Skip to playerSkip to main content
  • 50 minutes ago
Ep 7 Hell University (2026) | English Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:24I can't wait to see you, it's time to see you.
00:30That's why you're giving such money to your family.
00:32You're really good, attorney.
00:34It seems like you caught what you wanted.
00:35That's what differentiates the powerful from the poor.
00:45You're here today at the Afterlife Relay Center.
00:48Here, all of the people who are living here.
00:51We will be able to return to the world of life.
00:55I will live in the lives of other people for a month.
01:00You're here!
01:00Okay, so I am poor and...
01:05married.
01:07NAY!
01:08Ay!
01:09Who's your son?
01:10To you!
01:11You made me a mother of not just one but two!
01:17I'm so mad at the time.
01:20You're so hungry.
01:21Excuse me, I don't cook.
01:22I'm too important to cook.
01:25You're the only one of the ladies!
01:27I'm so mad at the time.
01:28I'm so mad at the time!
01:28It's...
01:28Every time!
01:30Ay!
01:31Come on in, ma'am.
01:32What the...
01:33You said that I'm going to die?
01:35I'm wrong!
01:36I'm so angry!
01:36I'm so angry!
01:37How long have I been to you?
01:38Why did I ask you to ask you?
01:40Why did I ask you to ask you?
01:41This is not my life.
01:42I'm not a life.
01:43I'm not a life.
01:44It's for you now.
01:45You're right.
01:46You're so mad!
01:48You're so mad!
01:49Love you!
01:50Go for your girlfriend and order for her.
01:54You'll have to return her!
01:57What?
01:57I'm so mad!
01:58I'm so mad!
02:02I'm so mad!
02:11Did you say that you want to stay here?
02:14Are you okay?
02:16Hey, Baba!
02:17Ms. Annab, why is my pain?
02:21If you leave here and you go back to your past life,
02:24you will lose the pain of Justin.
02:28If you want to stay here,
02:29you will lose your pain.
02:30You will lose your love.
02:34Ito!
02:34Ito!
02:35Sobra-sobra,
02:37ay matipira pa
02:38na pwedeng hawakan kapag nawala ka na.
02:47Sorry, vegan ako.
02:48Ako kabanatuan.
02:49Ako lukban.
02:50Alam, minas ako.
02:52Huh?
02:55Not disappointed.
02:58Surprised.
03:00Mukhang may soft spot yung supremo natin para sa'yo.
03:03I don't even need or want to help her.
03:09Do you have a family, Ms. Shawn?
03:15Why did you want to make a small talk?
03:18My Aunt Allison.
03:22My name is a Facebook.
03:26Good, beautiful, and good.
03:30Nana.
03:32But slower than I thought.
03:40But...
03:41You can do it.
03:52Who's the most wago?
03:54Me or the Supreme?
03:57Why are you?
03:58You have time for your friend.
04:01But if I'm calling you,
04:05you're not going to wait for me.
04:09Okay.
04:10If that happens, I'll know.
04:14Supreme.
04:18You remind me of someone.
04:23You remind me of someone.
04:37What?
04:38You think you're going to do it with the boss?
04:41He's killed.
04:42He's killed.
04:43You're not going to give up.
04:44You're not going to give up, Sylvania?
04:47You're a secret.
04:48A secret.
04:50It's a secret.
05:20Dad!
05:22Dad!
05:23Dad!
05:24Dad!
05:26Dad!
05:53Dad!
05:54Sa gila ng kagpatan may ahas na halik,
05:58Tatawagin kang kaibigan na pinakamatali.
06:01Pupulog ko sa liig mo't sisipsip ng ng dugo,
06:05Ipabago ka sa kus kapag ikaw ay natiyo.
06:09Ngunit hindi nila kayang baliin ang iyong roob,
06:16Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malulubog.
06:26Imiyak ka!
06:33Imiyak!
06:36O...
06:39O...
06:40Oag Ondovic
06:42Oag Ondovic
06:43Oag Ondovic
06:49Oagrang
07:18Thank God you're safe.
07:21Lagi ka nalang ba magiging pasaway, Zane?
07:24Akala ko masama-sama tayo dito.
07:26Lagi ka nalang nagsasarili.
07:28Ang importante, nandito na si Zane.
07:31Oo nga, Van.
07:33Hindi.
07:34Tama si Van.
07:35May kasalanan ako.
07:38Nang makasarili ako,
07:41hindi ko iniisipin mo na nararamdaman niyo.
07:44May listen, my guys.
