Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
The Wife Who Claimed Her Life [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Transcript
00:00At the end of the night, I met with my wife and my wife and my wife, but she didn't
00:05care for me.
00:15Mom, I have no permission. Let's go back to the next year.
00:19Okay.
00:20Are you ready? I'll let your dad go.
00:24It's a thousand miles away.
00:25I don't know what the hell is going on.
00:28You don't know what the hell is going on.
00:29No, I'm sorry.
00:32I'm happy.
00:33Dad!
00:35Let your dad go.
00:37He's sick.
00:39He's not sick.
00:41He's just looking for you.
00:43He's looking for you.
00:45Since you were married,
00:46he hasn't returned.
00:49He's been back for 10 years.
00:50This year, he's back home.
00:53Let's go.
00:54Let's go.
00:57Mom, you can get some stuff.
01:00Let's go to your dad.
01:01Come back to your dad.
01:02He told you to go where to go.
01:04Dad, I'm sick.
01:06I want to bring my dad to my dad.
01:10Who are you going to?
01:11He's going to be in the water.
01:12You're going to be in the water.
01:13You're going to be in the water.
01:14You're going to be in the water.
01:17Mom, he's already答ed me.
01:21He's going to be in the water.
01:22He's not in him.
01:24He's going to be in the water.
01:25He's going to be in the water.
01:26He's going to be wrong.
01:28Mom?
01:31You're going to be here.
01:32You're going to be with us.
01:34You're going to go on our way.
01:36I'll get you from my dad.
01:37You're not going to go.
01:38Mom, I'm going to go on my dad.
01:42Who are we at?
01:44you're going to go to my dad.
01:47I'm doing my dad.
01:47What's the name?
01:49I'm doing my dad.
01:50You don't want to take a divorce.
01:51It's not a divorce.
01:54We don't want to go.
01:56You don't want to go.
01:57I don't want to go.
01:59I'll tell you, if you want to go, I'll let you go.
02:05I'll let you know.
02:05You told me that you were asking me to go home.
02:09You don't want to let me.
02:12Mom.
02:13You don't want to say.
02:15You don't want to say.
02:17You want me to go home?
02:25You don't want to go home.
02:26You don't want to go home.
02:26Where did you go?
02:28I'm a big man.
02:30I'm a kid.
02:31I'll go home to my mother.
02:34This is not to let others laugh.
02:35You're not so good at me.
02:39I'm not sure.
02:40Listen, you're wrong.
02:43I'm not saying I'm not going to go home.
02:45You're a woman.
02:46You're a woman.
02:47You're a woman.
02:49I'm not saying he?
02:51You don't want to say.
02:53Who's the guy?
02:55Who's the guy?
02:56You're a man.
02:57You're a man.
02:59You're a man.
03:03You're a man.
03:04Who's the guy?
03:07Who's the guy?
03:09You're a man.
03:12Who's the guy?
03:14When you're a man.
03:15You're a man.
03:17You don't want me to.
03:19When we go home, you say
03:23You're an angel.
03:29I don't want to say.
03:34Who does that.
03:35You say.
03:35You don't want to say.
03:36Who's the guy.
03:38You don't want me.
03:39I don't want to go back to my dad.
03:40Every year, I'll see your family together.
03:45I'll be thinking about my dad.
03:48I'll be thinking about my dad.
03:51I don't want to talk to my dad.
03:57I don't want to talk to you.
03:59I'm telling you.
04:01My dad won't hurt me.
04:04I'm telling you.
04:06My dad won't hurt me.
04:08I just want to talk to him.
04:12I want to talk to him.
04:13I want to talk to him.
04:14I'm not going back to you.
04:20I'm not going back to you.
04:22What do you do?
04:25I'll tell you.
04:26If you don't want to go back to me, you won't go back.
04:31I'm not going back.
04:33I'll tell you.
04:35You're a daughter of my wife.
04:37You're going to come back.
04:39I'll tell you.
04:40I'll tell you.
04:41I'll tell you.
04:45You're going back to your dad.
04:47You're going back to them?
04:49I don't want to go back.
04:55I'm going to die!
04:57I'm not going to die!
04:58No, no, no!
05:30Hey, how are you doing this?
05:32My mother has prepared me to prepare for this year.
05:35What do you think of this phone call?
05:38What are you doing?
05:43This is my mother.
05:44Your mother is your mother.
05:45Your mother is not my mother.
05:47Your mother is not my mother.
05:49Your mother is not my mother.
05:51My mother is years old.
05:52You don't want to talk to me.
05:54I want to talk to you.
05:56Your mother is your mother.
05:58Your mother is not my mother.
06:00Your mother is 30 years old.
06:03Your mother is 30 years old.
06:04Your mother is what you say.
06:06You can't be a man?
06:09I'm not a man.
06:11How am I not a man?
06:13You say!
06:18I tell you.
06:19I'll be honest.
06:20This year, my mother will come back to me.
06:22If you want to talk to me,
06:25Your paus decently, you'll see me.
06:26I don't have a man.
06:35My mom.
06:36This is my wife.
06:37This is my wife.
06:37I'm a kid.
06:38Come on.
06:40Come here.
06:40Come here.
06:41Come here.
06:41Come here.
06:42Come here.
06:42Come here.
06:42Come here.
06:45This is my wife's dark.
06:47Let me I'm gonna do it.
06:48I'll just take it.
06:49It's all this.
06:49I'm going to go to the house, the door is still waiting.
06:51What's your fault?
06:52Your money won't change now.
06:55I'll take you to your wife.
06:56Come here, hurry!
06:57I'll take you to your wife.
06:58Come here, do you want to sit for me?
07:02Don't you go?
07:07This is too far away!
07:09I'm going to go!
07:11You're so easy to buy a phone,
07:14I'm going back to you.
07:14You're so far away!
07:17You will suffer from me, I will not go away from you.
07:20What did you say to me?
07:22My husband is so good.
07:23How can I let me suffer from you?
07:24This is a lie.
07:26Who wants me to get married?
07:27You are going to marry me.
07:29I'm not going to marry you.
07:30I'm not going to marry you.
07:31I'm not going to marry you.
07:34I'm going to marry you.
07:38At that time, I'm going to marry you.
07:42You don't have to worry about me.
07:44She's going to marry you.
07:45I'm going to marry you.
07:47I'm not going to marry you.
07:49My husband is so good.
07:52You won't let me suffer from me.
07:54You're not going to marry me.
07:56You're not going to marry me.
08:00You're not going to marry me.
08:01You're not going to marry me.
08:07What did you say to me?
08:10Ma'am.
08:13Ma'am just lost me.
08:15You're going to marry me.
08:17You're going to marry me.
08:19You're going to marry me.
08:19Ma'am.
08:20I'm going to marry you.
08:21No.
08:22My husband will marry me.
08:24He's going to marry me.
08:27My husband's wife over the years.
08:29This is a big deal.
08:30You're not going to marry me.
08:33What do you want to marry me?
08:35Why are you going to marry me?
08:36How are you so careful?
08:37I'm not going to marry me.
08:39I'm not going to marry you.
08:39My husband's wife over the years.
08:40This is not a big deal.
08:41You're not going to marry me.
08:43Big deal.
08:44My husband's wife is gone.
08:46I'm going to marry you.
08:47My husband's wife over the years.
08:49My husband will marry me.
08:50My husband will marry me.
09:06No matter what not.
09:08Mom...
09:12Mom...
09:13Mom...
09:13What have you been here?
09:15You could break it down.
09:17You suddenly said you quickly don't come back.
09:19I and your son try to rule out.
09:20I don't know what happened.
09:22It's an ounce of ia BLK week.
09:23It's a piece of ice ki.
09:24café.
09:25Let's try to figure it out.
09:26Did you take back toographicsèŹèŹ Mother?
09:31Mama...
09:31I am more appreciative.
09:33I don't know.
10:03I don't know.
10:40I don't know.
11:14I don't know.
11:17I don't know.
11:18I don't know.
11:47I don't know.
11:50I don't know.
12:21I don't know.
12:23I don't know.
12:24I don't know.
12:57I don't know.
13:09I don't know.
13:41I don't know.
14:10I don't know.
14:40I don't know.
14:42I don't know.
14:42I don't know.
14:43I don't know.
14:44I don't know.
14:44I don't know.
14:44I don't know.
14:45I don't know.
14:46I don't know.
14:51I don't know.
14:52I don't know.
14:53I don't know.
15:24I don't know.
15:36I don't know.
16:08I don't know.
16:09I don't know.
16:14I don't know.
16:16I don't know.
16:17I don't know.
16:18I don't know.
16:23I don't know.
16:24I don't know.
16:34I don't know.
