- 18 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:02儿子
00:00:03儿子
00:00:06老陆 你看那是我们的儿子吗
00:00:09儿子
00:00:16老陆 咱好歹也是世界首富了
00:00:19真的要这么做吗
00:00:20如果一见面就告了他
00:00:22咱们真实身份
00:00:23我怕他接受不了
00:00:24而且这么多年没在一起生活
00:00:25也不知道这孩子
00:00:27现在变成什么样的人了
00:00:28日后告他
00:00:29也不迟
00:00:30是 走
00:00:34儿子
00:00:35爸妈终于找到你了
00:00:37大叔
00:00:39大婶
00:00:40你们说我是你们儿子
00:00:42对
00:00:43儿子
00:00:44你看你这护身符
00:00:45还是我给你求的呢
00:00:47你还记得吗
00:00:50小时候你最喜欢听妈妈给你讲的七天大声了
00:00:51这你都忘了
00:00:52对对对
00:00:53还有这个
00:00:54这是你小时候照的照片
00:00:56现在虽然你长大了长高了
00:00:58但是和小时候还是一模一样啊
00:01:00妈
00:01:02妈
00:01:03妈
00:01:04真的是你们
00:01:04是我们的
00:01:14你们过得怎么样现在
00:01:16儿子
00:01:16我们现在过得
00:01:21我呢现在在工地搬砖
00:01:24你妈呢在做环卫工作扫大街
00:01:28不过我们两个人的工资加起来一个月也有三千
00:01:29儿子
00:01:31你不会怪爸妈没能带
00:01:33不能帮助你给你更好的生活吧
00:01:36爸
00:01:36你说什么呢
00:01:37你说什么呢
00:01:38现在家里有我了
00:01:39只要咱们一家在一起
00:01:41就够了
00:01:43儿子
00:01:44对了
00:01:45我今天要去见小娟的父母
00:01:46咱们一起吧
00:01:47小娟
00:01:48小娟是
00:01:49小娟是我女朋友
00:01:50我们下个月就结婚了
00:01:51是吗
00:01:52那可太好了
00:01:53走
00:01:57小娟
00:02:00怎么这么久才来
00:02:01今天什么日子你不知道
00:02:03就让我爸妈等你一个人是吗
00:02:04怪我
00:02:05我是搬货把时间给忘了
00:02:07咱进去吧
00:02:08妈
00:02:08她们谁啊
00:02:11她们是我爸妈
00:02:11爸妈
00:02:13你不是孤儿吗
00:02:15以后就不是了
00:02:16咱进去说
00:02:17爸妈
00:02:18走
00:02:21她们不许进去
00:02:23都起来吧
00:02:25都起来吧
00:02:26杜董
00:02:27我听说你要给少爷买婚房
00:02:29是否买下江城最贵的楼盘送给少爷
00:02:31先不用
00:02:32这范家这一家人全都是市里
00:02:34要是让他们知道了我们真实身份
00:02:37不知道如何惦记我们的钱财呢
00:02:39那儿子结婚
00:02:41总不能连婚房都不给他买啊
00:02:43其实当爹的
00:02:44这太好笑了
00:02:48这婚房肯定是要买的
00:02:49不过
00:02:51主演
00:02:51你先随便找一个百八十万的
00:02:54评价商品吧
00:02:55以我的名义
00:02:56把地址告上
00:02:57明天去看房
00:02:58是
00:03:00出发多不然啊
00:03:03我今天要陪儿人去看房子
00:03:05你们谁也不许跟着
00:03:06是
00:03:08杜董
00:03:09杜董
00:03:11我昨天把这个看房的地址给发错了
00:03:13发射了年明乡那套
00:03:14紧急号站云莲天公一号公馆
00:03:15啊
00:03:16现在少爷和乌鸡他们一家人
00:03:18估计已经快到了
00:03:19完了完了
00:03:20这算我们真该到了
00:03:21这是怎么办事
00:03:23这是怎么办事呢
00:03:23快去一号公馆
00:03:30是啊
00:03:31陆宇
00:03:32今天咱们要看的是这里吗
00:03:36我爸妈给我发的位置就是这啊
00:03:37陆宇
00:03:39爸妈真的要给咱买这套房子
00:03:41买个屁
00:03:42姐
00:03:43你们都被骗了
00:03:44你们知不知道
00:03:46这可是云莱天公最贵的一号公馆
00:03:48一瓶里二十万
00:03:51这个废物的爸妈怎么可能买得起
00:03:53而且我还听说
00:03:55这已经被一对神秘的富豪夫妇给买下了
00:03:57什么
00:03:57一瓶二十万
00:03:59啊
00:03:59跑那个陆宇
00:04:01你敢耍我们
00:04:02不是
00:04:02我爸妈可能发错位置了
00:04:04我问问他们
00:04:06陆宇
00:04:06那
00:04:07不是陆叔叔和阿姨吗
00:04:16爸妈
00:04:20他爸妈的照片怎么会挂在这里啊
00:04:21难不成
00:04:23这里已经被他爸妈买下了
00:04:25爸
00:04:26你是傻了吗
00:04:27这照片肯定是屁的呀
00:04:28目的就是让咱们相信
00:04:30这房子是他买的
00:04:32先把我捡个片回家的
00:04:35毕竟他爸妈就是最低层的大东哥
00:04:37奔哥八辈子
00:04:38连这一块砖的买不起
00:04:39我告诉你范世强
00:04:41骂我可以
00:04:42别骂我爸妈
00:04:43我骂你怎么啦
00:04:44一家子废物
00:04:45还不让人骂
00:04:46一个扫地
00:04:47一个搬砖的
00:04:48真是不是一家人不进一家门啊
00:04:50一窝里的烤
00:04:52穷的都臭味相同
00:04:53你再跟我说一遍
