Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Stolen Lives The Full Story Of A 'S Heartbreaking Journey
Transcript
00:00:08I did it with my eyes. My wife, Clara Bennett, tried to kill Fiona. She hit her a purpose.
00:00:18It's a monster. It doesn't matter if someone lives or dies.
00:00:22Su señoría, métala a la cárcel donde debe estar. Exijo que sea castigada con todo el peso de la ley,
00:00:29para que se haga justicia por mi tía Fiona.
00:00:31Sí, merece pudrirse por lo que hizo. Su señoría, no sea indulgente solo porque es nuestra madre.
00:00:43Clara Bennett, por la presente la condeno a cinco años de prisión, con efecto inmediato.
00:00:50Se merece cada día de esa condena, su señoría.
00:00:58Zelda 6558.
00:01:00Sí, señora.
00:01:01Hoy es el día de tu liberación. Tu familia te está esperando.
00:01:23Estas rosas son las favoritas de Fiona. Creo que deberías darse cuenta.
00:01:27Después de cinco años, ella está dispuesta a perdonarte. Tiene un corazón de oro.
00:01:36¿Y ahora qué?
00:01:37Mira, ¿no quieres reconstruir tu relación con tu mejor amiga?
00:01:40Cuando murieron el esposo y el hijo de Fiona, tú fuiste quien la llevó a nuestra casa.
00:01:45Y ahora actúas como si no te importara.
00:01:51Mira, si Fiona te perdona, me casaré contigo de nuevo. Te lo prometo.
00:01:58Vamos.
00:02:15Parece que mis hijos adoran a Fiona como una diosa.
00:02:24Solo yo sé que está planeando robarme a mi esposo y a mis hijos.
00:02:29¡Guau! Tía, pareces un ángel.
00:02:31¡Ay! ¡Vamos, tía!
00:02:34La señora Campbell llegará pronto.
00:02:36Uff, de verdad espero ser su primera bailarina. Es mi última oportunidad.
00:02:39Estoy seguro que sí, tía. Eres la mejor.
00:02:42Sí, eres la mejor.
00:02:44Bueno, si me eligen tendré que irme a París.
00:02:47¿Qué voy a hacer sin ustedes?
00:02:49Amor, a donde vayas, te seguiremos.
00:02:54Somos familia ahora.
00:02:58De verdad.
00:03:01¡Clara!
00:03:07Mamá, ¿no aprendiste nada de estar en prisión?
00:03:11Pídele perdón a la tía.
00:03:23¿Cómo te lastimaste tanto?
00:03:31Perdón, perdón.
00:03:33¿Estás bien?
00:03:33Ay...
00:03:34Sí, estoy bien.
00:03:36Es solo...
00:03:36La herida que me dejó Clara.
00:03:38Hace cinco años todavía...
00:03:42Ssss...
00:03:58¡Clara!
00:04:00Señorita Bennet...
00:04:02señora Campbell.
00:04:06He estado esperando cinco años por tu liberación, Clara.
00:04:10eras mi alumna con más futuro pero dejaste tu carrera por tu familia
00:04:18déjame preguntarte una vez más estás dispuesta a dejar a tu familia y unirte
00:04:24al ballet de la ópera de parís como bailarina principal
00:04:31pensé que te habías rendido conmigo y que elegirías a fiona eres la mejor
00:04:36bailarina que conozco si vuelves a bailar te prometo que brillarás más de lo que yo
00:04:42jamás lo hice y puedo darte una nueva identidad para empezar de cero
00:04:48iré contigo señora cambia te recogeré en dos semanas
00:05:23qué pasó
00:05:30tengo miedo a la oscuridad no puedo respirar
00:05:35la tía es claustrofóbica llama por ayuda ya
00:05:38oye oye no tengas miedo estoy aquí
00:05:45olvidaron que soy yo la que es claustrofóbica
00:05:53yo yo no puedo respirar por dios mamá tienes que competir con la tía por todo
00:05:58hasta por enfermarte qué patético es tu primer día libre ya te haces la víctima
00:06:04algún día dejarás de buscar atención
00:06:06claraciones claustrofóbica podrías mostrar un poco de sensibilidad
00:06:23rápido hay alguien atrapado vamos llevemos a la tía a tomar aire fresco todo bien vámonos
00:06:40no le tienes miedo a la oscuridad mamá haría lo que fuera para protegerlos no
00:06:46le temo a nada cuando se trata de ustedes dos nos tocará a nosotros protegerte
00:06:50cuando seamos grandes está bien
00:06:56qué irónico 20 años juntos y aún así perdí ante el juego barato de fiona
00:07:14clara
00:07:20cada uno preparamos un regalo para ti para celebrar tu libertad mira
00:07:26aún así le diste un regalo después de cómo te trató tía eres demasiado buena
00:07:31así es tía ser demasiado amable así que la gente pase por encima de ti
00:07:36ya basta
00:07:38clara sigue siendo su madre tengan respeto
00:07:40ryan tiene razón sé que están preocupados por mí pero estoy bien no todos deberíamos
00:07:48perdonar a clara por cada cosa mala que ha hecho
00:07:54sí tienes razón aunque ha sido tan horrible perdonarla es lo correcto
00:08:01si tú lo dices tía la perdonaré esta vez
00:08:04oh mis dulces niños qué lindos son este es mi regalo para ti mamá
00:08:12contraté chefs michelin para hacer tu comida favorita mariscos
00:08:17sé que te encantan los rubíes clara
00:08:19este es el corazón del sol que te parece
00:08:23te gusta
00:08:27y estos estos son para ti los mandé a ser a medida sólo para ti un año atrás
00:08:36pruébatelos que me los pruebe
00:08:38
00:08:39cómo
00:08:42quieres que me ponga zapatos talla 10 teniendo pies talla 6
00:08:51y nunca me gustaron los rubíes me gustan las perlas y soy alérgica a los mariscos
00:08:57así que los zapatos de cristal las joyas de rubí y el banquete de mariscos todo eso le gusta a
00:09:03Fiona
00:09:04dios mamá cinco años en prisión y vuelves tan desagradecida como siempre increíble
00:09:10la tía nos crió ni siquiera puedes aceptar unos zapatos sin quejarte
00:09:14cinco años fuera y sigue siendo igual de egoísta
00:09:19no sean tan duros con ella clara los niños sólo querían agradarte si te molestaron enójate conmigo
00:09:25está bien
00:09:28dejemos que Fiona los use ya que a ella le gustan y vamos a comprar
00:09:33te compraré lo que tú quieras
00:09:43déjala
00:09:49clara
00:09:51no hemos hablado realmente desde que saliste porque no vamos juntas
00:09:55si chicas son mejores amigas deberían ir juntas y ponerse al día
00:10:16fíjame
00:10:16fíjame
00:10:16clara
00:10:33Fiona, what do you think is going to happen?
00:10:37Just because you left prison doesn't mean you can recover your old life.
00:10:41I'm the one Ryan, Liam and Mia really love you.
00:10:45Tu vida me pertenece.
00:10:47¡Clara, Fiona!
00:10:49¡Ryan!
00:10:50¿Dónde estás?
00:10:50¡Mia!
00:10:53Fiona, Clara, ¿están bien?
00:10:55Ryan, por favor, tengo miedo rápido. El tren viene.
00:10:58¿Tren?
00:11:01Papá, revise los trenes. Llegan en 30 segundos.
00:11:05Encontré las tijeras.
00:11:06Bien, tenemos tiempo para cortar una.
00:11:08¡No! Olvídate de mí, por favor.
00:11:11No soy importante. Salva a Clara.
00:11:12¡Ella es tu verdadera familia, no yo!
00:11:21Papá, papá, la tía no sobrevivirá sin nosotros.
00:11:23Mamá es fuerte. Encontrará la manera.
00:11:25Mamá, siempre nos dijiste que hay que sacrificarse por los demás.
00:11:28Demuéstralo. Sacríficate hoy por la tía.
00:11:31Está bien, Clara. Voy a liberar a Fiona primero. Volveré por ti. Lo prometo.
00:11:36¡No! ¡Déjame, por favor!
00:11:38¿Para qué sigo teniendo esperanza?
00:11:41Claramente, ya no tengo familia.
00:11:44¡Déjame, por favor!
00:11:48¡Papá, vamos!
00:11:53¡Papá, vamos! Tenemos que poner a la tía a salvo primero.
00:11:55¡Volveré por ti, lo prometo!
00:12:08¡Clara!
00:12:08¡No!
00:12:25Investigamos todo, mamá.
00:12:26Tú planeaste todo esto.
00:12:27¡Intentaste matar a la tía!
00:12:30No, no vas a ningún lado.
00:12:34Liam, no culpes a tu madre.
00:12:36La que sobra en esta familia soy yo.
00:12:41Clara.
00:12:44¿Estás herida?
00:12:47De verdad desearía que te hubiera salvado a ti.
