11I'll go.
00:04:17Congratulations, 성룡님.
00:04:19Finally, your mission is to provide a solution to 600k uses.
00:04:25In the future, you will be able to spread it.
00:04:53Of course.
00:05:00Do you want to eat a lot?
00:05:02I'm going to eat a lot.
00:05:09Let's eat.
00:05:24Today's game is a random keyword game.
00:05:28You can see a card in front of your hand.
00:05:32If you want a keyword with a different question,
00:05:34you can answer the question.
00:05:39Let's start!
00:05:42It's a pretty cute game.
00:05:46It's fun.
00:05:47Let's first pick one?
00:05:49Yes.
00:05:59It's fun.
00:06:01You're so stupid.
00:06:02You've talked a lot about this.
00:06:06No.
00:06:07It's a brother.
00:06:07There's a brother.
00:06:09There's a brother?
00:06:12Yes.
00:06:13I'm not a brother.
00:06:14I'm not a brother.
00:06:15I'm not a brother.
00:06:19I have no family.
00:06:23I'm not a brother.
00:06:25I'm not a brother.
00:06:27That's true.
00:06:28But…
00:06:29Yes.
00:06:30I was born here.
00:06:32I was born alone.
00:06:34I didn't like a thing.
00:06:39No.
00:06:41What?
00:06:47What?
00:06:48I think I thought you were the same.
00:06:49I don't know if I thought I was a man of an old old old.
00:06:52I don't know...
00:06:53I don't know...
00:06:54I don't know...
00:06:55I don't know.
00:06:55I don't know.
00:06:58Well, I don't know.
00:07:01I don't know...
00:07:02Yeah, and we're the same person to our kids.
00:07:06I don't know.
00:07:08Why?
00:07:09Well, I don't think I'm going to be a person like that.
00:07:14Other people like that.
00:07:17What are you doing?
00:07:21He's a guy.
00:07:23He's a guy.
00:07:25He's a guy.
00:07:26He's a guy.
00:07:27He's a guy.
00:07:29He's a guy.
00:07:29He's a guy.
00:07:32He's a guy.
00:07:35He's a guy.
00:07:37He's a guy.
00:07:40He has to like me.
00:07:41He likes it.
00:07:47He likes a guy.
00:07:49I want a guy for her.
00:08:03What do you think right now?
00:08:10You need to be honest.
00:08:27You're not smart enough to be honest.
00:08:38I'm not smart enough to be honest with you.
00:08:39If you're a drinker, what kind of drink you like?
00:08:41Yes?
00:08:42I'm fine.
00:08:50Then what kind of drink you like?
00:08:52Yes?
00:08:55What kind of drink you like?
00:08:59You're a man.
00:09:01You're a man.
00:09:04You're a little bit cute.
00:09:04You're a little bit.
00:09:08You're a little bit.
00:09:15You're a man.
00:09:17I'm good.
00:09:17You're a man.
00:09:22You're a man.
00:09:23The first time I prepared a ice breaking game is
00:09:26the smell of the smell of the smell.
00:09:28If you're looking at the face of the face,
00:09:30you'll be able to spray one of the smell of the smell.
00:09:33You can put your hands on the side of the face.
00:09:38If you're looking at the face of the smell of the smell,
00:09:41you'll find the smell of the smell of the smell.
00:09:44If you're looking at the answer to your question,
00:09:47please check out the video.
00:10:23그쪽은 아닌데?
00:10:27게임에서 피하면 반칙이죠.
00:10:33뭐하는 거예요?
00:10:36아, 미안해요.
00:10:37방역에 있는 거 정할 줄 알았는데.
00:10:40싫었어요?
00:10:41가까이 오지 마요.
00:10:50내 말 좀 들어볼래요?
00:10:52뭐라고요?
00:10:54쌍년아, 내 말 좀 들어보라고.
00:11:02진짜 미안해요.
00:11:05싫어하지 말아요, 제발.
00:11:07제발요.
00:11:11안녕하세요, 연님.
00:11:13드디어 첫 번째 호감도 선택을 할 시간이 되었습니다.
00:11:16미션 수행 결과
00:11:193명의 참가자 중 이성적인 호감도가
00:11:21가장 낮았던 참가자를 골라주세요.
00:11:24소중한 답변 감사합니다.
00:11:27연님의 선택으로
00:11:28민님은 게임에서 탈락하셨습니다.
00:11:32잠깐만, 뭐라고?
00:11:34민님은 게임에서 탈락하셨습니다.
00:11:36그는 더 이상
00:11:38저희와 함께하지 않으십니다.
00:11:54준비해.
00:11:55이 차례야.
00:12:07탈락이라니?
00:12:09처음 설명할 때 그런 규칙은 없었잖아.
00:12:11중독 보기는 안 된다며.
00:12:13그럼, 탈락한 사람은 어떻게 되는 건데?
00:12:16정확한 정보는 알려드릴 수가 없어요.
00:12:19설마 누가 다치기라도 해?
00:12:21정확한 정보는 알려드릴 수 없어요.
00:12:26간단한 실험을 위한 프로그램이라고는 했지만
00:12:28애초부터 그런 개소리를 믿은 적은 없다.
00:12:31결국 그들도 무언가를 위해 이곳에 왔을 텐데
00:12:34그들에게 걸린 조건은 뭘까?
00:12:37진짜 미안해.
00:12:38진짜 미안해.
00:12:40나 싫어하지 말아요.
00:12:41나 싫어하지 말아요.
00:12:42나 싫어하지 말아요.
00:12:43네?
00:12:44설마 내 선택 때문에 누군가가?
00:12:47연님!
00:12:48바로 지금 새로운 깜짝 미션이 부여되었습니다.
00:12:52문을 열고 나가서 놓여있는 미션 상자를 받아보세요.
00:12:56뭐?
00:13:08드디어 뵙네요.
00:13:10안녕하세요 철님 그리고 연님.
00:13:13다음 미션 전에 서로를 알아가 볼 수 있도록
00:13:15둘만의 특별한 만남 시간을 준비했습니다.
00:13:19두 분에게 주어진 시간은 짧은 만큼
00:13:21특별히 더 매콤한 게임을 준비했는데요.
00:13:24오늘의 게임은 바로바로
00:13:26스트립 진실 게임입니다.
00:13:31여러분은 번갈아 가면서 상대에게 질문을 한 가지씩 할 수 있는데요.
00:13:36상대가 하는 질문에 무조건 진실을 답하거나
00:13:39대답이 어렵다면 옷을 한 겹씩 벗어야 합니다.
00:13:43그럼 후끈하게 서로와 더 가까워져보세요.
00:13:47재밌겠네.
00:13:50무슨 생각을 그렇게 해요?
00:13:52아니 그냥...
00:13:54설마 저보고 좀 실망했어요?
00:13:58그런 거 아니에요.
00:13:59아니면 탈락한 사람이 더 좋았다던가?
00:14:02그런 거 아니에요.
00:14:03근데...
00:14:05표정이 왜 이렇게 안 좋은 거야?
00:14:07그러는 그쪽은 뭐가 그렇게 재밌기만 한데요?
00:14:10재밌지 않아요.
00:14:14진실 게임.
00:14:19저한테 뭐 궁금한 거 없어요?
00:14:22나는 궁금한 거 많은데...
00:14:25그럼 질문 없으면 제가 먼저 할게요.
00:14:29그거 할 때 제일 좋아하는 자세가 뭐예요?
00:14:37그럼 제가 질문할게요.
00:14:40이 프로그램에서 탈락한 사람은 어떻게 돼요?
00:14:44이 프로그램에서 탈락한 사람은 어떻게 돼요?