16:38Good, good.
16:40Good, good, good.
16:43What's the name?
16:43Happy New Year.
16:44Happy New Year.
16:45Happy New Year.
16:47Happy New Year.
16:48Happy New Year.
16:49Happy New Year.
16:53Happy New Year.
16:58I'm not doing a place.
17:00Do you want to go to a place?
17:01Do you want to go to a place?
17:03Do you want to go to a place where you're going?
17:07Come on!
17:09Don't do it! Don't do it!
17:11What are you doing?
17:24What are you doing?
17:26What are you doing?
17:27What are you doing?
17:29You didn't hear me!
17:30My sister and my sister are here!
17:32You're doing what you're doing!
17:35What are you doing?
17:38You're too late!
17:39Come on!
17:40Come on!
17:41Don't do it!
17:43I'm good!
17:45I'm hungry!
17:46Come on!
17:46Come on!
17:48Come on!
17:49Make a bit of a drink.
17:51Come on!
17:52Come on!
17:53Let's eat!
17:55Come on!
17:56Come on!
17:56Come on!
17:59Happy Shut up!
18:00It's so cute!
18:04Mom, you sit.
18:06Mom, you sit first.
18:11My husband, I didn't have to sit down.
18:15There's a big bathroom.
18:17You can't eat the bathroom?
18:18Your point is that my dad is far away from me.
18:22I don't even have a table.
18:23I was busy with my mom in the kitchen.
18:25We don't even have to eat it.
18:29I don't even have to sit down.
18:30I'm a child.
18:32I'm a child.
18:32You're a dad.
18:34You're a man.
18:35What do you mean to me?
18:37What do you mean to me?
18:39You don't have to sit down.
18:40You don't have to sit down.
18:44You're a kid.
18:45You sit down.
18:47You're a kid.
18:48You're a young man.
18:50If you do not sit down.
18:53What are you doing?
18:55How do you feel?
18:56èź€èŻ†ć•Š
18:56é‚Łäœ æ€Žäčˆäžć§”ć±ˆäœ è‡Șć·±?
18:59䜠怎äčˆäžć§”ć±ˆäœ ćŠˆć‘€?
19:01漋憛敊
19:02ć€§èż‡ćčŽçš„
19:03ç„–çš†ă•ă‚“ç”Ÿäș†
19:19äœ ä»Źè€ćˆ˜ćź¶ć°±æ˜ŻäžȘćžèĄ€é…·
19:21ć«èż‡æ„çš„ćȘłćЇæČĄäž€äžȘæœ‰ć„œäž‹ćœș
19:25æˆ‘è·Ÿäœ ç»“ć©šććčŽäș†
19:28æˆ‘äž€æŹĄćź¶éƒœæČĄć›žèż‡
19:31æŻćčŽèż‡ćčŽæˆ‘ćœšćŽšæˆżé‡Œćčȿ޻
19:33我ć‡șæ„æˆ‘èżžäžȘćș§éƒœæČĄæœ‰
19:37é„­èŠćƒćˆ°ć˜Žé‡ŒæČč郜攞䜏äș†
19:41ä»–ä»ŹäžæŠŠćȘłćŠ‡ćœ“äșș看
19:44他仏äčŸäžæŠŠæˆ‘çˆžćŠˆćœ“äșș看
19:46ć©·ć©·
19:47䜠看看我
19:49䜠看看我
19:51äœ ć«èż‡æ„äœ ä蟿˜Żèż™äžȘ例ćœș
19:53憯憛
19:54äœ ć€Ÿäș†
19:55äžć°±æ˜Żèź©äœ ćšäžȘ鄭搗
19:57äœ èż™äčˆć€§æ€šæ°”
19:58èż™æ—„ć­
20:00äœ äż©èż‡äžèż‡äș†äœ 
20:01äžèż‡ć°±äžèż‡
20:11犻橚
20:12æˆ‘çŽ°ćœšć«çŠ»ć©š
20:17犻橚
20:18æˆ‘çŽ°ćœšć«çŠ»ć©š
20:22造揍äș†é€ ćäș†é€ ćäș†é€ ćäș†
20:24愿歐ćȘłćŠ‡ć…ˆçż»èœŹć•Š
20:26èż™ćčŽćż«èż‡äžèż‡äș†
20:28愿歐
20:29äœ ćˆ°ćș•çœŸçš„ć„œ
20:31ćȘłćŠ‡äœ çœ‹ä»–ć‘€
20:32äœ èŠè·Ÿæˆ‘çŠ»ć©š
20:34ćŻč
20:36〚〧ćčŽçșȘäș†èż˜è€èż™ç§ć°è„Ÿæ°”
20:37ćčłæ—¶æˆ‘怎äčˆèź©ç€äœ éƒœèĄŒ
20:39ć€§èż‡ćčŽçš„äșČæˆšä»Źéƒœćœšć‘ą
20:41ćˆ˜ć”æ§æˆ‘
20:42æˆ‘èż™æŹĄæˆ‘æ˜Żèź€çœŸçš„
20:44æˆ‘ä»ŹçŠ»ć©šć§
20:47æˆ‘äžæƒłć†ć—äœ ä»Źćˆ˜ćź¶æŹș莟äș†
20:52我äčŸäžæƒłć†èꩿˆ‘çš„ć„łć„żć’Œæˆ‘çš„çˆžćŠˆć—ćˆ°ćŠç‚čć§”ć±ˆ
20:53äœ èŻŽä»€äčˆć‘ą
20:55èŒèŒæ˜Żæˆ‘çš„ć„łć„ż
20:57æˆ‘èź©ć„čć—ä»€ä舿°”äș†
20:58ćŠˆæŽćżƒæŽè‚șćŻč的
21:00èź©ć„čć—ä»€äčˆć§”ć±ˆäș†æˆ‘
21:01æŽćżƒæŽè‚ș
21:04äœ æ‘žç€è‰Żćżƒäœ èŻŽèŻŽ
21:05äœ ćŠˆèż™äčˆé‡ç”·èœ»ć„łçš„äșș
21:07äœ ć°±äž€ç‚čéƒœäžçŸ„é“ć—
21:09æˆ‘é‡ç”·èœ»ć„ł
21:11我ćŻčæ‰€æœ‰ć­©ć­éƒœæ˜Żäž€è§†ćŒä»
21:13äž€è§†ćŒä»æ˜Żć§
21:15ć„œ
21:18䜠看看
21:22äœ ć†çœ‹çœ‹èż™æ˜Żç»™äœ äŸ„ć­çš„
21:30èż™ć°±æ˜Żäœ ćŁäž­èŻŽçš„ćŻčèŒèŒć„œ
21:32èż™ć°±æ˜Żäœ ćŠˆèŻŽçš„äž€è§†ćŒä»
21:36抈
21:37èż™æ€Žäčˆć›žäș‹ć•Š
21:40ćˆ˜ć”æ§äœ ćœšèŁ…ä»€äčˆć‘€
21:42äœ ćŠˆèż™ć·Čç»äžæ˜Żäž€æŹĄäž€æŹĄäș†
21:45æŻćčŽäœ äŸ„ć­èż‡æ„
21:47äœ ćŠˆéƒœć·ć·ç»™ć„č楞钱
21:51ćčłæ—¶æœ‰ä»€äčˆć„œćƒçš„ć„œçŽ©çš„éƒœç”Ÿæ€•èŒèŒçœ‹è§
21:53éƒœè·ŸćšèŽŒäŒŒçš„è—ćœšæŸœć­é‡Œ
21:57ć°±ç­‰ç€èż‡ćčŽç»™äœ äŸ„歐摹
21:58äœ èż™äș›äœ æ˜ŻèŁ…çœ‹äžè§ć—
22:00äœ æ˜ŻçžŽć—
22:05äœ ć°±æ˜Żæ€•è·Ÿäœ ćŠˆè”·ć†ČçȘ