00:12:51¡No!
00:13:00¡No!
00:13:04¡Clara!
00:13:05¿Por qué me empujaste?
00:13:09Mírala fingiendo que se ahoga.
00:13:11Solo para robarle la atención a la tía.
00:13:13¡Clara!
00:13:15Papá, mamá sabe nadar muy bien.
00:13:17No hay forma de que le tengas miedo al agua.
00:13:18Solo quiere que le tengamos lástima.
00:13:20¡Eso es patética!
00:13:22¡Cinco años en prisión y aún sigue buscando atención!
00:13:25Tenemos que llevar a la tía adentro.
00:13:28¡Ryan!
00:13:30Está bien.
00:13:36Sí.
00:13:37Prueba esa agua sucia, perra.
00:13:45¿Aún tienes sed?
00:13:47Toma un poco más.
00:13:48¡Ah!
00:14:10Clara, la evidencia del accidente de hace cinco años está en tu correo.
00:14:15También te compré el boleto de avión.
00:14:17Te recogerán una semana.
00:14:19Gracias, señora Campbell.
00:14:21Estaré lista.
00:14:24¿Lista para qué?
00:14:26¿A dónde demonios vas, Clara?
00:14:29¿A dónde demonios vas, Clara?
00:14:31¡No es asunto tuyo!
00:14:34Deja de jugar esos jueguitos patéticos.
00:14:38Fingir que te ahogas, eso...
00:14:40¡Eso es demente!
00:14:42Aunque no te guste, Fiona, no deberías poner tu vida en peligro.
00:14:49Escucha, después de tantos años, deberías confiar en mí.
00:14:53¡No seas tan imprudente!
00:14:57Escucha, tengo una reunión importante, así que no estaré aquí cuando te den de alta.
00:15:01Puedes irte a casa por tu cuenta.
00:15:07¡Vamos!
00:15:08¡Vamos a cambiarte las vendas!
00:15:28Tu mamá seguro quiere verlos más que a nadie.
00:15:31Ahora que está en el hospital, ¿no van a visitarla?
00:15:33Una madre no recibe reconocimiento por su amor.
00:15:36Es simplemente su maldito deber.
00:15:38Tú también resultaste herida por culpa de ella, así que tiene sentido que nosotros cuidemos de ti.
00:15:42Déjala en paz.
00:15:43Así es.
00:15:44Ella pecó contra nosotros, tía.
00:15:46Cuidarte es su única redención.
00:15:47¿No es tan bien una forma de agradecerle?
00:15:57¿Puedes creerlo?
00:15:58Esa mujer en la habitación VIP solo tiene un rascuño.
00:16:01Y toda su familia la trata como si fuera una reina.
00:16:04Incluso pidieron los mejores especialistas para que la revisaran.
00:16:08Por cierto, señora, ¿dónde está su familia?
00:16:12Qué curioso.
00:16:14Esas personas que envidias son mi familia.
00:16:18Mi supuesta familia.
00:16:20¿Ah?
00:16:34¿Qué es esto?
00:16:37¿Cinches?
00:16:38¿Qué demonios es esto, Clara?
00:16:40¿Es gracioso poner chinches en los zapatos de Fiona?
00:16:44Yo no lo hice.
00:16:45Revisa las cámaras y no me crees.
00:16:48¿Por qué sigues mintiendo?
00:16:49¿Quién más podría haber sido si no fuiste tú?
00:16:51Patética.
00:16:52¿Casi te ahogas y ahora quieres llevar a la tía a la muerte contigo?
00:16:55La cárcel no te enseñó nada, Clara.
00:16:57Estoy tan decepcionado de ti.
00:17:00Ya te dije que no fui yo.
00:17:02Papá, ¿hasta cuándo vas a seguir consintiéndola?
00:17:05Ella es veneno.
00:17:07Si la mantienes cerca, la tía no va a sobrevivir a sus juegos.
00:17:11¡Basta!
00:17:12Sáquenla de aquí.
00:17:14Y no la dejen volver hasta que ruegue de rodillas.
00:17:29Quédate afuera y púbrete hasta que regreses de rodillas ante la tía Fiona.
00:17:58¿Liam es el mar?
00:18:00¡Oh, no!
00:18:03La mejor familia.
00:18:07Hubo un tiempo en que me valoraban más que nada.
00:18:16¡Auch!
00:18:18Te cortaste la mano, mami.
00:18:19¿Te duele?
00:18:20Te llevo al hospital.
00:18:29Ya te dije, no tienes que cocinar.
00:18:31Solo disfruta tu vida en esta casa y no te preocupes por nada.
00:18:35Mamá, a verte herida me duele el corazón.
00:18:37De ahora en adelante, solo sé la reina de esta casa.
00:18:41No es gran cosa, es solo un corte pequeño.
00:18:44Seguramente sanará solo.
00:18:45¿Qué puedo decir?
00:18:51Pero ahora toda su confianza y amor son para Fiona.
00:18:57Ryan, Lian, Mia, se los juro.
00:19:00Esta es la última maldita lágrima que obtendrán de mí.
00:19:18Oye, ¿estás despierta?
00:19:21Aquí, toma.
00:19:23Tómate las pastillas.
00:19:33Esa rutina de poli bueno y poli malo, no es lo que necesito ahora.
00:19:38Mira, yo...
00:19:40Revisé las cámaras de seguridad y resulta que fue Fiona quien accidentalmente dejó carchinches en su zapato.
00:19:46No lo hizo con intención, así que no hay razón para enojarte, ¿ok?
00:19:52Ella me salvó la vida una vez y le debo eso.
00:19:56¿Qué?
00:19:57¿Te salvó la vida?
00:19:59Clara estaba muriendo.
00:20:00Ella me dio su riñón, me devolvió la vida.
00:20:03Y esa es una deuda que jamás podré pagar.
00:20:08Doctor, por favor, dele mi riñón a Ryan.
00:20:12Mira, hay muchas probabilidades de que no sobrevivas.
00:20:15No importa, haré lo que sea para salvarlo.
00:20:21Sí, yo cuido de Fiona.
00:20:23Pero tú eres la única a la que he amado.
00:20:27Oye, descansa y me casaré contigo.
00:20:31Empezaremos todo de nuevo.
00:20:33¿Volver a casarnos?
00:20:35Perdiste completamente la cabeza.
00:20:37Jamás dije que quería volver contigo, Ryan.
00:20:41¿Ya se te olvidó que fuiste a prisión por intentar matar a Fiona?
00:20:46El escándalo en los medios afectó gravemente la valoración de mi empresa.
00:20:51Tuve que divorciarme para que las acciones dejaran de caer y colapsar como...
00:20:54Mira, ya estás libre.
00:20:57Y vamos a tener una segunda y grandiosa boda, ¿sí?
00:21:02Tienes a Fiona.
00:21:04¿Por qué volverías a casarte conmigo?
00:21:06No seas tonda.
00:21:08Tú eres a quien amo.
00:21:10Solo me casaría contigo.
00:21:13Pero yo...
00:21:14Ya no quiero volver a casarme contigo.
00:21:21¡Papá!
00:21:22¡Vendrás, tío!
00:21:23¡La tía es herida!
00:21:28¡Tía!
00:21:28¡Tía, despierta!
00:21:29¡Tía!
00:21:30¡Fiona, despierta!
00:21:32¡Papá!
00:21:33¡La tía intentó quitarse la vida!
00:21:39¡Fiona, despierta!
00:21:41¡Papi!
00:21:42¡La tía intentó quitarse la vida!
00:21:49Ryan, lo único que siempre quise fue ser tu esposa.
00:21:52Pero ahora que Clara ha vuelto...
00:21:56Quizás sea mi momento de hacerme una.
00:22:03Aguanta.
00:22:03Te llevaremos al hospital.
00:22:24No puedo creer que cayeran en un truco tan barato.
00:22:27Gracias, Fiona.
00:22:29Por un regalo tan grande.
00:22:41¡Mami!
00:22:42Has pasado por mucho en estos últimos cinco años.
00:22:46Y lamento que hayas tenido que vivirlo.
00:22:48Te gustan las perlas, ¿verdad?
00:22:50Este collar de perlas blancas australianas vale diez veces más que el de rubíes.
00:22:57¿Te duele?
00:22:59¿Te duele?
00:23:02Esto evitará las cicatrices.
00:23:06¿Qué quieres?
00:23:09Vete directo al grano.
00:23:12Mami.
00:23:14La tía es una mujer desafortunada.
00:23:17Tiene sentimientos por papi, pero...
00:23:20No quiere competir contigo por él.
00:23:22Por eso intentó quitarse la vida.
00:23:25Pero...
00:23:26Hemos ideado una solución que podría dejar a todos contentos.
00:23:32¿Qué solución?
00:23:33Pues es...
00:23:36Fiona y yo...
00:23:37Haremos una boda falsa.
