Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00I had a patient who tried to work hard for 6 years.
00:06She had a marriage without love.
00:10Then, in the second marriage, after just a few days,
00:14she finally managed to get a child.
00:18She was given love,
00:21a sense of love,
00:23a love for me.
00:26It was something that needed.
00:30I was given love for myself.
00:30You think I am the right person?
00:33No, I thought I was going to do it.
00:35First, I thought I was going to admit it.
00:38First, I thought I was going to admit it.
00:40I thought I was going to go.
00:44What kind of love can I have with my daughter?
00:47Why did you say it?
00:49Because I thought I thought I didn't think about it.
00:54I know I'm sure I'm sure I'm going to love it.
01:00I thought I was going to love it.
01:03I thought I was going to love it.
01:07I thought I was going to love it.
01:31I know that you were married, but I'm the doctor.
01:35No, you're not.
01:36We were finished with the tests,
01:37and I won't come back anymore.
01:40Barely, like a patient.
01:46Reci,
01:48that you are with me.
01:50You're doing something from a woman,
01:52or you like it?
01:54–Ima tu i jednog i drugog.
02:05–E, moj Ivca,
02:08ne mogu ti ja to nije upisati.
02:10To je...
02:11jesmo.
02:14Nije to za ljudske uči,
02:16viroj ti men, iskreno,
02:19It's better than we didn't find him.
02:21That's not true.
02:27It's not easy for me.
02:30You easy for me.
02:32What are you doing?
02:33You can find your friends and your friends.
02:40So you can never forget.
02:46What are you talking about?
02:51Nothing.
02:52I remember Spanish.
02:55When I was young, I went to Otir.
02:59When I came back to me,
03:03when it was yesterday.
03:06I was like,
03:06I was like,
03:07I was like,
03:09I'm ready.
03:11I'm ready.
03:14Do you want me to do it or not?
03:16I want you to do it.
03:18I want you to do it.
03:20What is his name?
03:22I found him.
03:25I found him.
03:25I found him.
03:28What did he do?
03:29What did he do?
03:30Dušana?
03:33I don't know how he was going to be a bit of a bit of a bit.
03:36But how he ended up in the woods,
03:38he doesn't know.
03:40He doesn't know who he is.
03:43I don't know who he is.
03:44I'll go to Mark.
03:45I'll go to my house.
03:47I'll go to my house.
03:48I'll go to my house.
03:52I'll go.
03:53I'll go.
03:53I'll go.
03:53I'll go.
03:54I'll go.
03:55You know Spanish?
03:58I'll go.
03:59I'll go.
03:59What did you say?
04:01You should be my mom.
04:03I'll go.
04:04What is his name?
04:10I'll go.
04:11You didn't know yet.
04:15He said...
04:17He said...
04:18He said...
04:19He said...
04:20He was ready.
04:24He said...
04:25He said...
04:27He said...
04:27and...
04:28Or soon.
04:32That's right, Marko.
04:33Do you know someone like Spanjola?
04:38Here.
04:43Look at your job.
04:45Let's go.
04:47Okay.
04:48Let's go.
04:50You know how I am.
04:58Yes.
04:59We found the body of the soul of Franče.
05:03It was in the middle of the street.
05:06The people were arrested.
05:08We found them.
05:11Yes.
05:13It was a bad feeling.
05:15Let's go.
05:17Let's go.
05:18Let's go.
05:21Yes.
05:22I left a couple of people to hear the body.
05:26Yes.
05:26Yes.
05:27Yes.
05:28There's no doubt.
05:30Let's go.
05:31Let's go.
05:32We all know.
05:37Well, I bet you are even about it together.
05:42Let's go to the side.
05:44Let's go.
05:44Let's go.
05:45Let's go.
05:46Let's go.
05:47Let's go.
05:48Let's go.
05:53Franko.
05:54Idem na zraku.
05:55Zraku.
05:56I'm going to be the same.
06:02Only, Toma, I don't know what I'm going to do.