07:59Salamat, ha?
08:01Grateful ako kasi nandito kayo.
08:06Kahit impyerno ang lugar na to.
08:08We're friends.
08:10Walang iwanan.
08:11No matter what hell we end up in.
08:16Teka, si Dave kasama mo ba?
08:19Ano?
08:21Hindi.
08:23Ha?
08:24Eh, nasan yun?
08:26He hasn't come back from his classes.
08:28Hanapin na natin siya.
08:30Ha?
08:30Nagsimula na ang Bloody Night.
08:32Paano natin siya hahanapin?
08:34Nahawa na tuloy siya sa pagiging pasaway mo, Zane.
08:37Sinisisi mo ako?
08:39Joke lang.
08:40Ikaw naman, di ka mabiro.
08:43Pero nasa na kasi talaga siya?
08:45Alam niya naman nagiging savage lahat ng tao dito pag gantong oras na eh.
08:49Guys, please.
08:50Let's find him.
08:51Walang iwanan, di ba?
08:53Oo.
08:53Tama si Mia.
08:54Tsaka, hindi kaya ni Dave na mag-isa sa labas.
08:56Masyadong delikado.
08:57Sure, danger ito.
08:59Pero, G.
09:00Kami nang bahala ni Matmaganang pwede.
09:02Ikaw, wait lang.
09:03Di ba kayo na nga nagsabi?
09:05Delikado sa labas?
09:06Ngayon pang bloody night, susugot kayo?
09:10Pag kayo nawala, mas mahirap yun.
09:13Tama si Zane, guys.
09:15Mas magiging risky kung pati kayo, lalabas pa kayo.
09:19Maghintay na lang tayo dito.
09:21Datating si Dave.
09:22Okay?
09:23Let's just guard the doors.
09:25Para for in case na dumating na siya,
09:29mapagbubuksan natin siya agad.
09:30Ha?
09:35Mia.
09:47Mia...
09:48Saan kayo nagpunta si Dave?
09:51Tama ba naging desisyon na aming hintay na lang siya?
09:54Bukha pa kaya siya?
09:55Ah,
09:57Baka mama yun,
09:57nakaharap na rin niya yung Black Blood Gang.
10:01Ay...
10:03Ganito pala pag may nawawala,
10:06nalang kas maka-anxiety.
10:45Dito sa Hell University, mas mahaba ang gabi kaysa umaga,
10:50At kung gusto mong manatiling buhay, wala kang magagawa kung ditiisin ang mga magkainan.
10:55I'm going to scream out until the end of the day.
11:36Dave?
11:43Dave, why are you here?
11:46Huh?
11:48Ah...
11:49Ah...
11:50Ah...
11:50Ah...
11:52Ah...
11:53Ah...
11:54Ah...
11:55Ah...
11:56Ah...
11:56Ah...
11:57Anong nangyari?
11:58Saan ka galing?
11:59Nakaporta na ka sa labas...
12:01Nagtago kami sa...
12:03...dumahimik...
12:04Dave?
12:04Dave?
12:04Hoy, Dave!
12:06Nagaling lang kaya kami sa'yo!
12:08Tubig!
12:08Oh, Pre!
12:09Oh, Tubig!
12:11Oh...
12:11Ah...
12:11Huwala, Pre!
12:12Kuwento mo naman kami!
12:14Ano ba nangyari sa'yo?
12:15Why didn't you come back here?
12:17You didn't have the time left?
12:20I was in the after class.
12:21At the verge of the bloody night?
12:24You were in the rain?
12:26Why?
12:27Sorry guys, I was waiting for you.
12:29I was just waiting for you.
12:32Dave!
12:34But seriously,
12:36you were in the rain?
12:37You should have known better.
12:40You should have known better too, Zane.
12:42Now you know how it feels like
12:44when you're in a bloody night.
12:46It's not funny, right?
12:48Excuse me.
12:50Guys, guys.
12:52You know, chill lang kayo.
12:54Chill lang.
12:56Let's just sit here.
12:57Guys, sit here.
12:59Dave!
13:00Dave!
13:14Oh my God!
13:14Oh my God!
13:15We're gonna be late!
13:17Diba sa Sir Alvarez ang first class natin?
13:19Yun nga!
13:20What are we gonna do?
13:20We're already late!
13:22Alam mo,
13:23ang OA.
13:24Pwede naman tayo mag-skip ng class
13:26kasi 30 minutes na lang,
13:28tapos na rin yung class eh.
