- 6 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:35Transcription by CastingWords
00:01:37Transcription by CastingWords
00:01:39Transcription by CastingWords
00:01:50Transcription by CastingWords
00:01:51Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:08Transcription by CastingWords
00:02:18Transcription by CastingWords
00:02:28Transcription by CastingWords
00:02:30Transcription by CastingWords
00:02:34Transcription by CastingWords
00:02:37Transcription by CastingWords
00:02:45Transcription by CastingWords
00:02:46Transcription by CastingWords
00:02:47Transcription by CastingWords
00:02:48Transcription by CastingWords
00:02:52Transcription by CastingWords
00:04:27Kahretsin.
00:04:29Onun yüzünden düştüğüm şu hale bak.
00:04:32Geldiğim şu hale bak.
00:04:36Şu düştüğüm hale bak.
00:04:40Yeter.
00:04:44Başım döndü otur yerine.
00:04:47Bana ne be senin başından?
00:04:48Çok rahatsız olduysan gözünü kapa.
00:04:51Bana bak deli karı kapa çeneni.
00:04:53Benim tepemin tasını attırma.
00:04:56Attırırsan ne olur?
00:04:57Ne yaparsın?
00:04:59Görürsün ne olacağını.
00:05:01Sakın.
00:05:02Sakın bana dokunma pis ellerinle.
00:05:04Bırak.
00:05:05Bana bak.
00:05:05Sen buralarda yenisin.
00:05:07Sana bir ders vermek lazım beni.
00:05:09Bırak beni.
00:05:11Yardım edin.
00:05:13Kapa çeneni.
00:05:16Yardım edin.
00:05:18Kimsin ulan?
00:05:19Kimsin ulan sen?
00:05:20Kendini ne sanıyorsun?
00:05:22Kimsin sen lan?
00:05:23Kimsin?
00:05:29Allah.
00:05:30Allah.
00:05:31Saray gelir buna.
00:05:33Senin gibi prenseslerin borusu ölçmez burada.
00:05:47Vallahi var ya.
00:05:49Zehra.
00:05:51Bu oda çok iyi oldu kız.
00:05:55Valla.
00:05:56Ya sağ olsun Malik kardeşim bölüm be.
00:06:00Ben bir şey diyeyim mi karbucuğum?
00:06:02Bu Malik on numara çocuk.
00:06:05Valla.
00:06:06Çiçekle de mutlu olurlar inşallah.
00:06:09Bu çiçek çocukken de böyleydi böyle.
00:06:11Bıcırı bıcırı bıcırı.
00:06:12Abi abi diye peşimde dolaştı dede.
00:06:14Hı kardeşim benim.
00:06:16Keşke görseydin kız.
00:06:20Hı hı.
00:06:32Bir kız çocuğumuz olsa da sana benzese ne güzel olur ha.
00:06:38Ya karacığım ben ailemizin geleceğini düşünüyorum da ben çok mutluyum bak Zehra.
00:06:43Bak var ya biz çok mutlu olacağız da.
00:06:47Berat niye açıyorsun bu çocuk konusunu herkesin içinde?
00:06:50Aç masa mıydı?
00:06:52Ya daha biz kendi aramızda konuşmadık.
00:06:54Onlara niye söylüyorsun?
00:06:56Olmaz böyle Berat.
00:06:58Neyra sorun ne?
00:06:59Söyleyince ne oluyor da?
00:07:01Söyleme Berat söyleme.
00:07:04Ya bizi ilgilendiren şeyleri herkese anlatıyorsun.
00:07:09Onlar herkes mi?
00:07:12Bak bu dört duvar var ya Berat.
00:07:15Bazı şeyler bu dört duvarın içinde kalmalı anladın mı?
00:07:18Kalk şimdi kenara.
00:07:23Kalk.
00:07:26İyi geceler.
00:07:33İyi geceler.
00:07:35İyi geceler.
00:07:36İyi geceler.
00:07:43İyi geceler.
00:08:10Göz göre göre ellerimden kayıp gidiyorsun.
00:08:13Ve ben hiçbir şey yapamıyorum.
00:08:25Gitme.
00:08:51Bana güzel bir şeyler anlatsana.
00:09:00Tahir'den duymuştum.
00:09:04Tahir'den duymuştum.
00:09:07Tanıdık geldi baya.
00:09:10Tanıdık gelmiştir tabii.
00:09:15Pilsin bu tahir güzel ve kısa sevdalanmış.
00:09:19Zaten çocukluğundan tanıyormuş kızı.
00:09:23Öyle mi?
00:09:25Öyle mi?
00:09:26Bu kızın adı neymiş?
00:09:29İnci Mercan.
00:09:34Bu da çok tanıdık geldi.
00:09:36Kim acaba?
00:09:41Görmüşlüğün var.
00:09:44Güzel bir kız.
00:09:49Çok güzel.
00:09:57Ama unuturuyorsun bak bana masalı mı?
00:10:00Tamam.
00:10:02Sustum.
00:10:05Ne diyordun?
00:10:07Ha.
00:10:08Bizim Tahir güzel bir kıza sevdalanmış.
00:10:12Gözlerinin rengine.
00:10:18Gözlerinin rengine.
00:10:20Saçlarına.
00:10:26Tinenin yumuşaklığına.
00:10:34Kızdığında alnına çıkan ince çizgi.
00:10:36Çenesindeki çukura.
00:10:40Her zerresine ayrı vurulmuş.
00:10:46O yüzden bir türlü bitmiyormuş sevdası.
00:10:51Öyle büyümüş ki aşkları.
00:10:53Yedi cihanında duyulmuş.
