- 1 hour ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00I don't know what the hell is going on.
00:00:30.
00:00:30.
00:00:30.
00:00:30.
00:00:36.
00:01:00You can't take a look at the camera.
00:01:01You can't take a look.
00:01:03Turn on the camera.
00:01:05Let's go.
00:01:09What the hell is it?
00:01:10You can't take a look at the camera.
00:01:12If you don't have to do this,
00:01:13you'll have to be able to do this.
00:01:16Don't worry.
00:01:19All of my people are listening to me.
00:01:22I will call the 1-2-8.
00:01:24I'll call the other people.
00:01:26I'll call the軍隊.
00:01:28After the S2.
00:01:28I want to carry out of zero number three,
00:01:28then we will take the
00:01:30one to the other.
00:01:32Yes.
00:01:36Yes.
00:01:37Yes.
00:01:39Yes.
00:01:41Yes.
00:01:42马上开启 紧急救援简报
00:01:44收到
00:01:49西南1369 马上下降三千七 保持
00:01:53收到
00:01:59西南1369 向北加速三百
00:02:04师傅 这太冒险了
00:02:07听我的 时间来不及了
00:02:10西南1369 已加速300
00:02:25西南1369 直降一千
00:02:28不行
00:02:31师父 直降幅度太大了
00:02:34我知道你有把握
00:02:35但这不符合鬼犯
00:02:37如果飞机出了时
00:02:38你将命令诸身渐进的
00:02:39人命关天
00:02:40管不了这么多了
00:02:42出了问题
00:02:43我来扛
00:02:46塔台三七
00:02:47西南1369
00:02:49是否直降一千
00:02:50是
00:02:53警卫
00:02:55相信我
00:02:56我不会让你有事的
00:03:01西南1369
00:03:02收到
00:03:07西南1369
00:03:08落将妖怪用
00:03:10注意风签
00:03:11注意风签
00:03:15杨并队
00:03:17杨并队
00:03:17杨并队
00:03:20杨并队
00:03:25杨并队
00:03:35杨并队
00:03:41You've done it.
00:03:44You've done it.
00:03:48You've done it.
00:03:49Your father is a former panorist.
00:03:52If you're not to keep your daughter's name,
00:03:53you're not to be able to save your daughter's name.
00:03:55It's my choice.
00:03:56Your daughter!
00:03:59Your wife, I'm done.
00:04:02You're so good.
00:04:03Why don't you put your wrong word in me?
00:04:06You know what you're doing?
00:04:07You're going to kill 200 people.
00:04:11What is that?
00:04:16Why are you here?
00:04:17We're all in the air.
00:04:18We're all in the air.
00:04:19We're all in the air.
00:04:20We're all in the air.
00:04:21We're all in the air.
00:04:22We're all in the air.
00:04:24It's the air.
00:04:26Even the air is here.
00:04:29We're all in the air.
00:04:35We're all in the air.
00:04:36We're all in the air.
00:04:37We're all in the air.
00:04:39We're all in the air.
00:04:40We're all in the air.
00:04:42We're all in the air.
00:04:42You're the air.
00:04:43You're the Air Force.
00:04:44You don't have to give me a way.
00:04:46You don't want me to leave.
00:04:47Who wants to leave.
00:04:48Right.
00:04:48This is a threat to kill people.
00:04:50You should be right away.
00:04:52To kill people.
00:04:55You're the same.
00:04:56You're the killer.
00:04:57You should be caught.
00:04:59But it's not me.
00:05:00It's the two of the enemy's operation.
00:05:02The enemy's weapon.
00:05:05What is that?
00:05:06That means you and the guy,
00:05:08you and the other two,
00:05:09just right in the air.
00:05:11The light of the plane was taking place.
00:05:12It was injured.
00:05:14One hundred of the passengers.
00:05:15Almost hit.
00:05:16I'm the director.
00:05:18I'm the mayor of the command.
00:05:19I have a warning to the statement.
00:05:19If you have the opportunity.
00:05:22Go ahead and ask my parents,
00:05:23you will die.
00:05:23Everyone will die.
00:05:25You will die.
00:05:25So that's the plane.
00:05:27Even if you are dead.
00:05:29Don't you dare.
00:05:30I'm the mayor of the captain.
00:05:31You don't want to mess this in the air.
00:05:32You are the mayor of the spirit.