13:29Eh, di mo ba alam na periodical exam ngayon, Zane?
13:33Talaga ba?
13:33Oh my God!
13:34Hindi ako na-inform.
13:36Moucher na lang ba talaga yung ped mo, Zane?
13:38Paano pag bumagsak tayo?
13:40Ayaw nga.
13:41Good morning!
13:44Alam nyo,
13:45total late na rin naman na tayo.
13:46Food drip na lang tayo.
13:48Yes, si Pre.
13:49Hefty!
13:51Uy!
13:52Hindi ba kayo concerned?
13:5460% ang periodical test.
13:56Well, that won't be fail!
13:58Paano yung inaasam-asam natin, Hanyan, Zane?
14:01Oh nga pala.
14:03Kaya pala sila ganito kadasmayado.
14:05Hindi na sila mapapusama sa Hanyan, Zane.
14:08Baka hindi na sila makalabas.
14:13Aris aris.
14:15Ayos tan o hindi, makakalabas kami rito.
14:19Alam nyo guys, butom lang yan.
14:21Kain na lang tayo.
14:23Ang pa-kalma lang, na?
14:24Bango ah!
14:26Uy!
14:27Sinigang ba yan?
14:29Sinigang?
14:30Siyempre!
14:31Ang favorite ni Zane!
14:33Ang favorite niya rin!
14:35Okay, saayang na ako!
14:36Tara!
14:38Ikaw ah!
14:38Okay, I'll help you Mia!
14:40I'll set up the table.
14:41Sige!
14:41I'll help you with that!
14:48Dambi ko lang ah!
14:49Sige lang ako.
14:50Ako na dito.
15:04Political exam?
15:05May tumapasa ba dito na sa Helio?
15:08Eh mas importante pa nga ipasa yung bloody night kesa sa kahit anong exam eh.
15:12Exam your face!
15:13Abisin talaga may lamang itong mga sinasabi ni Jerome eh no?
15:16Nice on break!
15:18Basta, pag bumagsak ka, huwag kang pangawangawa sa amin ha!
15:23Ako?
15:24Oo!
15:25Ako nga ngawa?
15:26Oo!
15:26Ang mahina lang yun!
15:28Talaga!
15:34Uy!
15:34Sin, okay ka lang?
15:36Hindi mo masarap?
15:39Sarap nga ng nagtungpan.
15:41Ang galing mo talaga.
15:43Uy!
15:43May nagsoslo!
15:48I smell something fishy!
15:51Uy!
15:51Ikaw alam mo Jerome?
15:52Gutom lang yan.
15:53Ikain mo yan.
15:54Nakita mo ito ipapakain ko sa itong buto.
15:55Ikaw!
16:07Mas ka nakamuha na kasi?
16:09Hindi ko baka natatapos eh.
16:10Bakit?
16:11Iiwan ko baka sino sa teacher natin.
16:13Malimanin naman yung sabi.
16:14At tang!
16:20Kandiri!
16:22Marang totoo eh!
16:24Hindi ko kailang.
16:25Should we be worried?
16:27Yan ay.
16:28Si Dave kasi!
16:30Bakit ako na naman!
16:31Good morning sir!
16:32Miss Sean!
16:36Guys!
16:37Una na ako ah!
16:38May ask ko si una lang ako.
16:40So mara na natin sa'yo.
16:41Huwag na!
16:42Matt!
16:43You know, SSG, Secretary of Duties, sige na!
16:46Kaya ko to!
16:47Talaga!
16:48Bye!
16:48Hi!
16:49Hi!
16:51Hi!
16:52Sean!
16:52Ba't kayo absent ka nuna?
16:54Sir, pwede po ba kami maglitik ng exam?
16:57You don't need to retake your exams.
16:59Ako nang bahalan taas ka ng grades lo.
17:01Even without it.
17:02Talaga po ba, sir?
17:03No?
17:04Matutuwa yung mga kaibigan ko.
17:06Thank you po talaga, sir.
17:08Don't thank me yet.
17:11Kamusta pa rin yung Secretary mo?
17:13Hell.
17:14Hirap po talaga makarelate sa mga hindi mo ka-wavelength.
17:19Pero...
17:20Ano naman kayo nalaman nun, sir?
17:22Huwag mang itindihin niya, Grace.
17:23Ako ang bahala doon.
17:25Gayun man nang hindi ngingi kong tulong sa inyo.
17:28Thank you, sir.
17:30Eh...
17:32Kaso wala pa po akong idea kung nasaan yung hidden laboratory eh.