00:14:46이 프로그램에서 탈락한 사람은 어떻게 돼요?
00:15:09글쎄요.
00:15:09왜일까요?
00:15:13그나저나 좀 섭섭한데...
00:15:15저한테 궁금한 게 없었나 봐요.
00:15:19네, 딱히요.
00:15:22그럼 다음 질문 계속할게요.
00:15:24나는 궁금한 게 많아서...
00:15:27밤에 이기는 게 좋아요? 지는 게 좋아요?
00:15:30이기는 거.
00:15:34뭘 원하면 내가 맞춰줄 수도 있는데.
00:15:40이곳의 남자들은 전부 나랑 뭐라도 해보려고 안달나 있는 것 같다.
00:15:45설마...
00:15:46진짜 첫눈에 반한 건 아닐 테고...
00:15:49무언가 얻어가는 게 있다는 거일 텐데...
00:15:52무슨 생각을 그렇게 해요?
00:16:01혹시 나랑 키스하면 여기서 돈이라도 줘요?
00:16:07혹시 나랑 키스하면 여기서 돈이라도 줘요?
00:16:10혹시 나랑 키스하면 여기서 돈이라도 줘요?
00:16:15아무래도 이 프로그램 생각보다 제 정신이 아닌 것 같다.
00:16:19나 Иvant figure
00:16:30대답이 좀 됐어요?
00:16:32이번 게임은 여기서 마치도록 하겠습니다!
00:16:42뭘 봐.
00:16:45다들 왜 그렇게 본격적이에요?
00:16:47연씨는 그런 취향 아닌 것 같은데
00:16:54오래인 거야
00:16:56늦게서 생겼어
00:17:00이제 연님께서 모든 남성 참가자분들을 만나셨는데요
00:17:05이렇게 매번 한 명씩 만나니 조금 아쉬우셨죠
00:17:08그래서 오늘 특별한 이벤트를 준비했습니다
00:17:12시간 분배 데이트입니다
00:17:13연씨에게는 앞으로 30분의 시간이 주어질 예정인데요
00:17:17그동안 어떤 참가자와 얼마나 시간을 보낼지는 연님의 선택입니다
00:17:22단, 한 명의 참가자와만 20분 이상 시간을 보내게 되면 미션을 수행해야 하니까요
00:17:29이 점을 유의하며 즐거운 시간 보내세요
00:17:44남자들에게 걸린 조건은 어느 정도 알았고
00:17:47이제 남은 건 확인뿐
00:17:55연씨, 잘 있었어요?
00:18:03나랑 스킨십하면 당신들이 돈을 받는다면서요
00:18:09아, 아니 그게 무슨
00:18:11그런 거 절대 아니고요
00:18:13뭔가 오해가 있는 거 같은데
00:18:15일단 이것 좀 먹으면서 천천히 얘기 좀
00:18:17그럼 여기까지 해요
00:18:18시간 아까우니까
00:18:35딴 놈들도 다 만나보고 오니까 어때요?
00:18:39시간 끌지 마요
00:18:40내가 먹고 싶은 거야?
00:18:41그쪽이랑 스킨십하면 돈 주냐고요?
00:18:45그쪽이랑 스킨십하면 돈 주냐고요?
00:18:45꼭 그런 건 아니지만
00:18:48그쪽을 이용해서 우리가 득을 볼 수 있는 방법이 있긴 하죠
00:18:57근데 그게 그렇게 놀랄 일인가?
00:19:02솔직히 어느 정도 예상하고 있었잖아요
00:19:04우리한테도 뭔가 숨겨진 규칙이 따로 있을 거라고
00:19:10그럼 반대로
00:19:13연씨는 숨기고 있는 거 없어요?
00:19:16여기 왜 왔는지
00:19:17밖에서 뭐하다 왔는지
00:19:18다 말할 수 있어요?
00:19:22밖에서 뭘 하다 왔는지
00:19:27보육원에 있던 고등학교 시절부터 온갖 SNS에서 이슈 계정을 운영했다
00:19:35말이 이슈 계정이지
00:19:36자극적인 소식들을 퍼다나라는 가십 계정
00:19:42유명인들의 스캔들
00:19:43인터넷에 돈을 찌라시
00:19:45그것들을 다 가져다가
00:19:47나의 돈벌이로 이용했다
00:19:52돈 만들면 다 상관없다고 생각했다
00:19:54돈 만들면 다 상관없다고 생각했다
00:20:01어찌 보면 그때의 그 잘못들을
00:20:04어찌 보면 그때의 그 잘못들을
00:20:04지금 고스란히 다 돌려받고 있는 걸지도
00:20:07지금 고스란히 다 돌려받고 있는 걸지도
00:20:07봐봐 말 못하네
00:20:11한잔해요
00:20:17싫어요?
00:20:19나 취하면 되게 싸지는데
00:20:29싫어요?
00:20:30나 취하면 되게 싸지는데
00:20:32힘들면 말해요
00:20:32그만 마시게
00:20:33아니야
00:20:36계속 마셔요
00:20:38싫어하고 있으니까
00:20:41그때 돈 때문에 여기 왔다고 그랬죠
00:20:45돈이 왜 그렇게 필요했어요?
00:20:47그건 말할 수 있나?
00:20:52그럼 그쪽은
00:20:54돈이 왜 필요했는데요?
00:20:57저는
00:21:00아버지 때문에요
00:21:02일이 좀 있었거든요
00:21:04저는
00:21:06동생 때문에요
00:21:10동생이 왜요?
00:21:12동생이
00:21:15동생이?
00:21:16너 진짜 이렇게 전화도 안 받을 거야?
00:21:18이러면 내가 돈 빌려줄 줄 알아?
00:21:20나도 연락 안 할 거니까
00:21:22알아서 해
00:21:23언니가 잘못했어
00:21:24전화 좀 받아
00:21:27은수야
00:21:28무슨 일 있는 거 아니지?
00:21:30답장하기 싫으면
00:21:31그냥 읽기라도 해 주세요
00:21:33은수야
00:21:33은수야
00:21:34언니가 그동안 보여줄 때
00:21:36오
00:21:59What's your brother?
00:22:03My brother had a job there.
00:22:10The time of the long-term time is already 20 minutes.
00:22:15The rules of long-term time will be done.
00:22:32Can you do a mission?
00:22:36I don't know what to do.
00:22:39What is the mission?
00:22:46Just 10 seconds.
00:22:49I don't want to do anything.
00:23:07I don't want to do anything.
00:23:08What's up?
00:23:09Yes?
00:23:11I don't want to do anything.
00:23:12I'll do 10 minutes.
00:23:16I don't want to do anything.
00:23:38I don't want to do anything.
00:23:39Long님.
00:23:39오늘 왜 그러셨죠?
00:23:41왜 후원자의 미션을 수행하시지 않은 거죠?
00:23:45설마 그 여자한테 동정심이라도.
00:23:47그런 거 아니야.
00:23:49솔직히 지금 하기엔 너무 과한 스킨십이었잖아.
00:23:51나중에 진도 더 많이 빼려면
00:23:53일단 지금은 조금씩 다가가는 게 나아.
00:23:55그렇다면 다행이네요.
00:23:56마음 약해지기엔 너무 이르잖아요.
00:24:00설마...
00:24:00벌써 잊어버리신 거 아니죠?
00:24:02여기 왜 들어왔는지.
00:24:04처음 얘기랑 다르잖아!
00:24:06너 보지 마, 질.
00:24:10너 보지 마, 질.
00:24:13안 됐더나.
00:24:14빚도 많이 흘러가는 게 뭐 하신 거 같은데.