00:23:42Solo será actuación.
00:23:44¿Está bien, Clara?
00:23:45Una boda falsa nada será real.
00:23:47Ya sabes, lo suficiente para evitar que haga una locura.
00:23:51Tú eres la única quien amo.
00:23:53Créeme.
00:23:55Mami, siempre nos enseñaste que entre mujeres debe haber comprensión.
00:23:59La tía nos cuidó mientras tú no estabas.
00:24:01Y...
00:24:02Ha hecho más por nosotros que tú jamás hiciste.
00:24:05¿Sí?
00:24:06Todo será una actuación.
00:24:07Solo es para que cumpla su deseo.
00:24:09Tú siempre dijiste que no debemos ser egoístas.
00:24:12¿Puedes aceptar una petición tan pequeña?
00:24:18Está bien.
00:24:21Hagan lo que quieran.
00:24:22Genial, eres la mejor.
00:24:24Por una vez estás siendo razonable.
00:24:27Cásate con ella, de verdad, Ryan.
00:24:28Me da absolutamente igual.
00:24:30Porque ya terminé contigo.
00:24:50Tía, pasé un mes haciendo esta escultura para ti.
00:24:54Es un símbolo de amor y buena fortuna.
00:24:57Espero que ustedes dos estén juntos para toda la vida.
00:25:00Ya conseguí el vestido de novia, tía.
00:25:02Está hecho con las mejores telas italianas.
00:25:05Serás la novia más hermosa.
00:25:08¿Y?
00:25:09Siempre soñaste con una boda en un castillo, así que...
00:25:12Ya reservé el lugar y lanzaré...
00:25:1499.999 fuegos artificiales solo para ti.
00:25:19Porque mereces que te traten como una princesa de Disney.
00:25:23Y serás mi novia más hermosa pasado mañana.
00:25:26Chicos, me encanta todo esto.
00:25:28Pero no tenían que molestarse.
00:25:30Solo una boda falsa.
00:25:31¿Falsa?
00:25:32Para mí, ya eres como mi verdadera mamá.
00:25:41Vamos, tía. Pide un deseo antes de la boda.
00:25:46Deseo que este sueño se vuelva aún más real.
00:25:56Hablando de hacerlo real, tía.
00:25:58Ahora que se casan...
00:25:59¿No deberían compartir la misma habitación?
00:26:02Es cierto.
00:26:04Deberían.
00:26:05Esta noche los encierro juntos.
00:26:07Pero...
00:26:08¡Qué vergüenza!
00:26:09No lo creo.
00:26:11De donde yo vengo, los novios no deben dormir juntos antes de la boda.
00:26:14Es la tradición.
00:26:16Clara, tú no permitirías eso, ¿verdad?
00:26:22Mientras tú seas feliz.
00:26:26Bueno, papá, sé un hombre.
00:26:28¡Carga a la tía!
00:26:29Hazlo, papá.
00:26:30Aprovecha la noche.
00:26:31Está bien.
00:26:58I don't know.
00:27:08I don't know.
00:27:33I don't know.
00:27:34I'm your dama de honor.
00:27:35Y yo también espero que estés ahí.
00:27:37Tú me harías sentir más tranquilo si vienes.
00:27:43Mañana también es el día en que me iré.
00:27:46Está bien.
00:27:47Estaré allí.
00:28:01Este es mi último día en esta casa.
00:28:05¡Clara!
00:28:07¡Clara, mira!
00:28:10Tu hija eligió este vestido para mí.
00:28:12¿No es deslumbrante?
00:28:13Casi majestuoso diría yo, ¿no crees?
00:28:19¿De qué te ríes?
00:28:22Mañana, el hombre al que te has aferrado por 20 años me jurará amor eterno a mí.
00:28:27Ah, y el niño, cuyo nacimiento casi te mata en el hospital.
00:28:31Me hizo esta escultura con sus propias manos.
00:28:36Dime, Clara, ¿qué te queda?
00:28:39Entonces, felicidades.
00:28:41¿No te das por vencida?
00:28:44Está bien, entonces.
00:28:46Parece que tendré que demostrarte algo.
00:28:48Ellos siempre me elegirán a mí por encima de ti.
00:28:55¡Clara, no!
00:28:56¡Ese estatua le hizo Liam para mí!
00:28:58¡Ah!
00:28:59¡No!
00:29:00¡No arruines mi vestido!
00:29:02¡Ah!
00:29:07¡Ah!
00:29:11Tres.
00:29:14Dos.
00:29:19Uno.
00:29:21Tía, ¿estás bien?
00:29:22¿Qué te pasa?
00:29:25Dijiste que aceptabas la boda.
00:29:27Atacar a Fiona no va a ayudar.
00:29:32No te preocupes, tía.
00:29:33Te haré otra estatua.
00:29:34Una aún mejor.
00:29:35Así es, tía.
00:29:36Y si el vestido se arruinó, te compraremos uno diez veces más grandioso.
00:29:40Siempre serás la madre más hermosa para nosotros.
00:29:43Oye, te pido disculpas por Clara, Fiona, ¿ok?
00:29:46Y déjame compensártelo.
00:29:54No te preocupes, no te preocupes.
00:29:56Todo lo que era tuyo, ahora es mío.
00:30:03Well, tomorrow Fiona, we will see how much you can really refer to all of that.
00:30:13I, Clara Bennett, break all the ties with Leon and Mian Parker.
00:30:20From now on, we are not related to life or death.
00:30:31Fiona, my radiant novia.
00:30:33Tía, I would like you to be my true mother.
00:30:36Why do you take so much, Clara? I hope you get too late to the tía.
00:30:46Sra. Parker, the gift that you have been accepted with success.
00:30:49Your sacrifice will be out of the register.
00:31:02Your virtue mask ends this night, Fiona.
00:31:05Every day I was pudriendo in that castle was your fault.
00:31:09Asegure yourself to give it to me personally in place of the f***.
00:31:16Now it's your turn to feel what is that they break in pieces.
00:31:27Why Clara still hasn't arrived?
00:31:28No, I can't believe that a novia is waiting for a woman of honor.
00:31:32She's going to be trying something else again.
00:31:34Ryan, do you think Clara is going to be angry?
00:31:37I have to have done something bad for her to come late to purpose.
00:31:40I can't believe that Clara is so immature.
00:31:43I will assure you that I will ask you for excuses as soon as I arrive.
00:31:47Liam, Dad, I will take care of the tía. I will call my mom.
00:31:59Tienes tres minutos para llegar.
00:32:01Ya voy en camino.
00:32:03Y tengo un regalo muy especial para todos ustedes.
00:32:28I don't like sleep.
00:32:30It's still my heart of me.
00:32:32If you can't, Dios comes to 확인.
00:32:33It's still my��.
00:32:33How are you?
00:32:34Just like초 Meelos.
00:32:35Idong Everything We for You For You.
00:32:43And I love you everywhere.
00:32:46Annie We could take care of everything
00:32:46We can't believe in swore for a granted.
00:33:20Sí, Fiona, perdí, pero tú nunca ganarás. Para Ryan, yo siempre seré el fantasma de su primer amor. Y tú
00:33:29no puedes competir con un fantasma.
00:33:38Clara, él es mi hijo, Sebastián Campbell. Es el CEO del Grupo Campbell y también el inversionista del Ballet de
00:33:47París.
00:33:48Señorita Bennet, su baile para mí es una inspiración. Qué placer conocerla. El pasaporte francés que nos había solicitado ya
00:33:57está listo. Tenga para usted.
00:34:00Bien. A partir de ahora, Clara ya no existirá. Ahora solo soy Emily. Espero con ansias trabajar con ustedes.
00:34:21Qué extraño. ¿Por qué me duele el corazón de repente?
00:34:28¿Estás bien, Ryan?
00:34:30Sí, estoy bien.
00:34:33¿Por qué mamá tarda tanto? Deberíamos continuar sin ella.
00:34:37Exacto. Empecemos la boda.
00:34:41Gracias a todos por asistir a la boda del señor Parker y la señorita Sutton.
00:34:46Pero antes de empezar la ceremonia, tenemos un regalo especial.
00:34:51El regalo que viene de la ex esposa del señor Parker, la señora Bennet.
00:34:57Ella preparó los regalos para el señor Parker y sus dos hijos.
00:35:03Por favor, abran los regalos uno por uno.
00:35:21¡Ryan!
00:35:23Este es mi gran día.
00:35:25Solo quiero que todo sea perfecto.
00:35:27¿Es mucho pedir?
00:35:29Papá, déjalo ya.
00:35:30¿No es obvio?
00:35:32Mamá está tratando de arruinar la boda de la tía.
00:35:35Es verdad. Solo está haciendo mezquina.
00:35:40Por supuesto.
00:35:42Nada es más importante que nuestra boda ahora.
00:35:50Muy bien.
