Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
مسلسل الاعراف الحلقة 89 مترجمة

Category

📺
TV
Transcript
00:00:08Música
00:00:41Música
00:01:09Música
00:01:48Yakıştı
00:01:50Bence de
00:01:52Ya rüya gibi geliyor
00:01:56Hala inanamıyorum ben
00:01:58Ya boşanmak üzereyken
00:02:01Şimdi düğün hazırlıkları içindeyiz
00:02:03Allah'ın emri
00:02:05Peygamberin kavliyle
00:02:06Hala çok şaşkınım
00:02:08İsteme de sorunsuz geçti
00:02:11Ben emindim zaten
00:02:13E kızı da aldık çok şükür
00:02:18Şimdi sıra her şeyin
00:02:19Başladığı yere gitmekte
00:02:22Evet
00:02:24Orası seninle ilgili kafamın karıştığı ilk yer
00:02:29Yüreğimde bir şeylerin hareketlenmeye başladığının farkındaydım ama
00:02:33Konduramıyordum belki de
00:02:35Ya bir de sen böyle dengesiz dengesiz davranınca
00:02:38Öt öt böyle bir öyle bir böyle
00:02:42Sen de beni öt öt sevdin ama
00:02:44İlk görüşte vuruldu
00:02:45Yok hiç de bile
00:02:48Yani ilk görüşte etkilenme diyebiliriz
00:02:51Öyle öyle
00:02:52Bakışlarından belliydi
00:02:54Asıl senin bakışlarından belliydi
00:02:57Sürekli dibime gelmeler
00:02:59Yanımda gezmeler falan
00:03:00Madem belliydi niye anlamadın
00:03:04Niye uğraştırdın beni bu kadar
00:03:06Hem ben saklamıyorum ki ilk görüşte vurulduğumu sana
00:03:09Daha dün gibi sanki
00:03:12O evi çok seviyorum
00:03:14Belki de
00:03:15Sevgimiz ilk defa orada nefes alma fırsatı bulduğu içindir
00:03:22Fırsat bulduğu anda da yeşerdi
00:03:23Bu kadar soruna
00:03:25Bu kadar kafa karışıklığına rağmen
00:03:29Kader böyle bir şey demek
00:03:32O ev bize gerçekten çok iyi geldi
00:03:36Bizi biz yaptı
00:03:39Biz olmaya ilk adımı orada attık
00:03:44Durmuş amcalara düğünden bahsedince çok şaşıracaklar
00:03:48Çok sevinecekler
00:04:07Ne oldu?
00:04:09Bir şey yok
00:04:10Yavaşladım sadece
00:04:17Buraya ilk geldiğimiz günü hatırlıyor musun?
00:04:20Nasıl unuturum?
00:04:23Yaşadıklarımızı düşünüyorum da
00:04:25Yani başladığımız yerle
00:04:27Şimdiki yerimizi
00:04:31Birbirine tahammül edemeyen iki insandan
00:04:33Birbirinden ayrılamayan iki sevgiliye dönüştük
00:04:38Pek de normal değiliz bence
00:04:49Dur ne yapıyorsun?
00:04:50Dur ne yapıyorsun?
00:05:16¡Suscríbete al canal!
00:05:19¡Suscríbete al canal!
00:05:53¡Suscríbete al canal!
00:06:19...
00:06:25...
00:06:27...
00:06:29...
00:06:40...
00:06:41...
00:06:42...
00:06:43...
00:06:43...
00:06:44...
00:06:44...
00:06:44...
00:06:44...
00:06:45...
00:06:45...
00:06:45...
00:06:45...
00:06:45...
00:06:46...
00:06:46...
00:06:47...
00:06:47...
00:06:48...
00:06:48...
00:06:50...
00:06:50...
00:06:50...
00:06:50...
00:06:51...
00:06:51...
00:06:51...
00:06:52...
00:06:52...
00:06:52...
00:06:53...
00:06:53...
00:06:53...
00:07:01...
00:07:02...
00:07:06...
00:07:07...
00:07:21...
00:07:22...
00:07:22...
00:07:24...
00:07:26...
00:07:36...
00:07:37...
00:07:37...
00:07:38...
00:07:39...
00:07:40...
00:07:40...
00:07:40...
00:07:40...
00:07:40...
00:07:41...
00:07:41...
00:07:42...
00:07:43...
00:07:43...
00:07:43...
00:07:44...
00:07:44...
00:07:44...
00:07:46...
00:07:47...
00:07:47...
00:07:47...
00:07:48...
00:07:48...
00:07:48...
00:07:48...
00:07:49...
00:07:49...
00:07:50...
00:08:23¿Qué pasa?
00:08:37¿Beni yalnız bırakır mısın?
00:09:03¿Qué pasa?
00:09:27¿Qué pasa?
00:09:35Nereden çıkardınız siz böyle çocuklar?
00:09:38Aman ne sevindim, ne sevindim.
00:09:41Sizi görmek istedik.
00:09:43Geçin şöyle oturun bakayım.
00:09:44Otur kızım şöyle.
00:09:45Ateş oğlum sen de garimin yanına otur.
00:09:47Tamam tamam hanım.
00:09:48Çocuklar bilirler nereye oturacaklarını herhalde.
00:09:51Eee nasılsınız bakalım çocuklar?
00:09:54Maşallah pek iyi gördünüz.
00:09:56İyi sağ olun.
00:09:58Sizi de iyi gördük.
00:09:59Maşallah size hiç şaşlanmıyorsunuz.
00:10:02Biz de sizi de pek iyi gördük.
00:10:04Yüzünüze renk gelmiş.
00:10:06Son gördüğümüzde azıcık sonuncaydınız.
00:10:09Ne iyi ettiniz de geldiniz çocuklar.
00:10:12Kalırsınız değil mi?
00:10:13Kalırlar kalırlar kalırlar.
00:10:15Aslında...
00:10:16Kalırlar kalırlar.
00:10:17Bakın ben sizi görünce bayram ediyorum.
00:10:20Yalan yok.
00:10:22Tam zamanında geldiniz.
00:10:25Niye?
00:10:26Biz iki gün sonra taşınıyoruz.
00:10:30Taşınıyor musunuz?
00:10:32Hı hı.
00:10:35Hayırdır durmuş amca?
00:10:36Sebep?
00:10:37Evi sattık be evlat.
00:10:39Bağ evine geçeceğiz.
00:10:41Yaşlılık zor.
00:10:42Bu evin işi çok.
00:10:44Baş edemiyoruz gari.
00:10:48He ya.
00:10:50Bağ evine.
00:10:51İki göz oda.
00:10:52İşi de çok az.
00:10:54E artık bu saatten sonra.
00:10:56Bize kolaylık gerek kızım.
00:10:59Hayırlısı olsun.
00:11:00Ne diyelim?
00:11:01Yani tabi sizin için hangisi daha iyi olacaksa öyle olsun.
00:11:06Ama buranın yeri çok başkaydı biz de.