00:11:00Bir gün güneş kıskanmış Tahir'in sevdasına.
00:11:05Ondan sevdasını istemiş.
00:11:09Vermezse doğmayacakmış bir daha.
00:11:14Tahir düşünmüş.
00:11:17Eğer verirse sevdasını.
00:11:21Ondan vazgeçerse.
00:11:24Zaten ömrü karanlıkmış.
00:11:30Varsın doğmasın güneş.
00:11:32Vermemiş sevdasını.
00:11:34Güneş buna çok sinirlenmiş.
00:11:37Doğmamış ertesi gün.
00:11:44Tahir ile Mercan'ın.
00:11:46Aşkları o kadar büyükmüş ki.
00:11:52Ateş olup aydınlatmışlar geci.
00:12:05İyi geceler.
00:12:08İyi geceler.
00:12:14Altyazı M.K.
00:12:19Altyazı M.K.
00:12:36Altyazı M.K.
00:12:39Altyazı M.K.
00:12:39Altyazı M.K.
00:12:59Altyazı M.K.
00:13:03Altyazı M.K.
00:13:07Altyazı M.K.
00:13:27Altyazı M.K.
00:13:38But
00:13:38Today is a big day, you are ready to go?
00:13:43What happened?
00:13:45You were going to go for a while?
00:13:48I didn't say that I didn't say that I didn't say that.
00:13:51We are going to go for a while.
00:13:55I'm sorry.
00:13:57I'm not thinking that I did not think I was wrong.
00:14:01I'm sorry.
00:14:04Yeah
00:14:06My life is
00:14:07My son
00:14:11My son
00:14:12It's an
00:14:14I'm sorry
00:14:16I'm sorry
00:14:18My face
00:14:18I'm sorry
00:14:20If I can go to my house.
00:14:23If I can go to my house,
00:14:27if I can do my house,
00:14:28I can do my own life.
00:14:33Let's go to my house.
00:14:35Let's go.
00:14:37We were going to stay here.
00:14:39I want to go to my house.
00:14:40Because I'm not going to go home.
00:14:40I don't know what I'm saying.
00:14:55I'm going to go!
00:15:29What did you do?
00:15:30Hile yaptın!
00:15:33Hile değildi!
00:15:36Ama işe yaradı!
00:15:39Demek ki hile değildi!
00:16:01Annem kalkmışsın!
00:16:05Hayırlıyorum bugün çok büyük bir gün!
00:16:07Ay ya!
00:16:08Çok güzeliydim kız!
00:16:15Eee sen niye böyle düşüncelisin?
00:16:19Uyuyamadım akşam hep Berat'ı düşündüm!
00:16:22Niye?
00:16:23E çocuk dedi ya!
00:16:25Ay nasıl şok olduk ama değil mi?
00:16:29Kız biz şimdi şok olduk!
00:16:31Esas çocuk olursa kendi daha büyük şok olacak!
00:16:34Ya bu Berat kendisi çocuk daha!
00:16:36Daha bu geçen gün cebinden oyuncak araba çıkmadı mı böyle oynaydı daha!
00:16:40Hihihi!
00:16:43Yapması kolaydır da bakması da zordur çocuğuna!
00:16:47Hih!
00:16:48Hem bunlar zaten daha yeni evdendi kızım!
00:16:51Ya diyelim ki anlaşamadılar ne olacak?
00:16:53O sabiyle eteklerinde dolaşacaklar ortada!
00:16:59You can pay attention to your friends.
00:17:01Well, I know you have to take a moment.
00:17:06But I've been looking for a moment.
00:17:07My eyes are smiling.
00:17:09I've seen my eyes on my eyes.
00:17:12You don't see that you don't see me.
00:17:14Well, you don't see me.
00:17:16Maybe for sure.
00:17:19Is it a human being?
00:17:23It is a human being.
00:17:24it does not survive
00:17:30Don't worry
00:17:32Exactly
00:17:33I'm going to be a salon
00:17:35I've liked to year
00:17:38What do you think
00:17:40It's just that I did
00:17:40My孩子
00:17:44Beditas
00:17:45How were you
00:17:48What do you think
00:17:50Oh
00:17:50Ah, my Berat, ah, ah, my Safo,
00:17:53He always acts by the way.
00:17:56But she doesn't work.
00:17:58She still thinks about it.
00:17:58Look, our children are getting on the way.
00:18:04You're not going to be a son.
00:18:08I'm not going to be a son.
00:18:10I'm not going to be a son of a son.
00:18:15You're not going to be a son of a son of a son.
00:18:19Ah, my son. Ah, my son.
00:18:24Actually, it's not a good thing.
00:18:26I can't see it, my son.
00:18:29Oh, my God.
00:18:32Oh, my God.
00:18:46Aslı.
00:18:52Anne.
00:18:54Kızım.
00:19:01Aslı, yüzüne ne oldu kızım?
00:19:06Kızım ne oldu, kim ne yaptı sana?
00:19:10Deli karının biriyle kavga ettim.
00:19:13İyi misin sen? Önemli başka bir şey var mı?
00:19:17Burada nasıl iyi olabilirim anne?
00:19:20Baksana şuraya.
00:19:23Ne işim var benim burada?
00:19:25Böyle suçlular gibi.
00:19:29Annen olur bir şey yap.
00:19:31Çıkar beni buradan.
00:19:34Ah Aslı ah.
00:19:36O kadar söyledim ki sana yapma dedim.
00:19:39Başımıza iş açılacağı belliydi kızım.
00:19:42Hesapsız hareket edersen işte son bu olur.
00:19:46Anne.