00:35:50Ahora veremos un video del recorrido de esta pareja en estos años.
00:36:08Ella me resulta tan familiar.
00:36:11¿No es ella?
00:36:12¿Clara la ex esposa del señor Parker?
00:36:14¿Qué es?
00:36:16¿Qué es?
00:36:21¿Qué es?
00:36:28Alguien de afuera nos pagó para que disfrutes tu vida en prisión.
00:36:34¿Un anillo de perla?
00:36:36¿De verdad piensas que mereces llevar esto en prisión?
00:36:40Por favor, por favor.
00:36:41Es de mi esposo.
00:36:44Oh, una prueba de amor, ¿eh?
00:36:47¿Lo quieres de vuelta?
00:36:49Entonces arrodíllate.
00:36:50Esto no es suficiente.
00:36:52Arrastrate como un perro si lo quieres recuperar.
00:37:01Hola, mejor amiga.
00:37:04Parece que la estás pasando mal en prisión, ¿no?
00:37:10¡Apáguenlo!
00:37:10Este no es el video de la boda.
00:37:13¡Apáguenlo ya!
00:37:15¡Au!
00:37:15¡Ryan!
00:37:17Esto no es real.
00:37:18Dios mío, esa mujer es tan malvada y el señor Parker quiere casarse con ella.
00:37:22¿O se ha aliado con Fiona para incriminar a Clara?
00:37:26Parece que el señor Parker y sus hijos no sabían nada de esto.
00:37:30Fiona, ¿por qué haces esto?
00:37:32Siempre fui buena contigo.
00:37:34¿Buena conmigo?
00:37:36¿Sabes qué es lo que más odio, Clara?
00:37:39Odio que siempre seas tan amable.
00:37:44¿Sabes lo difícil que fue verte recibir todo el amor y la atención?
00:37:48Mientras a mí me ignoraban.
00:37:50¿Sabes lo que descubrí la primera vez que me llevaste a tu casa?
00:37:52No querías cuidarme.
00:37:54Querías humillarme.
00:37:57Presumir tu maldita familia perfecta y tu maldita vida perfecta.
00:38:01Yo solo era una viuda de mediana edad y una familia rota.
00:38:04Y tú querías que me sintiera así.
00:38:10¿Por qué no fue tu familia la que murió?
00:38:13¿Por qué siempre tienes que ser mejor que yo?
00:38:20Te mereces ir al infierno.
00:38:24¿Cómo puedes hacer esto?
00:38:26Lian y Mia nunca te lo perdonarán.
00:38:29Eso me recuerda que son unos niños tan buenos.
00:38:33¿Sabías que con unos cuantos trucos los muy tontos me creyeron y te mandaron directo a prisión?
00:38:38Ellos nunca creerían tus mentiras.
00:38:42¿En serio?
00:38:43Entonces, ¿por qué no han venido a verte?
00:38:46Exacto.
00:38:47Esta perra se queda esperando cada día y nadie la visita.
00:38:51No.
00:38:52Eso no es verdad.
00:38:53Eres patética.
00:38:56Arrastrándote por el suelo como un perro por un anillo de mierda.
00:39:01Mira este.
00:39:03Tu esposo gastó una fortuna en este rubí para mí el día de San Valentín.
00:39:08Y estos zapatos que aplastaron tu mano, un regalo de tus hijos para el día de la madre.
00:39:13¿Ves, Clara?
00:39:15El destino me cuida a mí.
00:39:19Y yo te quité todo a ti.
00:39:28¿Quién logre quebrarla se queda con el dinero?
00:39:31No, no, no, no.
00:39:33No puedo creer que Fiona sea una perra tan astuta y malvada.
00:39:37¿La familia Parker mandó a su propia esposa y madre a prisión por otra mujer?
00:39:42¿Y todavía tienen el descaro de celebrar una boda?
00:39:45¡Esto es asqueroso!
00:39:47Maldita perra.
00:39:56Ryan, por favor, esto es falso. Yo jamás haría algo así.
00:39:59No puede ser.
00:40:00El video debe ser falso.
00:40:02Así es.
00:40:03Tal vez no lo creerías si fuera al revés, pero...
00:40:06La tía jamás haría algo tan despreciable.
00:40:08¿Lo ves?
00:40:09Los niños me creen.
00:40:11Papá, la tía ni siquiera mataría a una mosca.
00:40:14Mucho menos haría daño a mamá.
00:40:15Papá, no dejes que mamá te engañe.
00:40:19¿Será posible que este video sea falso?
00:40:22Tengo que estar seguro.
00:40:35¿Y esto qué?
00:40:37¿Esto también les parece falso?
00:40:42¿Esa...
00:40:43Esa es la firma de mamá?
00:40:45Pero...
00:40:45Yo pensé que la tía Fiona fue quien te dio el riñón.
00:40:49¿Cómo puede ser?
00:40:52Yo sí doné el riñón.
00:40:56Lian, Mia, no se dejen engañar por ella.
00:40:59Pero los documentos son tan fáciles de falsificar hoy en día.
00:41:03¿Cómo sabemos que no se echoporía?
00:41:05¿De verdad son hijos de Clara?
00:41:07No puedo creer que aún así decidan confiar en una extraña.
00:41:10Con las pruebas ahí.
00:41:12Si yo fuera Clara, preferiría morir.
00:41:14¡Exacto!
00:41:15No puedo creer que aún así eligieran creerla a Fiona.
00:41:18Después de haber visto una prueba tan clara.
00:41:22Miren, aún tengo la cicatriz.
00:41:24No he podido volver a bailar.
00:41:28Desde que me atropelló con su auto.
00:41:30Digo, ¿por qué mentiría sobre eso?
00:41:32¿Por qué arriesgaría mi propia vida?
00:41:34¿Por qué sacrificaría al baile?
00:41:37Papá, piénsalo por un segundo.
00:41:39¿Por qué la tía arriesgaría su vida para dañar a mamá?
00:41:43¿Qué ganaría con eso?
00:41:45Está bien, tía.
00:41:46Aún creemos en ti.
00:42:16Aún creemos en ti.
00:42:30Ahí vamos.
00:42:33Cuidado con la cabeza.
00:42:54¡Ayuda, ayuda!
00:42:57Fiona, ¿estás bien?
00:42:59¡Clara!
00:42:59¿Por qué intentaste matarme?
00:43:02¡Clara!
00:43:03¡Clara me atropelló con su auto!
00:43:05¡Mi pierna me duele muchísimo!
00:43:07Creo que está rota.
00:43:08No te preocupes, Fiona.
00:43:09Me aseguraré de que pague el precio.
00:43:12Dios mío, así que ella fue quien atropelló a Clara y la incriminó.
00:43:17Pobre Clara.
00:43:18Fiona convenció al esposo de Clara de enviarla a prisión y de hacer que sus hijos la odiaran.
00:43:23No puedo creer lo despiadada que es.
00:43:26¿Por qué hiciste esto?
00:43:27¿Por qué incriminaste a mi mamá?
00:43:30¡Respóndeme!
00:43:32No, este video también es falso.
00:43:36Ella debe haber usado y para intercambiar nuestras caras.
00:43:41Yo nunca, nunca la atropellé con mi auto...
00:43:44¡Cállate!
00:43:45¡Nos mentiste en la cara!
00:43:46¡Mandaste a mi inocente esposa a prisión!
00:43:49¡El amor de mi vida!
00:43:50¿Cómo te atreves?
00:43:54Liam.
00:43:55Mi mamá sufrió en prisión durante cinco años por tu culpa.
00:43:58Y todos fuimos lo bastante tontos para creerte.
00:44:07Fiona, maldita perra.
00:44:09Nos hiciste mandar a nuestra propia mamá a la cárcel.
00:44:12¡Eres una maldita desgraciada!
00:44:13¡No, no lo hice!
00:44:15¡Soy inocente, yo!
00:44:16¡Guardias!
00:44:17¡Mándenla a prisión!
00:44:19¿Qué?
00:44:20¡No, Ryan!
00:44:23¡Suéltanme!
00:44:24¡Detente, Ryan!
00:44:25Espera.
00:44:26Liam.
00:44:27Liam, tú todavía me crees, ¿verdad?
00:44:30Creo.
00:44:32Que deberías pudrirte en prisión.
00:44:34Me aseguraré de que sufra cien veces más que lo que sufrió mi madre.
00:44:39Quítenmela de la vista.
00:44:40¡No!
00:44:41¡No!
00:44:46Tenemos que encontrar a mamá y pedirle perdón ya.
00:44:56¿Por qué no contesta?
00:45:00Dejó estas cajas para nosotros.
00:45:02Quizá haya alguna pista adentro.
00:45:03Vamos a averiguarlo.
00:45:10¿Es una carta de desvinculación?
00:45:20Esta es la letra de mamá.
00:45:28Recuerda que quien más te ama se llama mamá.
00:45:31Muy bien hecho.