17:36Pati yung sa...
17:37SSG, parang wala po silang nababanggit.
17:40Sure po ba kayo na meron?
17:44Natural.
17:45Hindi nila nababanggitin sa'yo yun.
17:48Basta.
17:49Gawin mo nang trabaho mo bilang Secretary.
17:53Lahat ng kilos naman man manan mo.
17:56Paano kong mahuli nila po, sir?
18:01Papakulay din mamatay, sir Alves.
18:05Kailangan ko po gumalis kasama mga kaibigan ko sa impiyan ng lugar na to.
18:12Kaya na mas buti yung mag-ingat ka, Zay.
18:15Dahil sa kamay mo nakasanalay ang naligtasan ng bahay.
18:22May darating na bagyo.
18:23So...
18:25BNT mo.
18:27Blending with SSG and Admin.
18:29Pero wang mawag kang tatawid sa kuhit nila.
18:34Ano pa?
18:35lel.
18:49My channel is now on assembled overwhelming masses per pound.
18:49Ag понравal mga kaibigan ko sapakotach.
19:18Transcription by CastingWords
19:21Transcription by CastingWords
19:50Transcription by CastingWords
19:56Transcription by CastingWords
20:14Transcription by CastingWords
20:20Transcription by CastingWords
20:34Transcription by CastingWords
20:52Transcription by CastingWords
20:59Transcription by CastingWords
21:12Transcription by CastingWords
21:15Transcription by CastingWords
21:17Transcription by CastingWords
21:35Transcription by CastingWords
22:08Transcription by CastingWords
22:09Transcription by CastingWords
22:13Transcription by CastingWords
22:25Transcription by CastingWords
22:28Transcription by CastingWords
22:46Transcription by CastingWords
23:14Transcription by CastingWords
23:22Transcription by CastingWords
23:30Transcription by CastingWords
23:32Transcription by CastingWords
23:44Transcription by CastingWords
24:01Transcription by CastingWords
24:37Transcription by CastingWords
24:39Transcription by CastingWords
24:41Transcription by CastingWords
25:13Transcription by CastingWords
25:16Transcription by CastingWords
25:57Transcription by CastingWords
26:07Transcription by CastingWords
26:12Transcription by CastingWords
26:16Transcription by CastingWords
26:28Transcription by CastingWords
26:38Transcription by CastingWords
26:50Transcription by CastingWords
26:59Transcription by CastingWords
27:15Transcription by CastingWords
27:47Transcription by CastingWords
27:50Transcription by CastingWords
28:00Transcription by CastingWords
28:30Transcription by CastingWords
28:31Transcription by CastingWords
28:34Transcription by CastingWords
28:38Transcription by CastingWords
28:43Transcription by CastingWords
28:59Transcription by CastingWords
29:11Transcription by CastingWords
29:14Transcription by CastingWords
29:18Transcription by CastingWords
29:19Transcription by CastingWords
29:25Transcription by CastingWords
29:37Transcription by CastingWords
29:44Transcription by CastingWords
29:58Transcription by CastingWords
29:59Transcription by CastingWords
30:11Transcription by CastingWords
30:14Transcription by CastingWords
30:21Transcription by CastingWords
30:30Transcription by CastingWords
30:43Transcription by CastingWords
30:50Transcription by CastingWords
30:54Transcription by CastingWords
30:58Transcription by CastingWords
31:06Transcription by CastingWords
31:08Transcription by CastingWords
31:17Transcription by CastingWords
31:22Transcription by CastingWords
31:24Transcription by CastingWords
31:33Transcription by CastingWords
31:34Transcription by CastingWords
31:40Transcription by CastingWords
31:47Transcription by CastingWords
31:51Transcription by CastingWords
31:58Transcription by CastingWords
32:00Transcription by CastingWords
32:04Transcription by CastingWords
32:34Transcription by CastingWords
32:36Transcription by CastingWords
32:41Transcription by CastingWords
32:48Transcription by CastingWords
33:17Transcription by CastingWords
33:21Transcription by CastingWords
33:35Transcription by CastingWords
33:38Transcription by CastingWords
33:41Transcription by CastingWords
33:48Transcription by CastingWords
33:54Transcription by CastingWords
34:06Transcription by CastingWords
34:06Transcription by CastingWords
34:18Transcription by CastingWords
34:35Transcription by CastingWords
34:42Transcription by CastingWords
35:13Transcription by CastingWords
35:14Transcription by CastingWords
35:24Transcription by CastingWords
35:29Transcription by CastingWords
35:49Transcription by CastingWords
35:53Transcription by CastingWords
36:23Transcription by CastingWords
36:26Transcription by CastingWords
36:54Transcription by CastingWords
37:00Transcription by CastingWords
37:26Transcription by CastingWords
37:44Transcription by CastingWords
37:49Transcription by CastingWords
37:58Transcription by CastingWords
38:05Transcription by CastingWords
38:08Transcription by CastingWords
38:21Transcription by CastingWords
38:25Transcription by CastingWords
38:31Transcription by CastingWords
38:39Transcription by CastingWords
39:09Transcription by CastingWords
39:39CastingWords
39:43Transcription by CastingWords
39:48Transcription by CastingWords
39:56Transcription by CastingWords
40:28Transcription by CastingWords
40:28Transcription by CastingWords
40:57Transcription by CastingWords
41:36Transcription by CastingWords
41:36Transcription by CastingWords
41:46Transcription by CastingWords
41:46Transcription by CastingWords
42:16Transcription by CastingWords
42:27Transcription by CastingWords
42:32Transcription by CastingWords
42:39Transcription by CastingWords
43:09Transcription by CastingWords
43:43Transcription by CastingWords
43:43Transcription by CastingWords
44:21Transcription by CastingWords
44:37Transbetween
44:38Ah!