00:11:08Ayşe anı.
00:11:09Hı hı.
00:11:10He kızım.
00:11:12Bir ki bizim de gençliğimiz geçti burada be.
00:11:16Hanımla onca yılı devirdik.
00:11:18Ama biz evimize iyi baktık.
00:11:20O da bize kolganat geldi.
00:11:22Zaten bir evde sevgi varsa ancak o zaman o ev yuva olur.
00:11:27Öyle.
00:11:28Yoksa hepsinin malzemesi taştır, betondur.
00:11:32Zengininki de, fukaranınki de.
00:11:34İş o malzemeyi sevgiyle birleştirmekte.
00:11:42Doğru söylüyorsun Durmuş amca.
00:11:45Hayırlısı olsun ama üzmeyin kendinizi.
00:11:48Haklısın Durmuş amca.
00:11:51Bu evin temelinde sevgi var.
00:11:53Ve benim de burada hissettiğim huzur.
00:12:02Belki de hayatım boyunca böyle sevgi dolu bir ev görmediğim için çok başka burası benim için.
00:12:09İhtiyacım olan, özlediğim her şey burada sanki.
00:12:13Herkese.
00:12:14Meğerse bilmeden son kez gelmişsin.
00:12:18Herkese.
00:12:21Duygulandım biraz işte.
00:12:24Duygulay karım benim.
00:12:26Çocuklar geldiğinde sevindeydin.
00:12:28Aç mı oturtacağız çocukları?
00:12:29Hadi bakalım bir şey de hazırlayalım.
00:12:30Sevindim tabii.
00:12:32Hadi hadi.
00:12:32Hemen çocuk ben şimdi yemekleri hazırlayalım.
00:12:34Hadi bakalım hadi.
00:12:35Ben de yardım edeyim size.
00:12:39Hadi.
00:12:39Hadi.
00:12:39Hadi.
00:12:49Hadi.
00:12:58Malik.
00:12:59Emine.
00:13:02Tüm işlemleri hallettim.
00:13:04Her şey tamam.
00:13:05Yarın yola çıkmaya hazırım.
00:13:07Evrakların hepsi tamam mı?
00:13:08Hazırladın mı her şeyi?
00:13:09¡Hepsi, tamam! Hepsini hallettim.
00:13:10Sağolsun Cemal Bey de yardımcı oldu, hızlandırdı.
00:13:13Yarın akşam aldık bileti.
00:13:15Ay, hadi.
00:13:16Hayırlısıyla gidip gel.
00:13:18Baban da iyileşecek inşallah, tamam mı?
00:13:21Inşallah, iyileşecek.
00:13:22Hiç merak etme.
00:13:24Sonra hemen...
00:13:25...bucay en hazırlıklarına başlayacağız.
00:13:27Bir daha da hayrılık yok.
00:13:29Ya onlar haline olur.
00:13:31Hepsini yaparız.
00:13:33Önemli olan sağlık.
00:13:35Gerisi kolay.
00:13:38Ya ne kadar anlayışlísim.
00:13:41Düşünüyorum da ne kadar şanslıyım.
00:13:44Allah'ın sevdiği koluymuşum ki seni karşıma çıkardı.
00:13:47Yoksa bu şans başka türlü açıklanamaz.
00:13:49Ya tamam mazar te edireceksin.
00:13:52Allah kursun.
00:13:55Malik.
00:13:56Ben de çok şanslıyım ama.
00:13:58Biliyorsun değil mi?
00:14:00Sevgilim.
00:14:01Bu ikimizin şansı.
00:14:03O.
00:14:04Seni çok seviyorum.
00:14:06Biliyorsun değil mi?
00:14:34Música
00:14:37Zahide, var mısın bir rock konserine daha ha?
00:14:41Ben o halini çok beğenmiştim ya, çok iyiydi valla.
00:14:44Yani sen burada böyle soğuk soğuk oturuyorsun ya genelde.
00:14:48Biz haliyle üşüyoruz.
00:14:50Sanki sen şirkette olduğunda böyle Antarktika'dan bir rüzgar bulutu kalkıyor,
00:14:53gelip böyle içimize kadar işliyor.
00:14:56Sen böyle laf sokmadan, espri yapmadan duramıyorsun değil mi?
00:15:00Hani bak bu iş kuralında yok yani.
00:15:03Bunu yapmayabilirsin, mecbur değilsin.
00:15:05Biliyorsun değil mi?
00:15:06Mecburum Zahide, mecburum.
00:15:08Hem ben espri yapmazsam kim yapacak?
00:15:10Hem ben espri yapmazsam kendimi iyi hissedemem ki.
00:15:14Böyle sabahları kahve içmeden kendine gelemeyen bir insana düşün mesela.
00:15:17Aynen ben de öyleyim.
00:15:18Benim ortamdaki adrenelini yükseltmem lazım.
00:15:21Böyle böbrek üstü bezleri var ya böyle kaslarına kadar iletmesi gerekiyor o adrenelini falan.
00:15:25Benim coşkuyu vermem lazım Zahide.
00:15:26Bak bak tamam anlıyorum evet, evet çok haklısın ama biz de buna maruz kalıyoruz yani.
00:15:34Ne gerek var yani diyor iyi insan değil mi?
00:15:37Yapmayabilirsin biz de senin yüzünden bir gün böyle kalp krizi geçireceğiz.
00:15:40Kürt diye gideceğiz yani.
00:15:42Bir şey olmaz Zahide, bir şey olmaz.
00:15:44Hem bir şey olsa bile ben bir kalp masajı yaparım, bir hayat öpücüğü veririm.
00:15:48Her şey düzelir.
00:15:57Hayırlı sabahlar.
00:16:00Uyanabildik mi?
00:16:02Günaydın.
00:16:03Uyandık.
00:16:05Günaydın.
00:16:08Ya dün isteme çok güzel geçti değil mi?
00:16:12Evet.
00:16:12Ödüm patladı kötü bir şey olacaktı ya ama çok şükür güzel geçti.
00:16:15Aşk olsun Demet.
00:16:17Yardaşımın en mutlu günü.
00:16:19Hele ben oradayken kimsenin bir şey yapmaya cesareti yetmezdim merak etme.
00:16:23Hele ben oradayken asla.
00:16:28Hiç kimse bir şey yapamazdı.
00:16:34Zahide Hanım, toplantı yapacağız.
00:16:37Ateşler katılmayacak toplantıya siz ekibi bilgilendirirsiniz.
00:16:41Tamam Cemal Bey.
00:16:48Ben şuna bir bakayım.
00:16:53Efendim kadar.
00:16:55Alo Cemal.
00:16:57Senden bir şey isteyeceğim.
00:16:59Emre Nala buyur.
00:17:01Bu durmuş amcalar evi satmışlar.
00:17:03Bir öğrensene bakalım kim anmış.
00:17:05Ya öğreneyim tamam mı da yani?
00:17:07Sebep?
00:17:12Belki Mercan için bir ev satın alabiliriz.