00:04:54哎
00:04:54陆宇
00:04:57你还敢打我自己的
00:04:57是吗
00:04:58我告诉你
00:04:59你赶紧把你爸妈叫过来
00:05:01给我买房子
00:05:02而且必须得是全款
00:05:04写我的名字
00:05:05休想让我陪你还贷款
00:05:07不然的话
00:05:08这婚就别结了
00:05:10全款
00:05:10我爸妈挣的都是辛苦钱
00:05:13你让他们上岛弄这些钱啊
00:05:14那我们可不管啊
00:05:17这原来天工我们是不奢求了
00:05:19让你买隔壁小区200万的商品房
00:05:20不够分吧
00:05:21没钱
00:05:23让他们
00:05:24再学
00:05:25再设
00:05:26小军
00:05:27叔叔阿姨
00:05:28差不多行了
00:05:29陆宇她没钱
00:05:31你们逼她也没用啊
00:05:32不是
00:05:33白艺人
00:05:35你还是不是我闺蜜了
00:05:36怎么老向着她说话
00:05:37莫芬
00:05:38你们两个有力退
00:05:40是又怎么样
00:05:42范里婶
00:05:43我真是瞎了眼啊
00:05:47她看出来你就是个唯利是图的女人
00:05:48她看出来你就是个唯利是图的女人
00:05:49她看出来你就是个唯利是图的女人
00:05:50欠仙的动物正前就是为了把你取进家门
00:05:51而女孩
00:05:52我们那一家人费尽心机
00:05:54就想炸干我和我爸妈的血汗结
00:05:56这和你夫妻
00:05:58我截不起
00:05:59我截不起我也不想截了
00:06:00陆宇
00:06:00您真是犯了天了你
00:06:02被我说中了是吧
00:06:04您
00:06:05和这个借也够在一起了
00:06:07算甩了我
00:06:08行
00:06:09分手可以
00:06:10分手费二十万
00:06:12麻烦
00:06:14二十万
00:06:15没错
00:06:16打分手费
00:06:17你需要走
00:06:18休想走
00:06:18休想走
00:06:22怎么回事
00:06:29这是谁干的
00:06:31废物
00:06:31怎么看他们
00:06:33怎么放他们进来的
00:06:34臭经理
00:06:35搞命啊
00:06:35经理啊
00:06:36不好意思
00:06:38我们走错了
00:06:38我们现在就走
00:06:40走
00:06:40你们怎么样
00:06:42知道这一号公馆的主人是什么
00:06:46那可是万徽集团的陆总和陆夫人
00:06:47你们竟敢删闯
00:06:49万徽集团
00:06:51难道是那些财产过万亿的首富财团
00:06:53还有啊
00:06:56你们打碎的这个花瓶价值一千万
00:06:58你们拿什么费
00:06:59一千万
00:07:00赵经理
00:07:02是他
00:07:03是他带我们进来的
00:07:04这花瓶是他打碎的
00:07:05是他
00:07:06是他
00:07:06对
00:07:08你冤枉人
00:07:09你冤枉人
00:07:09这个花瓶根本不就是你打碎的
00:07:11闭嘴吧
00:07:12你
00:07:13不是他还能是谁
00:07:13我们大家
00:07:14可都看见了啊
00:07:17小子
00:07:18这一千万
00:07:19你打算怎么赔啊
00:07:20这花瓶不是我打碎的
00:07:22还怎么狡辩
00:07:26路
00:07:28搬运工
00:07:29搬运工
00:07:30搞半天
00:07:31是我做搬运工的成狗啊
00:07:35去他家
00:07:36不管有什么方法
00:07:37让他爸妈妈钱回来
00:07:38别动我爸妈
00:07:42怎么不接电话呀
00:07:44他不会出什么事了
00:07:45不会的
00:07:46马上就要到一号公馆了
00:07:48再开快一点
00:07:51经理
00:07:52他爸妈一个是搬运工
00:07:54一个是清洁工
00:07:55一家都是潜贵
00:07:58这钱还不行啊
00:07:59什么
00:08:00钱我自己会还
00:08:01别动我爸妈
00:08:02他年纪大了
00:08:03他们受不了刺激
00:08:06惹上你们一家的穷鬼
00:08:08那也算是八倍的死
00:08:10清洁
00:08:11不好了
00:08:12他在这边说
00:08:13路总和陆分正在赶在一号公馆的路上
00:08:15马上就到了
00:08:15什么
00:08:16看来路总和陆分
00:08:18知道这里发生的事情
00:08:19不来心事问罪了
00:08:20小子
00:08:21你赶紧问罪
00:08:22等路总和陆分呢
00:08:23向他们磕头赔罪
00:08:24你们凭什么让他贵
00:08:26凭什么
00:08:27就凭这里是一号公馆
00:08:30就凭这里是陆董和陆夫人的地盘
00:08:31小子
00:08:33我可警告你
00:08:34陆董全是滔天
00:08:35一句话就能让你死出葬身之地
00:08:38你要是再不跪
00:08:39咱们都不得死
00:08:41废物
00:08:41你还快
00:08:42赶快跪下吗
00:08:43你还不快跪
00:08:44你想害死我们呀
00:08:45我可以道歉
00:08:47我也可以赔钱
00:08:48但是你让我跪下
00:08:49不可能
00:08:50小子
00:08:51这可犹不得了
00:08:53这可犹不得了
00:08:53和尚
00:08:54干什么
00:08:55给我
00:08:56走
00:09:02走
00:09:03走
00:09:15走
00:09:16住手
00:09:18住手
00:09:22渔额不足
00:09:24余额不足
00:09:25不对啊
00:09:26再试一次
00:09:32余额不足
00:09:33I still have no money.
