- 10 hours ago
[Eng Sub] The Art of Sarah (K-Drama 2026) - Ep 4
Category
πΊ
TVTranscript
00:09I don't know.
00:11I don't know.
00:22The skin has completely broken.
00:25It's not a problem.
00:26But it's not even if it's not.
00:29I think it's a male.
00:32The age is 20-30.
00:35A male?
00:41Let's go.
00:51DNA treatment can be done.
00:53Okay, I'll just go.
00:54I'll go.
00:54Okay.
00:59Okay, let's go.
01:01Okay.
01:04Okay, let's go.
01:10Okay.
01:11.
01:11.
01:11.
01:11.
01:11.
01:11.
01:11I can't believe that he's going to kill him, but I can't believe that he's going to kill him, but
01:36I can't believe that he's going to kill him.
01:45Two of you are very close to me, isn't it?
01:49I think it's a lot like that.
01:53When did you get hurt, when did you get hurt?
01:57Yes.
01:59There's no one in the world.
02:01I...
02:03I'm sorry.
02:19What's your name?
02:23Wait.
02:24It's not my name?
02:25Yes.
02:27It's my name.
02:28It's my name.
02:29It's my name.
02:30Wait.
02:31Wait.
02:31μ κΉλ§.
02:32λͺ» κ°μ
?
02:34λͺ» κ°μ
?
02:35κ·Έκ² κ·Έ μ¬λ μ§μ§ μ΄λ¦μ΄μΌ?
02:37λͺ» κ°μ
λ λ³Έλͺ
μ μλμμ΅λλ€.
02:40μ΄λ ₯μμ κΈ°μ¬λ νλ ₯, κ²½λ ₯ μ λΆ νμμμ΄μ.
02:44μ¬λλ€μ΄ μ΄λ ₯μλ₯Ό μ λλ‘ νμΈνμ§ μλλ€λ κ±Έ κ΅λ¬ν μ΄μ©ν κ±°μ£ .
02:49μλ§λ κ°μ‘°μ° μ¨νν
λ μ μ¬ν μλ²μΌλ‘ μ κ·Όνμ ν
λ°μ.
02:53μλμ.
02:55그건 μλκ³ .
02:57μ κ° λ¨Όμ μ κ·Όνμ΄μ.
03:01μμ΄κ³ .
03:04UPSλ€μ.
03:06μ±ν¨μ΄?
03:09κΉμμ¬μ.
03:11λ°κ°μμ.
03:12μ λ κ°μ§νμ΄λΌκ³ ν΄μ.
03:15μ μλκ³ , νμ΄μ.
03:19μ΄λ° λ°μ κ°λͺ
μ§μ λ μ μΌ μ«μ΄νλ μ¬λ μ΄λ¦ λ°μ¨λ€λλ°.
03:24μ§μ§μμ?
03:26μλ, κ·Όλ° κ·Έλ° κ±΄ λ μ΄λμ λ€μμ΄μ?
03:29κ°μ§μμ λꡬμμ?
03:32λΆμνλ€, κ·Έ μ¬λ.
03:35λ³Έλͺ
μ΄μμ?
03:39λΆμν μ¬λμ΄ ν μ λ°λΌλ릴κ²μ.
03:46μ μ λΆλ
λ§ μλνμ΄μ.
03:49μ무λλ μ λΆλ
κ° μ±κΈλ³΄λ€λ μ§μ
λ λ§μλ μ μ¬λκΉ.
03:54κ·Έλ λ€λ 건 μ€λ§...
03:56λ€.
03:57μμ¬.
03:59μ λΆλ
μμ΄μ.
04:19μ΄λ°λ΄ μ²μμ΄μμ?
04:21μ²μμ΄λΌ μ’ μ΄μνμ£ ?
04:29μ΄λ°λ΄ μ²μμ΄μμ?
04:36μ, μλ°.
04:38μμ°, λ΄λ°°λ§ λ¨μ΄μ§κ².
04:40λ΄λ°° νΌμ°λλ° λ°₯μ μ²λ¨Ήκ³ ...
04:42κΈ°λμ΄μΌ, μλ°.
04:43μμ΄μ¨.
04:44μμ΄μ¨.
04:44μ§μλΌ μΈμ± λμΌ?
04:46μ, λ΄λμ.
04:48κ° μ‘κ³ κ³΅μ¬ λ€μ΄κ°λλ° κΉμλμ.
04:52μ, μ΄ ν μ‘ΈλΌ ν΄λΆλμ.
04:54μ, μλ° μλ€.
04:56μ°Έμ, μ°Έμ, μ°Έμ.
04:57μ°Έμ ν.