00:05:33给我闭嘴
00:05:37别以为我不知道你们两个有意退
00:05:39说不定今天这一切
00:05:40就是你们两个设计好的
00:05:43杀欺骗了
00:05:44然后小三上位
00:05:45董事长
00:05:46我建议这件事一定要延长
00:05:48把这两个肩肤淫妇
00:05:50通通抓起来
00:05:51好给所有乘客一个交代
00:05:57有事说事
00:05:59你凭什么打人
00:06:00我打他怎么了
00:06:01心疼了
00:06:05像他这种有爹生没爹交的贱货
00:06:06就知道在外面勾引别人的脑
00:06:09就该打
00:06:10我呸
00:06:11贱货
00:06:16你是说
00:06:20海云生在塔台给你团递了错误的命令
00:06:21千真万确呀 董事长
00:06:23就是他发的错误指令
00:06:25让我们在高空中
00:06:26没能第一时间躲开没铺
00:06:28一头扎进了逆流中啊
00:06:30当时的情况太凶险了
00:06:32要是没有安全带
00:06:33我骨头都散架了
00:06:34你们
00:06:37你们说是我师父传达了错误指
00:06:38那你们怎么去呢
00:06:40塔台上的一定是他呢
00:06:45不是他难道还能是你吗
00:06:46有谁不知道
00:06:47只要是许机长的航班落乱
00:06:52那一定是他海云生第一时间剧终调停
00:06:53那既然你都知道了
00:06:55那你怎么会觉得是我故意害你们的
00:06:57因为你想杀妻骗卜
00:06:59还想和这个贱人在一起
00:07:03但我真没想到你心上如此歹人
00:07:06你竟然为了钱想捕害每个传客的性命
00:07:07徐建威
00:07:09我再问你最后一遍
00:07:11你确定是海云生
00:07:16在塔台向你传达了错误的命令吗
00:07:18我当然确定
00:07:19海云生虽然我们是夫妻
00:07:22但你这次罪大恶极
00:07:23我是不会再袒护你
00:07:28你还是好好想想怎么袒护你自己
00:07:29死到临头了你还死硬了
00:07:31朵市长
00:07:33这种人渣必须从我们腾飞扛空除名
00:07:35还要全国通报
00:07:36禁止他再就业
00:07:38免得坑害别人
00:07:39必须把他送上军事法庭
00:07:41终身监禁
00:07:42开天村监禁的人是你们才对
00:07:45怎么
00:07:46你心疼了
00:07:48那你怎么不去替他坐牢啊
00:07:50哦不对
00:07:52你好像还没转正吧
00:07:55还是个实习生
00:07:57惨了
00:07:58连替他坐牢的机会
00:08:00都没有了
00:08:01是啊
00:08:03等着他蹲捐欲出来
00:08:05你可以接着跟你师父学嘛
00:08:08有生余年
00:08:09你一定会通过考核的
00:08:12这就不劳你们费心了
00:08:14引导你们迫降返航
00:08:16就是他的转正考核
00:08:20刚刚在塔台上给你们下达指令的人
00:08:21就是他
00:08:23什么
00:08:24什么
00:08:24什么
00:08:27什么
00:08:28什么
00:08:28什么
00:08:28什么
00:08:28什么
00:08:28什么
00:08:28什么
00:08:29什么
00:08:29什么
00:08:29什么
00:08:30什么
00:08:31对了
00:08:34你们口中那个有爹生没爹交代
00:08:38除了是我的徒弟还是董事长的亲生女儿
00:08:39啊
00:08:40啊
00:08:41啊
00:08:42哼
00:08:42抱歉
00:08:44如果我的女儿犯了什么错误的话
00:08:46我绝不会包庇你
00:08:48但是
00:08:52如果有人想要栽赃诬陷的
00:08:53我也绝不发出
00:08:55啊
00:08:55董事长
00:08:56我不是这个意思
00:08:58您您听我解释吧
00:09:00解释个屁啊
00:09:01省钱事情就是因为你们违规操作
00:09:03导致飞机失速
00:09:04想逃避责任啊
00:09:05所以颠倒黑盘陷害
00:09:08对吧
00:09:12你是说飞机差点出事是操作失误
00:09:14好啊
00:09:18原来差点害死我们的罪魁祸首是你们俩
00:09:19打得好
00:09:20蛇蝎心肠
00:09:22呸
00:09:22徐仙慧
00:09:23孟兴明
00:09:24你们两个违规操作陷害我
00:09:26这个我可以理解
00:09:27谁让你们一个是我最爱的妻子
00:09:29一个是我最爱的兄弟
00:09:32但是
00:09:34你们千不该万不该
00:09:36为了自己的私欲
00:09:39致使飞机上几百名乘客的性命而不顾
00:09:41难道你们不知道
00:09:44它们背后代表着几百个家庭吗
00:09:45难道
00:09:47就因为你们的任性
00:09:51就可以拿上千名乘客的家庭的幸福去做赌注
00:09:53你们简直就是人渣
00:09:56徐仙慧
00:09:56孟兴明
00:09:58鉴于你们今天的所作所为
00:10:00我会上报航空军
00:10:02让巡查组下来
00:10:04严重调查
00:10:05还调查个屁啊
00:10:06大家一起上
00:10:07打死这两个草菅人命的王八蛋
00:10:09对
00:10:09打死这个出场
00:10:11叶
00:10:12叶
00:10:13叶
00:10:13叶
00:10:14打死他
00:10:16徐仁慧
00:10:17孟兴明
00:10:18上一次你们给我的
00:10:20这一时
00:10:23我都会一五一十地还给你
00:10:27等等
00:10:29你们说我操作失误
00:10:31你们有什么证据
00:10:32塔台上所有人都能证明
00:10:34海云生今天根本就没出现在塔台上
00:10:37分明就是你们两个恶意构险
00:10:39他有什么可说的
00:10:40就算海云生他不在塔台
00:10:42也只能证明
00:10:43后船指令的不是他
00:10:48你什么意思
00:10:51乔哥们
00:10:51机组的同事们
00:10:53有些话我不想说
00:10:54但是如果我不说
00:10:55恐怕我和威尔就难走出这里了
00:10:58我承认 海云生确实没有在塔台
00:11:00是我误会他了
00:11:01不过
00:11:02不过
00:11:03我们确实是听到了错误的指令
00:11:05难道是我们听错了不成吗
00:11:07我们会有自己的生命开玩笑吗
00:11:10我知道了
00:11:12这一切
00:11:13都是你们两个设计好的
00:11:15海云生
00:11:16就算你要攀附董事长的女儿
00:11:18你不必如此绝情吧
00:11:20我们好歹夫妻一场
00:11:22你居然为了一个小三
00:11:24你要杀我
00:11:26你 你胡说八道
00:11:28你有什么证据
00:11:29证据
00:11:31证据
00:11:32证据我当然有啊
00:11:32想必大家都听说过黑匣子吧
00:11:35飞机上的一切
00:11:36都被黑匣子记录在岸
00:11:38我的脊柳有没有问题
00:11:40把黑匣子调出来看看
00:11:42我就知道了
00:11:43这里人多眼杂
00:11:45等离开这里
00:11:46我就找机会
00:11:47让技术部门的人
00:11:48帮我篡改信息
00:11:50到时呢
00:11:51当着这么多人的面
00:11:52就算是董事长也没办法
00:11:55是啊董事长
00:11:56敢不敢让大家伙
00:11:58都去技术中心看一下
00:11:59你们真的要去吗
00:12:01去
00:12:02必须得去
00:12:03无论是谁
00:12:04要差点害死我们
00:12:05都必须给个说法
00:12:06对
00:12:07必须给说法
00:12:08请吧
00:12:09董事长大人
00:12:12不用这么麻烦
00:12:13你们想看黑匣子是吗
00:12:16我早就已经让人准备好了
00:12:17让人准备好了
00:12:22飞机一落地
00:12:23我就让人把黑匣子拆了下
00:12:25提取了这次航班的所有信息
00:12:27你既然这么想看
00:12:29那就在这看
00:12:31好 既然这样
00:12:33那我们就当着大家的面
00:12:36还看究竟是谁在找鬼
00:12:42董事长
00:12:43准备好了
00:12:44赶快给我播放
00:12:48要终料
00:12:50所有人自我命令
00:12:50立刻开机解决条例
00:12:52一二二八
00:12:53通知下辖所有塔台配合
00:12:54还没有体验网在高枫上的感觉
00:12:57好 好 好
00:13:07你不是想让海狱生死吗
00:13:09她导致
00:13:09我们对有人
00:13:10就拿今天的事情做文章
00:13:12给她
00:13:16Oh my God, they thought they were going to die, but they were still doing the same thing.