00:19:47Nasihat dinleyecek modda mıyım sence şu anda?
00:19:53Eğer Ateş o videoyu verirse işim biter.
00:19:57Ne olur bir şey yap ya.
00:19:59Kurtar beni buradan.
00:20:01Ne olur ölürüm burada.
00:20:02Ben dayanamam.
00:20:03Tamam, tamam.
00:20:04Sen merak etme.
00:20:06Ben seni çıkaracağım buradan.
00:20:10Ama kendine çok dikkat et.
00:20:13O deli kadından da uzak dur.
00:20:15Tamam mı?
00:20:18Ben elimden geleni yapacağım.
00:20:29Kendine çok dikkat et olur mu?
00:20:31Temiz üst boş bıraktım sana.
00:20:37Dikkat et kendine.
00:20:38Görüşürüz.
00:21:11Anam.
00:21:12Anam.
00:21:16Vallahi her yerim tutuldu daha böyle.
00:21:19Of.
00:21:20Belim boynum her yerim tutuldu daha.
00:21:23Vallahi of.
00:21:26Karıcığım.
00:21:28Ya akşam bana masaj mı yapsan ha?
00:21:30Her yerim tutulmuş biliyor musun?
00:21:37Karıcığım.
00:21:39Yüzüne bakmıyorsun da hiç.
00:21:41İşim var Berat.
00:21:46Karıcığım.
00:21:51Kocanın yüzüne bakacak kadar ufak dinlemiyor kız.
00:21:57Ben çocuk istemiyorum Berat.
00:22:02Böyle ağzına öpüşmüş gibi etrafta çocuk çocuk diye dolanma.
00:22:11Sakin de.
00:22:13Tepki ne böyle Zehra?
00:22:17Ya ben senin çocuk istemediğini düşünmüyorum.
00:22:20Aklıma gelmedi de.
00:22:22Yani.
00:22:24Çocuk böyle ne bileyim istenir, enerji verir, bağlar, güçlenir.
00:22:28Kim sevmez çocuğu.
00:22:32Ya sevmemek değil de.
00:22:38Kendimi hazır hissetmiyorum Berat.
00:22:42Ben kimsesiz büyüdüm.
00:22:45Kendi başıma.
00:22:47Yani analık nedir görmedim.
00:22:53Nasıl yapılır bilmiyorum o yüzden.
00:22:58Hani.
00:22:59Kendimi hazır hissettiğimde olsun ki.
00:23:03Annesi olarak ne gerekiyorsa yapayım anladın mı?
00:23:09Bu tavsiye.
00:23:10Korkuyup kollayayım.
00:23:12Korkuyup kollayayım.
00:23:13Besleyip, büyüteyim ne bileyim işte.
00:23:26Thanks Sarah.
00:23:26Haklısın, haklısın kardeşim, I don't think I didn't think I'll be happy.
00:23:32It's a good feeling, okay?
00:23:35I'm sorry, I'm sorry.
00:23:39You're happy, you're happy.
00:23:42But if you say that you're happy, you're happy to be happy.
00:23:49I'll be happy.
00:23:59I'll be happy to get back to your own.
00:24:02A 시작 of the day.
00:24:04You see, you see.
00:24:07Take the back, you look at the end, okay?
00:24:10You're your ex.
00:24:14We have a lot to do to do you.
00:24:16What's it that would be?
00:24:19Don't listen to.
00:24:19I don't know, I'm making the next day, you look at it.
00:24:21You know what's your job, you're doing?
00:24:22You're my brother.
00:24:27Oh, that's not enough.
00:24:28No
00:24:29I don't know
00:24:30I don't know
00:24:32I can't
00:24:33Maybe
00:24:34We'll talk about it
00:24:37We'll talk about it
00:24:39We'll talk about it
00:24:40Okay
00:24:42I'll talk about it
00:24:47Okay
00:25:02We'll talk about it
00:25:04Okay
00:25:11Let's go
00:25:12I can't
00:25:13I can't
00:25:13I can't
00:25:14I can't
00:25:14I can't
00:25:15I can't
00:25:15I can't
00:25:15I can't
00:25:16I can't
00:25:18I can't
00:25:18I can't
00:25:33Ciccik
00:25:34Çok güzel görünüyorsun
00:25:38Ciccik'in kız istemesi için
00:25:39Şimdiden hazırlanayım dedim
00:25:46Sen kahvaltıyı niye buraya taşıdın?
00:25:52Son kahvaltımızı baş başa yapalım istedim
00:25:54But if you want to get into it, we'll be able to get into it.
00:25:57No, I didn't think so.
00:26:00Let's go.
00:26:08I'm going to get into it.
00:26:21I'm going to get into it.
00:26:21I'm going to get into it.
00:26:24I remember...
00:26:31I forgot...
00:26:34I forgot about it...
00:26:36I forgot...
00:26:37I forgot...
00:26:38I forgot...
00:26:40I forgot...
00:26:42It's not a good thing...
00:26:46I forgot...
00:26:49I was very happy...
00:26:54But you didn't do it...
00:26:58I would say nothing...
00:26:59I could do it...
00:27:02You could do it...
00:27:03I need...
00:27:03If I can do it...
00:27:04I need...
00:27:05Let's go...
00:27:25Make sure.
00:27:27Make sure.
00:27:29Atkları.
00:27:38Alışkın olmayınca tabii,
00:27:40gel buraya gel.
00:27:49Ben Turay'ı buraya koydum.
00:27:51Fadık sermaz tutamam.
00:27:56I'm a good one, I'm a good one.
00:27:58This is a good one, I'm a good one of you too, I would be able to make it again.