04:59μ, λ λ΄.
05:00μ, μ΄ ν μ‘ΈλΌ ν΄λΆλμ.
05:01μ, μ΄ ν μ‘ΈλΌ ν΄λΆλμ.
05:20μ¬κΈ°.
05:25λ²μ΄.
05:27λμ?
05:28μ¬κΈ°μ?
05:29μ λ°.
05:33μ, μ λ°.
05:36μμ΄κ³ , κΈνκ² λμμ΄?
05:46κ·Έ μΈν°λ λ°λΈλ‘ κΌ μ±κ²¨μ£Όμ
μΌ λΌμ.
05:49κ·Έλ¦¬κ³ μ΄λ° μΌλ‘ λΆλ¬λΌ κ±°μμΌλ©΄μ...
05:50λ°μ΄.
05:51μμ΄κ³ .
05:52κ³ μ λ‘λ³Άμ΄ λλ¬Έμ μ΄λ κ² κ°μΆν κ±°μμ?
05:57λ¨νΈμ΄ μ΄λ° μμ λͺ» λ¨Ήκ² ν΄.
05:58μλ¨ κ΄λ¦¬κ° μ격νκ³ .
06:01λ¨νΈμ λ νλ μ¬λμ΄μμ?
06:04νμ±μ μ΄λΌκ³ μμ?
06:07νμ±μ ?
06:08μλ, μ κ° κ·Έ μ΄λ¦μ μ΄λ»κ² λͺ¨λ₯΄κ² μ΄μ.
06:12νμ¬λ, μ΄ λ°λ₯ μ λ°μ κ·Έ μλΌνν
λΉμ§ μ¬λμ΄κ³ μ.
06:16λλ¨Έμ§ μ λ°?
06:17λΉ κ°λ μ¬λμ΄μμ.
06:19κ°κ΅ν μ¨λμ?
06:21κ°κ΅ν μ¨λμ?
06:22λΉμ΄ μΌλ§λ λμ΄μ?
06:27λ...
06:28λ κ·Έλ° κ°μΈ μ 보λ λ€ μ€νν΄μΌ λΌμ?
06:34μλ, κ·Έλ΄ μ°λ κΈ° κ°μΌλκΉ λκ° μ’μλ° κ°μ΄ μ΄μ?
06:37λ μ½μ μ΄λΌλ μ‘νμ΄?
06:40μ€λͺ
μ΄ νμ μλ μ¬λμ΄λΌμ.
06:43κ·Έ μ¬λ μμ μμΌλ©΄ λκΉμ§ μ€λͺ
μ΄ νμ μμ΄μ§κ±°λ .
06:50ν...
06:51κ·Όλ° λ μ λ°λ§μ΄λ?
06:54λλ³΄λ€ μ΄λ € 보μ΄λκΉ.
06:56μ€λΉ 92μΌ?
06:57λ 86μ΄μΌ.
07:02μ, κ±°μ§λ§ μ’ νμ§ λ§.
07:05λ λ΄ λ λͺ» μμ¬.
07:07λ€λ₯Έ κ±° λͺ°λΌλ λ΄κ° μ¬μ λμ΄λ ν λ²λ λ€λ¦° μ μ΄ μμ΄.
07:11μ΄ μ¬μμ λν΄ λ μλ€κ³ ?
07:14λμ΄ λ΄λ¦¬λ μ¬μλ μμ΄λ μ¬λ¦¬λ μ¬μλ μκ±°λ ?
07:21κ·Όλ° λ΄κ° μ§μ§λ‘ μ¬μλ₯Ό λͺ¨λ₯ΌκΉ, μ΄?
07:26μ΄ μκ°μ μ λ§ λ‘λ³Άμ΄λ§ λ¨Ήμκ³ λΆλ¬λμκΉ?
07:30μ΄λ¦° λ νλ² λ°λ¨Ήμ΄λ³΄λ €κ³ κ·Έλ° κ±΄ μλκ³ ?
07:35μΈλ³΄μ¬, λ.
07:37μλ μ΄ λ°λ₯μμ μμ λ¨λ©΄ μ νμΌ, μ ν.
07:44μ°λ½ν λ°κ° λλ°μ μμμ΄.
07:47μλ, νμ.
08:07μμλ, μ οΏ½η
λ¬Έμ μ£ΌμΈμ.
08:10λμΌ, μ΄λ κ°?
08:11μ§.
08:12κ°μκΈ° μ§μ μ κ°...
08:15Wow, John Cena, he's a good guy.
08:17He's a very expensive guy.
08:19He's a very expensive guy.
08:20Give me your money.
08:22Come on!