00:17:15O burasını çok seviyor.
00:17:17Belki sürprize parası diye düşündüm.
00:17:20Anladım.
00:17:22Ateş Kara'nın yine karısına jest yapma peşinde.
00:17:25Tamam.
00:17:26Ben evi kim satın aldıysa öğreneyim.
00:17:27Sana da haber veririm en kısa zamanda.
00:17:30Eyvallah.
00:17:39Ateş.
00:17:40Durmuş amcalar.
00:17:42Eldeni satmışlar.
00:17:43Ateş de istiyor ki hani kimin aldığını bulalım.
00:17:45Mercan'a jest yapacak anladığım kadarıyla.
00:17:48Romantik adam ne diyeceksin ki?
00:17:51Aşk işleri.
00:17:53Öyle enteresan.
00:18:18Üzülme artık.
00:18:21Ne yapayım?
00:18:23Elimde değil.
00:18:26Burayı fazla benimsemişim.
00:18:28Onu fark ettim.
00:18:31Şimdi bir yabancının oturacak olması falan.
00:18:35Neyse.
00:18:37Bakma sen bana.
00:18:41Ben sana hep bakarım.
00:18:48Madem burada fazla vakit geçiremeyeceğiz.
00:18:51O zaman buradaki zamanlarımızı değerli kullanalım.
00:18:56Ne istermiş benim canım karım?
00:18:59Bilmem.
00:19:00Yani şimdi böyle aniden sorunca aklıma bir şey gelmedi.
00:19:05Dışarıda yürüyüş yapalım mı biraz?
00:19:08Olur.
00:19:09Kalın giyeceksin ama.
00:19:11Benim üzerim zaten kalın.
00:19:13Asıl sen kalın değil.
00:19:16Hatta...
00:19:16Şunu çıkartayım ben o zaman.
00:19:18Hayır.
00:19:22Yani üzerine giyin işte.
00:19:24Daha kalın olsun.
00:19:25Daha sıcak tutar.
00:19:34Tamam.
00:19:39Ne oldu?
00:19:40Niye kaçıyorsun?
00:19:42Bir şey olduğu yok.
00:19:44Kaçmıyorum.
00:19:46Sen de bunu giyeceksin o zaman.
00:19:50Öyle Tarzan gibi dışarı çıkmak yok.
00:19:52Sonra hasta oluyorsun.
00:19:53Giy bakayım.
00:19:59Dön bakayım.
00:20:03Dön.
00:20:05Şuan elinle kapat.
00:20:07Ellerinle de tut.
00:20:09Şimdi gidebiliriz.
00:20:23Anlat.
00:20:24Durum nedir?
00:20:25Köy evine geldiler.
00:20:27Yalnız beni fark etti galiba.
00:20:29Yavaşladı.
00:20:30Ben de ateşi kuşkulandırmamak için sollayıp geçtim.
00:20:33İyi yapmışsın.
00:20:34Uzak dur.
00:20:35Ama gözünü sakın ayırma onlardan.
00:20:37Ne yapıyorlar, ne ediyorlar her şeyi bilmek istiyorum.
00:20:41Hatta bizim diğer çocuklara da haber var.
00:20:43Hazırda bulunsunlar.
00:20:45Tamam.
00:20:46Ha bana bak.
00:20:47Bu gittikleri köy evi.
00:20:49Yakın zamanda satılmış galiba.
00:20:52Kimin aldığını bul bana.
00:20:54Hatta bulduktan sonra iki katı teklifte bulun.
00:20:57Ateşten önce benim almam lazım o evi.
00:21:00Ne yap ne et bir şekilde ikna et.
00:21:02Tamamdır.
00:21:03Halledip alo ederim sana.
00:21:06Altyazı M.K.
00:21:13Mercan'ı da.
00:21:15O evi de sana yar etmeyeceğim oğlum.
00:21:19Göreceksin bu sefer Nezir Keseroğlu kimmiş.
00:21:31Durmuş amca bu evi güzel yapan şeyi ne kadar doğru anlattı değil mi?
00:21:36Tecrübe işte.
00:21:38İnsanın hayatta kazanamadığı bilgiliyi tecrübe kazandırıyor.
00:21:43Yaşadığı yerden konuştu.
00:21:45Yani gerçek hayattan.
00:21:48Bizim de evimizden sevgi hiç eksik olmasın Ateş.
00:21:52En kötü günlerimizde bile...
00:21:55...birbirimize en kızgın olduğumuz anlarda bile hissedelim hep onu.
00:22:00Biz zaten hep öyleydik Mercan.
00:22:03Bunun provasını yaptık biz.
00:22:05Ben en zor günlerde bile...
00:22:07...senin sevgini hissettim.
00:22:10Bugüne kadar ayakta kalabildiysem...
00:22:13...senin sevgin sayesinde.
00:22:22Sohbediniz bitip ediyse...
00:22:25...şimdi iş vakte bakalım çocukla.
00:22:29Al bakalım şunları.
00:22:34Söyle ne yapılacaksa yapalım durmuş amca.
00:22:38Bak...
00:22:39...şunları görüyor musunuz?
00:22:41Şimdi sene evvel güllüyle dikmiştim bunları.
00:22:45Şimdi nasıl da koca ağaç oldular be.
00:22:49Bunu da siz dikemeyeceksiniz.
00:22:51Madem o kadar sevdik diyorsunuz...
00:22:53...kendinizden bir iz bırakın bakalım.
00:22:55Hem sizden sonra sizin adınızı yaşatıp...
00:22:59...burada büyüyüp dursun.
00:23:01Bu büyüdükçe, güçlendikçe...
00:23:03...nerede olursanız olun...
00:23:05...sizin sevginiz de güçlenir.
00:23:08Bak...
00:23:09...sen Cihan'a...
00:23:11...bir damla da olsa sevgi verdiysen...
00:23:14...Cihan seni karşılıksız bırakmaz.
00:23:17Hadi bakalım iş başına hadi.
00:23:20Hadi bakalım.
00:23:22Çok güzel değil mi?
00:23:23İkimize ait bir ağaç olacak burada.
00:23:26Evet.
00:23:27Hadi bakalım iş vakti.
00:23:40Daha hızlı kaz.
00:23:41Sapla iyice.
00:23:43Kazıyorum işte.
00:23:45Sen çok konuşma bakayım şuradan küreği getir bana.
00:24:06Sen ne yapıyorsun ya?
00:24:08Böyle mi tutulur kürek?
00:24:09Hayatında ilk defa eline alıyorsun herhalde.
00:24:10Böyle yaparsan saatlerce uğraşsan da bitmez bu iş.
00:24:13Baksana ağaç olduğu yerde büyüdü bile.
00:24:16Yanlış mı tutuyorum yani şimdi?
00:24:17Tabii yanlış tutuyorsun.
00:24:19Gel bak bunu da ben öğreteyim sana.
00:24:22Böyle yukarıdan tut tamam mı?