06:05You, Siša, are all of us in the room.
06:09How did you create it?
06:24I don't think you really want to do it.
06:27Yes, I think so.
06:31How did you lose all of us?
06:33I didn't hear you, Kata.
06:35I'm going to wear it.
06:40I'm going to have a spot on it.
06:42Yes.
06:43I don't want to hang out with you both.
06:46No.
06:47Cvita.
06:50Do you really want to do it?
06:53I'm going to have a spot on it.
06:56Yes.
06:57Because of me you are doing it.
06:59You don't want to stay with me, it's not understood.
07:03What is not understood?
07:06That's not understood.
07:07That's how I should save you.
07:09That's how I have a home and a home and a future.
07:13Because you have something understood.
07:16You really want to be understood.
07:19You're really going to stay with me.
07:24You're just going to go.
07:29You're really going to stay with me.
07:31You're going to stay with me.
07:33You're going to stay with me.
07:44I don't want to. I don't want to.
07:46You don't ask me, Kata.
07:50It's not your thing.
07:51It's not your life, but my life.
07:54I don't want to.
07:56And you?
07:57You'll be able to get to it.
08:02It's time for you.
08:04It's time for you.
08:05It's time for you.
08:09It's time for you.
08:15...
08:15G-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
08:19-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-II-II-I-III-IIIIII!
08:34I-I-II-I products, she should be there.
08:35I am a question for you.
08:36What do you say?
08:37The truth is to come to me.
08:39That's all they say to me and ask that they are not.
08:43That's what I wanted to do.
08:44I wanted to give you a wife.
08:45I wanted to give you a wife.
08:46What did you do?
08:49What did you give me a wife?
08:51Your wife didn't give me a wife.
08:53Your wife didn't give me a wife.
08:56Your wife didn't give me a wife.
08:59Listen, mother.
09:03I've seen everything in my life.
09:05What will you take for me,
09:07it's your own.
09:08I don't know what to do.
09:11I don't know what to do.
09:12My family, I wanted to take a couple of times.
09:15They took me a couple of times in the village.
09:18I didn't have to take them to take a couple of times.
09:20And it was good.
09:22And it was good for them.
09:22And it was good for them.
09:27What did you do?
09:30What did you do?
09:31Did you grow up?
09:34Or one of the things?
09:57That, that, that was fine.
10:00What do you think of myself?
10:01What do you think of myself?
10:02What do you think of myself?
10:05How do you see me?
10:06I'm going to watch the word.
10:09You're seeing me.
10:11You're seeing me.
10:11And I'm seeing you.
10:11I'm going to watch the story of my husband.
10:13I'm going to watch the story of my husband.
10:17I don't know what I'm going to do.
10:20Of course, Kate.
10:22Of course.
10:23But, to be our thing.
10:25I'm going to watch the story.
10:26I'm going to watch some.
10:30It's not a thing.
10:31I pray for you.
10:34Are you finished?
10:37Okay.
10:39Let's start from the beginning.
10:48You didn't see Dušanova before we called you?
10:52It's hard to see something.
10:54You didn't see anything.
10:57You were close to me.
10:58You were close to me and you didn't see God.
11:02It's not possible to see nothing.
11:04You were able to see everything that is left here.
11:06We were up to you.
11:07We knew that it was a possible way.
11:10How did you know that it was a possible way?
11:13I knew that it was a power.
11:15I was to be in the rest of you.
11:17I was to be a vodnik Sikirica.
11:18I was not asking you to be a vodnik Sikirica.
11:21I wanted to be on the right hand.
11:23I wanted to find you a man.
11:27Badurina mi je jedini prijatelj kog imam u Vrilu.
11:29Ti misliš da bi ja stvarno prišutio da ga nisam vidio?
11:36Sve jedno, bija si blisu.
11:38I kad smo te pozvali, odmah si se stvorio.
11:40Pa je sad tebi rekao, živci su nam bili tanki, svima.