00:24:17당신이 뭐란다 부짓거려.
00:24:19궁금하지 마.
00:24:20난 널 도와주러 온 사람이야.
00:24:23잘 들어.
00:24:24여기서 보면 두면
00:24:26그냥 이번에는 뭐니에 다 엮어서
00:24:29이 빚을 저배로 만들어주셨구나.
00:24:31그게 무슨...
00:24:32그 대신
00:24:33우리랑 함께하면
00:24:35아버지와 남기우가
00:24:37이렇게
00:24:37싹 다 다툴 수 있게 해줄게.
00:24:40솔직히 어려운 것도 없잖아.
00:24:43너가 할 일은 안다면
00:24:44어떤 짓을 해서라도
00:24:47수원자들이 보고 싶어하는 그림을 보여주기만 하면 돼.
00:24:52이 방송의 주인이 뭐냐.
00:24:54그 여자를 이용해서.
00:24:56생각 잘해.
00:24:59어쨌든 다 잃을 것도 없잖아.
00:25:04잊었을 리가 있나?
00:25:06그래요.
00:25:08동정심 가질 필요 전혀 없답니다.
00:25:10그때 그 여자가 만든 것들 보여드렸잖아요.
00:25:13그 여자
00:25:13당신 아버지를 죽게 만든 사람 중 한 명이에요.
00:25:17그러니까 성룡님도 그냥 똑같이 하면 돼요.
00:25:20돈으로 이용해 먹는 거죠.
00:25:21그 여자가 그랬던 것처럼
00:25:23안 그래도 그럴 생각이야.
00:25:28언니
00:25:28나 돈 벌어보려고 어떤 프로그램에 참여하게 됐는데
00:25:33아무래도 좀 이상해서 몰래 쪽지 남겨.
00:25:35혹시 한 달 후에도 내가 안 돌아오면
00:25:37나 좀 찾으러 와주라.
00:25:39사정이 있어서 경찰에는 신고하면 안 돼.
00:25:42부탁할게 언니.
00:25:43사랑해.
00:25:44은숙아.
00:25:57이곳의 온광 그 때문이었다.
00:25:59돈도 사랑도 아닌 하나뿐이 동생을 찾기 위해서.
00:26:03그러니 은수를 찾을 때까지는 어떻게든 여기서 버텨야 돼요.
00:26:08연님, 잠드시기 전 내일부터 시작될 다음 미션을 안내해 드릴게요.
00:26:14다음 미션은 키스, 월, 킬입니다.
00:26:17앞으로 3명의 상대와 각각 데이트를 즐기실 텐데요.
00:26:20그 중 더 호감이 생기는 두 남자에게 키스하세요.
00:26:24키스를 받지 못한 한 명의 상대는 탈락하게 됩니다.
00:26:27그럼 탈락한 사람은 어떻게 되는데?
00:26:32글쎄요.
00:26:33하지만 별로 알고 싶지 않으실 겁니다.
00:26:45감사해요.
00:26:48건배라도 할까요?
00:26:54그럼 키스하고 싶은 사람은 정했어요?
00:27:03오늘 왜 이렇게 정신이 없어요?
00:27:05뭐 걱정되는 거라도 있어요?
00:27:09제가 키스하지 않으면 그쪽도 사라지나요?
00:27:13다쳐요?
00:27:14저 때문에?
00:27:18고작 그런 이유 때문에 이렇게 심약한 상태였나?
00:27:22그럼 나야 이용하기 좋지만.
00:27:30그럴지도 모르죠.
00:27:36도와줘요.
00:27:45도와줘요.
00:27:45물 빼요.
00:28:09무너지지 말고 정신 똑바로 차려요.
00:28:12If you want to live in a living room
00:28:18Don't worry, don't worry, if you want to live in a living room
00:28:24You can all go to the police station and the police station
00:28:27If you want to smell the smell of the police station
00:28:29So, tomorrow night, we'll all go to the police station
00:28:31Then you'll be alone
00:28:33Okay
00:28:49I'm going to go.
00:28:50Onsya.
00:29:06It was definitely Onsya.
00:29:12Oh, it's a little cold.
00:29:16You're doing it right now?
00:29:20If there's a friend here, if there's a friend here...
00:29:42Don't forget to forget that you don't want to be aware of it, and you don't want to be afraid
00:29:45of it.
00:29:47If you don't want to, you won't be able to do it.
00:30:01I'm sorry for lying to you.
00:30:04I don't want to say anything about the rules.
00:30:09I can't say that I'm a bad guy.
00:30:12I'm a bad guy.
00:30:13I'm a bad guy.
00:30:14I'm a bad guy.
00:30:15I'm a bit nervous.
00:30:17I knew I was a program in this way.
00:30:20I knew I was too late.
00:30:22I can't agree with you.
00:30:24But at that moment, I'm not sure.
00:30:26I'm not sure.
00:30:33I don't know.
00:31:07It's my style.
00:31:10It's my style.
00:31:11It's my style.
00:31:12It's so funny.
00:31:14I always think about it.
00:31:17How can I have three people in the middle of this?
00:31:21How can I be perfect?
00:31:21How can I be perfect?
00:31:25My brother told me about it.
00:31:31It's my style.
00:31:35And my brother told me about it.
00:31:41He told me about it.
00:31:42My brother told me about it.
00:31:44What are you doing?
00:31:46Where are you hiding?
00:31:49You're hiding.
00:31:50You're hiding.
00:31:51Why?
00:31:53Why?
00:32:04The other thing is you're hiding.
00:32:06I'm not going to get this shit.
00:32:07I'm not going to get this shit.
00:32:20You know what you mean?
00:32:21You can't get away from that.
00:32:24You know what I'm going to do?
00:32:26I'll never eat it.
00:32:28You're not going to be careful.
00:32:32You like to ask questions.
00:32:32I love you. I'll give you a question for you.
00:32:39My brother, Eunice, are you okay?
00:32:42I don't know why you're here to find your brother.
00:32:45I'm sorry, but I haven't seen your brother.
00:32:48I'm not kidding.
00:32:49Really?
00:32:51I'm sorry.
00:32:51I'm sorry.
00:32:52I don't know why you don't know.
00:32:57Then...
00:32:58Don't worry about other people.
00:33:00Don't worry about other people.
00:33:05I can't wait for the band.
00:33:19I'm sorry.
00:33:19If I'm ready for a while, I don't know the sound.
00:33:21There's one more.
00:33:22What do you just say?
00:33:25A few years ago!
00:33:27I didn't know anything about this.
00:33:27It's a long time for the band.
00:33:28I'm sorry.
00:33:28Not now.
00:33:28What do you say,
00:33:29It's not that we're watching.
00:33:30You're a free 방송.
00:33:32And it's not a camera.
00:33:36You will not play in this time.
00:33:39You'll be able to communicate.
00:33:41You're a free agent.
00:33:42I can't believe it.
00:33:44I'm your fault.
00:33:47By the way, you're going to get the problem.
00:33:51You're going to be leaving.
00:33:54My sister, is your neighbor.
00:33:57You'll never hear it.
00:33:59I don't think we'll be able to get out of it.
00:34:03However, we'll just have one more time.
00:34:07I'll just give you one more time.
00:34:08The mission is going to be done to the next mission.
00:34:12Instead, I'd like to move on to the next mission.
00:34:14I'd like to show you something about this.
00:34:18I want to tell you something about this.
00:34:21In other words,
00:34:22정은수 양은 저희 측에서 직접 처리하게 되었습니다.
00:34:26앞으로 또 오늘 같은 일이 발생한다면
00:34:28연님도 같은 운명을 맞이하실 수 있습니다.