00:13:21Oh, you're going to be able to open up the stairs, that's just for people to嫁祸.
00:13:27What are you doing?
00:13:28It's not possible.
00:13:29This video is true.
00:13:30We're going to be冤枉.
00:13:32That's right.
00:13:32This video will be made by the president.
00:13:34He's going to give his daughter to his wife.
00:13:36Yes.
00:13:38The president is in the past.
00:13:41That's right.
00:13:42I'm sure I'm going to give his daughter to his wife.
00:13:44But it's not to help my daughter, but it's not to help you.
00:13:47It's to let you do this young girl.
00:13:49Don't give up.
00:13:51Did you hear it?
00:13:53Did you hear it?
00:13:53My friends, my friends.
00:13:54They believed it.
00:13:55So this video is true.
00:13:58It's true.许鑑威
00:13:59,孟兴明. You really are very humble. You're
00:14:03a fool. You're a
00:14:04fool. You're a
00:14:05fool. You're a
00:14:07fool. You're a
00:14:08fool. You're a
00:14:09fool. You're a
00:14:11fool.
00:14:11You're a fool.
00:14:13Otherwise, the plane is going to be his wife.
00:14:17I see you're a fool.
00:14:19You don't know why you're so many people today.
00:14:25Why?
00:14:28You just said that today is a conference conference.
00:14:31The president is clear.
00:14:33It's for the sake of the law.
00:14:34It's also for the sake of the law.
00:14:42You're a fool.
00:14:57You're a fool.
00:15:00You're a fool.
00:15:03I'm going to kill him!
00:15:04I'm going to kill him!
00:15:21Master, what do you think you're going to get married?
00:15:34I'm not going to leave you.
00:15:35Ah?
00:15:36Mr.
00:15:37You won't have a dream about it.
00:15:39The investigation team is going to leave.
00:15:41At least, he can't run away.
00:15:43He can't run away.
00:15:44He can't run away.
00:15:45He can't run away in jail for 10 years.
00:15:53Mr.
00:15:55What are you thinking?
00:16:02He can't run away with him.
00:16:04Mr.
00:16:09Mr.
00:16:10Mr.
00:16:10Mr.
00:16:10Mr.
00:16:11Mr.
00:16:11Mr.
00:16:13Mr.
00:16:23Mr.
00:16:28Mr.
00:16:29Mr.
00:16:30Mr.
00:16:30Mr.
00:16:31Mr.
00:16:31Mr.
00:16:32Mr.
00:16:32Mr.
00:16:33Mr.
00:16:35Mr.
00:16:35Mr.
00:16:36Mr.
00:17:05Mr.
00:17:11Who are you calling me?
00:17:13Are you going to die?
00:17:14Hurry up!
00:17:15Baby, you're wrong with me.
00:17:17I'm not going to be forced.
00:17:19If I'm not going to die, who would you help me?
00:17:22You're not going to give me a lie.
00:17:23I've already decided that I'm going to have a good day.
00:17:27I'm going to have a good day with you.
00:17:28I don't have to worry about you.
00:17:29The love of you is me.
00:17:31The love of you is him.
00:17:34I'm not going to die.
00:17:35You're not going to die.
00:17:35Why is he going to die?
00:17:41What do you mean?
00:17:43You don't understand.
00:17:44You've already seen it.
00:17:45You've already seen it.
00:17:47It's all he had to be prepared for.
00:17:51It's not possible.
00:17:53You're going to wake up.
00:17:55I'm going to have a clear investigation.
00:17:57Today, he's not going to be denied.
00:17:59He's the leader of the prison commander.
00:18:00He's still looking to prepare for a decision.
00:18:02He's inside the prison of the prison.
00:18:05He has access to the jail for the kitchen.
00:18:08He's going to be mining.
00:18:08And you're going to be living in the prison.
00:18:09Oh, Mano.
00:18:12Now we're going to be better.
00:18:17We need to get a lock.
00:18:19We must be in charge for the jail for him.
00:18:21So he's been a champion for his life.
00:18:23That's why he will be behind him.
00:18:25He needs to be in prison.
00:18:27Until that time, even if we were able to find out, we wouldn't be afraid.
00:18:31But after we came out, we still have a lot of money.
00:18:35Until that time, the whole world will still be ours.
00:18:39Oh, I understand.
00:18:44I don't care how much it is.
00:18:46What are you looking for?
00:18:48What are you doing?
00:18:49I'm not going to see you.
00:18:51I'm hurting you.
00:18:52I'm hurting you.
00:18:53I'm hurting you.
00:18:57I'm hurting you.
00:18:59There are many many places on the other side.
00:19:24Trolley!
00:19:25Your delivery.
00:19:29Are you still there?
00:19:31I just fell in the rain.
00:19:35My feet are falling down.
00:19:38Can I see you?
00:19:41I can.
00:19:44Let's go.
00:19:45Let's go.
00:20:00You're a good person.
00:20:02Are you alone?
00:20:04Yes.
00:20:10I'm sorry.