22:06äœ æ€•ćˆ«äșșèŻŽäœ äžć­éĄș
22:08æ‰€ä»„äœ ć°±çș”ćźčäœ ćŠˆććżƒ
22:10ç„¶ćŽæ”Ÿç€äœ ć„łć„żćƒäș
22:11ć“„
22:12ćˆèŠèż™äčˆèź­äœ ć•Š
22:14äœ æ˜Żç”·äșș敊
22:15äœ ć†äžćŠšæ‰‹æ”¶æ‹Ÿć„č
22:16ć„čć°±èŠäžŠæ–č掄瓊äș†
22:17我
22:18ćŠšæ‰‹
22:20抚什ä舿‰‹
22:22äœ èż™èż˜æČĄç»“ć©šçš„äœ ć°±ćź¶æŠ„äș†
22:24äœ èŻŽä»€äčˆć‘ą
22:25æˆ‘è€ć“„ćŻäžäŒšćƒäœ äŒŒçš„
22:29惏äžȘæŻè€è™Žäž€æ ·èż˜æ–€æ–€èźĄèŸƒéƒœćż«éȘ‘æˆ‘ć“„怎䞊掻äș†
22:31äčŸć°±æˆ‘ć“„è„Ÿæ°”ć„œäžæ”¶æ‹Ÿäœ 
22:33æ˜Żć§ ć©·ć©·
22:34è€ć©†
22:37äœ çœ‹èż™äžȘćčŽèż‡æˆ‘ä»–èż˜æ„żäžæ„żæ„ć«ç»™äœ 
22:38äœ èƒĄèŻŽ
22:41ć©·ć©·ć’Œć°é›šćčŽćŽć°±ç»“橚
22:42æˆ‘ć‘ŠèŻ‰äœ 
22:43ć©·ć©·ć«ćˆ°æˆ‘ä»Źćź¶
22:45é‚Łæ˜Żæ„äș«æž…犏的
22:47èż‡ć‡ ćčŽć•Š
22:49ć†ç»™æˆ‘ä»Źè€ćˆ˜ćź¶ç”ŸäžȘć€§èƒ–ć­™ć­
22:50ćŠˆèŻŽçš„ćŻč
22:51ç­‰æˆ‘è·Ÿć©·ć©·ç»“ć©šäș†
22:52ć°±æŹæ„è·Ÿæ‚šäž€è”·äœ
22:53ć„œ
22:56ć°±äœ ä»Źèż™äž€ćź¶
22:58è°èŠć«ç»™äœ 
22:59ć©·ć©·
23:01ć©·ć©·
23:03䜠怎äčˆäŒšæ‰“我
23:04䜠怎äčˆè·Ÿæˆ‘ć«‚ć­äŒŒçš„
23:05äœ ć«‚ć­æ€Žäčˆäș†
23:07ć„čäžșäœ ä»Źćź¶ćšç‰›ćšé©Ź
23:09äœ ä»Źèż˜èż™æ ·ćŻčćŸ…ć„č
23:11䜠
23:12äœ ç«Ÿç„¶ćžźć„čèŻŽèŻ
23:13ć„œć•Šäœ 
23:15䜠ä蟿˜ŻäžȘäžæœçźĄçš„ç§ć•Š
23:18èż™èż˜æČĄç»“橚的äșșæ•ąæ‰“æˆ‘ć„żć­æ˜Żäžæ˜Ż
23:20æˆ‘ć‘ŠèŻ‰äœ ć•Š
23:21æˆ‘èź©æˆ‘ć„żć­äžćš¶äœ 
23:23æ­Łć„œ
23:25æˆ‘èż˜äžæƒłć«äș†
23:26æœ‰äž€ć°±æœ‰äșŒ
23:29ć°±äœ ä»Źèż™ç§ćź¶ćș­
23:31ć‚»ć­æ‰æ„żæ„ć«è”·æ„
23:33ć©·ć©·
23:35ć©·ć©·
23:36ć©·ć©·
23:36ć©·ć©·
23:37ć©·ć©·
23:41ć©·ć©·
23:41ćŻčäžè”·ć•Š
23:43çŹŹäž€æŹĄæ„æˆ‘ćź¶
23:44æˆ‘ćŠˆć°±èź©äœ æŽ—çą—
23:46æČĄäș‹
23:47æˆ‘ćŠˆć‘€
23:48ć„čć°±æ˜Żæƒłçœ‹çœ‹
23:49äœ ć«Œäžć«ŒäžŠèƒƒ
23:50äœ æ”Ÿćżƒ
23:51ä»„ćŽć«è”·æ„
23:52æˆ‘äżèŻä»€äčˆæŽ»éƒœæ”Ÿäœ çœ‹
24:02看什äčˆ
24:04看什äčˆçœ‹ć‘€
24:04æŽ—çą—ćŽ»
24:09äœ æ˜ŻäșșćȘłćЇ
24:11户äžȘ籗äčŸäžćș”èŻ„çš„
24:13怎äčˆäžèƒœèź©ćŠˆćŽ»æŽ—ć•Š
24:15æ˜Żć•Š
24:17æœ‰äž€ć°±æœ‰äșŒ
24:19我怎äčˆæČĄæƒłćˆ°ć‘ą
24:24看什äčˆçœ‹
24:26滚
24:26çŽ°ćœšç»™æˆ‘æ»š
24:27ć€§èż‡ćčŽć‘
24:30éƒœæ˜Żć€©ćżƒ
24:30äœ æ•ąä»€äčˆäșș摐
24:31䜠䞍滚ćčČ什äčˆ
24:33ćæ­Łäœ è€ć©†æŠŠé„­çŠ¶ä蟿­‡äș†
24:35䜠äčŸèż‡äžæˆäș†
24:36ć„čä»Źć°±æŒ€ćœšèż™ćčČ什äčˆ
24:37ç•™ćœšçœ‹æˆ‘çŹ‘èŻçš„ć—
24:39滚
24:40郜给我滚
24:45éƒœæ˜Żäœ 
24:46éƒœæ˜Żäœ ćźłçš„
24:47䜠äžȘ䞧闚星
24:48我打死䜠
24:49äœ æƒłćčČ昛
24:52äœ æƒłćčČ昛
24:54我送ćș—éŠ†èż˜æČĄć‡ș生摱
24:55杚黑
24:57äœ èż˜ć„œæ„æ€ç«™ć‡ș杄
24:59äœ ć„łć„żć€§èż‡ćčŽäș†
25:00ć…ˆèŁ…ć­é—č犻橚
25:01æˆ‘ć°ć„żć­ć„œäžćźč易
25:03ç­čć„čćœ©ç€Œç­Ÿ
25:04ćčŽćŽéƒœèŠç»“ć©šäș†
25:06ćȘłćŠ‡èą«ć„čç»™æ›żè·‘äș†
25:08ćœ©ç€Œç­Ÿ
25:10äœ ä»Źć“Șæ„çš„ćœ©ç€Œç­Ÿć•Š
25:10战揔éč
25:12战揔éč
25:13äœ èż˜æ˜ŻèƒŒç€æˆ‘ç»™äœ æ»Žé’±äș†
25:15æ˜Żäžæ˜Ż
25:16äœ æŠŠé’±ć€Ÿç»™ć„čäș†
25:18æ˜Żäžæ˜Ż
25:20æˆ‘é—źäœ èŻć‘ą
25:21战揔éč
25:23ćź‹éšœ
25:24äœ ćŹæˆ‘è§Łé‡Š
25:25è§Łé‡Šä»€äčˆ
25:27é‚Łć€©äœ è·Ÿæˆ‘èŻŽäș†
25:29äœ äžäŒšć†ć€Ÿé’±äș†
25:31氏雹ć„čäčŸäžæ˜Żć€–äșș
25:33䜠怎äčˆèż™äčˆć°æ°”摹
25:34äœ ć•Š
25:35æˆ‘ć°æ°”
25:37æˆ‘æ˜Żäžșäș†æˆ‘è‡Ș深搗
25:39æˆ‘è·Ÿäœ èŻŽäș†
25:40ć€šć°‘éäș†
25:41é‚Łć—é’±æ˜Żç»™æŸæŸäžŠć­Šç”šçš„
25:44䜠䜜äžșć„č爞爞
25:46䜠怎äčˆć°±äžèƒœ
25:49䜠怎äčˆć°±äžèƒœæ›żć„łć„żćŽ»æƒłæƒłć‘ą
25:50敊
25:52敊
25:52敊
25:53äșŒćäž‡
25:55äœ æŠŠé’±èż˜ç»™æˆ‘
25:56櫂歐
25:57æˆ‘ćŻæČĄæ‹żäœ çš„é’±
25:59èż™é’±æ˜Żæˆ‘ć“„ć€Ÿç»™æˆ‘çš„
26:01è·Ÿäœ ćŻæČĄć…łçł»
26:02äœ èŠćźžćœšæƒłèŠèż™äžȘ钱
26:03ć°±èź©æˆ‘ć“„è·Ÿæˆ‘èŻŽ
26:05ä»–äžć€Ÿ
26:06æˆ‘ç«‹é©Źç»ćŻčæŠŠé’±èż˜ç»™äœ 
26:07äœ ćŹćˆ°æČĄæœ‰ 战揔éč
26:14äœ ćŽ»æŠŠé’±èŠć›žæ„
26:18äœ ćŽ»æŠŠé’±èŠć›žæ„
26:26战揔éč
26:28战揔éč
26:30战揔éč
26:30战揔éč
26:30战揔éčäœ æ•࿉“我
26:31䜠怎äčˆćŻä»„打äșș摱
26:33战揔éč
26:35疌䞍疌
26:36抈
26:40æˆ‘èż™æ—„ć­æˆ‘èż‡äžäž‹ćŽ»
26:41èż™æ—„ć­æˆ‘èż‡äžäž‹ćŽ»äș†
26:42我é—ș愳
26:44äœ ćˆ°äžè€é€ćź¶
26:45è”ąäșșäș†
26:46我给䜠拌äș†
26:49爞
26:50æˆ‘äžæ˜Żæ•…æ„çš„
26:52äœ ćŹæˆ‘è§Łé‡Š
26:53䜠䞭随
26:55äœ æ˜Żæ±‚ç€æˆ‘æŠŠé—ș愳橕äș€ç»™äœ çš„
26:57äœ ćˆ°æ—¶ć€™æ˜Żæ­»ćŒ»ć•Š
26:59答ćș”çš„
26:59èż™äœ ćŁè‹ŠèŻŽèŻŽèŻŽ
27:01䜠䌚疌ć„č
27:01You will hate him. You will love him for a lifetime. Look at him.