00:45:32Mami, yo también quiero aprender.
00:45:34Está bien.
00:45:36Yo también te enseñaré.
00:45:40Mamá.
00:45:40No puedes romper lazos con nosotros.
00:45:43Yo no puedo vivir sin ti.
00:45:45Todo esto fue nuestra culpa.
00:45:47Mamá.
00:45:48Por favor, danos otra oportunidad.
00:45:52No, no, no.
00:45:53Todo fue mi culpa.
00:45:55Fui tan estúpido por creerle a Fiona.
00:45:57Ella sufrió innecesariamente por mí.
00:46:07Cásate conmigo, Clara.
00:46:09Y te juro que siempre estaré a tu lado.
00:46:12Sí.
00:46:16Sí.
00:46:22No.
00:46:23No.
00:46:24No.
00:46:25No creo que nos haya dejado.
00:46:26Está enojada, pero...
00:46:28Tenemos que encontrarla ahora.
00:46:30Vamos.
00:46:30Mamá es la persona más buena del mundo.
00:46:33Definitivamente nos va a perdonar.
00:46:35Así es.
00:46:36Fiona ya se fue también.
00:46:37Podemos empezar de nuevo como familia.
00:46:39Sí.
00:46:41Sí.
00:46:47Escúchame, Clara.
00:46:49Esta vez voy a arreglar todo.
00:46:55¿Hola?
00:46:56Habla la oficina de policía.
00:46:58Hubo un grave accidente en la avenida del río.
00:47:01Encontramos una identificación de tu madre.
00:47:03Por favor, venga pronto.
00:47:15¿Qué hacemos?
00:47:17No puedo quitarme esta sensación de encima.
00:47:19Mamá va a estar bien.
00:47:21Tiene que estarlo.
00:47:22Ellos deben haberse equivocado.
00:47:24Sí, seguro que sí.
00:47:24Claro, hay muchos BMW en la calle.
00:47:26Seguro le dieron mal el nombre.
00:47:28No puede ser ella.
00:47:29Por favor, que no le haya pasado nada, Clara.
00:47:37No.
00:47:38No, esa es mi mamá.
00:47:40Es nuestro auto.
00:47:41Es su anillo de bodas.
00:47:42¡Es Clara!
00:47:44¡Es su anillo de bodas!
00:47:46¡Mamá!
00:47:46¡Mamá!
00:47:47¡No!
00:47:47¡Es nuestro anillo!
00:47:48¡Nuestro anillo!
00:47:52Manténgase atrás.
00:47:53¡Puedo salvarlas!
00:47:55¡Puedo salvarlas!
00:47:56¡La puedo salvar!
00:48:02Es tan trágico.
00:48:04La conductora llevaba un vestido de dama de honor y quedó irreconocible por las quemaduras.
00:48:09Dicen que iba muy rápido hacia la boda.
00:48:14Tienes tres minutos para llegar.
00:48:17Yo fui quien le dijo que manejaré más rápido.
00:48:21Yo...
00:48:22Yo...
00:48:23Yo fui...
00:48:26¡Soy un maldito imbécil!
00:48:28¡Por favor!
00:48:29¡Por favor!
00:48:29¡Sálven a mi mamá!
00:48:31¡Dare lo que sea!
00:48:32¡Lo que sea!
00:48:36¡No!
00:48:37¡Puedo!
00:48:38¡Puedo salvarla!
00:48:39¡Está justo ahí!
00:48:51¡Mamá!
00:48:52¡Mamá!
00:48:54¡Mamá!
00:48:55¡Lara!
00:48:57¡Lara!
00:48:58¡Lara!
00:49:06¡Mamá!
00:49:08¡Lara!
00:49:09¡Lara!
00:49:12¡Si no la hubiéramos obligado a ir a esa estúpida boda!
00:49:15¡Si tan solo la hubiéramos escuchado!
00:49:18Yo...
00:49:19Yo fui quien le dijo que tenía tres minutos para llegar.
00:49:22Por eso iba manejando tan rápido.
00:49:26¡Yo maté a mamá!
00:49:29Es mi culpa.
00:49:30Le invité a ser dama de honor.
00:49:32Le dije que Fiona era más importante.
00:49:34Es toda mi culpa.
00:49:36¡Mamá!
00:49:37¡Por favor!
00:49:38¡No te vayas!
00:49:40¡Sólo mírame una vez más!
00:49:42¡Daría mi vida por la tuya!
00:49:44¡Mamá!
00:49:46¡Eres la persona más buena que conozco!
00:49:48¡Cástígame como quieras!
00:49:49Pero, por favor, no nos dejes.
00:49:53Siento mucho su pérdida y lo siento, pero tenemos que llevarnos el cuervo.
00:49:56¡No, por favor!
00:49:57¡No se la lleven!
00:49:59¡No!
00:50:00¡Alto!
00:50:03¡Mamá!
00:50:07¡Fiona!
00:50:09¡Maldita bruja!
00:50:11¡Por tu culpa mi mamá murió!
00:50:15¡Fiona, te lo prometo!
00:50:17¡Vas a pagar por todo lo que has hecho!
00:50:32¡Cuéntanos todo lo que hiciste!
00:50:34¡Por favor!
00:50:35¡Fiona!
00:50:36¡Me dijo que las amarrara a ella y aclara las vías del tren!
00:50:39¡Y que por hacerlo me pagaría 300 mil!
00:50:43¡Arriesgaste!
00:50:44¡La vida de mi mamá!
00:50:45¡Por dinero!
00:50:47¡Llévenselo a la policía!
00:50:49¡Por favor!
00:50:50¡No!
00:50:50¡No, no, no!
00:50:51¡Por favor, no!
00:50:59¡Te haremos justicia!
00:51:02¡No, basta!
00:51:03¡Basta, deténganse!
00:51:05¡Soy la esposa de Ryan Parker!
00:51:06¡Si me hacen daño, él las matará!
00:51:11¿Ryan Parker?
00:51:12Tu esposo nos ordenó personalmente que te tratáramos como quisiéramos
00:51:17mientras sigas viva
00:51:20¡No!
00:51:21¡Él no haría eso!
00:51:23¡Quiero hablar con Ryan ahora mismo!
00:51:25¡Ryan!
00:51:25¡Ryan!
00:51:31¡Ryan!
00:51:32¡Ryan, mía!
00:51:34¡Liam!
00:51:35¡Ryan, lo siento!
00:51:37¡Lo siento mucho!
00:51:38¡No debí haber intentado reemplazar a Clara!
00:51:40¡He aprendido la lección!
00:51:41¡Por favor, déjeme salir de aquí!
00:51:45¡Hemos venido a sacarte, Fiona!
00:51:54Ryan, sabía que aún me amas.
00:51:59¡Espera!
00:52:00¡Esto no es el camino a casa!
00:52:07¡No!
00:52:08¡No!
00:52:09¡No!
00:52:10¡Ah!
00:52:12¡Ah!
00:52:20¿Qué estás haciendo?
00:52:21¿Qué estamos haciendo?
00:52:23¡Asegurarnos de que pagues por lo que hiciste!
00:52:25¿Qué?
00:52:26Yo no hice nada.
00:52:27¡Clara fue quien me secuestró!
00:52:28¿Cómo puedes hacerme esto?
00:52:30¿Cómo te atreves a seguir mintiendo?
00:52:32Sabemos que tú provocaste todo.
00:52:34¡Te mereces ir al infierno!
00:52:41¡No!
00:52:42¡No, Ryan!
00:52:43¡No!
00:52:43¡Yo solo!
00:52:44¡Yo solo hice eso!
00:52:46¡Para que te dieras cuenta de que me amas!
00:52:48¡Jamás te habría salvado primero si no fuera por tus trumos!
00:52:52¡Jamás habría abandonado a Clara!
00:52:56Ahora disfruta de lo mismo que le hiciste pasar a mi mamá.
00:52:59¡No, no!
00:53:00¡Espera!
00:53:01¡No!
00:53:01¡No!
00:53:02¡Espera, Ryan!
00:53:03¡No!
00:53:04¡Por favor!
00:53:04¡No quiero morir!
00:53:06¡Por favor!
00:53:07¡Ryan, te juro que te haré feliz!
00:53:09¡Solo desátame, por favor!
00:53:11¡Me olvidaré de todo esto!
00:53:14¡Ryan!
00:53:18¡Ryan!
00:53:19¡Ryan!
00:53:20¡Ryan!
00:53:27Hola, Fiona.
00:53:29Desde ahora, cada día de tu vida será un infierno viviente en esta prisión.
00:53:36Fiona ha sido castigada, pero...
00:53:38¿Y nosotros, papá?
00:53:42¿Cómo pagamos por todo esto?
00:54:06La maravillosa y destacada bailarina de ballet en toda la ópera de París, la señorita Emily.
00:54:16Tú has renacido entre las cenizas.