00:24:24Ayağını da böyle iyice bastır.
00:24:26Daha kuvvetli.
00:24:28Bak ben bunu gerçekten bilmiyordum biliyor musun?
00:24:33Al bakalım sen şunu.
00:24:35Ne yapıyorsun?
00:24:36Ben hani bilmiyorum ya sen işte kaz bana hemen öğretmiş olursun.
00:24:40Ben bir seni izleyeyim.
00:24:42Tabii yaparım.
00:24:44İyi izle.
00:24:45İzliyorum.
00:24:48İzle.
00:24:49İyi izle.
00:24:49Böyle yapılır bu iş.
00:25:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:23Ne oldu karıcığım?
00:25:25Bir şey yok.
00:25:29İyi hadi.
00:25:30Öğrenmişsindir artık sen al.
00:25:32Yok yok ben daha öğrenmedim.
00:25:34Yok yok öğrenmişsindir.
00:25:34Sen biraz daha kaz.
00:25:36Öğrenmişsindir sen zeki adamsın hadi.
00:25:38Öğrenmedim.
00:25:39Bak benim heye girdi zaten tutuldu çok.
00:25:42Ben hareket edemiyorum çok kötü.
00:25:43Hı.
00:26:01Yer mi girdi beline?
00:26:05Bir daha kocanla iddialaşmamayı öğrenmen ya.
00:26:10Söz veremem.
00:26:11Söz veremem.
00:26:13Bana sonra bakacağız.
00:26:23Ne yapıyorsun?
00:26:25Ya birisi görecek ayıp.
00:26:27Ya ne var etrafta kimse yok.
00:26:29Nasıl saçmalamaya başladın iyice.
00:26:33Hadi al.
00:26:46Hadi hadi.
00:26:47Daha hızlı.
00:26:49Elin çalışsın biraz.
00:27:04Hadi gel bakalım çıkar şunu poşet et.
00:27:13Gel.
00:27:37Sevgimiz de bu fidanla birlikte büyüsün köklensin.
00:27:41Belki de yıllar sonra geliriz yolumuz düşer buraya yine.
00:27:44Görürüz geldiğimiz zaman.
00:27:47Neden olmasın?
00:27:54Zaten çok seviyordum bu evi.
00:27:56Ama şimdi daha çok seviyorum.
00:27:59Artık bizden de bir şey var burada.
00:28:05Evet.
00:28:11Sadece sen ve ben.
00:28:17İkimize ait.
00:28:46Anacığım.
00:28:49Ne yaptın hallettin mi kızım bunları?
00:28:51İşte soğanları doğuruyorum.
00:28:54Konserveleri de çıkarttım.
00:28:55Anne baksana.
00:28:58Oh çok güzel kokuyor.
00:29:00Oh mis.
00:29:01Yaz domatesi gibisi yok valla.
00:29:04İyi iyi valla öyle.
00:29:05Şeyi ne yaptın kızım?
00:29:07Konaktaki odaları da bitirdin mi?
00:29:09Yok az bir şey kalmıştı.
00:29:11Aman anneciğim sen bunları bırak.
00:29:12Ben halledeyim de sen git onları hallet.
00:29:14Bir tur.
00:29:15Muzey Hanım'dan laf yemeyelim.
00:29:16Aman diyeyim kızım.
00:29:17İyi tamam o zaman.
00:29:19Hadi anam hadi koş.
00:29:38Kolay gelsin Binnaz.
00:29:41Sağ olun.
00:29:42Sağ olun Nermin Hanım'cığım da siz iyi misiniz?
00:29:48Peki iyi değilim Binnaz.
00:29:52Dün yeni Murat'ı gördüm rüyamda.
00:30:03Çok özledim oğluma.
00:30:07Çok.
00:30:13Allah rahmet eylesin Nermin Hanım'cığım.
00:30:17Hayır istemiştir bizden.
00:30:19Ben de onu söyleyecektim.
00:30:22Bugün bir lokuma dökelim.
00:30:25Çocuklar dağıtıversin.
00:30:27Olur olur siz hiç merak etmeyin.
00:30:28Ben şimdi dökerim.
00:30:29Çocuklar sevabına dağıtırlar.
00:30:36Toprağa karıştı gitti oğlum.
00:30:44Üzülmeyeyim diyorum.
00:30:48Belli etmemeye çalışıyorum ama olmuyor Binnaz.
00:30:51Yapamıyorum.
00:30:52Bir sebep oldular oğluma.
00:31:00Bir sebep oldular.
00:31:09Neyse.
00:31:11Sen halli edersin Binnaz.
00:31:13Halledeceğim ben siz merak etmeyin.
00:31:17Siz kendinize dikkat edin Nermin Hanım'cığım.
00:31:33Ah Binnaz'a.
00:31:36Ne diyemedim ki?
00:31:39O senin oğlun değil diyemedim.
00:31:43Hoş.
00:31:45Desem ne olacak ki?
00:31:46Kadın oğlu bilmiş.
00:31:50Yok.
00:31:51Yok ben bu vebali daha fazla taşıyamayacağım.
00:31:56Oy oy.
00:31:57Öbür tarafta hesabını veremem ben bunu.
00:32:02Rabbim sen affet.
00:32:06Oh.
00:32:14Hatırlıyor musun?
00:32:16Bir keresi ne çiçek dikmişti ne tutmamıştı ödülmüştün.
00:32:21Hatırlayamadım.
00:32:24Ağlamamak için zor tutmuştun kendimi.
00:32:32Toprak'la uğraşmayı severim zaten.
00:32:35Bak ne diyeceğim.
00:32:37Evimizin bahçesinde bir sürü ağaç dikeriz.
00:32:39Bir sürü meyve ağacı.
00:32:41Böyle hepsinden.
00:32:44Çocuklarımız dalından meyve toplar.
00:32:49Hepsinden dikeriz.
00:32:50Düşünsene.
00:32:51Erik, Nar, Kiraz, Şeftali.
00:32:56Ne oldu?
00:32:58Hiç.
00:33:01Var bir şey var.
00:33:02Bir dakika sen bir irkildin sanki.
00:33:04Hava soğudu üşüyeceksin hadi gitsek mi artık?
00:33:06Yok üşünüyorum ben.
00:33:08Bir dakika dur.
00:33:08Konuyu değiştirme hemen.
00:33:11Yoksa sen şeftali deyince.
00:33:15Ateş.
00:33:17İnanmıyorum şu an bir dakika gerçekten.
00:33:19Mercan.
00:33:20Hayır şu an harika bir şey öğrendim senin hakkında.
00:33:23Sen şeftali deyince bir tuval oluyorsun.
00:33:25Mercan söyleyecek misin bir daha?
00:33:27Ne dedim ki?
00:33:29Alt tarafı şeftali deyince bir tuval oluyorsun.
00:33:31Mercan dedim.
00:33:32Vurduşacağız bak.
00:33:34Aşk olsun ama ateş.
00:33:36Ne dedim ki?