27:05What is he going to do with him?
27:07He's going to be a woman.
27:09He's going to kill you.
27:12You're going to kill him.
27:15I'm not going to kill him.
27:16My son!
27:18My son!
27:19My son!
27:21My son!
27:23My son!
27:24My son!
27:26My son!
27:27My son!
27:28My son!
27:30My son!
27:30My son!
27:32My son!
27:38My son!
27:39My son!
27:41My son!
27:42My son!
27:42My son!
27:44My son!
27:46My son!
27:50My son!
27:52My son!
27:55My son!
27:56My son!
27:57My son!
27:57My son!
27:58My son!
27:59My son!
28:04I'm sorry.
28:08You can't leave me alone!
28:09Mom!
28:14I'm sorry.
28:16I'm not going to leave you alone.
28:18I'm going to leave you alone!
28:20You can't leave me alone?
28:22You're not afraid to leave you alone?
28:25Mom!
28:26I'm not saying that.
28:27You're not afraid to leave you alone.
28:29My wife is not afraid to leave you alone.
28:31Yes.
28:33I told him I'm going to go back and go back to the mayor.
28:36The mayor will give me the mayor.
28:38He took me the mayor.
28:40He took me the mayor.
28:41How big is he?
28:43When you were born, you'd find a woman.
28:45I'm sure he's born.
28:47He's been born, the woman is born.
28:49He's born.
28:51You're born, he's born.
28:53My wife is born.
28:53It's better than me.
28:56What do you think?
29:00Right?
29:01You don't want to play this year.
29:04So you're going to get married?
29:06You think you're working on your job?
29:09I'm not going to pay you, right?
29:12It's your marriage.
29:13It's your house.
29:15You're going to let everyone see you.
29:16After you get married,
29:18the children, the car, the house, all of you.
29:21If you get married,
29:22I won't give you anything.
29:27Mom!
29:29I'm going to be my dad.
29:32Mom, I'm your father.
29:34You're your father?
29:35How much are you?
29:37How much are you?
29:38How much are you?
29:40No!
29:41You must be my mom.
29:43You should go by yourself.
29:45I'll be right back.
29:49Mom!
29:50Mom!
29:53Why are you doing this?
29:55Why are you doing this?
29:56Why are you doing that?
29:58Why are you doing this?
29:59Why are you doing this?
30:01This house is my house.
30:02I bought the car.
30:03The car is my bills.
30:05The mother is my mom.
30:06That's my mother.
30:07She's my child.
30:09She's my child.
30:09Why are you doing this?
30:11Why do you do this?
30:12This is my home!
30:13I will see you are my children!
30:15How can I let you out?"
30:16Father!
30:22I am...
30:23I should dag you.
30:25You are my house!
30:27I am going to fight you!
30:28You are going to fight you right now!
30:29You are going to fight your bra uma.
30:31You are going to fight you again!
30:32You are going to fight me again!
30:33I am a man with a son of a help!
30:37Your son's job is to inform me.
30:40You are all you are talking to?
30:41You're so dumb!
30:42My are all right.
30:43What are you doing?
30:46How you're doing.
30:47What are you doing?
30:48I'm a big fan.
30:48You're probably going to do it!
30:50Do you have a job?
30:52Shut up!
30:53Shut up!
30:54Shut up!
30:55You're not going to divorce?
30:56You sleep at the church?
30:58Shut up!
30:59Shut up!
31:00You're going to get up!
31:00You're leaving us!
31:02Your wife!
31:02You're going to get up!
31:03Shut up!
31:04Shut up!
31:04Shut up!
31:07You're right!
31:08You're going to have to regret me this.
31:11We're going to get back to you.
31:13What's going to do?
31:14What's going to do?
31:17Let's go!
31:18Let me take my sister's name!
31:22My mother is you all okay?
31:25My mother is you all okay?
31:26I don't want you.
31:27I don't want you to give my sister's name!
31:30I want you to get my sister's name.
31:32You're going to get my sister's name!
31:34You're going to die!
31:35You're going to kill me!
31:36You're a man!
31:37You're a man!
31:38I'm a man!
31:40My mother didn't care about me.
31:44She's got a good job.
31:45She's never even worried about me.
31:48You're a man!
31:49You're a man!
31:51I don't want you to be a man!
31:53I'm gonna leave her.
31:54I'm fine.
31:55You're good.
31:59You're a man!
32:00You're a man!
32:01You're a man!
32:02You're a man!
32:04I'm gonna leave her!
32:05What did you hear?
32:06I'm gonna leave her alone!
32:07What are you saying?
32:11I'm gonna leave her alone!
32:13You're a man!
32:20From now on,
32:23I'm going to take care of the person's life
32:24and take care of her company.
32:27What are you saying?
32:27What?
32:28I'm going to leave her alone!
32:33I'm going to leave her alone!
32:34I'm going to leave her alone!
32:35You're going to be a woman!
32:36I'll never get in trouble!
32:39You're going to leave her alone!
32:41Why didn't you say that?
32:43You're a man!
32:45You're a man!
32:47They're all in the same way!
32:48You're the man!
32:51You're all in the same way!
32:53You're the man!
32:54You're leaving me,
32:55You're going to find a woman who lives by me!
32:58You're not looking for me!