00:34:32그러니 앞으로는 꼭 프로그램에 성실하게 참여해주세요.
00:34:36I'm so sorry.
00:34:40I'm so sorry.
00:34:55아, 우리 언니 좀 놀라게 했는데.
00:35:14완벽한 심현주 씨.
00:35:16완전히 망가졌네.
00:35:18연준은 술을 그렇게 침밀더라.
00:35:21진짜 동생인 것처럼.
00:35:22연주가 착하잖아.
00:35:24홀건에 있는 애들 중에서는 제일 예쁘게 착해.
00:35:28우리 연주가.
00:35:29그게 착한 거야?
00:35:30소수지.
00:35:31무엇이 걔가 문제가 좀 많냐고
00:35:34괜히 인생에 진점해드리는 거
00:35:36그건 연주까지 아픈 망치는 거야.
00:35:38그 정도는 연주도 알아야지.
00:35:47언니의 모든 걸 훔치면
00:35:49언니처럼 될 수 있지 않을까 했어.
00:35:57언니 냄새 좋다.
00:35:59언니 향수 못 써?
00:36:01나 주문 안 돼?
00:36:02어?
00:36:02나 주문 안 돼?
00:36:03어, 주문 안 돼?
00:36:05나 주문 안 돼?
00:36:07그래서 언니 이상형이 뭐야?
00:36:09빨리 말해봐.
00:36:10나도 언니 이상형 같은 남자는.
00:36:12응.
00:36:12언니.
00:36:13나도 한 번 해볼까?
00:36:15SNS 사업하는 거
00:36:17나도 좀 알려줘라.
00:36:19안 돼.
00:36:19왜?
00:36:20나도 잘할 수 있어.
00:36:22안 된다고 했어.
00:36:24그런데 안 되더라.
00:36:26난 태어날 때부터
00:36:27모자란 년이었나 봐.
00:36:29안 돼?
00:36:33허 know?
00:36:43엣진!
00:36:46아, 주 깜 nor게 공휴udi самом
00:36:49내가 Только
00:36:49입 고 långог제로
00:36:49노는 inadvert lent일
00:36:49따질 수 있어.
00:36:49잠긴 해.
00:36:49하면 일� Wor dat
00:36:58아래 RV
00:36:58아래ha.
00:36:58혹시
00:36:58신고용
00:36:59What are you doing?
00:37:03What are you doing?
00:37:05What are you doing?
00:37:05You've done a lot of work.
00:37:06You've lost a few months.
00:37:07Then I'm going to be a PD.
00:37:10I'm going to give you a lot.
00:37:11Really?
00:37:12Where are you?
00:37:14I don't know.
00:37:16It's just a small company.
00:37:18I'm going to give you a small company.
00:37:19But if you have a hard time,
00:37:21I'm going to be a PD.
00:37:23Really?
00:37:24잘 됐네.
00:37:26너 그때 그건 잘 해결된 거야?
00:37:28응?
00:37:29뭐?
00:37:30너 그때 돈 빌려달라 했던 거 그거.
00:37:33명예훼손?
00:37:34벌금으로 끝난 거지?
00:37:36뭐 손해비상 같은 건 다 안았지?
00:37:40당연하지.
00:37:41나 이제 완전 정신 차렸다니까.
00:37:44내가 언니 밥도 완전 많이 사줄게.
00:37:47진짜?
00:37:47응.
00:37:55야.
00:37:56그녀 진짜 안 죽일 거야?
00:37:59걔 진짜 또라이라니까.
00:38:01내 목에 상처 안 보여?
00:38:03너 이렇게 막 들이닥쳐도 되는 거야?
00:38:05참가자가.
00:38:07너 진짜 없긴 해.
00:38:09너보다 내가 더 오래 있었어.
00:38:11알아?
00:38:11내가 여기서 우승한 거면 몇 번인데.
00:38:13내가 옆에서 너 서포터 안 해줬으면
00:38:16지금 이 프로그램 굴러가지도 않아.
00:38:21알았어 알았어.
00:38:23암튼.
00:38:25그 여자 아직 못 죽여.
00:38:27후원자들 반응이 너무 좋잖아.
00:38:29신선하다고.
00:38:30다들 더 보고 싶대서.
00:38:33아직은 못 죽여.
00:38:35그러고 보니 신기해.
00:38:36중간에 고작 보조로 들어왔다가
00:38:38언니 하나 팔아서 바로 메인 PD야.
00:38:43지금 저거.
00:38:45니 언니라고 봐주는 거 아니지?
00:38:48걱정하지 마.
00:38:50뽑을 만큼 다 뽑으면
00:38:52그녀는 내가 제일 먼저 송볼 테니까.
00:39:00그렇게 멋대로 굴었는데도
00:39:02나를 탈락시키지 않은 걸.
00:39:04이 프로그램의 돈줄들이 나를 더 보고 싶어했기 때문일 거다.
00:39:09규칙 같은 건
00:39:10결국 돈 주는 사람들이 정하는 거니까.
00:39:19사람들이 뭘 보고 싶어하는지 매일같이 생각했던 나다.
00:39:24그러니까
00:39:26앞으로도 내가 할 일은 딱 하나다.
00:39:29옷장을 열어보세요.
00:39:35그들이 원하는 것을 보여주는 것.
00:39:39그렇게 그들이 나를 계속 더 보고 싶어하도록 만드는 것.
00:39:44그 마음을 이용해서 결국은
00:39:47이것을 통째로 부셔버리자.
00:39:50세 번째 미션에 참여한 여러분.
00:39:52환영합니다.
00:39:53모두 알고 계시겠지만
00:39:54저번 미션에서는 모종의 이유로 탈락자가 발생하지 않았는데요.
00:39:59그래서 이번 미션은 탈락자가 2명 발생할 예정입니다.
00:40:03그리고 연님.
00:40:05규칙을 어기면 대가가 따를 거라고 말씀드렸죠.
00:40:08저번 소란에 대한 페널티로
00:40:10이번 미션부터는 연님도 탈락 대상자에 포함됩니다.
00:40:13그럼 새로운 미션을 소개해볼게요.
00:40:16다들 자기 앞에 놓인 봉투를 열어보시겠어요?
00:40:20이번 미션의 제목은
00:40:21아바타 키스입니다.
00:40:28사실 저희 프로그램에는 소중한 후원자분들이 계신데요.
00:40:33그분들이 꼭 보고 싶은 키스 미션들을
00:40:35여러분께 전달해주셨답니다.
00:40:38미션에 가장 먼저 성공한 2명은 생존.
00:40:41그 외 2분은 즉시 탈락입니다.
00:40:43그러니 미션에 성공하기 위해서는
00:40:45상대를 잘 유혹해봐야겠죠?
00:40:47그럼 시작해주세요.
00:40:50좋냐?
00:40:51지금 너 때문에 규칙이고 뭐고 다 꼬이고 있잖아.
00:40:54그래도 차라리 잘됐다.
00:40:55이참에 너 싹 정리하고
00:40:57그 면상 안 보면 되니까.
00:40:59왜?
00:41:00니가 알던 모습이랑 너무 달라서 놀랬어?
00:41:02니 그 유치원 취향 맞춰준다고
00:41:04가식 떠내라 죽는 줄 알았잖아.
00:41:06미안한데
00:41:06니 연기 별로였어.
00:41:09그 안경부터 같이 한 거 티나.
00:41:12그래.
00:41:14눈썸이 좋다.
00:41:15난 눈썸이가 영 없더라.
00:41:17내가 진짜로 키스해줄 줄 알았어?
00:41:19너한테?
00:41:20별로 그러고 싶은 얼굴 아니야 너.