11:43Kad sam čuo da viče, da je znao sam da nije...
11:45A kako si ti to mogao znaći?
11:46Pa zna se valjda kako neko viče, kad je živio ili kad je mrtan.
11:51Ili to sve?
11:52Idem do ranka, vidim da čovjek nije dobro.
11:54Trebamo malo prostora, molite, nemoj ga ispitivati.
12:42A ti je...
12:45Ti je...
12:46Ti je, maiku, mu ti je ne stalo.
12:56Marko...
13:00A trebalo vam naći knjigovođu, da vodi se ove knjige?
13:03Ne, ne, ne trebala na knjigovođa, jer ćemo samo ući dodatni trošak.
13:06To ću ja za sad reševati.
13:08Ma, sine, nemam izgledati ja ne vjerujem.
13:11A para zavadi čovjeka, gore nek žena.
13:14Treba naći nekoga kome je zadruga i nije neki interes.
13:17Pa mogu ja otići na Splita.
13:22Riješim tu svu birokraciju i sput nađem knjigovođu.
13:26Opet sama.
13:28Pa da.
13:30Pa moramo raspodjeliti posao. Ti imaš školu i oranje.
13:34Baš lipo. Sam ti odiriš to. Čim prije, to bolje.
13:40Evo ga. Ovo je gotovo.
13:44Baš ti hvala.
13:54Dobra ova naša, Teo.
13:57Valjda nije zamirla što sam priložio katus da bude prisinica.
14:04Valjda nije.
14:07Dobro.
14:09Zlatne ruke ima.
14:11Da je mi došli do ovdje da nije nje.
14:14Je.
14:15Je.
14:17A di smo mi ostali, a?
14:20Ništa, ja ovo ne razumim.
14:22Dobre, ajde, pusti. Ja ću to.
14:27I ko je to preveja?
14:29Ma nije važno, nego piše tribante ili želinte.
14:33Mislim, nije, nije on bi asiguran skroz.
14:36Čekao ćeš mi reći da neko te tri riči nije zna kako prevesti.
14:39Dobro, je li to sad bitno?
14:40Pa koji muški piše želinte?
14:43Ili tribante.
14:45A šta se tebi činije? Muški ili ženski rukopij?
14:48A o klem bija triva znati.
14:49Šta misliš koliko ja pisam, a dobijem godšnje?
14:52A men se čini da je ženski.
14:56E ovako men mater slično piše.
15:06Dobro, ko još nadlasno osjećam?
15:10Ljube.
15:11Ona me je prigledala.
15:13To nije dobro, ona će prava progovoriti.
15:15Neće, zakljala se.
15:18Nebitno, to će ja rišti.
15:19Ko još zna?
15:22Likari splita.
15:25Kad sam saznala da sam nosjećava,
15:29fokušala sam se rišiti,
15:31i te tala nisam mogla.
15:33Pa sama si išla nje.
15:36Ajde, reci sad, tu smo, di jez.
15:40Nisam sama, Nikola iša s menom.
15:45Dobro, onda nešto šeći kod tog likara.
15:48A što ćemo kad počne razdrob?
15:54A samo si mi ti još, valija.
15:56Nisam zna da ću ovo napraviti.
15:59Nisam mi ništa rekla.
16:00Nisam ti ništa rekla,
16:01jer ti nisam imala šta zareć.
16:02Razgovaram sa Zorom.
16:04Nisam nikak pristala na ovu suludu ideju.
16:06Eto, sva srića, pa nisam ni triba pristajati.
16:09Zora.
16:09Cvita, molim te na moj rad grešku,
16:11kojiš kasnije požalite.
16:13A ti, ja ne mogu virova da si pristala na ovu.
16:16Aj, molim te, razmisli.
16:17Razmislite obja ovome.
16:18Evo, pokušavamo razmisli.
16:19Tako nešto otići, muči i sidi s katon.
16:23Zore, radi se o tvojom ditetu.
16:26Šta će biti kad jednog dana rodiš to dite,
16:28predomisliš se?