00:54:20Hoy, quiero preguntarte...
00:54:24¿Te casarías conmigo?
00:54:26¡Dí que sí!
00:54:28¡Dí que sí!
00:54:29¡Dí que sí!
00:54:30¡Dí que sí!
00:54:31¿Has estado a mi lado todos los días durante cinco años?
00:54:35¡Por supuesto que sí!
00:54:44Clara, hay una gala en Reino Unido la próxima semana.
00:54:49Los organizadores han pedido específicamente que tú bailes.
00:54:53¿Te gustaría?
00:54:55¡Claro que sí!
00:54:57¡Dí que sí!
00:54:58Es en Londres.
00:55:00¿Podemos rechazar la invitación?
00:55:02No te preocupes.
00:55:03Ya no tengo por qué huir de nada.
00:55:06Ahora estoy lista para enfrentarme a lo que sea.
00:55:11Lo enfrentaremos.
00:55:14Juntos.
00:55:33¿Clara?
00:55:37¿Está lo suficientemente cálido?
00:55:40Clara, volviste por mí.
00:55:43Nunca me fui.
00:55:54¡Fiona!
00:55:56¿Qué estás haciendo aquí?
00:55:57¿Quién pensaste que era Ryan?
00:56:01Ah, se te olvidó.
00:56:04Clara está muerta.
00:56:06Tú y tu familia...
00:56:09...la mataron.
00:56:18Mami, ¿por qué no sales del cuadro y juegas conmigo?
00:56:22¿Tienes hambre, mami?
00:56:23¡Yo te doy de comer!
00:56:26Siempre te voy a proteger, mamá.
00:56:32¿Por qué no comes tu comida, mamá?
00:56:33¿Aún estás enojada conmigo?
00:56:39Papá, déjate beber.
00:56:46¿Hasta cuándo vas a seguir esto?
00:56:49A mi mamá se le rompería el corazón si viera esto.
00:56:53Liam, la foto de mamá...
00:56:55¡La vas a arruinar!
00:56:56¡No!
00:56:59Escúchame.
00:57:00Organicé una gala benéfica.
00:57:02Invité al ballet de la ópera de París a presentarse.
00:57:05Siempre fue el sueño de mamá unirse a ellos.
00:57:15Sí, vamos a ver la presentación juntos.
00:57:17Veamos el baile favorito de su mamá.
00:58:02¿Por qué se me hace tan familiar?
00:58:05El baile favorito de la ópera de París.
00:58:21¿Clara?
00:58:25Es... es Clara.
00:58:26Sigue viva.
00:58:29Papá, esa es Emily,
00:58:31la bailarina principal del ballet de la ópera de París.
00:58:33Su prometido dirige la compañía con la que llevamos tres años tratando de cerrar un trato.
00:58:37No, no, no.
00:58:38Tiene que ser tu madre.
00:58:40Lo sé.
00:58:49Déjenme entrar.
00:58:52Soy su esposo.
00:58:55¡Déjenme pasar!
00:58:56Soy su esposo.
00:58:57Lo juro.
00:59:02¿Clara?
00:59:03¡Clara!
00:59:04¡Mamá!
00:59:08¡Mamá!
00:59:10¡Mamá!
00:59:12Estás equivocado.
00:59:15¿Equivocado?
00:59:16¿Cómo voy a estar equivocado, Clara?
00:59:18Soy yo, Ryan.
00:59:19Tu esposo.
00:59:19De verdad estás equivocado.
00:59:21No te conozco.
00:59:22¿Por qué actúas así?
00:59:24¿Aún estás enojada conmigo?
00:59:25Señor, me llamo Emily.
00:59:28Crecí en Canadá.
00:59:29Por favor, sea respetuoso.
00:59:30Es cierto, papá.
00:59:31Ella es la famosa bailarina Emily.
00:59:33Debemos estar equivocados.
00:59:35Mamá, solo vuelve a casa con nosotros.
00:59:37Por favor, vuelve a casa.
00:59:39No te creo.
00:59:40Eres mi esposa.
00:59:41Vamos a casa.
00:59:43¡Suéltame!
00:59:44¡Suéltame!
00:59:48¡Suéltame!
00:59:58No.
01:00:00Tú...
01:00:01De verdad eres mamá.
01:00:03¿Por qué finges que no nos conoces?
01:00:05Clara.
01:00:07No me toques.
01:00:09Tranquila.
01:00:10¡No me toques!
01:00:11¡Aleja tus manos de mi prometida!
01:00:16¿Quién demonios eres tú?
01:00:18Soy el prometido de Emily Sebastián Campbell, CEO de Aura International.
01:00:24Todos ustedes deberían pedirle disculpas a mi prometida o me veré en la obligación de tomar acciones legales.
01:00:31Papá, Liam, de verdad nos equivocamos. Pídale perdón ahora.
01:00:35¿Te estás mintiendo?
01:00:36Ella no es tu prometida, es mi esposa.
01:00:39Clara.
01:00:40Bennett.
01:00:41Sí, ella es mi mamá.
01:00:43Vamos.
01:00:44Vamos.
01:00:45Señor Parker.
01:00:47Yo sé lo que duele, perder a un ser querido.
01:00:50Voy a pasar por alto este momento tan bochornoso.
01:00:54Pero si piensa que puede volver a acosar a mi prometida una vez más.
01:00:58Espero que no me culpe cuando se cancelen todos los contratos entre su empresa y la mía.
01:01:08Clara, nos vamos a casa ahora.
01:01:10Vamos.
01:01:12Suéltame.
01:01:13¿Qué estás haciendo?
01:01:14¡Pastético imbécil!
01:01:17Mírate a ti mismo.
01:01:19Como si tú fueras digno de alguien como Emily.
01:01:23Lo siento mucho.
01:01:25No queremos hacer daño.
01:01:27Solo perdieron el control porque la señorita Emily se parece demasiado a mi madre.
01:01:32¿Señorita Emily?
01:01:34¿Su cicatriz?
01:01:36Mi madre tenía una igual.
01:01:38¿Puedo preguntarle cómo se la hizo?
01:01:40¿Esta?
01:01:42Me encantan los deportes extremos.
01:01:45Me la hice escalando.
01:01:47Ya veo.
01:01:47¿Y dices que tu madre tenía esta misma cicatriz?
01:01:51Me da curiosidad.
01:01:53¿Cómo se la hizo ella?
01:01:58Yo...
01:01:59¿Por qué haces esto?
01:02:00Te estás mintiendo solo a ti misma.
01:02:04Toma, mira esto.
01:02:09Son fotos.
01:02:11La más fiel prueba de que no es tu esposa.
01:02:26No, es imposible.
01:02:29¿No eres clara?
01:02:30Claramente no soy la persona que están buscando.
01:02:33Lo siento.
01:02:34La confundimos con otra persona.
01:02:38Papá, Liam, vámonos.
01:02:40Tenemos que aceptar esta realidad.
01:02:43No.
01:02:44No, no me lo creo.
01:03:01Sé que eres tú.
01:03:05Mamá, ¿por qué no quieres volver con nosotros?
01:03:14¿Ah?
01:03:19¿Ah?
01:03:22¿Ah?
01:03:27¿Te encuentras bien?
01:03:29Debió ser aterrador.
01:03:32Qué bueno que tenías esas fotos conmigo.
01:03:34Estoy bien.
01:03:36Solo que no esperaba que él actuara así.
01:03:39Clara, si te preocupan, ve a verlos.
01:03:44Si estar con ellos te trae paz y felicidad,
01:03:51te dejaré...
01:03:52Sebastián, no digas esas tonterías.
01:03:55Recuerdas cuando recién llegué a París.
01:03:58Tenía pesadillas todas las noches con trenes atropellándome.
01:04:02Las traiciones.
01:04:03No podía dormir.
01:04:05Y fuiste tú quien se quedó a mi lado.
01:04:07Cuando quise volver a bailar, fuiste tú quien me animó.
01:04:11Cuando estuve enferma, fuiste tú quien me cuidó.
01:04:14Tu paciencia.
01:04:15Tu protección.
01:04:17Me hicieron enamorarme profundamente de ti.
01:04:21Nunca te voy a dejar.
01:04:23Ah, Clara.
01:04:27Entonces,
01:04:29¿empezamos a planear la boda?
01:04:31Sí.
01:04:32Te voy a dar la mejor boda del mundo.
01:04:41¿Cómo es posible que no sea Clara?
01:04:43Ella se ve exactamente igual.
01:04:45Son los ojos, incluso la cicatriz.
01:04:49¿Cómo puede ser?
01:05:00Ryan, aguanta un poco más.
01:05:02Ya casi llegamos al hospital.
01:05:08¿Señor?
01:05:09¿Qué le pasa?
01:05:13¿Es el estómago de nuevo?
01:05:17Rápido, tome esto.
01:05:22Ay, gracias a Dios.