00:41:23니 목도 한번 그어줄까?
00:41:29뭐야 니들?
00:41:30아직도 이 비밀 맞춰줘?
00:41:32이러면 보시는 분들 재미없어.
00:41:35그럼 게임 하나 하자.
00:41:37더 재밌어지게.
00:41:39내가 하는 질문에 가장 마음에 드는 대답을 해주는 사람.
00:41:42그 사람이 있었으면 내가 여기서 바로 해줄게.
00:41:45그게 뭐든.
00:41:47내 동생 은수.
00:41:48왜 여기 있었던 거야?
00:41:52난 해줄 말 없어.
00:42:02몰라서 못하는 거야.
00:42:04아는데 안 하는 거야?
00:42:06야.
00:42:07그렇게 궁금하면 내가 알려줄게.
00:42:09여기서 정보가 제일 많은 건 나니까.
00:42:12니 동생은 니가 탈락하면 대신 투입될 후보자 중 하나였어.
00:42:16그래서 이 건물에서 같이 대기하고 있었던 거고.
00:42:19너 니네들이 연달아 나오면 재밌을 거라는 관계자들 생각이었나 보지.
00:42:22그렇게 생각하면 다 말 되지?
00:42:25그럴듯한데.
00:42:26왜 니가 하는 말은 전부 다 거짓말 같지?
00:42:30너는?
00:42:33나는 어제 말했잖아.
00:42:35너 동생에 대해 들어본 적이 없다.
00:42:39한 명은 입도 안 열고.
00:42:41한 명은 입만 열면 거짓말.
00:42:44그리고 한 명은 아는 게 없다.
00:42:49그래도 니 대답이 제일 솔직해 보였어.
00:42:58야.
00:42:59너 잘 생각해.
00:43:00이제 그거 해주면 딱 한 자리 남는 거야.
00:43:03너한테는 불리하다고.
00:43:04그러게.
00:43:06가시 좀 더 떨어보지 그랬어.
00:43:08그럼 너한테 해줬을 텐데.
00:43:25고맙습니다.
00:43:27고맙습니다.
00:43:29안녕.
00:43:56미션 성공을 축하드립니다. 철님.
00:43:59You can go back to your room again.
00:44:03The participants will continue to continue the mission.
00:44:07You can go back to each other's room.
00:44:11Then you can go back to each other's room?
00:44:13Yes, that's right.
00:44:15So you can succeed your mission.
00:44:18What are you doing?
00:44:26You can go back to each other's room.
00:44:27Let's talk about it.
00:44:28What?
00:44:30You know what I've been doing.
00:44:32I've been working on this first time.
00:44:34I've never seen anything before.
00:44:37I've never seen anything.
00:44:37I've never seen anything.
00:44:38I've never seen anything.
00:44:38I've never seen anything.
00:44:39I've never seen anything.
00:44:41I've never seen anything.
00:44:41So you know the rules and rules.
00:44:43So?
00:44:44So it's just that.
00:44:44I've never seen anything.
00:44:45I've never seen anything.
00:44:47I've never seen anything.
00:44:52I've never seen anything.
00:45:01I've never seen anything.
00:45:08I've never seen anything.
00:45:12I've never seen anything.
00:45:40What?
00:45:41What are you doing?
00:45:43Are you going to be the main character?
00:45:45You're like the main character.
00:45:47I'm feeling like you're getting into it.
00:45:48That's what...
00:45:49You're right.
00:45:50You're right.
00:45:51You're right.
00:45:52You're right.
00:45:52When you're going to get your head back,
00:45:53you're right.
00:45:54Right?
00:45:59You were all my 계획대로 done.
00:46:01But this one is not like this.
00:46:03What are you doing?
00:46:05You're all my fault.
00:46:07I've been living here for you.
00:46:09You're one for me.
00:46:10You're a criminal criminal?
00:46:12You're a criminal criminal?
00:46:14Did you get a criminal criminal?
00:46:15There was a lot of people who saw it.
00:46:18They were like, I don't like it.
00:46:52What do you mean that's a naughty?
00:46:55You're a criminal criminal.
00:47:00You're a criminal criminal.
00:47:02Don't have a criminal criminal.
00:47:03I can't give a lot of people.
00:47:07If you're lying about it,
00:47:08You stay down to me.
00:47:21I can't wait to go to the next time.
00:47:29I'll go to the next time.
00:47:30It's all you've done for me.
00:47:34Why? It's all right. It's all you've done.
00:47:48Then you'll get some coffee.
00:47:50Did you get any coffee?
00:47:53What's the best?
00:47:54I don't understand what you want.
00:47:55I don't know why you want to kiss.
00:48:01I don't know.
00:48:02You were thinking so.
00:48:04I'm not drinking yet.
00:48:06I think it's the end of each other, but we'll have a cup of tea.
00:48:11We'll have two of them now.
00:48:13But then we'll have a little bit more about it.
00:48:16The concept of the concept is changed.
00:48:18Now we're going to take a look at it?
00:48:21I've never seen a kiss before.
00:48:23I've never seen a kiss before.
00:48:26I've never seen a kiss before.
00:48:28I've never seen a kiss before.
00:48:36I've never seen the kiss before.
00:48:41I've never seen the kiss before.
00:48:45I've never seen a kiss before.
00:48:46I've never seen a kiss before.
00:48:51You gave me what to do?
00:48:53I'm gonna tell them what to do.
00:48:54It's not the case anymore.
00:48:54You've never seen a kiss before?
00:48:58No.
00:48:59Then I mean, I heard the years before,
00:49:00you say,
00:49:00You've never seen a kiss before.
00:49:00But two years ago he's dying.
00:49:01You're so wrong.
00:49:02The people who don't have a face in the internet are on the fake news.
00:49:13And then, what did my father have become?
00:49:16You know?
00:49:18You're one of the people who don't have a face in the face.
00:49:24And then, what did my father have become?
00:49:27You're one of the people who don't have a face in the face.
00:49:35You're the enemy.
00:49:36You're a boy and he's going to me.
00:49:38So you get a profit and you're going, you're like people.
00:49:41You're like a wish in the baby.
00:49:43You know, I felt like it was your opinion.
00:49:46Right.
00:49:47I was listening to you.
00:49:50You were the one I was doing.
00:49:52You were the one I am who is the one you have the one so I did.
00:49:54You're the one I'm just gonna say that I can't save you.
00:49:57I don't want to be able to use it.
00:49:59I don't want you to...
00:50:01I really don't want you to die.
00:50:05But it's weird.
00:50:08You don't want me to die,
00:50:10but...
00:50:11...
00:50:12...
00:50:12...
00:50:12...
00:50:13...
00:50:14...
00:50:27...
00:50:28...
00:50:28...
00:50:29...
00:50:29...
00:50:29...
00:50:30how much money for this like this?
00:50:33What the hell?
00:50:34Why are you doing this?
00:50:38What about you?
00:50:40I'm so sorry.
00:50:42I'm sorry.
00:50:43You're not alright.
00:50:44I'm sorry.
00:50:46You're going to die?
00:50:47I'm sorry.
00:50:49I'm sorry.
00:50:50I'm sorry.
00:50:51I'm sorry.
00:50:51I'm sorry.
00:50:52I'm sorry.
00:50:57I'm sorry.
00:51:21I'm sorry.
00:51:24You're going to be like a real deal.
00:51:26You want to be a real deal.
00:51:29I'm going to be a real deal.
00:51:31I'm so sorry.
00:51:32You're going to be able to do something.
00:51:34So I found you.
00:51:36I'm going to be able to get you.
00:51:38I'm going to be able to get you.