44:39Ah!
44:41You're gonna do it to help him.
44:44Oh, you're gonna do it in their blood.
44:46Matt, if I'm not going to do it, they'll die.
44:49Oh, look at that point.
44:51Isn't that the point?
44:51It's like bloody week if we don't die.
44:54Zing, we're not going to do it.
44:56Oh, you're not going to do it.
44:57Mom!
44:57Mom!
44:58Mom!
44:58Mom!
44:58Mom!
44:58Mom!
44:58Mom!
44:59Mom!
45:00Mom!
45:08Zing!
45:09Zing!
45:10Zing!
45:10Hindi pa nagsisimula ito!
45:12Free game pa lang ito!
45:14Hindi ko na kayang makita.
45:15May namamatay na wala akong ginagawa.
45:18Eh, ano sa tingin mo pwede mong magawa, Zing?
45:20Ha?
45:21Tell off!
45:28I love it, Zing.
46:07T
49:06Thank you, Zane.
49:09May.
49:13Why are you so damn happy?
49:16It's none of your business.
49:24Why are you so damn happy?
49:27Why are you so damn happy?
49:28Why are you so damn happy?
49:34Why are you so damn happy?
49:36Why are you so damn happy?
49:41Why are you so damn happy?
49:47Why are you so damn happy?
50:06Why are you so damn happy?
50:07Why are you so damn happy?
50:12Why are you so damn happy?
50:36Why are you so damn happy?
50:37Why are you so damn happy?
50:39Why are you so damn happy?
50:41Why are you so damn happy?
50:44Why are you so damn happy?
50:46Why are you so damn happy?
50:49Why are you so damn happy?
50:51Why are you so damn happy?
50:52Why are you so damn happy?
50:54Why are you so damn happy?
50:55Why are you so damn happy?
51:03There's a whole bunch of people, people are sick
51:06How they are, they're short
51:06You're not far too hard
51:09With the microphone to the upper left
51:12I don't care, but I don't care
51:14There's no way to fix it
51:15What the fuck? Baby, I ain't lost
51:17Damn, baby, I'm lost
51:19I say that I'm young
51:22I'm not going to bust it
51:24But if you know that I'm young
51:25Tell you what the fuck?
51:28You don't care but you don't care
51:33I'm used tochair
51:33It's so easy I like the spades
51:35Play my face, show me your face,
51:38parang malaman na
51:39Kino may taste,
51:40but this day parang wala man
51:41Like a face,
51:43Ana, we rain at a Taranto
51:44Ngitong lunaw play
51:45In the answer,
51:46Come along!
51:47Back a bit,
51:48Mcawala!
51:48Lumake to sa Pinas
51:49Hey!
51:50I got back to
51:51Mula non-zone,
51:52Sa'tong gamindan.
51:53Ok, sandala?
51:54Kuyan ako'y mananatil
51:55Ng daging po
51:56Tito!
51:57Kukulat ang halian
51:58at siya ahaponan
51:59Ba na'y gabay
52:00Dun sa mikrofo
52:01No hanggang kapitan
52:02It's time for a day, but it's still hard
52:04I don't know if it's time for you, but it's time for you
Comments

Recommended