01:05:24La señorita Clara los consiguió.
01:05:26¿Qué?
01:05:27Desde aquella noche en que colapsó por el dolor de estómago,
01:05:31la señorita Clara no volvió a estar tranquila,
01:05:33así que consiguió estas pastillas y me pidió que lo cuidara.
01:05:37Pasaron cinco años desde que se fue y sigues siendo quien salva mi vida.
01:05:44¡Qué estúpido fui!
01:05:47¡Qué débil!
01:05:48Soy un asesino.
01:05:50Solo me queda ir al infierno.
01:05:54Dime, dime.
01:05:56Si muero, ¿ella me perdonará?
01:05:59Si doy mi vida por la suya, ¿volverá conmigo?
01:06:02Pasta, por favor.
01:06:04Papá, me estás asustando.
01:06:06No hagas ninguna locura.
01:06:08Sí, es cierto.
01:06:09Ella me perdonará si me quito la vida.
01:06:12Linda, ve por ayuda.
01:06:15¡No, papá!
01:06:16¡Fuéltame!
01:06:17¡No, detente!
01:06:18¡No, papá!
01:06:18Si me quito la vida.
01:06:21Señor Parker,
01:06:23según la muestra de cabello,
01:06:25los resultados confirman que ella es su madre biológica.
01:06:30¡Mamá!
01:06:32¡Sabía que seguías viva!
01:06:37¡No, para ya!
01:06:39¡Voy a poder fin a esto!
01:06:45Mamá no querría que murieras,
01:06:47incluso si ella no estuviera con nosotros.
01:06:49¡Papá, papá, mía!
01:06:50¡Mamá está viva!
01:06:51No me mientas, tía.
01:06:53No puedo hacerla esperar más.
01:06:55Voy a ir con ella al otro mundo.
01:06:58Papá, míralo tú mismo.
01:06:59Mira este resultado de la prueba de ADN.
01:07:02¡Emily es mamá!
01:07:10Sí.
01:07:11¡Clara está viva!
01:07:12¡Ja, ja, ja!
01:07:13¡Dios mío!
01:07:14Espera.
01:07:15Pero, el señor Camben y mamá se van a casar.
01:07:18Papá, ¿qué hacemos?
01:07:19Mamá se casa.
01:07:20No, no puede ser.
01:07:22Ella es mi esposa.
01:07:23Tenemos que detenerla.
01:07:25Eso es.
01:07:26Mamá es familia.
01:07:27No podemos perderla.
01:07:41Realmente están hechos el uno para el otro.
01:07:43Les deseo lo mejor.
01:07:45Sebastián, Emily, estoy tan orgullosa de ustedes.
01:07:49He esperado tanto por este día.
01:07:52Y ahora deben intercambiar sus votos.
01:07:55Emily, yo te prometo protegerte cada día por el resto de mi vida.
01:08:01Sin importar qué tan difícil sean los desafíos.
01:08:06Te prometo que siempre estaré contigo.
01:08:09¿Te casarías conmigo?
01:08:11¡Di que sí!
01:08:12¡Di que sí!
01:08:14¡Di que sí!
01:08:15¡Di que sí!
01:08:18¡Di que sí!
01:08:23Sebastián Campbell, hoy ante Dios, ¿prometes estar a su lado en la salud y en la enfermedad,
01:08:30en la riqueza y en la pobreza, hasta que la muerte los separe?
01:08:35Sí.
01:08:37Acepto.
01:08:38Es hora de intercambiar los anillos.
01:08:48¡Yo me opongo!
01:08:50¡Yo me opongo!
01:08:52¿Quiénes son ellos?
01:08:53¿Por qué interrumpen la boda?
01:08:55Los conozco.
01:08:56Es el señor Parker y sus hijos.
01:08:57Señor Parker, no recuerdo haberlo invitado a nuestra boda.
01:09:03¿Por qué no admites que me conoces?
01:09:06Solo dame una oportunidad, te lo compensaré.
01:09:08¿Cuántas veces quieres que te diga que ella no es tu esposa?
01:09:13Vete ahora o le pondré fin.
01:09:16A ti y al grupo Parker.
01:09:18Deja de mentirme.
01:09:21Este resultado de ADN prueba que Emily es Clara.
01:09:27Tienes razón.
01:09:29Soy Clara Bennett.
01:09:33¿En verdad es la ex esposa del señor Parker?
01:09:35¿Qué está pasando aquí?
01:09:39Clara, por fin lo admitiste.
01:09:41¿Sabes lo insoportable que fue vivir sin ti los últimos cinco años?
01:09:45Mamá, te he extrañado tanto.
01:09:47Vuelve a casa con nosotros.
01:09:48Los cuatro estaremos juntos para siempre.
01:09:50Sí, mamá.
01:09:51Vámonos a casa.
01:09:54No, lo siento.
01:09:55No me voy con ustedes.
01:09:57¿Por qué no?
01:09:58Porque Sebastián es mi familia.
01:10:01¿De qué estás hablando?
01:10:03Yo soy Akinamas.
01:10:05No quiero repetirme.
01:10:07Sé que tuvimos muchos malentendidos y sé que te fallamos en el pasado.
01:10:14Pero todo esto tiene solución.
01:10:17Solo dame otra oportunidad.
01:10:19Y te prometo que haré que todo vuelva a estar bien entre nosotros.
01:10:23La Clara que conociste está muerta.
01:10:26La mujer que tienes enfrente ya no te ama.
01:10:32Lo dices para probarme, ¿verdad?
01:10:35Clara, te lo aseguro.
01:10:37Te he sido fiel a ti durante los últimos cinco años.
01:10:40Ni siquiera he pensado en otras mujeres.
01:10:42Y sobre Fiona.
01:10:44Mira.
01:10:44Me aseguré de que sufra en la cárcel.
01:10:47Su vida es un infierno ahora.
01:10:49Por favor, vuelve conmigo.
01:10:52Te daré una boda mucho mejor que esta.
01:10:55¡Suéltame!
01:10:58Solté todo lazo contigo y la familia Parker.
01:11:01Mamá, ¿por qué eres tan terca?
01:11:03Si no hubieras sido tan obstinada en aquel entonces, no estaríamos...
01:11:06Lian, cuando naciste, esperé que crecieras valorando a tus padres.
01:11:11Pero conspiraste con mi mía para meterme en la cárcel.
01:11:13Me viste ahogarme y me abandonaste.
01:11:15Me ignoraste cuando estaba atada a las vías.
01:11:18Y dices que yo soy la terca.
01:11:20Mamá, lo siento.
01:11:21De verdad lo siento.
01:11:23Fiona me engañó.
01:11:24Lian, tienes que entender.
01:11:26No todos los errores pueden perdonarse.
01:11:29Te he perdonado muchas veces en el pasado, pero...
01:11:33No mereces mi perdón.
01:11:36No puedes hacernos esto.
01:11:38No queremos cortar lazos contigo.
01:11:40Rompimos todas las cartas de desvinculación.
01:11:43Mía, puedes romper esas cartas tantas veces como quieras.
01:11:47Eso no cambia el hecho de que los repudio.
01:11:50Y no quiero tener nada que ver con ustedes.
01:11:58Clara, te lo suplico.
01:12:00Por favor, ¿quieres que me arrodille?
01:12:03Y te ruegue perdón.
01:12:05Antes me amabas muchísimo.
01:12:08Por favor, perdóname.
01:12:10Solo una vez.
01:12:12¿Que te amé?
01:12:13Sí, pero eso fue en el pasado.
01:12:16Olvidaste que nos divorciamos.
01:12:18Cuando me metiste a prisión hace 10 años.
01:12:24¿Has visto lo que le hiciste a la valoración de mi empresa?
01:12:29Quiero el divorcio.
01:12:36No puedo creer que ya no me ames.
01:12:39Renunciaste a toda tu carrera por mí.
01:12:41Renunciaste a tu carrera de bailarina.
01:12:43Limpiaste, cocinaste, criaste a nuestros hijos.
01:12:46No puedes dejar de amarme así.
01:12:48Esto debe ser una broma.
01:12:50¿Crees que esto es una broma?
01:12:51¿Mi boda con Sebastián?
01:12:54¿Enviar las cartas de separación?
01:12:56¿Fingir mi muerte para alejarme de ti?
01:12:57¿Eso te parece una broma?
01:12:59Déjame dejarte esto muy claro.
01:13:01Te odio con todo mi ser.
01:13:04Jamás te perdonaré.
01:13:05Ni ahora, ni nunca.
01:13:07¿Que me odias?
01:13:08¿Tú dijiste que me odias?
01:13:10Esto ya es demasiado, Clara.
01:13:13Tienes razón, mamá.
01:13:14Papá pasó los últimos 5 años bebiendo todos los días.
01:13:18Ni siquiera podía dormir por las noches.
01:13:20¿Cómo puedes decir algo así?