00:33:36Sanki kötü bir şey söylemişim gibi azarlıyorsun beni şimdi.
00:33:39Kırılıyorum ama bak.
00:33:41Alt tarafı şeftali dedi.
00:33:43Mercan.
00:33:45Murat Bey.
00:33:46Şeftali.
00:33:50Şeftali.
00:33:58Şeftali.
00:34:07Şeftali.
00:34:08Şeftali.
00:34:13Şeftali.
00:34:24Şeftali.
00:34:25Bir daha söyleyecek misin?
00:34:29Bilmem.
00:34:31Bir daha söyle istersen.
00:34:33Tamam tamam söylemeyeceğim bir daha.
00:34:37Sen de keşfettiğim her şey o kadar hoşuma gidiyor ki.
00:34:42Bu küçük detay bile o kadar büyük ki benim için.
00:34:47Seni tanımak, keşfetmek, kendimi bulmak gibi.
00:34:53Ama ne olursa olsun.
00:34:56Şeftali.
00:35:00Şeftali.
00:35:25Çiçeğim.
00:35:28Malik.
00:35:32Bir gideceksin değil mi şimdi?
00:35:34Ama çok uzun kalmayacaksın.
00:35:35Yani işin uzadı diyelim en kötü gider gelirsin.
00:35:39Ya ben senden ne kadar uzak kalabilirim ki.
00:35:43Hemen gideceğim.
00:35:44Babam iyi yedip geleceğim inşallah.
00:35:46Çok oyalanmayacağım.
00:35:48İnşallah.
00:35:49Hem artık korkmana gerek yok.
00:35:54Bak burada senin için ne var?
00:35:57Ya.
00:35:58Ne bu?
00:35:59Bak bakalım.
00:36:03Tutsal şunu bir.
00:36:06Nereden çıktı şimdi bu?
00:36:11Bu, gördüğün bütün kötü rüyaları, ne bileyim böyle aklına gelen bütün kötü düşünceleri hepsinin içine hapsedecek.
00:36:19Ve artık güzel şeyler düşüneceksin.
00:36:25Mesela seni ne kadar çok sevdiğimi.
00:36:31Ne kadar çok özleyeceğimi, böyle şeyler düşüneceksin.
00:36:42O zaman ben de bunu böyle yatağın baş ucuna asacağım.
00:36:46Hep güzel şeyler düşüneceğim.
00:36:48Anlaştık sevgilim.
00:36:50Anlaştık.
00:36:54Seni çok seviyorum.
00:36:57Amca.
00:37:03Çok güzelmiş bu.
00:37:25Efendim.
00:37:27Ebi kime sattıklarını öğrendim.
00:37:29Teklifi de yaptım.
00:37:33Tamam.
00:37:34Takipçisi ol.
00:37:37İşini sağlam tut ama tamam mı?
00:37:40Bak orası benim olmalı.
00:37:50Her yolun bir bağ.
00:37:51Ona göre.
00:38:05Lan sen nasıl bir adamsın lan?
00:38:08Gerçi sana adam demeye bin şahit.
00:38:10Yine yapmışsın yapacağını, arkadan dolanıp eve talip olmuşsun.
00:38:13Tam sana yakışan hareket.
00:38:16Hayırdır?
00:38:19Ateş sana vekalet mi verdin?
00:38:20Allah'ım bizlerin ağzını topla bak yemin ederim.
00:38:22Ben yaparsam ne olduğunu sana çok güzel atlatırım.
00:38:24Cemal.
00:38:24Adam mı oldun?
00:38:26Cemal.
00:38:27Ne yapıyorsun?
00:38:28Git hadi.
00:38:34Evi beğendim, teklifte bulundum.
00:38:37Yatırım yapacakken sizi mi soracağız?
00:38:39Yatırım mı?
00:38:40Sen buna yatırım mı diyorsun?
00:38:42Oğlum sen nasıl bir hastalıklı adamsın lan?
00:38:44Senin var ya aslıdan zerre kadar farkın kalmamış.
00:38:52Senin işin gücün huzur bozmak, başka bir şey bildiğin yok.
00:38:58Onları rahat bırakacaksın.
00:39:00Bu sana son uyarım.
00:39:02İşler çok kötü oldu Nezir.
00:39:06Dünkü yanaşmaya bak sen ya.
00:39:08Oğlum bunu mı?
00:39:09Çekme.
00:39:09Ola bir.
00:39:10Cemal ne yapıyorsun?
00:39:11Bu karışma.
00:39:19İyi misin abi?
00:39:21Bir şeyin yok değil mi?
00:39:27Özür dilerim.
00:39:46Demet iyi misin?
00:39:49Tabii bir şey yok.
00:39:50Ya ne demek bir şey yok.
00:39:52Gel bir hastaneye götüreyim.
00:39:53Bak çok sert çarptım.
00:39:54Kırık falan çıkmasın sonra.
00:39:56Tamam.
00:39:57Cemal.
00:39:59Karışma sen.
00:40:00Gerek yok.
00:40:03Ya Demet bak.
00:40:04Senin abin kontrolü kaybetti.
00:40:07Ne yaptığını kendi gözlerinde görüyorsun.
00:40:10Çevresindekilere zarar vermekten başka bir şey yapmıyor bu adam.
00:40:12O bilerek yapmaz.
00:40:16Mercan'a olan aşkı onu agresifleştirdi.
00:40:20Böyle hatalar yapıyor.
00:40:22Demet hata yaptığı doğru.
00:40:24Ama abin aşık falan değil.
00:40:27Senin abin hastalıklı.
00:40:28Bak artık sağlıkı düşünemiyor diyorum sana.
00:40:31Aslı'nın yaptıklarından bir farkı yok yaptıklarının.
00:40:34Bak.
00:40:35Aşk böyle bir şey değil.
00:40:38Aşk insana kötülük yaptırmaz.
00:40:40Kötüler kötülüklerini yapar.
00:40:42Aşkı bahane eder.
00:40:43Senin abinin de yaptığı o.
00:40:46Üzgünüm ama.
00:40:48Senin abin de en az aslı kadar kötü.
00:40:49Altyazı.
00:41:05Altyazı.
00:41:06¡Gracias!
00:41:23No, no, no, no, no.
00:41:38Baksana hiçbir şey yaptırmıyorsun bana.
00:41:42Peki.
00:41:46Benim karım olmak nasıl bir şey?
00:41:54Sen konuş, ben de bir sofraya yardım edeyim.
00:42:01Alo.
00:42:02Kardeş sana kötü bir haberim var.
00:42:04Nezir yine dayanamadı yaptı yapacağını.
00:42:07Eve talip olmuş.
00:42:10Ya bu herif resmen pislik yapmadan rahat duramıyor.
00:42:12Sanki elinde bir liste var.
00:42:14Her yaptığı pislik başına tik koyuyor şerefsiz.
00:42:17Her fırsatı değerlendirmek için can atıyor.