08:54You're not gonna go away.
09:03That's not a joke.
09:06Do you have a bill that won't get me?
09:07I'll take a break.
09:14I'll take a break.
09:15What?
09:20No, this is...
09:23No, it's not.
09:24I'm a guy from the house.
09:26I'm a guy.
09:28I'll take a break.
09:29You can take a break.
09:31I'll take a break.
09:31I'll take a break.
09:39I'll take a break.
09:40You're a guy.
09:41You're a guy.
09:42You're a guy.
09:53You're a guy.
10:01I think it was the same.
10:03You're this different than you.
10:04It was just like you're a guy.
10:08You're from the house.
10:08It didn't work, didn't work.
10:17It's an risen proof on the heat.
10:23Let me give you a hand away.
10:30I was just going to decide.
10:31And then, I will take a break.
10:31I will put my hand away.
10:32This is the μ.
10:33Hold on.
10:33I don't know what to do.
10:35I'm going to get into my body.
10:37That's a good thing.
10:43And the body of my body is down.
10:48That's what he's doing.
10:48That's what he's doing.
10:49He's doing this.
10:50It's not that he's doing this.
10:58He's doing this.
10:58You can't stop it.
10:59You can't stop him.
11:02You're a bitch.
11:04You're a bitch.
11:06This is the bitch.
11:11I'm so sorry.
11:12Ha...
11:17Ha...
11:20...
11:22...
11:24...
11:24...
11:24λ μ£½μ΄?
11:30λ?
11:32λ κ·Έ μλΌ...
11:35μ§μ§λ‘ μ£½μ¬λ²λ¦΄ κ±°μΌ.
11:57He was the only one who was a happy person.
11:59and he was all paid for his own.
12:01He was the only one who died for him.
12:14What happened?
12:16Did he kill you?
12:17No.
12:19You can kill me?
12:33I don't know what to do, but I don't know what to do.
13:05I thought it was a long time ago, but I thought it was my place.
13:13It was my first time.
13:14It was...
13:17It was my first time.
13:22It was a different way.
13:28It was different from wearing the style, from the style, like the style, and the style, and the name.
13:38We took a few years to live.
13:42I was a young man who was blind to me.
13:43He was blind to me, and I was blind to him.
13:48I was blind to him.
13:51I was blind to him.
13:58So I would just have a chance to live for him.
14:01I'm just a kid who was blind to him.
14:04I was so glad that you had a sign on him.
14:05He was so happy to be with you.
14:05You know what to do with him?
14:10I didn't.
14:12I didn't believe that.
14:16I was...
14:16We...
14:20We were already a year old.
14:23It's a nice job.
14:27Is it a good job?
14:30I think I can always lend you to me.
14:32You don't want to be your friend.
14:39I love you, so you won't get me.
14:43Thank you already.
14:44Everybody gets me.
14:47Find me, for a gift.
14:47I'll get you yours.
14:49What?
14:51Let's hit you.
14:52We've been doing this for a long time.
14:54We've been doing this for a long time.
14:59We've been doing this for a long time.
14:59There's no need to be an alarm for you.
15:01We're going to sleep in the morning and the morning.
15:08Why?
15:13Wait, wait.
15:29I don't know.
15:31That's the Chaki.
15:34That's what I found.
15:40I know.
15:42You know what?
15:49You didn't know that anything?
15:49You didn't know that he was looking for his mom's name.
15:53It was really funny.
15:54He didn't know that he was going to listen to me.
15:56I thought it was going to be a little bit for him.
16:00People are weird, aren't they?
16:02He's in the same way, not at all.
16:07He's like, you're not.
16:08I'm not a person that's not the same.
16:10You're not a person that's not the same.
16:16I'm a person that's not a person that's not a person.
16:21You?
16:29Oh, what a fuck.
16:33Oh, what a fuck.
16:35What a fuck.
16:36You know, I'm going to do anything.
16:39I don't know anything about it.
16:52Do you know where the people who are lying about the lie?
16:56The room is in the room.
17:05The beer.
17:06I'm going to stop you.
17:08It's not me.
17:10It's not me.
17:13It's not me.
17:14He's going to go to the next meeting.
17:15He's going to go to the next meeting.
17:20So?
17:23So...
17:25I'm going to go to the next meeting.
17:28Now I'm going to be with you, I'm going to be with you.
17:34I'm going to go there.
17:36I'm going to go there.
17:36I'll go there.
17:40I'll leave you there.
17:47We are going to visit our house.
17:52Come on.
17:54Come on.
17:55Come on.
17:55Come on.
18:02I don't know what to do.
18:11Do you know?