00:20:11What do you mean?
00:20:14I'm not trying to do it.
00:20:20You're a good person.
00:20:24You're a good person.
00:20:30Hey.
00:20:31Why don't you go to the shower?
00:20:35No.
00:20:36I can't wait.
00:20:39I'm not used to.
00:20:41I'm not going to wash my clothes.
00:20:43Okay.
00:20:58What are you doing?
00:21:00What are you doing?
00:21:03We're not going to do it.
00:21:05We're going to do it.
00:21:07That's all.
00:21:08I like it.
00:21:11I like it.
00:21:17You're a good person.
00:21:19Come on.
00:21:20Come on.
00:21:24Come on.
00:21:27Come on.
00:21:28Come on.
00:21:28Come on.
00:21:28They gave you how much money?
00:21:41Let me find out your clothes.
00:21:44Can I have a scene where the corners are home?
00:21:46Why don't you only learn the leather?
00:21:54You have to be careful.
00:21:56You have to be careful.
00:21:57You have to be careful.
00:21:59Oh, yes.
00:22:01I was going to check you out.
00:22:02Are you sure you're still with me?
00:22:04What are you talking about?
00:22:06I don't understand.
00:22:08You're a teacher.
00:22:10That's right.
00:22:13How did you know?
00:22:17I was going to check you out.
00:22:22I don't understand the truth.
00:22:24If you're a teacher,
00:22:25even if you're a teacher,
00:22:26you're going to check you out.
00:22:28I'm not interested.
00:22:32You're going to take me out.
00:22:33You're going to take me out.
00:22:35You're like this.
00:22:36I'm not a charm.
00:22:38You have to pay me.
00:22:39You're a fool.
00:22:47I said.
00:22:48I said.
00:22:49I said.
00:22:51After that,
00:22:52I'll give me 6 million.
00:22:54I'll give you 10 million.
00:22:56According to me.
00:22:57How are you?
00:22:58Why?
00:22:59I'm doing this job.
00:23:01But I have a job.
00:23:02Sir.
00:23:04No.
00:23:06If you want me to sleep with me,
00:23:10then I'll give you.
00:23:14I'm going to be a fool.
00:23:16I'll give you the truth.
00:23:17I'll give you the truth.
00:23:19You're right.
00:23:19I'll give you the truth.
00:23:29I'll give you the truth.
00:23:38I don't know how much I feel.
00:23:40I'm not a man.
00:23:43I'm not a man.
00:23:45I'm not a man.
00:23:54You're not a man.
00:23:56Let me take a look.
00:23:58Yes, sir.
00:23:59Let me take a look.
00:24:06Let me take a look.
00:24:08Let me take a look.
00:24:08I love you.
00:24:09I'm not a man.
00:24:11You are a man.
00:24:12He's a man.
00:24:13He's a man.
00:24:14He's going to take him away.
00:24:17He will take him away.
00:24:20I'm not a man.
00:24:22I will win all the military companies.
00:24:25All the people who are so good.
00:24:27What do you mean?
00:24:28I love you.
00:24:29I love you.
00:24:30I love you.
00:24:30If I have money,
00:24:32do you think they will be with you?
00:24:34You're just looking for your own money.
00:24:37What do you mean?
00:24:39I don't want the trash.
00:24:40You don't like me.
00:24:41You don't want me to talk to you.
00:24:43You...
00:24:45You said I'm trash.
00:24:47What are you?
00:24:48You're trash?
00:24:48You can say that.
00:24:50You're with me.
00:24:51You're with me.
00:24:53You...
00:24:55Let me write down.
00:24:57You want me to give up?
00:24:59Why?
00:25:00Don't think I know you're in trouble.
00:25:02We're going to have to pay for the agreement.
00:25:04If you're against them,
00:25:06you have to give up.
00:25:07You have to give up.
00:25:08You have to give up.
00:25:10You have to give up.
00:25:10You have to give up.
00:25:12You have to give up.
00:25:13You have to give up.
00:25:14If I don't agree.
00:25:14Then we're going to play.
00:25:17High雲生.
00:25:17If you're a man,
00:25:19we'll be good for you.
00:25:20We'll be good for you.
00:25:21This is the end of my life.
00:25:24You're good.
00:25:28You're good.
00:25:29But...
00:25:30...
00:25:30...
00:25:31...
00:25:31...
00:25:32...
00:25:33...
00:25:33...
00:25:37What?
00:25:39My wife, what do you mean?
00:25:42What do you mean?
00:25:44You're trying to give you a mistake.
00:25:46You're trying to kill all the crew members and crew members.
00:25:49You're still trying to kill me. What do you mean?
00:25:51My wife, you're wrong.
00:25:52It's the teacher who saved you.
00:25:53Shut up!
00:25:54Who knows that you're trying to kill each other every day.
00:25:57You don't need to take care of him.
00:25:59I've heard it in my ear.
00:26:01How will you do that?
00:26:02I'm not.
00:26:02What do you mean by me?
00:26:03My wife?
00:26:04Oh, I know.
00:26:06You don't want to take care of me and I work together.
00:26:09I've already explained to you several times.
00:26:11Although I've been working together with me,
00:26:13but it's already been the past.
00:26:14You can't blame me for this.
00:26:16You don't want to take care of all the crew members.
00:26:18This time, no matter if we are 10 years old,
00:26:21I won't be able to take care of you.
00:26:23I won't be able to take care of all the crew members.
00:26:25I'm going to take care of you.
00:26:26No.
00:26:27It's not like that.
00:26:28It's not like that.
00:26:30You're such a fool.
00:26:33Hi!
00:26:34No, no, no, no.
00:27:16No, no, no.
00:27:34No, no, no.
00:27:37No, no.
00:27:40No, no.
00:27:44No, no.
00:28:13No, no.
00:28:43No, no.
00:28:45No, no.
00:28:46No, no.
00:28:48No, no.
00:28:55No, no.
00:29:02No, no.
00:29:37No, no.
00:30:07No, no.
00:30:09No, no.