00:42:20Ya insan bir delikanlı olup kenara çekilir bunda o da yok.
00:42:23Yırsmış anlamadım.
00:42:25Sana sonsuz yetki.
00:42:27Ne yaparsan yap.
00:42:30Şu işi hallet.
00:42:31Sen hiç merak etme kardeş.
00:42:34Ben gerekeni fazla sayı yapacağım.
00:42:36Görüşürüz.
00:42:39Telefonumu unutmuşum da.
00:42:44Bir sorun mu var?
00:42:46Yok.
00:42:47İşle ilgili.
00:42:50İnanmış gibi mi yapayım?
00:42:52Yoksa soru sormaya devam mı edeyim?
00:42:57İnanmış gibi yap.
00:43:01Tamam.
00:43:01Hadi.
00:43:03Sofra hazır geçelim.
00:43:25Ay ne güzel valla.
00:43:29Filmlerdeki gibi aynı.
00:43:31Kader insanı yazmaya görsün.
00:43:35Ta tiz anda da olsa çıkar gelir birbirlerini bulurlar.
00:43:44Neye zor kavuşuyorsan o senin kıymetlindir.
00:43:55Gödüm valla uykum geldi benim.
00:43:57Hadi kalk biz yatalım.
00:43:58Hadi kalkalım.
00:43:59Hadi hayır.
00:44:00Allah rahatlık versin.
00:44:01İyi geceler.
00:44:02İyi geceler.
00:44:03Allah rahatlık versin.
00:44:04İyi geceler çocuklar.
00:44:05Hadi bakalım.
00:44:07Ay ay.
00:44:15İline sağlık.
00:44:17Karnını yarak çok güzel olmuş.
00:44:20Ee.
00:44:21Hanımının eli değdi.
00:44:22O yüzden güzel gelmiştir.
00:44:27Evet.
00:44:29İçini ben yaptım.
00:44:30Niye inanmıyorsun ki şimdi?
00:44:34Yaptım derken böyle bir iki kaşık karıştırdın mı?
00:44:37Ne yaptın?
00:44:38Hayır.
00:44:39Ben yaptım.
00:44:42Bir daha yapmam.
00:44:43Tamam.
00:44:44Tamam tamam.
00:44:46Girip atma.
00:44:49Girip atma.
00:44:49Atarım efendim.
00:44:51Çünkü canım trip atmak istiyor şu an.
00:44:53Ya tamam.
00:44:53Bir cahillik ettim.
00:44:55Affet.
00:44:56Yemek çok güzeldi karıcığım.
00:44:58El ilerine sağlık.
00:45:00Öyle güzel bir karnıyarık yapmasın ki.
00:45:03Ben daha önce bu kadar lezzetlisini yemedim.
00:45:06Bak hala dalga geçiyor ya.
00:45:08Tamam.
00:45:10Ya ne desem olmayacak galiba.
00:45:12Dönüş yolunda bakım çalışması var canım.
00:45:15Öyle kolay dönemezsin.
00:45:17Diyorsun.
00:45:18Dedim bile.
00:45:21Biliyor musun?
00:45:22Ya seninle ilgili anlayamadığım üç şey var.
00:45:27Aa.
00:45:28Sadece üç mü?
00:45:30Yani.
00:45:31Kendi adıma ayağı kırıklığına uğradım şu an.
00:45:34Neymiş onlar?
00:45:35Gönder bakalım gelsin.
00:45:37Nasıl bu kadar kolay trip atabiliyorsun?
00:45:41Çünkü ruh halimi daima atir ve müsait kılan bir kocam olduğu için olabilir.
00:45:46Diğerini gönder.
00:45:47Neden bu kadar fazla itiraz ediyorsun?
00:45:50Senin dediğin her şeyi kabul etmediğim için sana itiraz ediyormuşum gibi gelebilir ama.
00:45:55Neyse.
00:45:56Evet.
00:45:57Diğerini alayım.
00:46:02Bütün bunları yaparken.
00:46:05Nasıl bu kadar tatlı oluyorsun?
00:46:09Çok sevdiğimdendir o.
00:46:12Çok sevildiğindendir o.
00:46:18Ben sana çay koyayım en iyisi.
00:46:26Koy tabii koy.
00:46:28Çay koy.
00:46:44Altyazı M.K.
00:46:56Altyazı M.K.
00:47:01Altyazı M.K.
00:47:11Altyazı M.K.
00:47:12Altyazı M.K.
00:47:18Altyazı M.K.
00:47:30Altyazı M.K.
00:47:32Altyazı M.K.
00:47:33Altyazı M.K.
00:47:35Altyazı M.K.
00:47:40Altyazı M.K.
00:47:43Burada ne işin var?
00:47:46Yatmaktan sıkıldım anne.
00:47:48Senin içinde bir mahsuru yoksa.
00:47:50Bu odada ne işin var?
00:47:53Girdim öylesine işte.
00:47:55Bir şey yaptığım yok.
00:47:57Asla akıllanmıyorsun.
00:47:59Ben ne yapıyorsam senin iyiliğin için yapıyorum.
00:48:02İyilik anlayışımız çok farklı o zaman.
00:48:07Zaten sana artık hiç güvenmiyorum.
00:48:10Ateşi de senin yüzünden kaybettim.
00:48:15Bir de şimdi ilaçlarla uyutmaya çalışıyorsun beni.
00:48:21Bu mu iyilik?
00:48:25Ne oldu?
00:48:28Anlamayacak mısın?
00:48:30Aptal mı sanıyorsunuz beni ya?
00:48:34Bana başka çare bırakmadın.
00:48:39Ateş senin bu konaktan gitmeni istiyor kızım.
00:48:44Ben de sen sakinle.
00:48:46Göze batma diye uğraşıyorum.
00:48:51Ama madem böyle.
00:48:54Artık buradan gideceksin.
00:49:11Gel bakalım.
00:49:15Sana bir sürprizim var.
00:49:16Ne sürprizi?
00:49:20Bekle burada.
00:49:35Bugün durmuş amcayla depoyu boşalttık.
00:49:38Bak ne çıktı.
00:49:40Dilek bul onu.
00:49:55Hadi bakalım tuttun mu?
00:49:57Dilek'e.
00:50:03Ya dur bir dakika ya.
00:50:05Düşünmem gerek ama benim.
00:50:10Ya da neyse tamam.
00:50:11Boşay düşünmeye hiç gerek yok.
00:50:14Dilek'inim var.
00:50:17Ya da ne Medicare filmu.
00:50:19No, no, no, no
00:50:59No, no, no, no, no
00:51:18No, no, no, no, no
00:51:19Ama sen istersen söyleyebilirsin
00:51:22Tamam
00:51:22Hem belki sonra ben de söylerim
00:51:26Tamam
00:51:29Ben iki tane dilek tuttum
00:51:32İlki
00:51:35Seninle beraber hep mutlu olmak
00:51:38İkincisi de
00:51:39Ya belki biraz saçma gelecek ama
00:51:41Bu evi tuttum
00:51:44¿Qué?