16:30A, jesi uopće svjesna toga šta ti radiš?
16:39Aj, još ih nema.
16:41Hm?
16:44Kažem da ih još nema.
16:48Otišli su u šumu, traži tog rankovog druga.
16:51Još se nisu vratili.
16:53Mislim, Brico se vrati, ali odmah izletija iz radnje
16:56i nisam ga stigla ništa pitati.
16:58Čovjek nestane i ja ne imam pojma o tom.
17:01Pa, jes sam jedan načelnik ili nisam?
17:07A jesi ti upoznala tog čovjeka?
17:10Ma, nisam.
17:12Bija je par puta u kavani i to je to.
17:18Pa, kako je kod kuće?
17:23Dobro.
17:25Aj, zdravko, molim te, nemoj meni te političke odgovore.
17:28Pa neću po tome glasat.
17:31A šta da ti kažem, krali?
17:36Mogu je biti bolje, a...
17:39Mogu je biti gore.
17:43Pa je doće sve na svoje misto.
17:48Ti znaš da sam ja Anki pomogla kad je otišla.
17:52Al' to ne znači da sam bila protiv tebe.
17:58Nisi ti tu moga ništa napraviti.
18:00Nije bilo do tebe.
18:02Al' možeš sad.
18:03Ne mogu ja sam popravljati brak, Kalmen.
18:08Zato triba dvore.
18:09Pa dobro, jel' sam kad trudim?
18:13Trudim osobno.
18:19Pravi muškarac ne zategne čizmu, nego prilagodi potplat.
18:23Ako se mene pita.
18:26Al' ko danas uopće pita žene, šta misle?
18:29Ja pita.
18:35Ti si napravio dobru stvar.
18:38Polovicu si rišija,
18:40a drugu polovicu će vrijeme.
18:45Ej, ljudi.
18:48Ej.
18:50Jeste ga našli?
18:52A jes.
18:54Mislim, barem ono što je od njega ostalo.
18:58Kako to misliš što je od njega ostalo?
19:02Izgleda da su ga živine rastrgali.
19:05Izgleda...
19:05Ej, da ne treba...
19:06O tome dalje govoriti.
19:10Ljudi, samo zna da noćas neću okaz klupiti.
19:16Znači, mrtav je.
19:20Pa šta je reka Badurina?
19:22Pa ne znam, Boga, timi smo se smrzli.
19:24Ko ga nismo poznavali, a di neću on.
19:27Ne pita, dalje molim te.
19:31Ajna, točit ću na nraki.
19:36Ajde, pa da...
19:38Nazrajmo će oviku za dušu.
19:39Ije, ajde.
19:41Bog mu da pokoj.
19:46Gospod se poši.
19:54Ceodora.
19:58Prosti, ako sam došla u krivi trenutak.
20:00Ma da, molim te, pa za tebe uvijek imam vremena.
20:03Samo se nadam da mi nisi došla reći da...
20:10...opravo suprotno.
20:34Svjesna sam šta radim i neću se predomisliti.
20:38Ne, a potom pitanje ne mogu nikakvi rovati jednoj ženi.
20:46Ali Nikola je u pravu šta ako se zora, predomisli.
20:51Šta ćeš sviti kada ispadne da se džaba se pretvarala da se ne osjeća?
20:57Ajde, čujem šta ti imaš za reći.
20:59Koja je tvoja ideja?
21:01Pa rekla sam ti, tebi i Nikol.
21:04Ako mislite ostati skupa, morate bižati odavljati šta dalje.
21:07Ne dolazi u obzir.
21:09Ena išna pust svoje dite.
21:10Dobro, Nikola, ajde da čujemo tvoju ideju.
21:13Priznaću dite.
21:15Daću mu i ime i familiju.
21:17I borću se do kraja svog života za tvoj obraz.
21:20Dobro da čujemo šta ima zora za reći.
21:22Hm?