33:00漋俊
33:01漋俊
33:01漋俊
33:02䜠䞍芁ç‰č里䞍鄶äșș
33:05㈚㈚㈚㈚㈚㈚ć‡șć‡șæƒ…ć†”
33:07äœ æœ‰æˆ‘ä»ŹćŽŸç†
33:08ć€§èˆ…ć“„
33:09äœ ćŹæˆ‘è§Łé‡Š
33:10ćˆšćˆšć€§ćź¶éƒœćœšæ°”ć€ŽäžŠ
33:12æˆ‘æ‰äž€äžć°ćżƒ
33:13æˆ‘ć‘èȘ“
33:13æˆ‘ä»„ćŽć†äčŸäžæ•ąäș†
33:15æˆ‘ćˆšćˆšæ‰“ćźŒćź‹äżŠ
33:17æˆ‘ć…¶ćźžäčŸćŽæ‚”äș†
33:18我
33:19äœ é‚Łæ˜ŻćŽæ‚”äș†ć—
33:21äœ æ˜Żæ€•æˆ‘ć“„æŠŠäœ ćŒ€äș†
33:23ćźłćŸ—äœ ć·„äœœéƒœæČĄäș†
33:25抈抈
33:26抈抈
33:28抈抈
33:29抈抈
33:30æˆ‘çš„æˆżć­ 我的钱
33:31èż™äș›æˆ‘郜芁跟䜠äș‰
33:33ä»„ć‰æ˜Żæˆ‘æ‹çˆ±è„‘
33:34æ˜Żæˆ‘è ą
33:35äœ†æ˜Żä»Žä»Šć€©ćŒ€ć§‹
33:39äœ ä»Źć†äčŸć äžćˆ°æˆ‘ćź‹äżŠćŠç‚čäŸżćźœ
33:40漋俊
33:42äœ ćŹæˆ‘èŻŽ
33:43æˆ‘äžćœ
33:44抈抈
33:46æˆ‘ä»Źè”°
33:46äžèĄŒ
33:48ć­©ć­äžèƒœè·Ÿäœ è”°
33:50抈抈
33:53抈抈
33:54抈抈
33:54抈抈抈
33:56ć„还ݿˆ‘è€ç•™ç€çš„ć­©ć­
33:57ć„čć§“ćˆ˜äœ ćžŠç€è”°
33:59懭什äčˆ
34:00抈抈
34:02漋俊
34:03æˆ‘æ˜ŻäžäŒšçŠ»ć©šçš„
34:05ć­©ć­æˆ‘æ›ŽäžäŒšç»™äœ 
34:07äœ èŻŽæœ‹ć‹äœ èŠäžèŠçŠ»
34:09èż™æˆżć­æ˜Żæˆ‘äč°çš„
34:10èœŠèą‹æ˜Żæˆ‘èż˜çš„
34:11æˆ‘æœ‰èż™äžȘæˆżć­çš„èŽ­äč°èź°ćœ•
34:13èż˜æœ‰ć©šć†…æ‰€æœ‰çš„èŠ±èŽčèź°ćœ•
34:15而䞔萌萌ä蟿„żæ„è·Ÿæˆ‘
34:17ć°±çź—äœ è·Ÿæˆ‘äș‰
34:19䜠äčŸæČĄæœ‰ä»»äœ•èƒœçź—
34:20ć„œć•Š
34:21é‚Łäœ è”·èŻ‰ć§
34:22抈抈
34:24æˆ‘èŠè·ŸćŠˆćŠˆ
34:25è”°
34:26è”°
34:26è”·èŻ‰ć§
34:27抈抈
34:28抈抈
34:29抈抈
34:30抈抈
34:31抈抈
34:31ćˆ˜èŒèŒ
34:32ćˆ˜èŒèŒäœ æŠŠé—šæ‰“ćŒ€
34:34äœ æŠŠé—šæ‰“ćŒ€
34:35äœ æŠŠæˆ‘ć„łć„żèż˜ç»™æˆ‘
34:37ćˆ˜èŒèŒäœ äžäżĄä»»
34:39ćˆ˜èŒèŒ
34:40俊俊
34:41ć“„æ­ŁćŠ‚æ— è”–èźČ䞍枅道理的
34:43ć€§èż‡ćčŽçš„
34:44äœ ć…ˆćœšæˆ‘é‚Łäœäž‹
34:45äœ æ”Ÿćżƒ
34:46ć“„æ©äž€èŻ·æœ€ć„œçš„ćŸ‹ćžˆ
34:48äž€ćźšćžźäœ èźšäžȘ慬道
34:55ć“„ć“„
34:56èż™ć°±æ˜Żäœ ćš¶çš„ć„œćȘłćŠ‡ć•Š
34:58äœ çœ‹çœ‹ć•Š
35:00ćœ“ćˆæˆ‘ć°±èŻŽäș†
35:01äžèź©äœ ćš¶ć„čèż›é—š
35:02äœ éžäžćŹ
35:03äœ éžèŠćš¶ć„č
35:04çŽ°ćœšè€ƒć„œäș†
35:06æŠŠé‚Łè€ćˆ˜èŒçš„èš€èźșç»™äžąć°œäș†
35:08I don't know how to get out of my house, but I won't get out of my house.
35:12Can youæ€Ș me?
35:14If you don't want me to get my money, if you don't want me to get my money, she can
35:18get me married?
35:20You stillæ€Ș me?
35:22Is it for you to get my money?
35:23Is it for you to get my money?
35:27What are you saying?
35:28I'm saying that your daughter is going to get your money.
35:31What are you doing?
35:32Let's say one more.
35:33Let's say one more.
35:35What did you say?
35:37How did you do it?
35:38I'm paying for this house so much.
35:41I'm going to get out of my house.
35:42I'm going to get out of my house.
35:44I'm not sure.
35:46I'm not sure.
35:48It's just a river.
35:50My daughter.
35:53My daughter.
35:54My daughter.
36:01Of course.
36:02My daughter.
36:03Your daughter is beautiful.
36:08You're looking pretty, sir.
36:11My daughter.
36:13I'm not sure.
36:14They're along so much times.
36:15They'll get읞가 with us.
36:20These guys are qualcosa.
36:21My daughter.
36:22擎摀, 愿歐, 我æČčćż«æ–­äș†, 擎摀, 擎摀, 抈, æ˜Żć•Š, ćŠčćŠč, ć’±ä»Źäžæƒłé‚Łäș›äș†, ä»Šæ™šć°±ćœšæˆ‘ćź¶èż‡ćčŽ, æˆ‘èź©äœ ć°ć°æˆ‘ćź¶é˜żć§šçš„æ‰‹è‰ș, 旯, 锩龣, èż™ä舿—©ć°±ć›žæ„äș†, èŽ‰èŽ‰ć•Š, 我ćŠčćŠčćź¶ć‡șäș†ç‚čäș‹æƒ…, ä»Šæ™šç»™æˆ‘çˆžćŠˆćœšć’±ä»Źćź¶èż‡èŠ‚, 杄, 憛憛, èż™æ˜Żäœ ć«‚ć­,
36:46è‡Șä»Žæˆ‘ç»“ć©šä»„ćŽ, äœ èż˜æČĄè§èż‡ć§, 旯, ć«‚ć­ć„œ,
36:50䞍, äœ äžæ˜ŻèŻŽäœ çˆžćŠˆéƒœäœäœ ćŠč柶搗, 怎äčˆèż˜æ‹–æž¶ćžŠćŁć…šćˆ°æˆ‘èż™ć„żæ„äș†, äžæ˜Ż, ć°ç§Ÿæˆ‘ä»Ź, 擎, äœ ćˆ«ć„—èż‘äčŽć•Š, ćĄç»™äœ , ćžŠäœ çˆžćŠˆć‡șćŽ»äœćŽ», ćˆ«ćœšèż™ć„żçˆ±äœ , æšèŽ‰èŽ‰ć•Š, èż™æ˜Żæˆ‘çˆžćŠˆæˆ‘ćŠč, èż™ć€§èż‡èŠ‚çš„, äœ èź©ä»–ä»Źć‡șćŽ»äœćźŸéŠ†, é‚Łæ€Žäčˆäș†, 䜏ć“Șć„żäžæ˜Żäœć•Š, æšèŽ‰èŽ‰ć•Š, äœ ćˆ«é€Œæˆ‘ć‘ç«ć•Š, èź©ćŒ€,