00:30:38No.
00:31:08No, no.
00:31:37No, no.
00:32:09No, no.
00:32:37No, no.
00:33:07No, no.
00:33:37No, no.
00:33:39No, no.
00:33:41No.
00:34:10No, no.
00:34:11No, no.
00:34:15No, no.
00:34:16No, no.
00:34:17No, no.
00:34:46No, no.
00:34:48No, no.
00:35:46No, no.
00:35:52No, no.
00:35:53No.
00:35:54No, no.
00:35:54No, no.
00:35:55No.
00:35:56No, no.
00:35:58No, no.
00:35:59No, no.
00:35:59No.
00:36:01No.
00:36:01No.
00:36:02No.
00:36:02Okay.
00:36:04But you may have to wait for me to fix it.
00:36:06Oh.
00:36:08That's not a problem.
00:36:09That's right.
00:36:10Let me tell you.
00:36:12She's waiting for you.
00:36:13She's waiting for you.
00:36:13I'm a girl's face.
00:36:15You must be careful.
00:36:17I am absolutely信任 you.
00:36:20Ah?
00:36:24We're going to do it now.
00:36:25What are you doing now?
00:36:26You're going to take care of me.
00:36:29How can I do this?
00:36:31This...
00:36:33You're not going to take care of me.
00:36:36I'll never get to see you later.
00:36:38I'll give you a little.
00:36:40You're going to go where?
00:36:43Ah.
00:36:47Ah.
00:36:47Ah.
00:36:48Ah.
00:36:49Ah.
00:37:02Ah.
00:37:05Whatever.
00:37:06Thank you for listening.
00:37:07Ah.
00:37:09Ah.
00:37:09Ah.
00:37:11Oh.
00:37:12Ah.
00:37:12Ah.
00:37:13Ah.
00:37:15Bah!
00:37:27Ah.
00:37:28Let's get together, okay?
00:37:32Father?
00:37:40What are you doing?
00:37:43You're a good guy.
00:37:45I know you're my husband.
00:37:47Father, I'm going to get married with you.
00:37:49I don't have a relationship with you.
00:37:51You don't know what to do.
00:37:54I'm wrong with you.
00:37:56What are you doing?
00:37:58You're a good guy.
00:38:00I'm gameena.
00:38:01You're wrong with you.
00:38:03Clearly you're a good guy.
00:38:04If someone didn't know Nathe
00:38:05Don't listen to me.
00:38:06Such an specialist at Hazen
00:38:07and counting by your brother.
00:38:10Many peopleiedy
00:38:14Look at me, I'm going to kill you.
00:38:17This one is going to be in the airport.
00:38:21This one is going to kill you.
00:38:23I'm going to kill you.
00:38:26I'm wrong.
00:38:28Do you remember me?
00:38:29Today is our wedding wedding day.
00:38:32I always love you.
00:38:37I'm wrong.
00:38:38I'm wrong.
00:38:39I'm wrong.
00:38:39You're wrong.
00:38:45You're wrong.
00:38:46You are wrong.
00:38:47You're wrong.
00:38:48Do you want to know?
00:38:49I'll tell you, my heart is always adequate.
00:38:53If I'm not going to kill you,
00:38:55I'll have a good chance.
00:38:57But I have to keep you.
00:39:01Just your face, you don't have to be confident.
00:39:05I'm going to be confident.
00:39:05You can't even look at me.
00:39:11You're wrong.
00:39:13I'll come back to you later, I'll come back to you later.
00:39:18Okay.
00:39:19Master, I'll be waiting for you.
00:39:28Let's go.
00:39:30Let's go.
00:39:31Let's go.
00:39:32Master!
00:39:35All I have to do is take you all the things.
00:39:38Let's go.
00:39:39Let's go.
00:39:39Let's go.
00:39:40Let's go.
00:39:41Let's go.
00:39:46Master.
00:39:47You don't want to be so emotional, okay?
00:39:49Give me a chance.
00:39:51That's enough.
00:39:52I gave you the chance.
00:39:53You don't have a chance.
00:39:56Master.
00:39:57I'm really wrong.
00:39:59I'm sure.
00:40:00If not.
00:40:01If not.
00:40:01You can kill me.
00:40:04I'm afraid it's my hand.
00:40:06I'm going to kill you.
00:40:09Now if you're married, I'm going to get married.
00:40:10Oh, you need to be married.
00:40:12You must have a whole family.
00:40:14You're doing my best to my husband.
00:40:15That's why you're held by me.
00:40:17You're the dude?
00:40:20I'm going to be lying.
00:40:21You're fucking with me?
00:40:23I'm lovin' to him.
00:40:25And for now, I was the man in hospital, you're not holding me up?
00:40:26You're being so loyal.
00:40:27You're looking for my husband.
00:40:28If you have the right faith, I'll take you off the right.
00:40:30If you have some proof, let me go.
00:40:32I'm going to get you married.
00:40:33Hey!
00:40:34Open the door!
00:40:37Open the door!
00:40:38What's that?
00:40:43I'm not going to die!
00:40:44I really want you.
00:40:45I can't go to the West City.
00:40:48You don't have money.
00:40:50You come here.
00:40:52You want what you want.
00:40:53You're going to give me.
00:40:54Okay.
00:40:56My son.
00:40:58I'm going to be檢查.
00:41:06He's not being criminal.
00:41:07He's really not playing.
00:41:09How would you manage these people?
00:41:11It can't be done.
00:41:14I'm going to pay for more than 100 years.
00:41:16Don't worry.
00:41:18He'll pay for all of his mistakes.
00:41:20All of them being punished for the seller.
00:41:25That's enough.
00:41:27That's enough.
00:41:28He will be attacked by the one.
00:41:33I'm going to open the door.
00:41:36I'm going to open the door.
00:41:37I'm going to open the door.
00:41:38I'm going to open the door.
00:41:40You're going to open the door.
00:41:42Hey, my mother.
00:41:44Please, I'm going to open the door.
00:41:46Don't come here.
00:41:48Don't worry about it.