21:23Šta kažeš nam to da cijeli život pričaju da snosla bukasov okopile?
21:27Kako ti to ozvuči?
21:32Tako sam i misla.
21:34Mirjana je bar ponudila je to kako je tako logično rješenje.
21:38A šta ti misliš dobiti ime?
21:40Šta mislim dobiti ime moja su posla.
21:43Zora je se predomislila.
21:47Nisam.
21:50Nikola, da čuje neko ima šta za reći, reci odmah.
21:54Ajde, Nikola, reci nešto.
21:59Dobro, sad kad smo riješli...
22:01Ne, boga, nismo.
22:02Jesmo.
22:03Jer tebe niko ništa nije pita.
22:06Amo.
22:13Osim ako ne misliš napraviti brata ili sestru, ditetu.
22:18Amo, kaput.
22:19Amo.
22:26I don't know.
22:56I don't know.
23:23I don't know.
23:50I don't know.
24:03I don't know.
24:04I don't know.
24:06I don't know.
24:10I don't know.
24:43I don't know.
24:47I don't know.
24:49I don't know.
25:18I don't know.
25:20I don't know.
25:30I don't know.
25:31I don't know.
25:31I don't know.
25:33I don't know.
25:33I don't know.
25:33I don't know.
25:37I don't know.
25:38I don't know.
25:38I don't know.
25:41I don't know.
25:51I don't know.
25:55I don't know.
25:58I don't know.
26:07I don't know.
26:09I don't know.
26:35I don't know.
26:41I don't know.
26:51I don't know.
26:53I don't know.
27:06I don't know.
27:08I don't know.
27:18I don't know.
27:20You don't know.
27:20you get to realize you can't do it.
27:22You have to know about better times.
27:23better times.
27:24We can see all of us at éxков.
27:26And Nicola on the biggest one.
27:30And how are you with Nicola?
27:32I know it's swelling.
27:34Now it's a little richer.
27:36I remember.
27:37Where sometimes I� be like c pequeña.
27:39When I realized that we won't be at night and so great.
27:43Now it really Weldon.
27:45Car honestly.
27:48And get to you.
27:50All right, now, when we come to Dita, everything is going to be on our way.
27:59Of course.
28:05Where is Dušan?
28:07What is it?
28:09What is it?
28:12Do you know my friend General Badurne?
28:16No, Dušan.
28:17Eh?
28:18Eh, pa...
28:20Naš sluga mrtvog.
28:23Oh, baš...
28:24Ispred me.
28:25Šta je bilo?
28:27Rekla mi je Ferida, ali ne baš...
28:30Ispred svite...
28:32Dita je ta pričala o tome.
28:34Dobro, Teresa, nećemo u detalje.
28:37Diš ti!
28:39Šta diču? Idem do ranka.
28:43Iđe nja u svoju sobu.
28:49I?
28:51Isi razgovarila sa sestrom?
28:54Jesam.
28:55I?
28:56Šta i?
28:58Sa Zorani dalje sve po dogovoru.
29:01A s Katarinom?
29:03Ona se ne slaže, ali nje se to jednako ne tiče.
29:06A Nikola?
29:12Nikola najviše dobivao vin.
29:14Nema se šta bunt.
29:17Nekako si mi se promijenila.
29:21Pogled je drugači.
29:46Pogled je progled.
29:50Come on.
29:52I'll be good.
29:53I'll be the next to you, son.
29:55Maybe he won't be the next to you.
29:57Maybe he won't be the next to you.
29:58It's important to be healthy.
30:00Let's go.
30:05Let's go.
30:06My son is back.
30:08You know what I'm saying?
30:10You don't know why
30:13and what you're doing.
30:14You don't know what you're doing.
30:17And that's what I'm saying, Nikola.
30:19It's important.
30:21You have a wife.
30:22And a wife?
30:23Maybe a wife can be a reason?
30:26Well, let's go.
30:27One is a wife, two is a wife.
30:30As long as they go,
30:32you'll find out who you're in the morning.