18:14I've been here living here.
18:17I've never seen any of you.
18:19It's time to go to the party.
18:22I want to go abroad.
18:30I want to go abroad.
18:40I want to go abroad.
18:44Whatever it is.
18:52You don't have any thoughts.
18:54I'm going to help you put my head up.
18:57I will hold you for it.
19:06Are you going to get a sign from his office right now?
19:11I'm going to need you.
19:12Sarah Kim, Sarah Kimμ΄λΌκ³ λΆλ¬.
19:52λ€, λκ° μ§ μμ λ λκ³ κ°λλ°μ.
19:56λ°©λ¬Έμ λͺ©λ‘ μ’ νμΈν μ μμκΉμ?
19:59λ€, μ μμλ μ²λ°±μ΄ μ€μμ£ .
20:01λ€.
20:02μ€λ λ°©λ¬Έν μ¬λμ Sarah Kim ν λΆμΌλ‘ λμ€λ€μ.
20:05Sarah Kimμ΄μ?
20:06λ€, Sarah Kimμ΄μ.
20:12λ€.
20:29Oh, my God.
20:42Oh, my God.
21:12Oh, my God.
22:11Oh, my God.
22:39Oh, my God.
22:46κ·Έλ°λ° κ±λ κ·Έκ±° λ€ μλλ°, μ λ§μ λ€ μλλ°λ κ·Έλ° κ±°μμ.
22:52μ΄λ΄μ΄λ€, μ΄ μμ΄μΌ.
22:53μ΄λ΄λ€.
23:13μ΄λ΄λ€.
23:23νμ±μ , νμ±μ λ²νΈ μ’ μμκ°μ€.
23:25νμ±μ νν
κ·Έλ...
23:28μ¬μ€ κΉμμ¬λ λΉμ λ λ
Έλ¦¬κ³ μ΄μΈ 곡λͺ¨νμλ€κ³ ...
23:33λΉμ μ΄ μλ° μ¬κΈ° κ²°νΌ λΉνλ€κ³ μ κ° μ λΆ λ€ νλ‘νμ΄μ.
23:39κ·Έλ¦¬κ³ λμ λ©°μΉ λ€μ μ νΌλ―Έμμ μ¬μ²΄κ° λ°κ²¬λλ€λ λ΄μ€κ° λμ€λλΌκ³ μ.
23:47νμꡬμμ 보μ₯ν΄μ μμμ΄μ.
23:53μμ¬νμ.
23:57νμ±μ μ΄ μ¬λΌν΄μ μ£½μλ€?
24:00μλμ.
24:03μλμ.
24:04μ κ° μ£½μΈ κ±°μμ.
24:07μ κ° μ£½μμ΄μ.
24:08κΉμμ¬λ, κΉμμ¬λ μ¬λΌν΄λ λ€ μ κ° μ£½μμ΄μ.
24:22μ...
24:23λ§ κ·Έλλ‘ λλ§ μ¬λμ΄μλ€μ.
24:25κΈμ.
24:26μ¬κΈ°λ₯Ό μ¬λμΌλ‘ ν¬μ₯νλ κ² μ§μ
μΈ μ¬λλ΅λλ°.
24:30μκΉ κ·Έ λλΉ λͺ» 보μ
¨μ΄μ?
24:32κ·Έκ² μκΉ μΈμμ μ§μ¬μ μλ κ±°μ£ .
24:35μκΈ°νν
μ 리ν μͺ½μΌλ‘λ§ μ§μ νλ 건 λͺ» λκΌκ³ κ°μ‘°λ μ΄ μ¬κΈ°κ·Ήμ μ μΌν μνμμΌ.
24:41그건 μ΅μ μ’
λ²μ΄λΌλ μλ¦¬κ³ .
24:43κΈμ μ μ΄λμ λ΄€λ€κΈ°μ μμ κ² λ λ§μμ.
24:46머리λΆν° λ°λκΉμ§ μ¬λΆλλ€μ΄ μ¬λ€ λ°μΉ λ³ν κ±Έμ³λκ³ ν μ리λ μλμ§.
24:51μ§ν€λ λλ‘ νμ λΏμ΄λ€.
24:52μ£ΌμΉλ‘ μΈν μ¬μ λ―Έμ½μ΄μλ€.
24:54λλ νΌν΄μλ€.
24:56λ λ²μ£μλ€ λ»ν λ νν 리μΌ?
25:12μ§ν€λ μλ²μ§μ
λλ€.
25:13νλ λ κ·Έλ μ΄ μμ΅λλ€.
25:33λλ νΌν΄μκ° μκ³ μ§κΈμ κ·Έκ²μ΄ μ μΌ μ’λλΌκ΅¬μ.