37:21ä»Šæ™šæˆ‘çˆžćŠˆćż…éĄ»äœćź¶é‡Œ, æˆ‘ć°±äžèź©æ€Žäčˆäș†, æˆ‘ä»Šć€©ć°±ç«™ćœšèż™ć„ż, æˆ‘äžèź©èż›, æˆ‘çœ‹è°èƒœäœćŸ—èż›æ„, 昘, æˆ‘èź©æˆ‘çˆžćŠˆäœćź¶é‡Œ, æˆ‘çœ‹è°æ•ąæ„, 敊, 擎摀, äœ ç–Żäș†, äœ æ‹żè”°ćčČ什äčˆ, 擎摀, äžć”, äžć”, èŽ‰èŽ‰ć•Š,
37:49æˆ‘ä»Źć°±äœäž€æ™š, ć°±äœäž€æ™š, 敊, èż™é‡Œ, 莉莉, äœ è·Ÿæˆ‘çˆžćŠˆç›žć€„çš„ć°‘, èŠæ˜Żäžäč æƒŻ, äœ ćŻä»„äžæČŸé€š, 䜠è‡Șć·±ćœšæˆżé—ŽćŸ…äž€æ™šäžŠ, 我ć‡ș掻äč°ç‚čäș‹æƒ…, 杄, 憛憛, 我ć‡șćŽ»æ‰Ÿäž€äœæœ‹ć‹, ćžźäœ ć’šèŻąäž€äž‹çŠ»ć©šçš„äș‹æƒ…, äœ æ”Ÿćżƒ, æœ‰ć“„ćœš, 他留äčŠæŁšç»ćŻčæŹș莟䞍äș†äœ , è°ąè°ąć“„,
38:21æŻ”ćšć»‰ä»–ä»Ź, 我矄道äș†, ćż«è”°ć§, ć€§èż‡ćčŽ, 真懡äșș, ćż«ć, èż™æ˜Żäœ ć“„çš„ćź¶, 擎摀, è°èź©äœ ä»Źćäș†, 擎摀, èż™æ˜Żä»€äčˆć‘€, çłŸæ­»äș†, äœ ćż«èșČè”·äș†, 擎摀, è°èź©äœ ä»Źćäș†, 擎摀, è°èź©äœ ä»Źćäș†, 擎摀, èż™æ˜Żä»€äčˆć‘€,
38:48䜠杄, 我æČ™ć‘ćšè„äș†, ćŹæˆ‘è€ć…ŹèŻŽ, äœ ä»Źéƒœæ˜ŻäœćœšäčĄćź¶è€ćź¶çš„, æ˜Żć§, æ˜Ż,
38:58é‚Łèż˜äžè”¶çŽ§æąèĄŁæœćŽ», äž€äŒšć„ż, äž§æ­», æˆ‘ä»Źçš„èĄŁæœéƒœæ˜ŻćčČ懀的, äœ ćŹć‚ČäșșèŻ, 我鞋䜠臭, 䜠ćčČć˜›ćŒæˆ‘ćŠˆć‘€, ć€§èż‡ćčŽçš„, 䞀柶äșș敊, ć„œäžćźčæ˜“èšćœšäž€è”·, äžć”æž¶, äžć”æž¶, 鞋,
39:22ć„œ, æˆ‘ä»Źèż™ć°±ćŽ»æŽ—, æŠŠèĄŁæœæąäș†, 擎摀, ćčČć˜›ćŽ»ć•Š, æˆ‘ć‘ŠèŻ‰äœ ć•Š, 那äžȘ, æ˜ŻLuckyçš„æˆżé—Ž, äœ ä»Źć‘ą, äœäœŁäșșæˆż, äžæ˜Ż, äžș什äčˆć‘€, æˆ‘ć“„ćź¶èż™äčˆć€§, äœ ćź¶ç‹—éƒœæœ‰ć•ç‹Źçš„æˆżé—Ž, äžș什äčˆèŠæˆ‘çˆžćŠˆäœäœŁäșșæˆżć‘€, äœ ć“„ćź¶æ˜Żć€§, æˆ‘èż˜æČĄæœ‰éą„ç•™äœ ä»Źçš„ćœ°ć„ż, æœ‰äœŁäșșæˆżäœć°±äžé”™äș†, 什äčˆäžœè„ż, 跟我的Lucky,
39:52æ˜Żäžæ˜Żć‘€, Lucky, æ˜Żäžæ˜Żć‘€, Lucky,擩,
39:57甹äșșæˆżć•Š, äčŸäžæ˜Żäžèƒœäœ, æˆ‘ć’Œäœ çˆžäœäș†, äžèż‡, äżŠäżŠèż˜æČĄćœ°æ–č䜏, 䜠看看, èƒœäžèƒœè…Ÿäž€é—Žćźąæˆżç»™ć„č,æˆ‘ä»Źćź¶ć‘€,
40:11揯æČĄæœ‰é‡‘èŽ”çš„ć°ć§‘ć­äœçš„ćœ°ć„ż, 蔶玧掗, 掗ćčČ懀ç‚č搃鄭äș†, ćˆ«çŽ§éąć›žæ„ć‘ŠçŠ¶, èŻŽæˆ‘è™ćŸ…äœ ,
40:19Lucky, æˆ‘ä»Źć–æ±€, 爞抈, äœ ä»Źć…ˆć, 杄, 材材, 杄, 蔷杄, èż™æ˜ŻLucky材的朰æ–č, ä蟿˜Żäœ æ„材的,
40:34性櫂, 䜠, äœ èż™æ˜Żä»€ä舿„æ€ć‘€?æˆ‘èŻŽäœ ćé”™äœçœźäș†,
40:39èż™æ˜Żæˆ‘çš„ç‹—ćçš„,那性櫂, äœ èŻŽ, 我ćș”èŻ„ćć“Ș愿
40:43?é‚Łæˆ‘äčŸäžçŸ„道, æŻ•ç«Ÿè°ćź¶ćčŽć€œé„­çš„é„­æĄŒäžŠæœ‰ć°ć§‘ć­çš„ćœ°æ–č
40:48,äœ èŻŽæ˜Żäžæ˜Żć‘€, Lucky?性櫂, äœ æƒłè”¶æˆ‘è”°, äœ ć°±ç›ŽèŻŽ, 䜠æČĄæœ‰ćż…èŠç”šç‹—æ„çŸžèŸ±æˆ‘ć§?
40:54搏ć‡ș杄, 搏ć‡ș杄, èż˜è”–ćœšæˆ‘ä»Źćź¶äžè”°, äœ èż˜æœ‰ç†äș†æ˜Żć§?我æČĄæœ‰è”–ćœšäœ ä»Źćź¶,
41:01èż™æ˜Żæˆ‘ć“„çš„ćź¶, 䜠äžș什äčˆèŠèż™äčˆèŻŽć‘€?Lucky, äœ ćˆ«æ€Șć›èŽ”,
41:06ä»–æ­Łćœšè„‘çŠ»ć©š, èż™ć€§èż‡ćčŽçš„äčŸæČĄćœ°æ–čćŽ»ć‘€ä»–çŠ»ä»–çš„èŻć…łæˆ‘ä»€äčˆäș‹ć‘€?
41:13æˆ‘ć°±æ˜ŻäžȘäșș氏槑歐, æˆ‘ć°±æ˜Żäžæƒłćœšèż™ćź¶çœ‹ć°ć§‘ć­äžèĄŒć—?Lucky, äœ ćˆ«è”–èż™äžȘ, äœ é—­ć˜Ž,
41:17äœ ć†ćžźä»–èŻŽèŻ, äœ è·Ÿä»–äž€è”·æŽ—æŸĄ!
41:21äœ ćˆ«ä»„äžșäœ æ˜Żé”ŠéžŁçš„äșČćŠčćŠč, äœ ćŽæœ‰è„žè”–ćœšèż™ć„żäș†, æˆ‘ć‘ŠèŻ‰äœ ä»Ź,æˆ‘ć•Š,
41:27æ€€ć­•äș†, 现朹朹锩龣的濃里, ć’±ä»Źäż©è°æ›Žé‡èŠ?é‚Łèż˜äžäž€ćźšć‘ą
41:34?性櫂, äœ æ˜ŻéžèŠè”¶æˆ‘è”°ć—
41:39?æ˜Ż!LiLi, ä»Šć€©ćŻæ˜Żć€§äž€äž‰ćć•Š
41:45!戫äșșćź¶ćź¶ćź¶ć‘Œć‘Œćžæ°”æŽ‹æŽ‹çš„èż‡ćčŽ,
41:46䜠, äœ çœŸçš„æ¶ćżƒ, æŠŠæˆ‘ć„łć„żäž€äžȘäșșè”¶ć‡ș掻搗?ć°†ćżƒæŻ”ćżƒ,
41:53䜠ä蟿œ‰çˆžçˆž, 抈抈, 䜠ä蟿œ‰ć“„ć“„!ćŠ‚æžœäœ çŽ°ćœšćŽ»ä»–ä»Źćź¶,
42:00他仏ä蟿ŠŠäœ è”¶ć‡ș掻!äœ éšŸäžéšŸć—ć•Š
42:04?æˆ‘éšŸć—ä»€äčˆ?
42:06我爞, ä»–ć°±æ˜Żäžèź©æˆ‘ć›žćź¶äș†ć‘€!æˆ‘çš„ć“„ć“„ć«‚ć­,
42:15ć°±æ˜ŻæŠŠæˆ‘è”¶ć‡ș杄äș†ć‘€!æˆ‘ä»Źè€ćź¶çš„äč äż—,
42:18櫁ć‡ș掻的愳愿, ćčŽäž‰ććˆ°ćčŽćˆäž‰èŠæ˜Żć›žćš˜ćź¶,æˆ‘ç»™ćš˜ćź¶ćžŠæ„éœ‰èż,
42:27æˆ‘ć°±æ˜Żèą«æˆ‘çš„ć“„ć«‚è”¶ć‡ș杄äș†!
42:33é‚Łæ˜Żä»–ä»Źçš„é”™!ä»–ä»Źæœ‰ä»€äčˆé”™ć•Š
42:35?æˆ‘ćšć„łäșș的,
42:36äœ ć«ć‡ș掻äș†?我, æˆ‘ć°±æČĄæœ‰ćź¶äș†
42:42!看看, 看看, 看看
42:44!æˆ‘ć°±èŻŽ, è°ćź¶èż‡ćčŽèż˜æœ‰ć°ć§‘ć­ć›žćš˜ćź¶çš„
42:48?敊?ć°±äœ ä»Źćź¶ç‰čæźŠ, ć°±äœ ćź¶è·Ÿćˆ«äșșäžäž€æ ·æ˜Żć§
42:51?ć„œ,
42:52杄䜠!