30:36And who you're doing and you're living.
30:40And the two,
30:42you're doing a job of the last time.
30:45You're doing a job of the last time.
30:45I want you to get to work.
30:48And we'll be able to get you on the next time.
30:52You're gonna have to do this.
30:53That's what I'm saying.
30:55You're right.
30:56You're right, brother.
31:00And you're right, brother.
31:02And you're right, brother.
31:03You're right, brother.
31:04You're right.
31:04Na, na, na, na.
31:29Aj, Zoro, doď, skuwać unem čaj.
31:32Sit tu, bliže, peć.
31:38Let's go.
31:41Let's go.
31:42I'm just going to find you.
31:44I'm going to ask you.
31:47What do you say?
31:50What do you say?
31:51I don't have a sense.
31:53I'm going to ask you.
31:54What did you do?
31:55I'm going to make my decision.
31:58The decision made me.
32:00I didn't want my life.
32:05Let me tell you.
32:08You have to be better.
32:10You have to do it.
32:12You have to do it.
32:20What did you say?
32:22I won't make my decision.
32:25I hate you.
32:29I don't know what to say.
32:34You have to do it.
32:37You have to do it.
32:40You have to do it.
32:41You have to do it.
32:42Who will stay?
32:45Mirema?
32:54I am going to do it.
32:54I am not sure.
32:55You have to do it.
32:55You have to do it.
32:57What is what you do?
32:57Good.
32:58You have to do it.
33:00Is there anything else?
33:02If it's okay, I can ask you what to do instead of you.
33:07It's not okay.
33:08Why am I just driving with a bus?
33:11It's not like that.
33:14I mean...
33:15There's a lot of paperwork.
33:18There's a lot of work.
33:20There's a lot of work.
33:21There's a lot of work.
33:25There's a lot of work.
33:31I have to wait for it.
33:50You're right.
33:51Look at this.
33:53I'm sorry.
33:55I'm sorry.
33:56I'm sorry.
34:01I'm sorry.
34:02I'm sorry.
34:11...
34:12...
34:14...
34:17...
34:17It doesn't look like a man from his head.
34:25You can see it better than you.
34:29I love you.
34:34What is your life?
34:37Today, tomorrow, not today.
34:43I don't know how much I've been able to do it.
34:47I'm not sure how much I've been on my own.
34:51You've been on my own time.
34:56I'm not sure how much I've ever found you.
34:59I know I've never found you.
35:03It's my own way.
35:05It doesn't look like my own way.
35:09I was a snake, like a house.
35:15If I wanted to be a child, I would cry that I would be a child.
35:18Krstu, Krstu.
35:20I, Krstu, I have two women, children, they would be a child.
35:25They would be a child.
35:27They would be a child.
35:29No one would be a child.
35:33No one would be a child.
35:41I would be a child, Luce.
35:53I don't know if I was crying or I was crying.
36:02I was able to die.
36:04And then I was unknistic.
36:06All right, Luce.
36:39That's right. You're going to kill yourself and Nikola all for the resort.
36:46Your sister is the one who has lost your family.
36:50Sitise. First, it was something with Mark,
36:53and when she didn't manage, she threw it on Nikola.
36:58And my advice for Dite is immediately accepted without a lot of thinking.
37:01No, don't let me talk about it.
37:03Svite, take it, Dite,
37:07and fight for what you think.
37:10This will be your best feeling.
37:41You know, you're going to be able to think about it.
37:48I'm not sure about it.
37:55I'm not sure about it.
37:56I'm sure you want to do it?
37:58No.
38:00I'm not sure about it, Nikola, you know it.
38:03But it's what is there.
38:05A man is God.
38:07God is God.
38:09I'm not sure about it.
38:10I think of it.
38:13Do you know this reason?
38:15I don't know what to do.
38:20I know what to do, Dite.
38:23I'm not sure about it.
38:24But we have to leave here.
38:28You think of it.
38:32You're right now.