00:28:02Well, your own.
00:28:05I'm looking at the taste, it's a good one, I'm a good one.
00:28:08I'm not a good one.
00:28:10You are, you know.
00:28:11Well, it's a good one.
00:28:14It's a good one, you're looking at it, it's a good one.
00:28:21I'm a good one.
00:28:22A little girl, my friend is here.
00:28:25It is a pretty big house at all, it's a very hot drink.
00:28:29Just a little girl.
00:28:31We won't help a lot.
00:28:31She's, cuz it's a little girl.
00:28:37She's a little girl, you know who that guy is here today?
00:28:39It's a little girl or something that's not a good girl,
00:28:43girl or whatever she read, she'll be sure.
00:29:13Oh, oh, maşallah, maşallah, maşallah.
00:29:38Rabbim hep yüzünü güldürsün inşallah, benim melek yüzlü kızım.
00:29:44Anacığım çiçek nerde de?
00:29:48Sen ne güzel olmuşsun böyle de, anacığım karşımda prenses vardı, baksana şuna.
00:29:56Maşallah, maşallah kız, tüh valla karşımda böyle ne arabaydın kız sen?
00:30:11Bu bizim minnak çiçek miydi ha?
00:30:14Ya tamam duygulandıracaksınız beni de, makyajım akacak şimdi anne.
00:30:20Geçti, geçti tamam.
00:30:22Tamam.
00:30:26Dursun, bak daha bir şey.
00:30:30Ortamda çok fazla sevgi var, çok fazla. Bastı bana.
00:30:36Çok güzel.
00:30:37Karacığım o benim sevgimdir, sana olan sevgim.
00:30:43Sığmıyor eve, sığmıyor.
00:30:57Mahkemeden sonra konağa gelecek misin yoksa direk yurt dışına?
00:31:07Henüz düşünmedim.
00:31:10Düşünmek de istemiyorum.
00:31:13Şu an sadece maliye kız istememize odaklanmak istiyorum.
00:31:17Güzel şeylerin var olduğuna dair umut veriyor onlar bana.
00:31:21Ayrılığımız önemsiz yani.
00:31:24Üzerinde düşünmeye değmez, öyle mi?
00:31:28Aynen öyle.
00:31:30Çok doğru anlamışsın.
00:31:33Nercan.
00:31:34Ateş.
00:31:36Buyur.
00:31:37Sen buyur.
00:31:40Çirip kralı.
00:31:41Zaten yine yanlış anladın.
00:31:44Çok güzel.
00:31:46Yine başkası için umutlanma oğlum.
00:31:50Gelsene biraz hiçbir şey yemedin.
00:31:52Sağ ol, ama iştahım yok.
00:31:59Al benden de o kadar.
00:32:02Ben çalışma odasına gidiyorum.
00:32:05Bakmam gereken bazı dostları arar.
00:32:09Umutsuzlar çalışsın, değil mi?
00:32:13Yukarı çıkıp çiçeğin takısını getireyim.
00:32:16Umut var ya onlar için.
00:32:18Koş koş, geç kalma.
00:32:25Ay leş gibi yaptın burayı Haydar.
00:32:28Ya bırak şimdi Nermin.
00:32:30Nihayet kurtuluyoruz, bitti.
00:32:32Dananın kuyruğu kopuyor, kurtuluyoruz şunlardan.
00:32:35Ateş hem mercandan boşanacak.
00:32:37Hem de hapse girip şirketten defolup gidecekler.
00:32:40Hava neleriyle birlikte.
00:32:43Valla, en kötü günleri atlattık.
00:32:46Ama sırada daha kötüleri var.
00:32:49Açma şu şom ağzını be kadın, açma.
00:32:52Ben olanı söylüyorum Haydar.
00:32:56Merçan.
00:32:58Merçan.
00:32:58Gel Merçan gel.
00:33:00Kızım.
00:33:04Ne yaptın? Düşündün mü Nafaka konusunu?
00:33:09Bak düşününce sen de benim geldiğim yere geleceksin.
00:33:13Ben çok netim anne.
00:33:15Düşünecek bir şey yok.
00:33:18Daha önce de söyledim hiçbir şey istemiyorum.
00:33:20Tek istediğim huzur.
00:33:22Onu da burada bulamayacağımı bildiğim için
00:33:26mahkemeden sonra direkt İtalya'ya gideceğim.
00:33:29E kızım.
00:33:30Karahanlar defolup gidecek zaten.
00:33:32Sen ne diye gideceksin ki?
00:33:34Evet. Baban doğru söylüyor.
00:33:37Ne kaldı şunun şurasında sözleşmenin bitmesine?
00:33:40Peki ya siz?
00:33:46Karahanlar bugün var yarın yok.
00:33:48O yüzden asıl derdim onlarla değil.
00:33:56Huzursuzluğumun asıl sebebi sizsiniz.
00:33:58Ben sizinle yaşamak istemiyorum.
00:34:03İnsan başkalarından gelen darbeyi bir şekilde kaldırıyor.
00:34:11Ama en yakınlarından gelince
00:34:14yıkılıyor işte.
00:34:18Onca acının, yalanın, kötülüğün üzerine hiçbir şey olmamış gibi
00:34:21mutlu hale yalanını devam ettiremeyeceğim ben.
00:34:43Tevkiat ne durumda?
00:34:46Her şey tamam.
00:34:47Yola çıkmayı bekliyorum.
00:34:4910 Пер rất...
00:35:16Earth ile değişip
00:35:30Let's do it!
00:35:32Let's do it!
00:35:39Let's do it!
00:35:40Tom Ateş!