00:51:40I'll give you something.
00:51:51What are you doing?
00:51:52You're going to be able to get me.
00:51:54If I can't, you're going to die.
00:51:57Congratulations, LONGLIM!
00:51:59Mission,
00:52:00양팔 잡아 올린 채 KISS에 성공하셨습니다.
00:52:03이번 미션의 마지막 생존자는 LONGLIM이 되셨으며,
00:52:07나머지 두 참가자는 탈락처리됩니다.
00:52:10Where to go?
00:52:15I was going to go to the front of you when I came to North Korea.
00:52:19But you've been there for years?
00:52:20It's good.
00:52:23It's good.
00:52:24It's good.
00:52:24It's good.
00:52:25It's good.
00:52:28What?
00:52:32It's written here.
00:52:35There's no need to be a job.
00:52:37You can't get paid for it.
00:52:41You can't get it.
00:52:41You can't live in the same way.
00:52:42You don't live in the same thing too.
00:52:45You don't like it.
00:52:46Conflict.
00:52:47Just the landlord.
00:52:48I don't do this.
00:52:51You don't know.
00:52:55If you're not a job,
00:52:58you're going to be a better job.
00:52:58I guess you once that's a good thing.
00:53:02Don't do that!
00:53:04But if you do this,
00:53:06you'll kill it.
00:53:08I understand.
00:53:10I'm not really, I'm not.
00:53:14But how did you get to the other members?
00:53:17Are there any other members left?
00:53:20Are you worried about him?
00:53:25How did he get out?
00:53:27He just got out.
00:54:10No, don't do it anymore.
00:54:14My friends, my friends,
00:54:17I've never lost my first time.
00:54:19I've never lost my last time.
00:54:22But I'm going to see you all right?
00:54:25We've got time for a while.
00:54:32I've never had a lot of time.
00:54:35I'll show you a little bit later.
00:54:37I've never had fun.
00:54:38I've never had fun.
00:54:40I'm so nervous.
00:54:43I have a lot of fun.
00:54:47I don't know if I can't do it anymore.
00:54:49I don't know if you're a little bit.
00:54:50The party's got a little bit more on it.
00:54:55This is not fair.
00:54:57I'm not sure what you're looking for.
00:54:58I have a good idea.
00:55:00I don't have a good idea.
00:55:06I don't know what the hell is that.
00:55:07I'm so scared.
00:55:07Why?
00:55:08That's why you didn't get out of the house.
00:55:11If you don't get out of the house, you'd be like this.
00:55:13If you don't get out of the house, you'd be like this.
00:55:18If you don't get out of the house, you'd be like this.
00:55:19Once you've lost two people, this is almost the first time.
00:55:23You don't have to do this.
00:55:25You're not so sure?
00:55:26You're like a veteran.
00:55:32That's okay.
00:55:34If you're watching our two of us, we're going to choose one.
00:55:37Then we're going to see another one.
00:55:41Instead, we're going to go to this game,
00:55:44and then we're going to go to this game.
00:55:49Okay?
00:55:50I can see you in the future.
00:55:52You're right now!
00:55:57Wow!
00:55:58Wow!
00:55:59You all of the members of the audience have already answered.
00:56:02You all of the members have already voted.
00:56:05So, we're going to start the competition.
00:56:08Let's start!
00:56:08Yeah.
00:56:09Yeah, yeah, 잠깐만.
00:56:11PD!
00:56:12야!
00:56:13야, 저은수!
00:56:17은수라고?
00:56:20야, 은수야!
00:56:22은수야!
00:56:23야, 닉 나한테 이러면 안 되지!
00:56:26야!
00:56:27야, 이 저분수야!
00:56:29야!
00:56:30야, 이 저분수야!
00:56:44야!
00:56:47야!
00:56:48You took a lot of work and you took a lot of work and you didn't pay for it.
00:56:52What's your reason for you?
00:56:57No, no, no, no.
00:57:00You're right.
00:57:00You're right.
00:57:02You're right.
00:57:03You're right.
00:57:05You're right.
00:57:08Wait, wait.
00:57:12I can't do it.
00:57:14Please help me.
00:57:14I've got a man to help you out!
00:57:16How are you doing?
00:57:18I'll get her back!
00:57:21I'll get my wife first...
00:57:22I'll get her back!
00:57:24She's a nice girl and a nice girl!
00:57:27You're a very handsome girl!
00:57:29What are you doing?!
00:57:30She's so good!
00:57:31She's a good girl!
00:57:34She's my daughter!
00:57:37She's my daughter!
00:57:38She'll pay me absolutely!
00:57:39It's impossible to go out.
00:57:42Are you going to sell your money?
00:57:44Yes.
00:57:46No, it's not just a real deal.
00:57:47We're all alone.
00:57:49We're all right now.
00:57:51I'll be right back.
00:57:53You're right?
00:57:54Yes, I'll be right back.
00:57:56But it's a lot of money.
00:57:57I'll be right back now.
00:58:02The next guest,
00:58:05I'll be right back.
00:58:07I'll be right back.
00:58:08I can try one more time.
00:58:13I'll figure it out.
00:58:20When something happens,
00:58:23it's starting to sound like a kao.
00:58:25Let's see.
00:58:25I get so excited about it.
00:58:31You know what?
00:58:32What the fuck?
00:58:33You're not good enough.
00:58:34You're like a good guy.
00:58:35You have to smell the milk.
00:58:37You're not the guy who's in charge.
00:58:39Why don't you send me to Junso?
00:58:41What else would you do?
00:58:43Don't you take your mind?
00:58:45We don't have to finish it.
00:58:46I don't have to do it anymore.
00:58:48How can I do it?
00:58:52I'm not creating an alien.
00:58:54What?
00:58:55Don't worry about it, I'll be the one who wins.
00:58:59I had to say.
00:59:00I'm going to show you how to show you right now.
00:59:04You're so weird.
00:59:06You're so good.
00:59:08You're so good.
00:59:09You're so good.
00:59:13You're so good.
00:59:18It's been a long time ago.
00:59:21When I talk to you about the speaker.
00:59:24Yes.
00:59:26You're so good.
00:59:26You're so good.
00:59:28You're so good.
00:59:29You're so good.
00:59:30That's right.
00:59:31You're so good.
00:59:32You're so good.
00:59:35You're so good.
00:59:38What happened to you?
00:59:44You're going to help me one time.
00:59:57Yeah.
00:59:58I just need to help you.
01:00:01I want to help you down your day.
01:00:03Can you help me out?
01:00:07Where do I go?
01:00:09You don't get enough to tell them.
01:00:13I'll help you out.
01:00:27Do you want to do it?
01:00:34I'll do it.
01:00:35Then I'm going to go to PD.
01:00:37Wait a minute.
01:00:39Yeah!
01:00:40Yeah!
01:00:40No!
01:00:43No.
01:00:44No.
01:00:45No.
01:00:47No.
01:00:48No.
01:00:51No.
01:00:51어떻게 돌아온거야?
01:00:53그냥 중간에 규칙이 조금 바뀌었어...
01:00:58그럼 어쩌다 탈락한건데?
01:01:00대체 나 가고나서 무슨 일이 있었던거야?
01:01:02그건 쟤한테 물어봐.
01:01:05생졸하신 3분의 참가자 여러분 환영합니다!
01:01:08어제 탈락 절차에서는 특별한 규칙이 적용되었는데요.
01:01:12그래서 여씨는 탈락하셨지만,
01:01:15예외적으로 다시 참여할 수 있게 되었습니다.
01:01:18And before we move on to the next mission,
01:01:20there is a new member of Jun's seat.
01:01:24Let's see if we can see each other.