00:41:49Otherwise, don't worry about it.
00:41:51Mother.
00:41:52What's your name?
00:41:55Hello?
00:41:59Hi.
00:42:00I'm really a bit of a secret.
00:42:01That's it.
00:42:01I really love you.
00:42:03Don't break me.
00:42:04You're the one who won't be the one.
00:42:05You've killed the man.
00:42:06You killed the man.
00:42:10What?
00:42:11You're the one who wants to kill me.
00:42:19You're going to die.
00:42:20I'm going to defend you.
00:42:21Hey.
00:42:22I'm gonna open the door.
00:42:24Hey.
00:42:29I have no idea.
00:42:30I have no idea.
00:42:32I have no idea.
00:42:33I have no idea.
00:42:34I have no idea.
00:42:36I have no idea.
00:42:37I have no idea.
00:42:39I have no idea.
00:42:41I don't like how you are.
00:42:42It's been too lazy.
00:42:43If you want me to be good.
00:42:44Don't forget to leave.
00:42:45That money is all yours.
00:42:48You…
00:42:49You want to kill him?
00:42:51No.
00:42:52You are not going to kill him.
00:42:53It's a mystery.
00:42:54How can he kill people?
00:42:55They don't have anything to do with them.
00:42:58You're saying to create a surprise?
00:43:01If they don't have a problem, they don't have a problem.
00:43:05That's right.
00:43:07What do you want to do?
00:43:11We're going to do this.
00:43:15Is this okay?
00:43:16It's impossible.
00:43:18It's impossible.
00:43:18It's impossible.
00:43:19It's impossible.
00:43:19If you're married, we'll take your own home.
00:43:23I'll take you to finish my life.
00:43:28Okay.
00:43:30If he's been to us, we'll take care of him.
00:43:33Don't worry we're so emotional.
00:43:39Mr. Mungeng,
00:43:41Mr. Gengi,
00:43:43Mr. Gengi,
00:43:43Mr. Gengi,
00:43:45Mr. Gengi,
00:43:46Mr. Gengi,
00:43:48Mr. Gengi,
00:43:49I'm going to let you know what you want to do, let you know what you want to do in
00:43:55the deep深渊.
00:44:02Al公, I think it's over. I'll take you back to the marriage agreement.
00:44:07You're in where?
00:44:08I'm in the woldom山. I want to be able to do this.
00:44:12I want to be able to do this. We're going to be able to do this.
00:44:16I want to be able to do this.
00:44:17Okay, I'll go back.
00:44:26I'm going to go back to the hotel.
00:44:28There's a car there.
00:44:28You can stop the car.
00:44:30Yes.
00:44:40We're not left.
00:44:42Do you remember how we were here in the first place?
00:44:46Everyone is an older man.
00:44:48I'm sorry.
00:44:52You don't want to leave me alone, don't you give me a chance, I really don't want you.
00:45:02I was born with my father.
00:45:04I don't know how long you'll die.
00:45:11You really don't want me to leave me alone?
00:45:14You're so sick.
00:45:16Go!
00:45:16I don't want to leave you alone.
00:45:19I'm going to die.
00:45:21That's what I'll do.
00:45:30The car broke out.
00:45:31He's dead.
00:45:36You're so sick.
00:45:39Did you film the video?
00:45:40I'm done.
00:45:41The maintenance team is just a young man.
00:45:44You're so sick.
00:45:45You will be able to leave me alone.
00:45:49The car broke out.
00:45:50The car broke out.
00:45:50We will need to go to the car.
00:45:52No, we need to let them get out.
00:45:55They will come over.
00:45:56The car broke out.
00:46:02The car broke out.
00:46:04The car broke out.
00:46:12The car broke out.
00:46:16The car broke out.
00:46:20The car broke out.
00:46:22It's hard to leave me alone.
00:46:24You can only see him alone.
00:46:24That's correct.
00:46:25Why did you leave me alone?
00:46:28Oh no.
00:46:30The car broke out.
00:46:31If he knows he wins the game?
00:46:32We will be okay.
00:46:34What's he sad?
00:46:36They're really not serious.
00:46:37They're really bad.
00:46:37We're not trusting.
00:46:38They don't want us to take care of them.
00:46:41Yes.
00:46:50Let's go.
00:46:50Let's go.
00:47:00How are you?
00:47:01Let's go.
00:47:31I don't want to go back to my house.
00:47:34I'm not going to go back to my house.
00:47:39The 1369 is completed.
00:47:41I received a request.
00:47:43I received a request.
00:47:43I received a request.
00:47:45Today, I don't want to tell you what I want.
00:47:49My wife, I want to tell you what I want.
00:48:01I'm not going to go back to my plane.
00:48:03I'm not going to go back to my plane.
00:48:07But the doctor doesn't want to know
00:48:10that he's perfect for me.
00:48:13He's already given his body and body.
00:48:20You're too bad.
00:48:22What time to娶 me?
00:48:24After he died,
00:48:27you're my brother.
00:48:30Where are you going?
00:48:32Are you going to be on the plane?
00:48:33Are you going to be on the plane?
00:48:34We have to be on the plane.
00:48:36You're going to be on the plane.
00:48:39I'm not going to be on the plane.
00:48:41No, I'm not going to be on the plane.
00:48:43It's a violation of the plane.
00:48:45That's the case.
00:48:46The plane is all over.
00:48:48Our plane is very high.
00:48:50Let's take a look at the plane.
00:48:53Let's go to the 30000 inch of the plane.
00:48:55Let's go back to my plane.
00:48:58Let's go back to my plane.
00:48:59I'm going to record the beautiful moment.
00:49:01Let's go back to the plane.
00:49:04Let's go back to the plane.
00:49:06Let's go back to the plane.
00:49:14Let's go back to the plane.
00:49:15Let's go back to the plane.
00:49:18Let's go back to the plane.
00:49:32Look.
00:49:34Let's go back to the plane.
00:49:35Let's go back to my plane.
00:49:36If you are a grown person,
00:49:39I will go ahead and share my girlfriend.