00:35:47Ya bak, eyvallah, ben sana bir hata yaptım.
00:35:52Bir anlık tereddüye düştüm.
00:35:53Ama yemin ederim gelip söyleyecektim, ya benim bu hayatta senden başka kimim var Allah aşkına?
00:35:57Ne ana, ne baba.
00:36:05Ya bir kardeşim var hayatımda.
00:36:08Ya bana inanmıyorsan, sık kafama Ateş.
00:36:17Sen indikana bulama, ben sıkarım kendimi, ben kafama sıkarım Ateş!
00:36:25Sen benim kardeşimsin, ben sana nasıl yanlış yaparım ya?
00:36:37Ateş!
00:36:50Konuşmam lazım, ikinizle.
00:36:59Anne konuşurken, evlat gitmez.
00:37:07Dinler!
00:37:22Buraya niçin geldik, ne olduk?
00:37:26Yıldırımları parçalayacaktık hesapta.
00:37:30Şimdi kendimiz paramparçayız.
00:37:41Hâlbuki bizi birbirimize bağlayan kan bağından daha güçlü bir şey var.
00:38:02Yıldırımlar geçmişimizi mahvetti, bugün de aynı şeyi yapıyor görmüyor musunuz?
00:38:07Yıldırımlar geçmişimizi mahvetti, bugün de aynı şeyi yapıyor görmüyor musunuz?
00:38:07Yeniden birlik olmamız lazım.
00:38:09We are our children.
00:38:13We are our children.
00:38:17You are my own.
00:38:20I am your own.
00:38:29I am your own.
00:38:31I am my own.
00:38:32I am my own.
00:38:39Aslı kötülük de etse,
00:38:41hata da yapsa, şu dünyayı
00:38:43başıma da yıksa evladım.
00:38:45Analığın terazisi
00:38:47bambaşkadır.
00:38:48Onun tırnağına taş değsin,
00:38:50benim içime kaya oturur.
00:38:52Tıpkı sizde de olduğu gibi.
00:38:58Aslı bugün bu haldeyse,
00:39:01sebebi Haydar Yıldırım.
00:39:08Dön şu kararından oğlum.
00:39:12Buraya başkalarını yakmaya geldin.
00:39:14Yönünü şaşırıp,
00:39:15bizi küretmen olur.
00:39:37Güzel.
00:39:44Güzel.
00:39:53Güzel.
00:39:56Yönünü şaşırıp...
00:39:58Güzel.
00:39:59Güzel.
00:40:00Güzel.
00:40:00Güzel.
00:40:00Güzel.
00:40:01Güzel.
00:40:03I love you.
00:40:04I never came back, I'll make you finally get to the kona, but I can't get to the kona.
00:40:09I have to come and get to the kona, I have to get to the kona.
00:40:18Do you understand you.
00:40:21I am good, I don't come to the kona, I don't have to go.
00:40:25I have to go with you.
00:40:27I'll get you on the other side.
00:40:28Now, I'll get it, I'll get the money.
00:40:37Bu seyanne.
00:40:44Ateş.
00:40:53I'm ready, go for the emergency.
00:40:56Hayırlı iş bekletilmez
00:41:36Reams Haberi Boatis Door of 20 May
00:41:38For you
00:41:39I'm not a ghost
00:41:40I'm not a ghost
00:41:41Nahum
00:41:43I'm not a ghost
00:41:43I'm not a ghost
00:41:43But I'm a ghost
00:41:46You're a ghost
00:41:47And you do
00:41:47I am a ghost
00:41:48I'm a ghost
00:41:49You're a ghost
00:41:50And if you're a ghost
00:41:53That's the máquinas
00:41:55I said he said she should be like, you're like, you're like, you're so happy and you're so happy.
00:42:00Right, I thought I was so happy.
00:42:04I think it was a good thing to do, I think.
00:42:07All of a sudden, guys were doing this.
00:42:08I was so happy with you.
00:42:11I was sure about the Mug-Yumuk, I remember.
00:42:15Mug-mug?
00:42:17So, I'm a good one.
00:42:19I'm just a good one.
00:42:20See you later.
00:42:21Purpur yerken keyfim baya yerindeydi ama.
00:42:25Senin elindendi çünkü.
00:42:30Onların evi...
00:42:32...etrafımızda nefret ve savaş olmadan...
00:42:34...vakit geçirebildiğimiz tek yerdi.
00:42:42Mutluyduk orada.
00:42:50I was a child that could be a good time.
00:42:54I was a child, that was a good thing.
00:42:57I was a child that gave me a little.
00:43:00He gave me a decision.
00:43:03I'm a child.
00:43:07I'm a child. I love you I'm a child.
00:43:12I'm a child.
00:43:13I'm a child.
00:43:13I'm a child.
00:43:20Maybe.
00:43:28Good luck.
00:43:53The Jill
00:43:55I don't know
00:44:01and
00:44:02yeah
00:44:04I'm
00:44:05it's
00:44:07I'm
00:44:09I'm
00:44:11I'm
00:44:11I'm
00:44:11I
00:44:26Afiyet olsun.
00:44:38Ya tam da sizin böyle boşanma gününüzde davet ettiğimiz yere bakın.
00:44:50Nispet yapar gibi oldu davet.
00:44:55Ağabeyim öyle heyecandan konuşuyor saçma sapan.
00:45:02Yok canım bizim oğlanın bu böyle her zamanki konuşmasıdır öyle ara sıra saçmalar siz onun kusuruna bakmayın.
00:45:15Bastım acıyı valla.
00:45:29Hadi başla artık.
00:45:33Şimdi mi?