01:01:31Hello, honey.
01:01:35Can we see each other?
01:01:42Hello, honey.
01:01:43이번 프로그램의 마지막 참가자는 연씨의 동생이자
01:01:49이번 게임의 메인 PD를 맡고 있는 수양입니다.
01:01:54자, 그럼 다음 미션을 한번 소개해볼까요?
01:01:57벌써 이번 프로그램의 마지막 미션인데요.
01:02:01그 대미를 장식할 게임은 바로 릴레이 커플 미션입니다.
01:02:0624시간마다 한 커플에게 새로운 미션이 주어질 예정인데요.
01:02:09시간 내에 미션을 완수하지 못한 커플은 동반 탈락.
01:02:14한 커플이 미션에 실패할 때까지 게임은 계속됩니다.
01:02:19자, 그럼 커플 선택 방법을 알아볼까요?
01:02:23커플 선택 방법은 간단합니다.
01:02:26자기 되고 싶은 상대가 있다면 원하는 상대에게 키스하세요.
01:02:31가장 먼저 키스를 한 두 사람은 커플이 됩니다.
01:02:36그러니 빠르게 선택해야겠죠?
01:02:41어때?
01:02:43이해도 됐어, 언니?
01:02:47어, 우리 언니 많이 놀랐나 보다.
01:02:52은수야, 너 어디서부터 무슨 말이 어떤 거야?
01:02:59어디서부터긴?
01:03:01처음부터였지?
01:03:02돈 얘기부터 사라진 것까지?
01:03:04아, 그래도 소송 얘기부터 진짜였어.
01:03:09은수야, 살려줘라.
01:03:13언니 제발 나 한번만 살려줘라, 언니.
01:03:17어때?
01:03:19진짜 같지?
01:03:22진짜 같지?
01:03:24언니, 언니 나 좀 살려주라, 어?
01:03:30나, 나 있잖아.
01:03:35돈 좀 빌려주면 안 돼?
01:03:37돈 좀 빌려주면 안 돼?
01:03:53어?
01:03:53그러니까 내가 분명 그때 그런 거 하지 말라고 했지.
01:03:57근데 왜 나한테만 그래?
01:03:58언니가 먼저 했으면서.
01:04:00솔직히 언니 아니었으면 내가 그런 거 할 일도 없었잖아.
01:04:04왜?
01:04:05왜, 맞잖아.
01:04:06언니가 그런 일만 안 했어도 내가 언니 따라 할 일도 없었을 거고,
01:04:10그럼 난 이렇게 될 일도 없었어.
01:04:17솔직히 내가 언니 정신판 안 했어, 들어.
01:04:20지금 내 인생이 이렇게 꼬일 일도 없었어.
01:04:23야, 정은수.
01:04:24왜, 맞잖아.
01:04:25너 다 언니 때문이잖아.
01:04:27그러니까 이 돈도 언니가 내야 되는 거 아니야?
01:04:30넌 진짜 모든 게 다 내 탓이구나?
01:04:34됐어.
01:04:35나 너 도와줄 생각 없으니까 너 알아서 해.
01:04:39언니.
01:04:39언니라고 그러지도 마.
01:04:41너 진짜 내 동생도 안 되잖아.
01:04:45그래, 가라 가.
01:04:47내가 그 놈 못 구할 줄 알아?
01:04:49어떻게든 구하지, 뭐.
01:04:51그러다가 뭔 일 생기는 말든.
01:04:53그래, 뭐 안 되면 그냥 죽어버리지, 뭐.
01:04:56나중에 내 돈 주고 후회나 하지 마, 어?
01:04:59진짜 같지?
01:05:03근데 언니,
01:05:05미션 설명 제대로 들은 거 맞아?
01:05:07홉을 선택하라니까.
01:05:09짝 하고 싶은 사람 없어?
01:05:11진짜 없어?
01:05:13그럼 내가 먼저 한다.
01:05:35이로써 첫 번째 커플은 수아, 롱림.
01:05:40두 번째 커플은 자동으로 영과 철림 되겠습니다.
01:05:43자, 그럼 커플끼리 함께 수행할 미션을 알아볼까요?
01:05:55이번 미션은 연과 철림을 위한 미션입니다.
01:06:0024시간 내에 재생되고 있는 영상을 재현해주세요.
01:06:03그럼 기대할게요.
01:06:07기대할게요.
01:06:15은수야.
01:06:17그래도 살아있어서 다행이야.
01:06:26지 혼자 착한 철림.
01:06:30지 혼자 착한 철림.
01:06:31진짜 짜증나.
01:06:34우리 둘 다 안 보이면 사람들이 답답해하니까.
01:06:38난 잠깐 내려갔다가 다시 올게.
01:06:40네.
01:06:45아, 여기에 중요한 정보 많으니까 이것저것 들수시지 말고 화면만 봐.
01:06:52알겠지?
01:06:53근데 왜 하필 저였어요?
01:06:58나나나나 심현주 싫어하는 건 똑같으니까.
01:07:02프로그램 사람들한테 손 벌리면 나중에 꼬투리 잡힐 게 뻔하고.
01:07:08그러니까 한 번만 도와주라, 응?
01:07:37너가 이렇게 싫은데.
01:07:41But I don't want to be scared.
01:07:45You're so scared to me.
01:07:47I'm sorry to have a mind-bought message.
01:07:48Why do you think this?
01:07:49You're not a bad guy.
01:07:53You're so scared.
01:07:55You're already aware of it.
01:07:57You're sorry to me.
01:08:00Okay.
01:08:02Now I'm going to be a mistake.
01:08:04I'm going to get a mission.
01:08:06You're gonna get it?
01:08:08Just...
01:08:08You're okay, so you're okay.
01:08:14No, I don't want to go here.
01:08:17I'm going to die.
01:08:19I'm going to die.
01:08:20That's what I'm saying.
01:08:34What's that?
01:08:36What do you know?
01:08:40Hi.
01:08:42One, two, one.
01:08:51I've had to think about this.
01:08:53The most accurate thing is
01:08:55that we're going to put our hands on our hands.
01:08:58That's what we're going to do.
01:09:01What are you doing?
01:09:02What are you doing?
01:09:03We're going to take care of it.
01:09:05We're going to take care of it.
01:09:07We're going to take care of it.
01:09:09We're going to Frozen 2.
01:09:09I think for some of you to let this program
01:09:09in the future of our chain.
01:09:16You're going to lose.
01:09:17You're going to lose from me.
01:09:22I need I will have to in films.
01:09:25Hey
01:09:29I'm going to be able to make the video
01:09:33You can do it
01:09:34You can do it
01:09:37I can't do it
01:09:38I know
01:09:39I can't do it
01:09:40It's a good time
01:09:41I'm going to have a little time
01:09:44I'll have to go
01:09:44I'm going to have a little time
01:09:47I'm going to have a little time
01:10:14I didn't know you were a brother, but I didn't know you were a brother.
01:10:21I've never had any help.
01:10:23I'm not sure.
01:10:25I'm not sure.
01:10:30Why are you?
01:10:39Don't you?
01:10:40It's just my fault.
01:10:43I'm not sure about my friends.
01:10:44If you look at them all, they're going to leave me alone.
01:10:50What are you all about?
01:10:53And they're going to leave me alone.
01:10:56I've said that I'm your friend yesterday.
01:11:05I have to say something.
01:11:16I'm actually a police officer.
01:11:19A police officer.
01:11:20There was a lot of cases of young people.
01:11:24There were a lot of people who didn't pay attention to it.
01:11:28So I got to know this program.
01:11:31But why did you...
01:11:33It's a clear sign.