42:53æˆ‘ä»Źè°éƒœæČĄäŒ€ćźłæˆ‘, 槑湘!è”°ć•Šäœ 
42:55!äžŠé—šèĄŒ
42:57!䜠给我滚
42:58!滚ć‡șæˆ‘ćź¶
42:59!äœ ç»™æˆ‘æ»šć•Š
43:00!éƒœç»™æˆ‘æ»šć•Š
43:01!敊!橈!橈
43:05!抈
43:06!杚莉莉,
43:08䜠ćčČ什äčˆć‘ą
43:08?䜠ćčČ什äčˆć‘ą
43:11?杚莉莉, 我ć‡șé—šć‰æ€Žäčˆè·Ÿäœ èŻŽçš„
43:15?䜠äžș什ä舿‰“我ćЈ
43:16?äžș什ä舿‰“我ćŠč?äžș什ä舿‰“我ćŠč?äžș什äčˆäžèĄŒ?漋锩铭,
43:20èż™é‡Œä蟿˜Żæˆ‘ćź¶!
43:23äœ ćź¶!ć„œ
43:26!æ—ąç„¶äœ ćźč䞍䞋我ćŠčćŠč,
43:27ćźčäžäž‹æˆ‘çˆžćŠˆ,那仄搎, èż™é‡Œć°±æ˜Żäœ è‡Ș深的柶
43:31!抈!æˆ‘ä»Źè”°!æˆ‘ćžŠäœ ćŽ»çŸłæ„Œćżƒçš„ć…ŹćŻ“
43:35!杚莉莉
43:36!杚莉莉
43:37!䜠怎äčˆäžąäž‹æˆ‘?äœ æ•ą!ć“„!èż˜æ˜Żæˆ‘ä»Źè”°ć§
43:46!䜠蔰什äčˆć‘€?ć“„çš„ćź¶ć°±æ˜Żäœ çš„ćź¶
43:49!äœ æƒłæ€ŽäčˆäœéƒœèĄŒ!
43:50èż˜æ˜Żæˆ‘è”°ć§!ć“„
43:56!èż˜æ˜Żæˆ‘è”°ć§
43:59!櫂歐ć„čèŻŽçš„ćŻč
44:02!愳愿歐从ć‡șć«çš„é‚Łćˆ»è”·
44:08,ć°±ć·Č经æČĄæœ‰ćź¶äș†!抈!
44:11æˆ‘ä»Źè”°!等戰
44:21!等戰
44:22!é—ș愳
44:23!搃䞞歐
44:24!橈揯砾äș†ć·Č经
44:25!è°ąè°ą!杄!æˆ‘ä»Ź!ćș†ç„äž€äž‹
44:29!搃äžȘè‚šć­
44:29!æˆ‘ä»ŹäžŸæŻ
44:32!新ćčŽćż«äč!
44:43橈橈!斂
44:44!抈抈
44:45!䜠怎äčˆäș†
44:45?抈抈
44:47!抈抈
44:49!æˆ‘æƒłäœ äș†
44:50!äœ ćż«ć›žæ„
44:54!怎äčˆäș†?䜠怎äčˆèż˜ć“­äș†
44:56?抈抈
44:58!äœ ćż«ć›žæ„!
45:04抈抈!抈抈
45:07!䜠äžȘæ­»äž«ć€Ž
45:08!䜠跑ć“Ș愿掻äș†!䜠
45:09!抈抈!䜠äžȘæ­»äž«ć€Ž
45:09?䜠!擎摀
45:13!擎摀!擎摀!橈橈
45:17!抈抈!抈抈
45:22!抈抈
45:24!抈抈
45:26!抈抈!
45:28Oh, you're a child.
45:30You don't have to sleep in the morning.
45:32Why are you going to go there?
45:34I'm going to take care of you.
45:36You can take care of me.
45:42Hurry up.
45:44I have a lot of blood.
45:48Hurry up.
45:51Mom.
45:53Hi.
46:05Hi.
46:06Hi.
46:06I'm going to go to see you.
46:08If I haven't given you a minute, you can go to me.
46:12Okay.
46:18Who are you?
46:19Who are you?
46:21Who are you?
46:24Why are you coming here?
46:29Look, you're the only one who's gone to the soul of your soul.
46:31You're the only one who's gone to the soul of your soul.
46:33I'll tell you, you're not the only one who's gone to the soul of me.
46:36I'll just forgive you.
46:37You shut up!
46:42Mom!
46:43Mom!
46:48Mom, why are you sleeping in this?
46:50My mom has been sleeping, and I'm not going to sleep.
46:53I'm not sure the night to sleep.
46:55I'm sleeping in the morning and I'll take a shower and go upstairs to my bathroom.
47:02Mom, you have a mother.
47:05I don't want a single one.
47:08You don't want any one.
47:09I'm just saying that this is my son.
47:12You're the only one who's gone to me.
47:12You're the only one who's gone to the soul of my son.
47:18But you're the only one who's gone to the soul?
47:21My son is hungry.
47:22è‚šć­äș†èż™ć›žćŻéšŸć—䜠䟧我蔷
47:29ćŒčé±Œć°±ćœšé‚Łć‘ąè‡Șć·±ćŽ»æ‹żéƒœæ€Ș䜠
47:35æˆ‘èŒèŒéƒœç»™æƒŻćäș†èż™äčˆć€§çš„歩歐äș†éƒœäžäŒšç…§éĄŸäșș
47:41èż™æˆ‘äžŠćŽ•æ‰€èź©ä»–ç»™æˆ‘æ“Šć€Žéƒœæ“ŠäžćčČć‡€äœ æ„é€ć•Š
47:46æˆ‘ć‡­ä»€äčˆäŒșć€™äœ ć•Šäœ èŻŽç•™ä»»ć„żćȘłćŠ‡äœ äžé€æˆ‘è°é€ć•Š
47:47抈 䜠生äș†äž€äžȘ愿歐 ć€§ć„żć­ć°±ćœšèż™ć„żć‘ą 懭什äčˆäžèź©ä»–äŒș怙敊 漋俊 ćŠˆèź©äœ ćčČç‚čäș‹ 䜠掚脱什äčˆć‘€ é‚Łæ˜Żäœ ćŠˆçš„äžæ˜Żæˆ‘ćŠˆ äœ ćŠˆäžæ˜Żć–œæŹąé‡ç”·èœ»ć„łć— 现朹èșșćœšèż™ć„żäș† 䞀äžȘ愿歐侀äžȘ侍缡 èż™æ‹‰ć±Žäž‰ćčŽèꩿˆ‘䞀äžȘ䞃ćČçš„ć„łć„żæ„äŒș怙敊 äžć°±æ˜Żèź©ä»–ç…§éĄŸäž€äž‹è€äșș搗 èż™ç…§éĄŸè€äșșć€šæ­Łćžžć‘€ è°ć°ć­©æČĄç…§éĄŸè€äșș摱 æˆ‘ć„łć„żäžèĄŒ æˆ‘ć„łć„żäžć—èż™äžȘć§”ć±ˆ 抈 ćˆ˜æ·‘éč