00:45:34Yani.
00:45:48Aşk Allah'ın bize bahşettiği en güzel hazine.
00:45:55İnsan bir kere onu gördü mü?
00:45:59Gözleri onun ışıltısıyla kamaştı mı?
00:46:03Başka hiçbir şey göremez.
00:46:11Başka hiçbir şeye bakamaz.
00:46:14Artık her yerde onu arar.
00:46:21İlle de o.
00:46:29Çünkü onsuz bu hayatta gönlünün fukara ve yalnız olacağını bilir.
00:46:38Ne mutlu ki gençlere gönlünün fukara kalmamış aşkı bulmuşlar.
00:46:45Bizlere de onların önünde düğmelerimizi ilikleyip onlara destek olmak yakışır.
00:46:50Yani sözün özü Allah'ın emri peygamberin kavliyle kızını siçeği oğlumuz maliye istiyoruz.
00:47:01Sağ ol Madiş Bey.
00:47:20Bizim ilikleyecek düğmemiz yoktur.
00:47:30Lakin sevdaya saygımız büyüktür.
00:47:38O yüzden.
00:47:41Ve adım gitti.
00:48:08Tabii.
00:48:09Bu gün nasıl izleyiciler?
00:48:11Tabii.
00:48:16Bu gün nasıl izleyiciler?
00:48:37Sağ ol Madiş Bey.
00:48:42Makas kesmiyor.
00:48:43...
00:48:51...
00:48:52...
00:48:52...
00:48:52...
00:48:52...
00:48:52...
00:48:53Good luck, good luck.
00:48:55Thank you very much, thank you very much.
00:49:11Thank you very much.
00:49:12Why did you give me a chance?
00:49:21Thank you very much.
00:49:22Thank you very much.
00:49:53Thank you very much.
00:50:04Türk'ü okumak sana böyle kös kös durmaktan daha çok yakışıyor.
00:50:08Kesin Bilge.
00:50:14Hoş geldin bu arada.
00:50:25Sen bunu dene bence.
00:50:27Final yüzlü çözümler için.
00:50:29İstemem, sağ ol.
00:50:34Konuşmak ister misin peki?
00:50:38Boş ver şimdi hiç gerek yok.
00:50:40Yani kötü kötü konular konuşup da canımızı sıkmayalım.
00:50:42Sen niye geldin?
00:50:44Bir sıkıntı yok inşallah.
00:50:47Vallahi nereden baktığına bağlı.
00:50:50Boşanma öncesi bir mercanı göreyim dedim.
00:50:53Buralarda mı?
00:50:56Ateşle birlikte tek kız istemeye gittiler.
00:51:00Vallahi bravo onlara.
00:51:02Bu haldeyken bile başkaları için uğraşıyorlar.
00:51:07Aşkın ne demek olduğunu çok iyi anladılar bence.
00:51:11Değil mi?
00:51:13Bence de.
00:51:19Bazen insanlar, aşkın ne demek olduğunu yanlış anlıyorlar.
00:51:26Sonra gidip de hata yapıyorlar.
00:51:29Sırf sevdiklerini koruyabilmek için.
00:51:34Bahaneler üretiyorlar.
00:51:36O bahanelerin arkasına saklanıp yaşıyorlar.
00:51:39Sonra gün geliyor.
00:51:42Bahanelerin hepsi uçup gidiyor.
00:51:48Geride sadece...
00:51:50...saf kötülük...
00:51:52...bir de o içine saklamaya çalıştığım pişmanlık kalıyor.
00:52:01Aslı'nın gerçek yüzünü görmene sevindim Cemal.
00:52:06Sen nereden biliyorsun bunu?
00:52:09Anlarım ben.
00:52:12Sen rahat anlat diye bekledim sadece.
00:52:18Sen bence bunu dene.
00:52:20Pişman olmazsın.
00:52:22Mutluluk getirir.
00:52:23Ben künefenin yerine hiçbir şeye değişmem.
00:52:26Ama seni kırmaktansa...
00:52:28Alayım.
00:52:34Sen de bana bakalım künefe ısmarlarsın o zaman.
00:52:38Hay hay.
00:52:42Görüşürüz.
00:52:43Görüşürüz.
00:52:53Bu da.
00:52:53Bu da.
00:52:56I
00:52:56I
00:52:56I
00:52:56I
00:52:56I
00:52:56I
00:52:56I
00:52:56I
00:52:56I
00:52:56I
00:52:56I
00:52:56I
00:52:56I
00:53:04I
00:53:05I
00:53:08I
00:53:09I
00:53:10I
00:53:10I
00:53:10I
00:53:10I
00:53:10I
00:53:22Biz artık müsaadenizi isteyelim.
00:53:25Yok, hayatta bırakmam. Yapraksan masunu sizin için ettim. Onu yemeden bir yere gidemezsiniz. Oturun, oturun, hadi. Oturun. Hadi buyrun bakalım.
00:53:46Harika olmuş Binnaz abla, ellerine sağlık.
00:53:50Afiyet olsun kızım.
00:53:55Ellerinize sağlık.
00:53:57Ama biz gidelim artık.
00:53:59Olmaz, olmaz. Daha durun hele, nereye gideceksiniz? Bak daha ben size börek hazırladım. Bu börekten yemeden hayatta bırakmam, hiçbir yere
00:54:07de gidemezsiniz. Buyurun.
00:54:09Binnaz abla, çok sağ olun. O bizim yetişmemiz gereken bir yer var.
00:54:13Siz oraya yetişmeseniz de olur. Belki oylesi daha da hayırlı olur.