01:11:34First of all, I got to be a participant.
01:11:38In the past, I didn't have any doubt about it.
01:11:40I didn't have any contact with you.
01:11:44I'm going to leave here.
01:11:46I'm going to leave here.
01:11:48I'm here.
01:11:49I'm just going to go next to you.
01:11:51If you want to go here, I will find you.
01:11:52You can find the information.
01:11:55The problem is that we're going to do something.
01:11:58If we're going to do something, we're going to do something.
01:12:00We're going to do something.
01:12:02What do you need to do?
01:12:04It's about 2am.
01:12:05We're going to do something.
01:12:07You know, there's a lot of issues.
01:12:09We're going to leave the office.
01:12:12We're going to have to continue.
01:12:13You can do something.
01:12:15You can do it.
01:12:19Say that's right.
01:12:26She's just a new video.
01:12:28She's been a little bit older.
01:12:35She's been a little bit older.
01:12:36She's been a little older.
01:12:40She's been a little older.
01:12:44I'm going to do this.
01:12:46I need to do this one.
01:12:48I'm not sure what you want,
01:12:48but I will be getting one more time.
01:12:50You don't want to watch it, aren't you?
01:13:05I'm going to get the camera off.
01:13:08I think I'm going to go.
01:13:24I'm going to go.
01:13:37You're going to go.
01:13:39You're going to come?
01:13:39She's trying to show you what they want to do.
01:13:43I'll show you what they want to do.
01:13:46You're not?
01:13:49Let's go.
01:14:00Here I go.
01:14:02Yeah.
01:14:04Are you really going to see me?
01:14:05If you don't believe me, I'm going to fall.
01:14:08Honestly, I really don't like it.
01:14:10I'm not going to be different.
01:14:11You're like, why are you laughing at me?
01:14:15You've been talking about the PD?
01:14:16You didn't know how to talk about PD?
01:14:18It's all about the music.
01:14:21What are you doing here?
01:14:27He's been calling for PD.
01:14:28Yes.
01:14:37How are you?
01:14:38I'm going to be 20 years old.
01:14:44I'm going to be 20 years old.
01:14:50You're going to be 20 years old.
01:14:51If you want to tell people that you want to show you.
01:14:54You're going to take a step on your brother's face.
01:14:58You're going to be fine.
01:14:59But you're not going to be like the mission.
01:15:02I'm not good.
01:15:04If you're the future, you're not going to be a good one.
01:15:05You're like no one.
01:15:06Don't be afraid of being a good guy.
01:15:11You don't want to do anything like that.
01:15:13I'm going to talk about you.
01:15:17You and me, last time.
01:15:19Then, let's say.
01:15:21What do you want to say?
01:15:23Do you want to say something?
01:15:25Why don't you go here?
01:15:28You're not an adult.
01:15:29Why?
01:15:30You're a kind of girl.
01:15:32You did know that I was born.
01:15:34I was born before that.
01:15:36He was always a chstep.
01:15:39He was always a chubby man.
01:15:39He didn't know he was so bad.
01:15:41He was always a chubby man's re- клиpro.
01:15:43Wow.
01:15:45Why did I get too hat and cute and I'm kind of deaf?
01:15:48Right.
01:15:51He's always a child that's a good one.
01:15:57I'm proud of you.
01:16:00Honestly, he's not even a chubby man.
01:16:02나같은 거 동생 삼은 거 후회한 적 많잖아
01:16:04그래서 난 그냥 언니 발꿈치라도 따라가고 싶으실 뿐
01:16:08언니 SNS도 그래서 따라한 거고
01:16:10여기 PD도 그래서 하겠다고 한 거야
01:16:12뭐라도 해야 언니 따라갈 수 있을 것 같아서
01:16:15근데 지금 봐
01:16:17또 나만 낫고 있는 듯이
01:16:19넌 진짜 모든 게 다 내 탓이구나
01:16:22뭐?
01:16:23난 너 싫어한 적도 없고
01:16:25미워한 적도 없어
01:16:26내 동생 삼은 거 후회한 적도 없고
01:16:28거짓말
01:16:29진심이야
01:16:30You never
01:16:31Have
01:16:31No
01:16:31You're not
01:16:33Don't
01:16:35You're right
01:16:38Why?
01:16:40You're not
01:16:40She didn't
01:16:41You're
01:16:43Los
01:16:43Hang on
01:16:46I bet the
01:16:48You've
01:16:48You're
01:16:49OK
01:16:49You're
01:16:50You
01:16:50It's
01:16:54It's all for you!
01:16:55It's all for you!
01:17:30It's all for you!
01:17:31If I had a conversation with you, I'd have to give up to you.
01:17:37What the hell?
01:17:38You're already finished, aren't you?
01:17:40You know?
01:17:42You have a lot of sns.
01:17:43You have a lot of support.
01:17:44You have a lot of support.
01:17:45You have a lot of support.
01:17:45You have a lot of support.
01:17:53You don't have a lot of support.
01:17:55You're?
01:17:59What's the money?
01:18:01You look at the temat?
01:18:02That guy's telling me.
01:18:04Well, I can't remember the truth.
01:18:05You're right, aren't you?
01:18:07Well, you're right.
01:18:09What do you think?
01:18:11I can't do it.
01:18:14You didn't want to die.
01:18:17Why?
01:18:19You want to die?
01:18:20I want you to see the shit out of it?
01:18:22I'm all like the shit out of it.
01:18:24I'm gonna kill you, and I'm gonna kill you!
01:18:26It's not fair?
01:18:29I just thought I'd be like this.
01:18:31If I had to do it, I would have to do it.
01:18:34You're welcome.
01:18:41Let's go.
01:18:48The guards received a warning of the police since they were arrested.
01:18:49The vehicles have been evacuated by the police.
01:18:52It took care of us.
01:18:58The troops have injured fully officers.
01:19:01I'm going toIDE funny.
01:19:20I'm sorry.
01:19:22I'm sorry.
01:19:24I'm sorry.
01:19:26I'm sorry.
01:19:27You know what I'm saying?
01:19:30Please let me help you!
01:19:44I'll have a look at the window.
01:19:47How are you?
01:19:49Why? It's so funny.
01:19:54That's right.
01:19:56Now it's all over.
01:19:58It'll be done for a month.
01:20:02But you haven't found it yet?
01:20:05Yes.
01:20:07That's it.
01:20:09That's it. I don't want to think about it.
01:20:11Thank you so much.
01:20:12Thank you so much.
01:20:13You're good.
01:20:19I'm sorry.
01:20:20What are you doing?
01:20:24What are you doing?
01:20:25I'm going to go to the gym.
01:20:28You're going to go to the gym.
01:20:30I'm going to go to the gym.
01:20:32You're going to go to the gym.
01:20:38How did you do it?
01:20:39Do you know what it's going on?
01:20:40It's fine.
01:20:42Your business is working.
01:20:44Don't you have to do it anymore?
01:20:45You're not going to go to the gym.
01:20:47Not really, I'm not a good guy.
01:20:52You're getting to go to the gym.
01:20:55You're good to go.
01:20:56I'm going to go to bed.
01:20:59Let's do it again.
01:21:00You're ready.
01:21:01Let's see you closer.
01:21:02A few years ago.
01:21:07It's a dream.
01:21:09A day when you get to sleep,
01:21:12I'll just go all the way back to the old days.
01:21:17Well, you'll be fine.
01:21:19You'll be fine when you're done.
01:21:23That's right.
01:21:25But what's next?
01:21:28You'd like to start the game first?
01:21:31Do you think you think you're going to start again from the first time?
01:22:10Do you think you're going to start again from the first time?
Comments