25:37μ λ νΌν΄μλ κ² κ°λ€.
25:38κ·Έ λΆλΆμ μ§κΈμ μ‘°μΈμ΄ μμ΄λ μ‘°κΈμ΄ νμνμμ£ .
25:47Yes, thank you.
25:51Yes, thank you.
25:55I've got a heart attack.
25:59The heart is completely broken.
26:03It was completely broken.
26:13I knew his brother, a friend, and his sister, and her sister, and his sister, and his sister, and his
26:21sister, and his sister, and his daughter.
26:28I was hurt.
26:28When I was no one who was in the house,
26:30he was running away from the house.
26:34And then I met him.
26:38With the name of the Duara,
26:40he was working on...
26:42...the Eunjel.
26:44You're not going to go!
26:54What are you doing?
27:00It's time to finish.
27:03I think it's time to get out.
27:04I don't think he's going to be able to do it, but I don't think he's going to be able
27:12to do it.
27:15Let's go.
27:54Donto λ§μΌμ λΆμ΄ μ μ΄λ¬κ³ μ¬μΈμ?
27:59μ κΊΌμ Έ.
28:05μκ³κ° μ λλ ν΄ λ릴κ²μ.
28:09μ κ° κ·Έλμ μ΄λ»κ² μ΄μμκ³ μ΄λ»κ² μ£½μ΄κ°κ³ μλμ§ μ λΆ μ΄μΌκΈ°ν΄ 쀬μ΅λλ€.
28:17λꡬλΌλ λΆμ‘κ³ μ΄μΌκΈ°νκ³ μΆμλ λ΄μ.
28:23μ κ° μ΄ μμΌμ€κ²μ.
28:30λμ 5μ΅ μ£ΌμΈμ.
28:37μ₯κΈ° λ§€λ§€λ₯Ό νμκ³ .
28:40λ―Έμ₯ κ²°νΌμ νμλ κ±°μ£ .
28:45λ μ΄λ»κ² λ―Ώκ³ .
28:50ꡬλΆλ‘ νμλκ°μ.
28:55κ·Έλ κ² λμλ μ£½μ λ λ§ κΈ°λ€λ¦¬κ³ μλ 무λ£ν μ μΈμμ λ₯μ λ°μ΄λ€μμ΅λλ€.
29:26κ·Έκ±Έλ‘ ν΄.
29:28κ°μ₯ λ¨Όμ μ λΆ μΈνλΆν° μ§ννμ΅λλ€.
29:34κΉμμ¬.
29:36κΉμμ¬.
29:38μ κ° μ€ μ΄λ¦μ΄μμ£ .
29:41μ°λ¦° κ·Έλ κ² λΆλΆκ° λμ΅λλ€.
29:45μ¬λλ μ‘΄μ€λ 곡경λ μ§μ€λ λ리λ λ§ΉμΈλ μλ κ²°νΌμνμ΄ κ·Έλ κ² μμλμμ£ .
29:54λΆλΆκ°μ μ₯κΈ° μ΄μμ νλ κ²½μ° μμΉμ μΌλ‘ μ΅μ 1λ
μ΄μμ κ΄κ³ μ§μμ΄ νμΈλμ΄μΌλ§ νκΈ° μμ₯ κΈ°νμ 2λ
μΌλ‘ μ νμ΅λλ€.
30:05μ°λ¦¬ λμ λμ΄ μ°¨μ΄λ λκ° λ΄λ λΉμ μμ μ΄μκ³ κ°μμ€λ¬μ΄ κ²°νΌμ μ κ° λ΄λ μμ¬μ€λ¬μ μ£ .
30:17μ₯μ€νΌλ?
30:19λκ° μ 곡 κ΄λ ¨ν΄μ μ§λ¬Ένλ©΄ λ μ£Όκ³ λ
Όλ¬Έ λνμλ€κ³ ν΄.
30:25μ΄μ€νκ² μλ μ²νμ§ λ§κ³ .
30:27λ°©κ°λ§ μ΄ κ² κ°μλ°μ?
30:29λ©μ²νλ° μ°©νμ§λ μμ κ±°μμμ.
30:31μ¬λλ€μ λμ λ¬΄μ£Όλ³΄λ€ μ₯μ€νΌλ μ‘Έμ
μ₯μ μ΄ μ μμλ λμ μ¬λ ₯λ§ κΈ°μ΅ν κ±°μΌ.
30:38λμ λΆμ λ³΄λ€ μμ§ν¨μ λλ κ±°κ³ .