00:54:20Şimdi siz o böreklerinizi yiyin de bakalım. Ben bir iki çift laf edeceğim. Bana da bir kulak verin.
00:54:37Sıkıntılar, güçlükler, sevdanın mayasıdır.
00:54:41Onlara böyle göğüs girdikçe, onları, o dalgaları böyle göğsünde karşıladıkça güçlenir, büyür sevdalık.
00:54:51Böyle ayrılıp da başka yollara gitmek yok. Öyle kaçmak kolay tabii.
00:54:57O deniz kabardı mıydı, o dalgalar? O ışık söndü müydü, o karanlıklar? O ayas çıktı mıydı işte?
00:55:08O zaman sahip çıkacaksın sevdana esas. Yap, öyle işte.
00:55:14Ha bu, bu uşaklar var ya, öyle etti.
00:55:27Anacığım, sen benim yaptıklarımı anlattın mı de?
00:55:34Merdan Hanım, Ateş Bey.
00:55:37Ben de Zerrem'e kavuşmak için, bütün zorluklara engelleri göğsümü siper ettim de.
00:55:44Gün karardı, aydınlık ettim.
00:55:49Ayas bastı, anında böyle aşkımın ısısıyla ortamı ısıttım de.
00:55:57Tabii, deniz kabardı.
00:56:02Zehra'mı, karımı, koynumu aldım, sakladım de.
00:56:06Ya ne zorluklar, ne acılar çektik de.
00:56:19Her şey için teşekkür ederiz tekrardan. Ama biz kalkalım artık.
00:56:25Her şey için teşekkürler, bize müsaade artık.
00:56:29Tekrardan hayırlı ve uğurlu olsun.
00:56:31Ayas'a sağlık olsun.
00:56:34Ben teşekkür ederim.
00:56:35Çek içme.
00:56:40Hayırlı olsun.
00:56:42Teşekkür ediyorum.
00:56:45Ben şöyle,
00:56:49Mercan'ım şunu şöyle vereyim.
00:56:52Hoşça kalın.
00:56:54Teşekkür ederiz tekrardan.
00:57:12Where is this?
00:57:14It's coming.
00:57:17It's coming.
00:57:19It's coming.
00:57:27Everything is coming.
00:57:29You've got a lot of money.
00:57:31You've got a lot of money.
00:57:37You've got a lot of money.
00:57:38Faslanlar.
00:57:41Görüyorsun değil mi?
00:57:43Ben ne dedim?
00:57:45Burak yapar demedin mi?
00:57:47Valla hiç beklemiyordum.
00:57:49Helal olsun.
00:57:50Sağ ol.
00:57:54Bana bak Burak.
00:57:56Şu hiçbir hallolsun.
00:57:57Dile benden de dilersen.
00:58:00Hadi şimdi ipini çekelim de.
00:58:04I know.
00:58:22We need to go.
00:58:25Okay, we need to go.
00:58:26We need to go.
00:58:26We need to go.
00:58:27We need to go.
00:58:27We need to go.
00:58:31There is something to go.
00:58:34I was asking for something I was asking for something.
00:58:37What did you do?
00:58:46Hello?
00:58:50Okay.
00:58:52Okay, thank you.
00:58:57What happened to Mercan?
00:59:01Ateş, ben...
00:59:14Senin ne işin var burada?
00:59:16Ateş dur.
00:59:18Ben yaptım.
00:59:20Avukatımı arayıp şikayetçi olmadığımı söyledim artık.
00:59:25Neden Mercan?
00:59:27Uzamasın artık istiyorum.
00:59:30Bitsin.
00:59:31Hem benim kendi ailemin yaptıklarının yanında benim yaşadıklarım ne ki?
00:59:36Kimse masum değil.
00:59:38Zaten yolun sonuna geldik.
00:59:41Artık Aslı beni tehlike olarak göremez.
00:59:44Benimle işi bitti.
00:59:49Gel benimle.
01:00:09Bak oldu işte sevgilim.
01:00:13Biraz zor oldu ama hiç bırakmadık ellerimizi.
01:00:16Başardık değil mi?
01:00:18Ya biraz zorlandık ama...
01:00:21Ya da başardık.
01:00:23Başardık.
01:00:29Canlarım benimle.
01:00:31Binaz teyze.
01:00:34Anne diyeyim artık.
01:00:37Bana güvendin.
01:00:40Beni aileni kabul ettin.
01:00:42Binaz anne.
01:00:43Ya biliyorum aile senin için ne demek olduğunu.
01:00:47Hiç merak etme.
01:00:53Ben çiçeğine çok iyi bakacağım.
01:00:56Asla üzmeyeceğim onu.
01:00:59Soldurmayacağım yüzünü.
01:01:01Sana sözüm olsun.
01:01:10Abimdir ya bir dışarı çıkmıştı yine neyin peşinde Allah bilir.
01:01:13Tamam açarım ben.
01:01:35Tamam açarım ben.
01:01:37Tamam açarım ben.
01:01:39Tamam açarım ben.
01:01:41Tamam açım ben.
01:02:18Asla, yavrum, kızım, Allah'ım çok şükür.
01:02:30Ateş insafa gelip fikrini değiştirdim.
01:02:33Söylediklerim etkili oldu belli ki.
01:02:36O değil.
01:02:38Mercan çıkarttı beni.
01:02:40Ne?
01:02:41Mercan mı?
01:02:45Mercan yapmış, evet.
01:02:50Ama bu kadarı yetmez.
01:02:54Mercan'ın ayaklarına kapanıp özür dileyeceksin.
01:03:09Ateş.
01:03:10Bana sormadan iş yaptın Mercan.