00:51:44¿Un mucizeo de qué?
00:51:46¿De qué?
00:51:50Hasta, basta.
00:51:52¡Ap Virginia!
00:51:54¡Élí si.
00:51:55¡Había que sensin!
00:51:58¡Celizza!
00:51:59¡Había que alegría!
00:52:00¡Había que ahora!
00:52:03Ya, ya ya sé que estoy de esa palabra.
00:52:05Siempre que no.
00:52:06Pero te dice así, no.
00:52:08Pero usted también, no.
00:52:08E tal vez decir.
00:52:10Ya.
00:52:11¿Ya? ¿Ya? ¿Soyemeyecek misin gerçekten?
00:52:15¿Ama sen ne yapup edip...
00:52:18...beni konuşturmanın bir yolunu bulursun.
00:52:21¿Fazla direneceğimizi anletmiyorum zaten?
00:52:46¿Vayda kardeşim benim de?
00:52:53Eee...
00:52:53...oğlum oralar...
00:52:54...soğuktur gerisine kadar soğuk...
00:52:56...kış mevsiminde bilmiyorum ama...
00:52:58...senin üzerine yine de bir kalın bir şeyler alsaydın...
00:53:00...atkıdır, kazaktır falan.
00:53:02Aldım, aldım bir nazarını.
00:53:04Eee... Malik bunları da al.
00:53:06Eee...
00:53:06...sana şifalı bitkiler hazırladım.
00:53:13...böyle...
00:53:14...kendini kötü hissedersen falan...
00:53:15...hemen içersin.
00:53:17Tamam.
00:53:18Sağ ol şeyin.
00:53:20Rica ederim.
00:53:30Şimdi...
00:53:32...perdeşim...
00:53:33...bak şimdi bir söz var...
00:53:35...tamam mı?
00:53:35Daha daha kavuşmaz...
00:53:37...insan insana kavuşur de.
00:53:39Şimdi oralarda başına...
00:53:41...bir şey gelir...
00:53:42...kayınç onu ararsın...
00:53:43...bulamazsın falan...
00:53:44...he hemen bana bir telefon...
00:53:46...ediyorsun...
00:53:46...ben ilk uçakla atlayıp geliyorum de.
00:53:58Ula benim telefon yurt dışına açık mı ki ya?
00:54:02Şimdi uşa karar ulaşamaz...
00:54:04...telefon kapalı çarar.
00:54:06Dur ben onu ayarlayıp...
00:54:08...haber edeceğim seni be.
00:54:11Tamam tamam.
00:54:13Sağ ol...
00:54:14...kayınço.
00:54:18Ya o kadar çok iyisiniz ki...
00:54:21...Allah hepinizden razı olsun.
00:54:24Ben gideceğim...
00:54:26...hemen döneceğim sonra.
00:54:30Ailem kavuşmak için.
00:54:34Ailen de...
00:54:37...seni bekleyecek.
00:54:47Baba...
00:54:50...gönlemiş vay.
00:54:52Hadi gönlemeyeyim.
00:54:56Hadi gönlemeyeyim.
00:55:00Eşinize de...
00:55:01...geçmiş olsun dileklerimizi iletirsiniz.
00:55:05Sağ ol.
00:55:06Acil şifaları dileriz inşallah.
00:55:10Amin amin.
00:55:11Amin.
00:55:23Amin.
00:55:27Amin.
00:55:28Bize müsaade o zaman.
00:55:29Hadi bakalım hayırlı yolculuklar.
00:55:31Allah şifa versin inşallah.
00:55:33Amin.
00:55:34Amin.
00:55:34Amin.
00:55:34Amin.
00:55:40Amin.
00:55:44Amin...
00:55:46She build...
00:55:48..ha davran.
00:55:49Amin.
00:55:49Amin.
00:55:51Mira bir evden önce.
00:55:53İnsan kamu virüsü?!
00:55:55Doç honestly.
00:55:56Bu şey burada?
00:55:57Ben an movim onu.
00:55:57Et dog'amada sana.
00:55:58Open mig?
00:55:58Yani senin yada.
00:55:59Bir Zealand etraf.
00:56:01Mosinc你的...
00:56:03Bir hayatın aşç'arlar pół hour.
00:56:05Una vez más, vamos a hacer esto con las cosas que nos ayuden.
00:56:09Vamos a hacer esto.
00:56:12¿También?
00:56:13Déjame ir.
00:56:17Dios te bendiga.
00:56:22Vamos, mamá.
00:56:35Muy bien, muy bien, muy bien.
00:57:09¡Gracias!
00:57:24Ne geceydi ama
00:57:27Ateş
00:57:28Ayıp ama
00:57:30Ne var yalan mı
00:57:34Hem kalbimin küt küt sesinden
00:57:36Sabaha kadar doğru düzgün uyuyamadım
00:57:41Gülü teyze bize
00:57:42Yine tek yastık vermiş
00:57:48Fena mı işte
00:57:51Sevenleri ayır mı
00:58:08Daha ne kadar böyle bakacaksın
00:58:14Ömrümüz sonuna kadar
00:58:17Yorulmaz mısın
00:58:21Yorulmam
00:58:26Ya biz seninle
00:58:28Dağları çölleri falan değil
00:58:30Baya baya dünyaları aştık farkında mısın
00:58:33Hala şaşırıyorum
00:58:35Kadettiğimiz yola
00:58:36Aslında çok fazla bir şey yapmadık sanki
00:58:40Sadece imkansızı başardık
00:58:43Evet
00:58:44Senin kalbini yumuşatmak imkansızdı gerçekten
00:58:48Eğer bir imkansızlar listesi yapılacaksa
00:58:51Senin inadın en başta gelir haberin olsun ama
00:58:54Benim inadım mı?
00:58:55Ya sen hala bana tuttuğun dileği bile söylemedin
00:58:58Kahveden sonra dedin
00:59:00Mis gibi kahve yaptım
00:59:01Yine atlattın beni
00:59:02Tatlımı yiyeceğim dedin
00:59:04Öpür öpür yedin
00:59:05Kendi ellerimle servis yaptım
00:59:13Bugün diktiğimiz ağacın bölgesinde büyümesini istedim çocuklarımızın
00:59:21MÜZİK
00:59:57MÜZİK
01:00:24MÜZİK
01:00:25MÜZİK
01:00:26MÜZİK
01:00:56Gracias por ver el video.
01:01:00Ateş.
01:01:30Ne durumdayız Cemal?
01:01:32Ateş.
01:01:33Ben galiba bu adamı ikna edemiyorum.
01:01:36Anladığım kadarıyla adam nezirin teklifini kabul edecek.
01:01:39Nezir kıskançlıktan kesenin ağzını bayağı bir açmış.
01:01:42Manyak.
01:01:44Şu adamın bilgilerini bana bir yollasana.
01:01:47Bir de ben konuşayım.
01:01:49İyi tamam bir turda şansını sen dene bari.