30:42λ
Όλ¬Έ λνμμ μ₯μ€νΌλ μ‘Έμ
νλ€λ ν λ¬Έμ₯λ§μΌλ‘
30:45μ¬λλ€μ λ¨Έλ¦Ώμμ λ κ°νμ μλ μ¬λ ₯κ°μ΄μ μ¬μμΌλ‘ κ°μΈμν€λ κ±°μ§.
30:58κ·Έλ κ² μνμλ©΄μ μ λ³ΈμΈ ννμ κ΄λ¦¬λ₯Ό μ νμΈμ?
31:04κ·Ήμ
무λ ν μ¬μ±μ
μλ‘ μ
λͺ
μ΄ λμΌμλλ°.
31:06κ·Έκ² λ΄κ° μνλ λ°λκΉ.
31:15λκ°μ μΌνμ΄λ ν΄.
31:17μ μ’ μ¬μ ν° μ λκ².
31:19μ μ΄λ κ² μνμλ?
31:27κ·Έκ±°λ μ’ μ¬λ¦μ΄μΌ.
31:41μ μ΄λ κ² μνμλ?
31:43μ κ² μνμλ?
31:45λ΄κ° νμ΄ν
μ νλ κ±°λ₯Ό μ΄λ»κ² ν μ μλ κ±° μλμ£ ?
31:47그리ν΄λ΄μΌ.
31:48μ μ΄λ κ² μνμλ?
31:49λ¨Όμ 보λκ³ .
31:51There was a friend who had a friend who had a friend who had a family,
31:55and he couldn't find the company.
32:00I paid an extra job, so I asked him to pay attention.
32:05What did you do?
32:07I didn't pay attention to you.
32:09I didn't pay attention to him.
32:11I'm not going to pay attention to you.
32:15And it was so boring to me.
32:22Every one of us, it was so wild.
32:25So, it would take me to the house.
32:26The house would bring me a lot of water.
32:29I thought it was so good enough.
32:34I can't believe it.
32:37When the storm had more,
32:39I turned it to the sea.
32:44It's the only one of the first time.
32:47How is it?
32:51It's the only one that has to give me?
32:53It's the only one that has to give me.
32:56...
32:58...
33:00...
33:00...
33:00...
33:01...
33:01I'm not sure if you don't have a plan to pay you.
33:07I can't pay you for it.
33:07Then, I'll pay you for it.
33:11It's a little bit more than a little bit.
33:18I need to have a plan.
33:24Let's go.
33:40I'm going to pay for you.
33:45But your wife doesn't look like this.
33:48It's a young wife.
33:50I'm tired now.
33:50I'm older.
33:52You've got to get up.
33:53You're a lot better.
33:54You're a lot better.
33:56You're a lot better than you're going to take your money.
34:01You got to get a contract.
34:03You're a lot better.
34:04I'll give you a little more.
34:16I'm going to take a look at it.
34:18I'm going to take a look at it.
34:23I'm going to take a look at it.
34:29I'm going to take a look at it.
34:29I'm going to practice it.
34:31Today's purpose is to make people aware of it.
34:37Yes.
34:38λ무 μ 보μ΄λ €κ³ μ μ¨μ£Όμ§ λ§κ³ .
34:41μ λ°ν΄ 보μ΄λκΉ.
34:44μ κ° μ λ°ν΄ 보μ¬μ?
34:50μ λ°ν΄ 보μ΄λκ³ μ λ°νκ² λ¬»κ³ μμμ.
34:54κ·Έλ κ² λ³΄λκΉ κ·Έλ κ² λ³΄μ΄λ κ±°μ£ .
35:00κ·Έκ²λ³΄λ€λ ν΄μ ν°λμ λ«μ΄μ μμΈμμ μ μ£ΌκΉμ§ μ΄μ΄μ§λ KTXλ₯Ό μ΄ννλ κ±°μμ.
35:05κ·Έλ°λ° 곡ν μΈ‘μμ κ°λ§ν μμ΄.
35:07κ·Έκ³³μ μλ μ¬λ μ€ κ·Έ λꡬλ μμ¬μ μΆμ μ±λΆμ μμ¬νμ§ μλκ΅°μ.
35:26μ μ¬λ μ¬κΈ°κΎΌ κ°μμ.
35:29μ λ²μ λ΄€μ λλ μΉλ§ μ μμλ€λλ μ΄λΆμ μμμμ λν ν΄μμ 건λλ΄€λμ.
35:36λ€μμ λ§λ λλ νΉλ±μ¬μμλ€κ³ ν κ±Έ.
35:42μ€μ μ λ²μ ν°λ λΉλ €μ£Όμλ κ±° λ΄€μ΄μ?