01:03:17Eğer özür dilemezse, tekrardan hapsi boylaması için elimden ne geliyorsa yaparım.
01:03:26Ateş.
01:03:26Ateş.
01:03:27Müzeyyen anne.
01:03:30Son sözümü söyledim.
01:03:43Ya kızım diz çöküp özür dileyecek.
01:03:46Ya da tekrardan hapsi boylayacak.
01:03:49Emin ol yaparım bunu.
01:04:00Kızım.
01:04:07Özür dilerim.
01:04:14Diz çök.
01:04:20Ateş.
01:04:21Diz çökecek.
01:04:21Hey!
01:04:59Özür dilerim.
01:05:05Özür dilerim.
01:05:07Daha yüksek sesle, gözünün içine bakarak!
01:05:43Kızım bu konaktan defolup gidecek.
01:06:00Ne gerek vardı şimdi buna?
01:06:02Çok gerek vardı Mercan.
01:06:06İçten olmadığı sürece özünün hiçbir anlamı yok.
01:06:10Bu kadar kolay olmamalı.
01:06:13Hala bu konakta yaşıyor olması bile fazla.
01:06:17Ama en yakın zamanda gidecek.
01:06:19Müzeyyen anne olmasa?
01:06:21Her şey daha farklı olurdu.
01:06:24Sana dua etsin.
01:06:29Neyse tamam, bitsin artık kapatalım konuyu.
01:06:45Vakit de geldi herhalde artık.
01:06:55Gidelim istersen.
01:07:04Dışarıda bekliyorum.
01:07:14Biçiyor artık her şey.
01:07:15Biçiyor artık her şey.
01:07:15Damiti istersen.
01:07:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:29Hadi.
01:07:38I don't know.
01:08:21Gitmeyelim.
01:08:24Ne?
01:08:26Gitmeyelim.
01:08:28Boşanmak istemiyorum.
01:08:32Ateş.
01:08:34Mercan.
01:08:36Boşuna inat etme.
01:08:39Senin de istemediğini biliyorum.
01:08:41Boşanmıyoruz.
01:08:43Buna sen mi karar verdin şimdi?
01:08:46Evet. Ben karar verdim.
01:08:51Ateş hadi. Mahkemeye geç kalıyoruz. Lütfen.
01:08:54Mercan.
01:08:59Boşanmak istemiyorum.
01:09:04İyi.
01:09:06Ben kendim giderim o zaman.
01:09:09Mercan.
01:09:11Mercan!
01:09:23Mercan!
01:09:26Mercan dur!
01:09:28Mercan dur!
01:09:31Mercan gel buraya!
01:09:34Mercan gel buraya!
01:09:38Mercan!
01:09:39Mercan bir dur!
01:09:41Dur!
01:09:42Dur!
01:09:42Bırak Ateş!
01:09:43Dur Mercan!
01:09:44Bırak!
01:09:45İzin vermeyecekler.
01:09:47En çok sen üzüleceksin bırak.
01:09:49Keşke, keşke mutlu olmamıza izin verselerdi.
01:09:54Nasıl olacak?
01:09:56Bana baktığında hatırlamayacak mısın olanları?
01:09:59Tamam.
01:10:01Acılarımızı, geçmişimizi hiçbir şey unutamayacağız.
01:10:04Belki arada içimize kapanacağız.
01:10:06Ne olmuş?
01:10:07Etrafımızda bitmeyen bir nefret var.
01:10:09Onu yenemeyeceğiz.
01:10:11O hep orada duracak belli ki.
01:10:13Yerin dibine bassın nefretleri.
01:10:15Fırsat buldukları her an canımızı yakmaya çalışacaklar.
01:10:18O zaman bırak beni.
01:10:20Ben sana acı çektirmek istemiyorum.
01:10:22Seni mutsuz etmek istemiyorum.
01:10:24Bırak!
01:10:25Mercan!
01:10:27Sayenle bütün hayatımız mücadele etmekle geçecek.
01:10:30Onu anladım.
01:10:31Bazen yorulacağız, bazen pes edeceğiz.
01:10:34Bu yolu bitiremeyeceğiz dediğimiz zamanlar olacak.
01:10:37Birimiz düşecek, diğerimiz kaldıracak.
01:10:39Anladın mı?
01:10:42Düşersek de...
01:10:44...birlikte mi düşeceğiz?
01:10:49Ağlayacağız.
01:10:53Güleceğiz.
01:10:56Kızacağız.
01:10:58Ama ne olursa olsun...
01:11:00...birlikte olsun Mercan.
01:11:05Sen benim için çok kıymetlisin.
01:11:08Seni çok mutlu edeceğim.
01:11:13Ama olur da başaramazsam...
01:11:17...benimle mutsuz olmaya da var mısın?
01:11:26Altyazı M.K.
01:11:45Altyazı M.K.
01:11:56Altyazı M.K.
01:11:56Altyazı M.K.
01:11:59Altyazı M.K.
01:12:14Altyazı M.K.
01:12:21Altyazı M.K.
01:12:31Altyazı M.K.
01:12:42Altyazı M.K.
01:12:46Altyazı M.K.
01:12:55Altyazı M.K.
01:13:01Altyazı M.K.
01:13:03Altyazı M.K.
01:13:04Altyazı M.K.
01:13:30Altyazı M.K.
01:13:31I love you.
01:13:34I love you.
01:13:35You really love me.
01:13:37I love you.
01:13:38I love you.
01:13:39I love you.
01:14:29Transcription by CastingWords
01:14:59Transcription by CastingWords
01:15:07Transcription by CastingWords
Comments