01:01:51Gönderiyorum.
01:01:53Tamam.
01:02:13Ateş evden çıktı.
01:02:15Ne yapayım?
01:02:17Mercen evde mi?
01:02:19Evde.
01:02:20O yaşlı kadınla adam da evde.
01:02:22Tamam orada kal.
01:02:24Mercen evde yalnız kalınca da haber ver bana.
01:02:27Tamamdır.
01:02:42Günaydın.
01:02:43Günaydın.
01:02:44Günaydın.
01:02:44Günaydın güzel kızım.
01:02:47Şey.
01:02:48Ateşi gördünüz mü?
01:02:50Bahçede falan mı?
01:02:53Yok bahçede değil.
01:02:54O sabah elin erkenden çıktı gitti.
01:02:56Bizi de bir şey demedi.
01:02:58Allah Allah.
01:03:14Yok kaçmıyor.
01:03:16Nerede ki bu adam?
01:03:18Merak etme kızım.
01:03:19Elbette bir işi vardır.
01:03:21Azıcıkdan çıkar gelir.
01:03:23Bir not falan da bırakmamış.
01:03:26Ama gelsin soracağım ben ona.
01:03:31Ben bir aşağı inip bakayım.
01:03:33Tamam.
01:03:33Peki.
01:03:34Tamam.
01:03:36Hemen de merak ediyor.
01:03:45Melih ne zaman gelecek?
01:03:48Dışarı çıkmıştı.
01:03:49Gelir birazdan.
01:04:17Alı.
01:04:21¿Qué es eso?
01:04:49¿Qué es eso?
01:05:20¿Qué es eso?
01:05:22¿Qué es eso?
01:05:23¿Qué es eso?
01:05:26¿Qué es eso?
01:05:26¿Qué es eso?
01:05:27¿Qué es eso?
01:05:27¿Qué es eso?
01:05:27¿Qué es eso?
01:05:28¿Qué es eso?
01:05:28¿Qué es eso?
01:05:49¿Qué es eso?
01:05:52¿Qué es eso?
01:05:54¿Qué es eso?
01:05:55¿Qué es eso?
01:06:02¿Qué es eso?
01:06:03¿Qué es eso?
01:06:11¿Qué es eso?
01:06:17¿Qué es eso?
01:06:19¿Qué es eso?
01:06:22¿Qué es eso?
01:06:27¿Qué es eso?
01:06:34¿Qué es eso?
01:06:37¿Qué es eso?
01:06:38¿Qué es eso?
01:06:48¿Qué es eso?
01:06:53¿Qué es eso?
01:07:00¿Qué es eso?
01:07:04¿Qué es eso?
01:07:08¿Qué es eso?
01:07:17¿Qué es eso?
01:07:20¿Qué es eso?
01:07:21¿Qué es eso?
01:07:24¿Qué es eso?
01:07:25Ben edilemezsem mi seni alakadar etmeyen konulara ha?
01:07:28Abicim ben bu konulara girmezsem sen gelirsin buraya o boş masaya böyle uzaktan uzaktan bakarsın.
01:07:34Ben anladım seni kardeş.
01:07:36Sen delikanlı adamsın açılamazsın şimdi söyleyemezsin sen hissettiklerini falan.
01:07:46Bak sana benden bir abi tavsiyesi.
01:07:50Sevgiyi bulduğun an dört elle yapışacaksın, hiç bırakatmayacaksın.
01:07:59E git ya, seviyorsan soyla, ne bu böyle içten yaşamak yaşamak, alaturka gibi.
01:08:06Haksız mıyım?
01:08:12Güldün gördüm seni, demek ki boş değilsin sen de ha.
01:08:28Günaydın.
01:08:30Günaydın.
01:08:33Günaydın.
01:09:07Nerede kaldı bu?
01:09:13Mercan.
01:09:17Neredesin sen ya?
01:09:20Alışverişi falan yaptım ya, simit falan aldım.
01:09:23Durmuş amcalar nerede?
01:09:25Odada onlar.
01:09:26Ya insan bir haber vermez mi?
01:09:28Arıyorum açmıyorsun, merak ettim.
01:09:31Bir not yazarsın, bir mesaj atarsın, bir şey yaparsın ya.
01:09:37Neyse, simit almasan affetmezdim, onu bil de.
01:09:53Bu ne?
01:09:55Aç.
01:10:14Ateş.
01:10:20Bu ev senin artık.
01:10:44Ama, ama nasıl?
01:10:47Ne?
01:11:03¡Gracias!
01:11:18Kolay gelsin.
01:11:21Eyvallah.
01:11:22Sapa yer burası.
01:11:24Geçen olmaz, boşuna beklemeyin.
01:11:26Ne işin var senin burada lan?
01:11:29Aynı soruyu ben de sana sorardım.
01:11:32Ama cevabını bildiğim sorularla vakit kaybetmem.
01:11:37Bence siz de kaybetmeyin.
01:11:40Yavaş yavaş uzayın buradan.
01:11:43Çünkü beklediğiniz kişi gelmeyecek.
01:11:46Sonuçta bir kere sattığı evi bir daha satamaz değil mi?
01:11:52Ne diyorsun oğlum sen?
01:11:55Evi satın aldım diyorum.
01:12:00Ne diyor lan bu?
01:12:04Senin aklın almaz ama paradan daha önemli şeyler var.
01:12:08İnsanlık gibi, sevgi gibi.
01:12:11Ben adama dürüstçe yaklaştım.
01:12:13Bu evin karım için anlamını anlattım.
01:12:17Onun ne kadar istediğini.
01:12:19Ne kadar değer verdiğini anlattım.
01:12:22Bu da satın almam için yetti.
01:12:27Bir daha karşıma çıkma.
01:12:30Seni hep yendim.
01:12:32Yine inerim.
01:12:39Üzülürsün.
01:12:57Seni mutlu etmek için yapamayacağım hiçbir şey yok.
01:13:01Senin sevginle yenemeyeceğim hiçbir engel yok.
01:13:08Ben bu mucizelere inanmazdım.
01:13:12Ta ki senin benim için neler yapabileceğini görene kadar.
01:13:18Sen benim hala dünyanın masallardaki gibi bir yer olduğuna inanmamı sağlıyorsun.
01:13:26Çok teşekkür ederim.
01:13:29Çok teşekkür ederim.
01:13:31Çok teşekkür ederim.
01:13:32Çok teşekkür ederim.
01:13:35Çok teşekkür ederim.
01:13:36Çok teşekkür ederim.
01:13:38Çok teşekkür ederim.
01:13:38Çok teşekkür ederim.
01:13:40Çok teşekkür ederim.
01:13:42Çok teşekkür ederim.
01:13:45Çok teşekkür ederim.
01:13:47Çok teşekkür ederim.
01:13:48Çok teşekkür ederim.
01:14:15¡Suscríbete al canal!
01:14:47Gracias por ver el video
01:15:08Gracias por ver el video
Comments

Recommended