35:46μ μ κ²μ¦ μ λλ‘ ν΄λ³΄μλ κ² μ΄λμ?
35:48κ·Έλ?
35:55μ¬μ
κ°λ μ¬κΈ°κΎΌμ΄λ λ§€νκ°μ‘±μ΄λ€.
35:58κ·Έλ°λ° μ¬μ
κ°κ° μ¬κΈ°κΎΌκ³Ό λ€λ₯Έ κ² λ± ν κ°μ§ μμ΄.
36:05λμ§ μμ?
36:07μμμ ννμΌμ§λΌλ λμ μλλΌλ κ±°μ§.
36:40λ νλ κ±°μμ?
36:416μκ°λ§λ€ μΆμ λ°μΌμ
μΌ λμμμ.
36:44λ¨λ€νν
μ½ν λͺ¨μ΅ 보μ΄κΈ° μ«μ΄νμλ κ±° μλλ°.
36:48μ νν
κΉμ§ κ·Έλ¬μ§ λ§μΈμ.
36:51λ¨μΆ μ’.
36:57λ¨κ³ κ³μμμμ.
37:12μ΄λμ μμ¬λ μ λ³΄λ€ μ λ₯Ό λ μ μλ μ¬λμ΄ λμ΄ μμμ΄μ.
37:18μ, μ΄ μ₯λ©΄μ΄ μλμμ.
37:27μ΄ λΆμ΄μ.
37:28νμμ΄ λ newspapers κ·Έλλ‘ μ°λ μ¬λμ΄λΌλ κ² κ°μμ.
37:31μ, μ΄ λΆμ΄.
37:31κ·Έλ μμ νλλ°μ.
37:32λ¨νΈ μμ
λλ€.
37:37Hummering on their hearts.
37:38κ·Έλ¬λ€.
37:38μ¦κ±°μ μ΄μ.
37:43I was sad.
37:47It's all for me.
37:52It's not all.
37:56When you get nervous,
38:00you don't know what you're looking for.
38:04You don't know what you're looking for.
38:09It's the problem.
38:13It's the truth.
38:15I started to get confused.
38:19I didn't know what I was looking for.
38:21I'm not sure what I was looking for.
38:22I was wrong.
38:22I don't know what you're saying.
38:27Why are you?
38:29I've been living with my wife and I've been living with my wife and I've been living with my wife.
38:35I mean, I can't wait for you.
38:39This feeling...
38:41I can't wait for you to know.
38:44I was going to kill him.
39:00I'm sorry.
39:01I'm sorry.
39:04I'm sorry.
39:07I'm sorry.
39:08I'm sorry.
39:09I'm sorry.
39:15I'm sorry.
39:16I'm sorry.
39:19I'm sorry.
39:23I'm sorry.
39:29I'm sorry.
39:31This is my life.
39:33I can't wait.
39:34No, no.
39:41I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him.
40:01Is that okay?
40:02Is that okay?
40:11Well, I'll take a look at you.
40:15I'll take a look at you.
40:18Finally, I'll take you to your father's house.
40:24You never want to go.
40:25My wife, my wife, is going to go to me.
40:40I mean, I don't want to go.
40:45I need to go.
40:46I'm getting a little while I can get you.
40:47I can't.
40:47I'll go.
40:51I'll go.
40:54I'll go.
40:56I'll go.
40:58I'll go.
41:01Okay.
41:25You're welcome.
41:27You're welcome.
41:28You're welcome.
41:29You're welcome.
41:30I'm going to pay you quickly.
41:30I got to know what I was doing.
41:30A day ago,
41:31I knew about the state of Eun-Jae.
41:34After that, Eun-Jae had been in the body,
41:36at the end of the drinking room,
41:40and that was the only one capital I was working with.
41:452λ
μ μ―€ λ¨ νλ μΊνΌνμμ λ λΉλ¦° μ°μ΄μμ΅λλ€.
41:50λ¬΄μ¨ λ°±νμ μλ νλ² ν‘ν‘νλ¬ κ°μλλ° κ·Έλ€μμ μ°λ½ λ μ€μ΄λ μ¬κΈ° μμλ€μ.
41:59μ§μ λ€λ₯Έ μ μλ΅λλ€.
42:012λ
λ²μ¨ ν κ² κ°μλ°μ.
42:05μ½μνκ³ λΉλ €μ£Όμ§ μλ κ±°μ£ .
42:08κ·ΈλΌ λ ν νΌ μ μ°κ³ κ°μ₯ μνκ² λ³΅μν μ μμμμ.