01:13:22Clara, me humillé por ti frente a toda esta gente.
01:13:25Y tú sigues con esta boda falsa con otro hombre.
01:13:30¿Quién te dijo que esta boda es falsa?
01:13:32Estuviste de gira por años.
01:13:34No hay forma de que pases más tiempo con él que conmigo.
01:13:37No puedes amarlo.
01:13:39De verdad.
01:13:47¿Te casaste con él?
01:13:49Así es.
01:13:50Sebastián y yo estamos legalmente casados.
01:13:53Así que desde ahora tomaremos caminos separados.
01:13:56Y no volveré a verte jamás.
01:14:00Clara, ¿cómo te atreves?
01:14:02¿Qué le has estado metiendo en la cabeza?
01:14:04Déjame decirte algo.
01:14:06Siempre serás su segunda opción.
01:14:09Ella siempre me amará a mí.
01:14:11En serio, tú no lo entiendes, Ryan.
01:14:13No sabes lo que es amor de verdad.
01:14:15Tú solo buscas controlar.
01:14:17¿Amor?
01:14:18¿Que no sé lo que es el amor?
01:14:21No me importa lo malo que pienses que soy.
01:14:24Sé que soy mucho mejor que tú.
01:14:27Y soy el único que merece caminar a su lado.
01:14:30Por el resto de su vida.
01:14:33Ay, Ryan.
01:14:34Das pena.
01:14:47Ella es mía.
01:14:50Siempre será mía.
01:14:51El día en que me mandaste a prisión fue el día en que lo nuestro terminó.
01:14:55Y ahora estoy enamorada de alguien que me respeta de verdad.
01:15:21Clara, lo siento.
01:15:22De verdad lo siento.
01:15:23Por favor, perdóname.
01:15:24Mamá, por favor, perdónanos.
01:15:26Pagaré por mis errores.
01:15:28Mamá, por favor, danos una última oportunidad.
01:15:32Suéltame.
01:15:34No, no.
01:15:36¡No me alejen de mi mamá!
01:15:48Puedes irte.
01:15:51Cinco años.
01:15:53Por fin.
01:15:57Clara.
01:16:00Tú me robaste mi sueño.
01:16:04Quiero verte muerta, Clara.
01:16:07Puede que ya no me quede mucho, pero te arrastraré al infierno conmigo.
01:16:18¡Ah!
01:16:29¡Claro!
01:16:31¡Clara!
01:16:31Han pasado cinco años.
01:16:33¿Me extrañaste?
01:16:34Felicidades por tu liberación.
01:16:40Ya deja de actuar.
01:16:42Ya deja de actuar.
01:16:44Lo perdí todo por tu culpa.
01:16:48Mientras tú te convertías en una reina de baile internacional, todo lo que tienes debería ser mío.
01:16:55Nunca nada fue tuyo, Fiona.
01:16:58¡Qué rápida eres para responder, ¿no?
01:17:02Está bien, no voy a discutir contigo, solo voy a lastimarte.
01:17:06De verdad.
01:17:08Muy, muy fuerte.
01:17:10No aprendiste nada en esos cinco años en la cárcel.
01:17:13¡Cierra la boca!
01:17:16Eres solo una puta.
01:17:18Llegaste a la cima acostándote.
01:17:20Vamos a ver...
01:17:22Si Sebastián todavía te ama...
01:17:26...cuando te vea convertida en un montón de carne morida.
01:17:44Eres verdaderamente malvada.
01:17:46Oh, bueno, eso es gracias a ti, cariño.
01:17:49Estuve tan...
01:17:51...cerca.
01:17:52Casi tenía a Ryan.
01:17:54Casi te quitaba todo.
01:17:56Pero tenías que arruinarlo, ¿verdad?
01:17:59Si haces esto, ya no habrá vuelta atrás.
01:18:02Oh, no tengo intención de volver atrás.
01:18:04Solo quiero una cosa.
01:18:06Quiero a Ryan y a esos dos niños de rodillas rogándome.
01:18:10Ryan sabe lo malvada que eres.
01:18:13Jamás te rogaría.
01:18:15Ay, cariño.
01:18:16No seas ingenua.
01:18:18Ryan me ama.
01:18:21Ese hombre haría lo que sea que yo le pida.
01:18:27No ganarás nada matándome.
01:18:32¿Qué tontería?
01:18:34Voy a disfrutar escuchando tus últimos gritos antes de morir.
01:18:37Será como música para mis oídos.
01:18:41Dicen que tú también vas a morir.
01:18:43¡Ya estoy muerta!
01:18:46¡Hace cinco años!
01:18:48Cuando estuve en prisión.
01:18:50Y tú solo quieres bailar y aún tienes a alguien que te ama.
01:18:54Está bien.
01:18:55¿Sabes por qué?
01:18:55Porque tendremos mucho tiempo para morir cuando estemos en el infierno.
01:19:03Papá, mamá está en peligro.
01:19:05Esa loca secuestró a mamá.
01:19:07Tenemos que ir ahora.
01:19:23¿Están locos?
01:19:24¡Sálgan de aquí!
01:19:26Justo a tiempo.
01:19:27Tienen tres minutos para hacer un trato conmigo.
01:19:29Me quedaré.
01:19:30Déjala ir.
01:19:31¿Una vida por otra?
01:19:32No me parece suficiente.
01:19:35¡Sálgan de aquí!
01:19:36¡Todos ustedes!
01:19:36No te importamos, ¿verdad, Clara?
01:19:38¡Mamá!
01:19:39Está bien, mamá.
01:19:40Ya llamé a la policía.
01:19:42¿La policía?
01:19:43Creo que ya es un poco tarde para eso, ¿no crees?
01:19:45Vamos a volar en pedazos antes de que lleguen.
01:19:47¿Acaso sabes lo que estás haciendo, maldita loca?
01:19:50Claro que sí.
01:19:51He estado esperando este momento.
01:19:53Desde el día en que me abandonaste.
01:19:55Oye, déjalos ir.
01:19:57Me quedaré.
01:19:58Haré lo que tú...
01:19:59¡No!
01:20:00Quiero que cada uno de ustedes se vean morir entre sí con sus propios ojos.
01:20:07¡Estás loca!
01:20:08Tienes razón.
01:20:10Estoy enferma.
01:20:11Y su muerte será la cura para mi enfermedad.
01:20:18Fiona.
01:20:19¡Jállate!
01:20:20Parece que no puedes esperar a que explote la bomba.
01:20:22¡Maldita perra impaciente!
01:20:24¿Sabes qué?
01:20:25Ya que tienes tanta prisa, te mataré ahora mismo.
01:20:36¡Papá!
01:20:37¡Ve y saca a tu mamá de aquí!
01:20:39¡Pero papá!
01:20:40¡Hazlo!
01:20:44¿Quieres irte al infierno con alguien?
01:20:46Pues, aquí estoy.
01:20:48Podremos vivir felices por siempre.
01:21:09Sebastián, sigo viva.
01:21:13Te han salvado.
01:21:14Estuviste en cama los últimos siete días.
01:21:18Lograste sobrevivir.
01:21:20¿Y Fiona?
01:21:22La policía encontró su cuerpo.
01:21:25No sobrevivió a la explosión.
01:21:28Encontraron muchas pruebas de sus crímenes.
01:21:32¿Y Ryan?
01:21:34Él se encuentra herido, pero está fuera de peligro.
01:21:38Pronto estará bien.
01:21:39¡Qué alivio!
01:21:47Papá, ¿por qué le mentiste al señor Campbell?
01:21:50Tienes la pierna rota.
01:21:53No hay necesidad de que sepa la verdad.
01:21:56¿No vas a ir a ver a mamá?
01:21:58Seguro está muy preocupada por ti.
01:22:00No.
01:22:01Saber que está viva es lo único que le importa.
01:22:05Pero papá, si ella supiera tal vez...
01:22:06No.
01:22:09Clara merece un futuro sin cicatrices ni culpas.
01:22:14Ni un hombre roto como yo.
01:22:23Sebastián, este anillo es para ti.
01:22:27Clara.
01:22:29Te juro que voy a pasar el resto de mi vida protegiéndote a ti y a este hogar.
01:22:38Vale.
01:22:39Uy, bájame que me mareo.
01:22:41¿La mejor bailarina del mundo se marea?
01:22:44En realidad es porque...
01:22:46Es una broma.
01:22:48Clara, tú me haces el hombre más feliz de este mundo.
01:22:53En realidad, tengo una buena noticia para ti.
01:22:56¿De qué se trata?
01:22:58Estoy embarazada.
01:23:01¿Es en serio?
01:23:02¿Voy a ser papá?
01:23:04¿Voy a ser papá?
01:23:25Te deseo lo mejor, Clara.
01:23:28Tienes el hombre más feliz de este camino.
01:23:30Lo�acete.
01:23:32No.
Comments

Recommended