38:33I don't know what to do.
38:36I don't know what to do.
38:36My sweet is not to you, Nikola.
38:39You don't know.
38:41You're going to be your sweet,
38:43and I'm going to be your sweet.
38:46I'll go.
39:13You're welcome.
39:14You're welcome.
39:15You're welcome.
39:17You're welcome.
39:18More than in a way.
39:20When you're a woman,
39:22you must leave a good idea.
39:24I'll talk with a lot of people,
39:26so you'll be aware of it.
39:56You're welcome.
40:02You're welcome.
40:03You're welcome to sleep a little?
40:05I'm not.
40:07If I'm not,
40:10I'm not.
40:12I'm not.
40:13I'm not.
40:13I'm not.
40:14I'm talking with the commissioner.
40:18He says that she didn't have a plie.
40:22He's not.
40:23He's found a silver one.
40:25But,
40:26a percent of a square and a golden one.
40:28And yes,
40:29you have the kind of visit?
40:32No.
40:37No.
40:38No.
40:39No.
40:42No.
40:43That's why.
40:44Where is it?
40:46I knew it was a little man.
40:48It was a strong man.
40:49It's not a man who can see.
40:50And there is only a man who has been there.
40:53And there is a lot of people.
41:00Will the Splits military stay there?
41:03It's not even tomorrow.
41:05I'll see you in the area.
41:07I'll see you tomorrow?
41:08And that's it?
41:09I don't know.
41:11I don't know anything.
41:13I don't know anything.
41:15You, Toma,
41:16try to go with me.
41:18Why?
41:21All those who have been in the past
41:22have to do it.
41:26We've already done it.
41:27We've already done it.
41:28We've already done it.
41:29We've already done it.
41:32Let's wait.
41:32Let's go.
41:48I don't know.
41:50I don't know.
41:54I don't know.
41:55No.
41:57I'm sorry.
41:57No.
41:58No.
42:07I don't want to talk about it, we need to talk about it.
42:10I'm going to talk about it first, how did you feel with Nikola?
42:14What do you want to do every hour of time?
42:17I don't want to talk about it.
42:19I want to talk about it in the other way.
42:23Love knows how Zorano feels.
42:26Dovita će cijelom isto znati.
42:28Moramo nekako ušutkati.
42:30Da, šta ćemo?
42:31Al' treba nam i njena pomoć.
42:34Ljuba će po rod Zoru.
42:36A i mene.
42:40A ti misliš da će iko povirovat da ti ne želiš ići pravom doktoru?
42:45Pa, pravi doktor mi je reka da nikad nećemo očima dice.
42:49Mene pada na pametić tako nikad više.
42:54Dobro.
42:55Vidim da ti mozak radi.
42:58Mirjena, izvinite.
43:00Katarina je tu.
43:01Želim vas vidjeti.
43:02Dovedi je gori.
43:04Stani, čekaj.
43:05Tražila je mene.
43:07Znaš da hoće ništo nasamo sa mnom razgovarat.
43:10Ferida, je lante u kući?
43:13Nije, izvršaj.
43:15Odvedi je onda u ured, saču ja.
43:17Pa ja bi tila ću šta ima kate za reći.
43:19No, prepusti to meni.
43:21A ti smišlje kako ćemo ljubu dobiti na svoju stranu.
43:34Molio bi te da to više ne radiš.
43:36I da moje stvari vratiš na svoje misto.
43:43Dvojcu sinova ste mi uništili.
43:45Jedno sam dobila nazad u kapsulu.
43:48A drugo je upao vašu mrižu.
43:52Ovodite van nedan.
43:55Anu heroja.
43:56A, on je lipo rišio svoj problem.
44:00Da će dite tuđinima,
44:02a on će i opet kojoj nesretnici doniti nesreću, jel?
44:07Bojim se da je vrime prošlo za ikakve dogovore.
44:12A ako ćemo šta rješavati, to ćemo na sudu.
44:16Ođe...
Comments

Recommended