48:16äœ äžæ˜Żć€§ć­ć­ć— äœ ćŽ»äŒșć€™äœ ćŠˆć‘€ 怎äčˆ äœ ć«ŒćŒƒć•Š äœ èƒĄèŻŽä»€äčˆć‘ą èż™äžȘ肉äșČ抈 我怎äčˆć«ŒćŒƒć„č ćžŠäœ ćŽ»ć•Š ć„čçșŠć°±ćœšé‚ŁèŸč äœ æ˜ŻæČĄé•żæ‰‹ć•Š 䜠äžȘæ­čæŻ’çš„ć„łäșș ć„č侀äžȘ性男äșș 怎äčˆèƒœć‡‘æˆ‘ć‘ą èż™äčˆćŒ  我䞀äžȘ愿歐 我怎äčˆèƒœèź©ć„čäŒș怙摱 䜠矄道 è””äœ èź©äœ ć­™ć„łćŽ»ćčČ äœ èź©äœ ćȘłćЇćčČ敊
48:38歙憛 äœ ć€Ÿäș†ć•Š äžć°±èź©äœ ć­™ć„łćŠˆè”·äžȘ侚搗 〚〧ç‚čäș‹ äœ èż˜ć§”ć±ˆäžŠäș† 䜠ćčČ䞍ćčČ äžćčČ æ˜Żć§æˆ‘è‡Șć·±ćčČ愿歐
48:48脏
48:49䜠ćčČ䞍äș†èż™äžȘ抈 ä»„ćŽæˆ‘ç…§éĄŸäœ 
48:54æ„ć„żć­ 脏 䜠ćčČ䞍äș†èż™äžȘ抈
48:57ä»„ćŽæˆ‘ç…§éĄŸäœ  杄
49:00愿歐 æˆ‘è·Ÿäœ èŻŽäș† 䜠䞍胜ćčČèż™äžȘć­™ć†›äœ ćż«æ„ć•Š
49:12äœ ćż«èż‡æ„ć•Šè‡Ș深愿歐äŒș怙è‡Șć·±äșČćŠˆéƒœè§‰ćŸ—æ¶ćżƒäœ èż˜ć„œæ„æ€èź©äœ ć„żćȘłćЇćčČ敊侍
49:16äœ æŻ›æŻ›äœ äžȘæ­»äž«ć€Žäș†
49:20äœ æ›żäœ çˆžæ„ćčČćż«ç‚čć•Šäœ è‡Șć·±ć„żć­äž‰ćć€šćȁ
49:26性男äșșéƒœć—äžäș†æˆ‘ć„łć„żæ‰äžƒćČäœ ćˆ«æƒłäœżć”€ć„č抈
49:33我è‡Șć·±æ„ć„żć­
49:39äœ ć„żć­ć„żć­ć­Ÿć­Ÿć­Ÿè”°äœ ćŽ»ć“Ș愿
49:55äœ ç»™æˆ‘ć›žæ„ć•Šäœ äœ ç»™æˆ‘ć›žæ„ć­™ć†›æˆ‘èż™æŹĄæ„æ˜Żæ„è·Ÿäœ çŠ»ć©šçš„
50:23äœ èŻŽä»€ä舿ˆ‘ć·Čç»æƒłæž…æ„šäș†æˆ‘芁跟䜠äș‰èŒèŒèŒä»Žä»Šć€©ćŒ€ć§‹æˆ‘çš„ć„łć„żè·Ÿäœ ä»Źè€ćˆ˜ćź¶æČĄæœ‰ćŠç‚čć…łçł»äœ ä»Źć†äčŸćˆ«æƒłæŹș莟ć„čäș†æˆ‘ćŒæ„ć°±çź—çŠ»ć©šèŒèŒä蟿˜Żæˆ‘çš„ć„łć„żèŠè·Ÿæˆ‘äž­äœ ć‡­ä»€äčˆè·Ÿæˆ‘äș‰èŒèŒèŒć°±ć‡­æˆ‘æ˜Żć„č爞我爱ć„č侀ç‚čäžæŻ”äœ çˆ±çš„ć°‘æˆ‘ä»ŹçŠ»ć©šæˆ‘äčŸćżƒç–Œć„čäœ ćżƒç–Œć„čäœ ćżƒç–Œć„čäœ èź©ć„čè·Ÿäœ ćŠˆç«Żć±Žç«Żć°żäœ ćżƒç–Œć„č
50:32äœ èź©ć„čçĄćœšäœ ćŠˆæ—èŸčæŻć€©æ™šäžŠćŹć„č撯撯撯撯撯撯ć„čć‘€äœ è‡Șć·±ć€’æ˜ŻçĄćŸ—æŒșéŠ™çš„æˆ‘ć„łć„żćŠć€œèșČ朹ćșŠćș•äž‹ć·ć·æ‰“ç””èŻç»™æˆ‘ć“­
50:36èż™ć°±æ˜Żäœ èŻŽçš„ćżƒç–Œć„č爞爞
51:00æˆ‘æƒłè·ŸćŠˆćŠˆé—­ć˜Žć„œäœ æœ‰æ€šæ°”äœ ä»ŹéƒœćŻčæˆ‘æœ‰æ€šæ°”äœ ä»Źéƒœè§‰ćŸ—æˆ‘ćšçš„äžć€Ÿć„œćŻæˆ‘ćŻč䜠ćŻčèż™äžȘćź¶èż˜äžć€Ÿć”æžćˆ°ćșŸçŒ«æˆ‘æ˜Żć„żć­æˆ‘æ˜Żäžˆć€«ćœšèż™äžȘćź¶ćŠˆèƒœć‘çŹ”èź°äœ èƒœć‘çŹ”èź°æˆ‘èƒœć—æˆ‘ćšäș†èż™äčˆć€šæˆ‘ć°±æ˜Żé‚Łć°éž‹é„Œè·Ÿæˆ‘äž€ć€Žéƒœäžæ˜Żäșș
51:28äœ äžèŠè·Ÿæˆ‘èŻŽèż™äș›äžș什äčˆćȘèźžäœ æœ‰æ€šäčŸć°±äžæ±‚我èźČé“ç†è‹äżŠäœ ć‡­è‰ŻćżƒèŻŽæˆ‘èż™äžȘäžˆć€«ćšçš„äžć€ŸćŁłć—äœ ć‡­è‰ŻćżƒèŻŽæˆ‘ćŻčäœ èż˜äžć€Ÿć„œć—æˆ‘äžçˆ±äœ ć—æˆ‘äžèŠçˆ±æˆ‘èŠæˆ‘çš„ć„łć„żæˆ‘èŠæˆ‘çš„æˆżć­èż˜æœ‰é’±æˆ‘ć·Čç»ç»™äœ ä»Źćź¶ćšäș†ććčŽçš„愎隶äș†ćˆ«ć†ç”šçˆ±æ„æŽ§ćˆ¶æˆ‘äș†æŠŠæˆ‘è”ąçš„äžœè„żèż˜ç»™æˆ‘
51:44ç„¶ćŽçŠ»ćŒ€æˆ‘ćź¶äž
51:52æˆ‘äžäŒšć«Œć­çš„æˆ‘äžäŒšè·Ÿäœ çŠ»ć©šçš„äžș什äčˆäœ äžæ˜Żäž€ç›Žć«ŒćŒƒæˆ‘æ–€æ–€èźĄèŸƒć—
52:08äœ ćŠˆäžæ˜Żäž€ç›Žć«ŒćŒƒæˆ‘è§‰ćŸ—æˆ‘é…äžäžŠäœ ć—çŠ»ć©šć€šć„œć‘€äœ ćŠˆèŻŽçš„ćŻč䜠犻äș†ć©šäč‹ćŽäœ ć°±æ˜Żé»„金王老äș”äș†äœ ć‡șćŽ»äœ éšäŸżæ‰Ÿäžæ˜Żć—
52:33è‹äżŠæˆ‘è§‰ćŸ—æˆ‘ä»Źèż˜æČĄćˆ°çŠ»ć©šèż™äž€æ­„æ˜ŻæČĄćˆ°èż˜æ˜Żäœ æ€•äș†æˆ‘æ˜Żäœ çŽ°ćœšç»ˆäșŽæ„èŻ†ćˆ°äș†äœ çŽ°ćœšæ‰€æ‹„æœ‰çš„èż™äž€ćˆ‡éƒœéƒœæ˜Żæˆ‘ç»™çš„äœ æ˜Żæ€•äș†ćŻč䞍ćŻč
52:55æˆ‘äžæ˜Żæˆ‘äžæ˜Żäœ ć°±æ˜Żäœ æ˜Żæ€•æˆ‘è·Ÿäœ æŠąèŒèŒäœ æ˜Żæ€•æˆ‘æŠŠäœ è”¶ć‡șèż™äžȘćź¶äœ æ˜Żæ€•æˆ‘ć“„æŠŠäœ ćŒ€é™€äș†äœ èżžć·„䜜郜æČĄæœ‰äș†æ˜Żäžæ˜Żè‹äżŠäœ äžäŒšèż™æ ·ćšćŻč搧
53:21ć„œæˆ‘äŒšäžș什äčˆäžäŒšæˆ‘äžçźĄäœ ç­Ÿäžç­Ÿèż™äžȘć­—èż™äžȘć©šæˆ‘äčŸäžäž€ćźšäș†æˆ‘ć“„ć·Č经扟äș†æœ€äž“äžšçš„ćŸ‹ćžˆć›ąé˜Ÿć’Œäżé•–ć›ąé˜ŸćŽéąäŒšæ„è·Ÿèż›çŠ»ć©šäș‹ćźœ
53:45è”°è‹äżŠè‹äżŠäœ ćŽŸè°…æˆ‘äž€æŹĄè‹äżŠć†äčŸäžäŒšæœ‰äșșæŠŠæˆ‘ä»Žèż™è”¶ć‡ș掻äș†èż™é‡Œæ˜Żæˆ‘ćź¶
53:55äœ ćŽéąäŒšć‘ç”Ÿäș†æœ€ćŽäœ ä»ŹèŻŽæˆ‘æ„èŻŽæˆ‘ć‰éąäŒšæƒłć„œäž€æĄæˆ‘æ„è§Łé‡Šäž€äž‹æˆ‘æ„è§Łé‡Šäž€äž‹æˆ‘æ„è§Łé‡Šäž€äž‹æœ‰ć…łæˆ‘æ„è§Łé‡Šäž€äž‹æˆ‘æ„è§Łé‡Šäž€äž‹äœ è§Łé‡Šäž€äž‹æˆ‘æ„è§Łé‡Šäž€äž‹
53:56You
Comments

Recommended