42:13κ³μλ λΆνλ³΄λ€ μ κΉμ ν¬λ§μ΄ λ κ³ ν΅μ€λ¬μ΄ λ²μ΄λκΉ.
42:48μ΄λ»κ² λμ΄?
42:50μ μ μμ΅λλ€.
42:52λͺ λ¬ μ λΆν° λ°μνλ €κ³ μ€λΉνλλΌκ³ μ.
42:56μ¬κΈ° μ€λ ₯μ μ²μλΆν° κ³νμ μΌλ‘ μ κ·Όνμ΅λλ€.
43:03λλ €λ³΄λ΄.
43:05μ?
43:08λ μ무κ²λ μμ κ² μμΌλκΉ.
43:13κ·Έ μ‘°νμ μμμ£ΌκΈ°λ‘ ν 건 μλλ°.
43:18κ·Έκ² μ΄λ»κ² μ¬κΈ°μΌ?
43:43μ¬λμ΄ μ£½μ λκ° λλ©΄ λ³νλ€κ³ νμ£ .
43:46μ λΆ μ μ보λΌλ μκ°μ΄ λ€λκ΅°μ.
44:09μ?
44:13λμ΄μ.
44:14μ μ΄μν΄ μ€ κ±°μΌ?
44:19κ·Έλ₯ μ£½κ² λλμΌλ©΄.
44:24μ μ¬μ°μ λ
μ°¨μ§ν μ μμμ ν
λ°.
44:29μ’ λ κΈ°λ€λ¦¬λ€ λ΄€μ£ , λ.
44:32μ§κΈ 보λκΉ μ€λ μ κΈ°λ€λ €λ λ κ² κ°μλ°.
44:38μμ¬λ μ μ κ°μ λ§μμ΄μμκΉ.
44:42그건 λͺ¨λ₯΄κ² μ΅λλ€.
44:45ν κ°μ§ νμ€ν 건
44:47κ·Έ μκ°λ§νΌμ μ¬κΈ°κΎΌμ΄ μ¬κΈ°κΎΌμ΄κΈΈ ν¬κΈ°νλ κ²λλ€.
44:56κ²°μ΅μ
44:59μ μ΄λΆν° μ‘΄μ¬ν μ μ΄ μμλ€λ λ―μ΄
45:01μ¬λΌμ‘μ΄μ.
45:125μ΅μ§λ¦¬ μλ무 ν 그루μ ν¨κ».
45:15μ‘°κ²½μ
체μ μ°λ½ν΄μ μ€λ μ€μΌλ‘ μμ λ³΅κ΅¬ν΄ λκ² μ΅λλ€.
45:23μ΄λλ‘ λμκ³ .
45:25μ λ§ μ΄μ§μ ν΄ μ€¬λ κ²λκΉ?
45:30μλλ©΄ λ΄κ° μ΄λ»κ² μ§κΈκΉμ§ μ΄μ μκ² μ΅λκΉ?
45:51μμμ΄μ.
45:53μ§μ μ μμ ν νμ μ μμμ΅λλ€.
45:58μ¬λΌν΄μ΄ μ΄μμμ΄μ.
46:24μ¬λΌν΄μ΄ μ΄μμμ΄μ.
46:25λ²νμ μ¬κ°μ±μ κ³ λ €ν΄ ν μκ°λΆλ‘ ν΄λΉ νΌμμλ₯Ό ν΅κ³μλ°°ν©λλ€.
46:30λ΄ μΆμ λ°κΏμ€ λ¨ νλμ μ ν.
46:40λ€.
46:44μ€μ€λ‘ μ¦λ°ν μ€μ’
μ μ μΈμ μ°Ύλμ§ μμ?
46:51μ€μ€λ‘ λλ μμμ£ .
47:15μ€μ€λ‘ λλ μμμ£ .
47:16μ€μ€λ‘ λλ μμμ£ .
47:20μ€μ€λ‘ λλ μμμ£ .
47:38μ€μ€λ‘ λλ μμμ£ .
47:53μ€μ€λ‘ λλ μμμ£ .
47:55μ€μ€λ‘λ λλΌμ΄ μμ
μ΄ νμν μ§μ κ°μ λ°°κΈ°μ μνμ
λλ€.
47:56μ€μ€λ‘ λλ μμμ£ .
47:56μ€μ€λ‘ λλ μμμ£ .
47:59μ€μ€λ‘ λλ μμμ£ .
48:02μ€μ€λ‘ λλ μμμ£ .
48:08μ€μ€λ‘ λλ μμμ£ .
48:40Transcription by ESO. Translation by β
49:09Transcription by β
49:39Transcription by β
50:04Transcription by β
Comments