00:49:41Please let me know.
00:49:42And I won't tell you.
00:49:43老婆,辛苦了。
00:49:48韩云生,你为什么故意向我传达错误之言?
00:49:51你知不知道,你差点害死拳击两百多名乘客。
00:49:57我跟他没什么好说的。
00:49:58嘴硬,没什么好说的,还一直在这看着。
00:50:04这辈子,我只会轻易看着他,自我毁灭。
00:50:19怎么啦?
00:50:24怎么啦?
00:50:25不好。
00:50:27自动驾驶强行装断,飞机失速。
00:50:30衣表盘,衣表盘要爆了。
00:50:32你快想想办法,再这样下去,飞机会坏毁的。
00:50:44嘴硬,没什么好说的,还一直在这看着。
00:50:49不经意看到他毁灭,我实在是不甘心。
00:50:55卡牌,卡牌,这里是气象监测中心。
00:51:01监测到我身上风突发雷雨,请终于防范。
00:51:04终于来了。
00:51:06许健威,这一时,希望你能活着走向飞机。
00:51:17母后,我们遇到雷区逆流了。
00:51:19飞机,飞机马上就要失衡了。
00:51:22飞机,飞机马上就要失衡了。
00:51:22飞机马上就要失衡了。
00:51:24飞机马上就要失衡了。
00:51:32飞机马上就要失衡了。
00:51:33飞机马上就要失衡了。
00:51:34嗯,我们会不会死啊。
00:51:35使我鼻子。
00:51:36你还是联系你老公吧!
00:51:38她,她是王牌被救援。
00:51:43只有她能救我们啊。
00:51:44呼叫塔台三切,吸南1369呼叫塔台,
00:51:48收到请回答!
00:51:49收到请回答!
00:51:51收到请回答!
00:51:52吸南1369呼叫队,收到请回答!
00:51:54回答!
00:51:57什么小事?
00:52:00怎么不会死在这儿吧?
00:52:02Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:52:14oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:52:15B상을, though, that's why,orden san 1369.
00:52:17What?
00:52:23See if if you have been 1369.
00:52:24Hear to please answer.
00:52:25See if you have 1369.
00:52:26Hear to please answer.
00:52:28No, do you have to get back to my problem?
00:52:33西南1369听道请回答
00:52:36西南1369听道请回答
00:52:37刚才还好好的 怎么不这样
00:52:42呼叫 呼叫 台三七
00:52:44台三六九一定要和护士
00:52:46地底不稳 手手派来支援
00:52:48新疆进去抛下
00:52:50还愣着干什么
00:52:52马上打开紧急联络系统
00:52:54通知消防急救原地待命
00:52:56一旦发生事故
00:52:57第一时间进行救援
00:52:58是
00:53:02师傅 你快一闹扫子不想返航啊
00:53:04是啊
00:53:05云生
00:53:05你是这一方面的专家啊
00:53:07这里就由你来全权指挥
00:53:11务必要将所有人安全带回家啊
00:53:16对不起董事长
00:53:19这事我实在干不了啊
00:53:22师傅
00:53:23我们这里只有你在天气突变情况下
00:53:25有穿越雷布区经验
00:53:26你都不行的话
00:53:28还有谁可以啊
00:53:29如果只是天气变化还好说
00:53:31但以我的经验来看
00:53:33这场事故
00:53:34并没那么简单
00:53:35你是什么意思啊
00:53:38我怀疑西南1369进入雷布区
00:53:40不是因为天气的问题
00:53:41而是有人在飞机上违规操作造成
00:53:44什么
00:53:47你说的是真的
00:53:48我说的是真的
00:53:51董事长
00:53:53我们刚刚调取了西南1369这段时间的飞行记录
00:53:55发现二十分钟前
00:53:56西南1369急速排升
00:53:58很快就达到了离界值
00:53:59而且还有飞机失衡的情况了
00:54:01二十分钟前
00:54:02也就是说
00:54:03在天气还没有发生变化的时候
00:54:05西南1369都已经出事了
00:54:08昨天晚上
00:54:09我曾查看过气象台给的气象报告
00:54:11以我的经验来看
00:54:13虽然会有雷雨
00:54:15但是并没有特裁天气形成的条件
00:54:16飞机进入雷布区域
00:54:18导致飞机上失速是绝对不可能的
00:54:21唯一解释的就是
00:54:23有
00:54:25人
00:54:27为
00:54:29归
00:54:31队长
00:54:34谁敢在这飞机上搞事情
00:54:35几百人的性命
00:54:37它当回事
00:54:38我一定不会放过它
00:54:39徐建威
00:54:41既然老天留了你一条狗蕴
00:54:46那就让我亲手给你编织一处地狱吧
00:54:51乌鱼 怎么办
00:54:52你表怀数字报表
00:54:54飞机失速差点坠毁
00:54:56就算我们成功的破降
00:54:58你也逃不过公司的检查呀
00:55:01你怕什么
00:55:02你不觉得这是老天
00:55:03给我们的机会吗
00:55:06什么意思
00:55:08你不是想让海人生死吗
00:55:12我们不如就拿今天的事情做文章
00:55:14嫁祸给他
00:55:15还得去那
00:55:20我估计海人生是在已经知道飞机要破降的消息了
00:55:21以他对你的感情
00:55:23他一定会违规接受他来的工作
00:55:25没错
00:55:26等到飞机降落之后
00:55:29我们就一口咬定
00:55:32是喊人生下达了错误之力
00:55:33到时候就算有一百张嘴
00:55:36也说不清楚了
00:55:42可是师傅
00:55:43飞机上那些乘客是无辜的
00:55:45是啊
00:55:46女生
00:55:47我向你保证
00:55:48等飞机安全返航之后
00:55:49我会让巡查组第一时间介入
00:55:52一定查出真凶
00:55:55你现在尽快引领飞机盘船返航吧
00:55:57师傅
00:55:58再不快点
00:55:58飞机上那些乘客就死定了
00:56:00嫂子还在上面呢
00:56:03根据航空决定下的亲密人员规避条理
00:56:05我不但不能够指挥
00:56:06还必须得回避呀
00:56:08师傅
00:56:09这都什么时候
00:56:11你还在乎这个
00:56:14难道你要眼睁睁看着嫂子和两百多名乘客遇险吗
00:56:15我确实不能出手
00:56:18但是还有你啊
00:56:19什么
00:56:22塔台三拐
00:56:24实习空管阎染乐天
00:56:25到
00:56:26我宣布
00:56:28你的转阵考核
00:56:29从现在开始
00:56:33啊
00:56:35我
00:56:35师傅
00:56:37徐建威
00:56:38孟兴明
00:56:39我很期待到你们下来后发现
00:56:42塔台上坐着的不是我
00:56:44会是个什么表情
00:56:46余生
00:56:47你这就回应了
00:56:48直到这样做
00:56:49您先细数有多高吗
00:56:51我不但知道难度有多高
00:56:53我还知道您跟乐天的关系
00:56:57您竟然能够舍得让乐天下基层断练
00:56:58想必也下定决心
00:57:00以后让他接管同飞航空吧
00:57:03今天就是最好的证明的机会
00:57:04此一之后
00:57:05不管是基层还是董事会的
00:57:07都不会再有任何质疑乐天的声明
00:57:10啊
00:57:11风险太高
00:57:14你这样做
00:57:15丢吧我吧
00:57:17这是我的领域
00:57:18我相信自己教徒弟的水平
00:57:20更相信我徒弟的水平
00:57:24更相信我徒弟的水平
00:57:28马上通知全体高层
00:57:29立刻到会议室
00:57:30集体关注检查
00:57:34不要慌
00:57:35所有人听我命令
00:57:37立刻开启紧急条例1228
00:57:39通知下辖所有塔台配合
00:57:41另外 通知军方放开S2卫星权限
00:57:43接下来
00:57:44让我们带西南1369回家
00:57:47是
00:57:47旌旗
00:57:48马上联系东北
00:57:49拐899
00:57:50离开妖怪跑道
00:57:51收到
00:57:52加加 马上启动紧急救援警报
00:57:54收到
00:57:54西南1369
00:57:55向北加速300
00:57:59余车
00:58:01余车
00:58:01你是不是有点紧张
00:58:02嗯
00:58:04多少有点
00:58:06我忘了
00:58:07你气子也在上面
00:58:08当年
00:58:09可是你主动把记长的名额让给他的
00:58:12上空了
00:58:20后终于中了
00:58:21后终于中了
00:58:22后终于中了
00:58:23太好了
00:58:24立刻派医务人员过去
00:58:26查看乘客和所有
00:58:28机组人员的安全状况
00:58:29我们董事会
00:58:30稍后过去
00:58:31请准备惯
00:58:32谢
00:58:33别忘了
00:58:35还有黑匣子
00:58:36和飞行操作记录
00:58:42和飞行操作记录
00:58:44哎 局长
00:58:46多亏你了
00:58:48要么我们全完了
00:58:49是啊
00:58:50我以为我差点要死上面呢
00:58:52嫂子
00:58:53嫂子
00:59:00许建威
00:59:01你要干什么
00:59:03许建威
00:59:04许建威
00:59:05我干什么
00:59:07派云生
00:59:08我问你
00:59:10你作为空中管制人员的职责是什么
00:59:12敬畏生命和职责
00:59:14带所有航班回家
00:59:16那你为什么故意向我传达错误指令
00:59:19差点害死我们机上两个人都没乘客
00:59:20什么
00:59:21你也在乘客
00:59:22你也在乘客
00:59:24这位乘客
00:59:25你们可能不知道
00:59:26刚才就是他
00:59:28故意向我传达错误的指令
00:59:30差点导致我们击毁人亡
00:59:31你也在乘客
00:59:33你也在乘客
00:59:36这位乘客
00:59:38这位乘客
00:59:39你们可能不知道
00:59:39刚才就是他
00:59:42故意向我传达错误的指令
00:59:43但是我已经跟你解释过无数次了
00:59:46虽然我和飞儿是初恋
00:59:47但这已经是过去
00:59:48你不能为了赌气
00:59:50就残害无辜的乘客
00:59:52吃啊
00:59:53吃啊
00:59:54吃啊
00:59:54这一次
00:59:56就算你我是十几年的兄弟
00:59:57我也绝对不会包庇
01:00:00我要为这些无辜乘客性命负责任
01:00:02怎么回事
01:00:03公布机长
01:00:04难不成海云生是故意的
01:00:05哼
01:00:06据我所知
01:00:07海云生家里最近破产了
01:00:09急需一笔巨款
01:00:13这许机长保险金额非常之高
01:00:14再加上国家和公司的补贴
01:00:18如果不是许机长计高人胆大
01:00:20灵危不乱
01:00:21再加上我
01:00:22默契的配合
01:00:23就是要那个出生折成了
01:00:25我呸
01:00:26为了一己私利
01:00:27把我们所有人的性命置于不顾
01:00:29董事长呢
01:00:30我要投诉
01:00:31怕这种人必须进入军事法庭
01:00:33你有什么证据
01:00:37证明是我差点害得拳击水王呢
01:00:38证据
01:00:39我亲耳听到的
01:00:40你还需要什么证据
01:00:41你的声音
01:00:43我怎么可怜听不出来啊
01:00:45哼
01:00:46畜生
01:00:47罔顾人命差点害死我
01:00:49你们腾飞航空怎么招人的
01:00:52林导呢
01:00:53今天不给我们个交代
01:00:54谁他妈也别走
01:00:56要不今天就干死他
01:00:57那畜生公主死不读息
01:01:00打死他
01:01:01耶
01:01:01耶
01:01:02大家冷静点
01:01:04大家冷静点
01:01:05大家冷静点
01:01:05大家冷静点
01:01:06大家冷静点
01:01:07住手
01:01:16你们都在干什么
01:01:19大家冷静点
01:01:20谢谢大家
Comments