00:09:39I still have no money.
00:09:40You're so expensive!
00:09:41Are you okay?
00:09:42He's not the only one.
00:09:44You're not the only one.
00:09:47You're not the only one.
00:09:50You're not the only one.
00:09:51What a one.
00:09:53I'm looking for the only one.
00:09:56I'm not the only one.
00:09:57My wife is not the only one.
00:10:00Is she not the only one?
00:10:02Let's go and see.
00:10:04How would this be?
00:10:06It's not the only one.
00:10:20Is it you're not the only one.
00:10:21We're back.
00:10:24Let's go.
00:10:25Don't worry.
00:10:27I'm not the only one.
00:10:28I'm not the only one.
00:10:29You're not the only one.
00:10:30The training is already done.
00:10:32This is your husband.
00:10:33This is my husband.
00:10:34You're not the only one.
00:10:35You're right.
00:10:37You're right.
00:10:39You're right.
00:10:41He's not the only one.
00:10:43I'm gonna be holding it.
00:10:45I want him to hold it.
00:10:48I have to pay for my rent.
00:10:49That's enough!
00:10:50I have to pay for the rent.
00:10:53I'll pay for you.
00:10:55I'll pay for my rent.
00:10:57I'll pay for my rent.
00:10:57I'll pay for my rent.
00:10:58I'm leaving for my mom.
00:10:59My mom?
00:11:00Don't worry.
00:11:01We can't pay for that.
00:11:04You said you don't pay for that.
00:11:06You thought you'd be a rent?
00:11:08If I say,
00:11:10I would be right.
00:11:13What are you doing?
00:11:14What are you saying?
00:11:14What are you saying?
00:11:16Hey!
00:11:17One of the farmers' farmers are also saying that you are Lutton.
00:11:20Do you want to say that you are the old wife
00:11:22who is the seven-year-old将将,
00:11:24the old将军,
00:11:25the wife,
00:11:25the wife.
00:11:27Who is the old wife?
00:11:28Okay.
00:11:29Mother,
00:11:30Lutton and Lutton are all the best.
00:11:32How can't we get it?
00:11:33Well,
00:11:34you can't get it.
00:11:35Hurry up.
00:11:36If you say,
00:11:38Lutton and Lutton are all good.
00:11:39They're all good.
00:11:40They're all good.
00:11:43I found this is too dangerous.
00:11:46Let's go.
00:11:47What's wrong?
00:11:47I'm going to leave.
00:11:48I'm going to see Lutton and Lutton
00:11:51who are the old wife.
00:11:54Yes,
00:11:54let's go to Lutton and Lutton and Lutton.
00:11:56Let's go with Lutton and Lutton.
00:11:57We'll be in trouble.
00:11:58Let's go to Lutton.
00:11:59I'm going to see Lutton and Lutton.
00:12:05Lutton and Lutton are all good.
00:12:07What?
00:12:08What?
00:12:09What?
00:12:09what?
00:12:09I didn't see always heard of it.
00:12:16He was named one of hisoilon that早 released
00:12:18with the final pictures.
00:12:19He trained him to play with some of my children.
00:12:21Itנים a building.
00:12:21How were we?
00:12:24What?
00:12:25What?
00:12:27What?
00:12:33He played my own fault,
00:12:37and it's on the ground?
00:12:39I don't have money, but they are my father, and they are my parents.
00:12:43I'm going to insult them.
00:12:45My son.
00:12:47Mom.
00:12:48Mom.
00:12:49If it's my son, it's my son.
00:12:51In the future, I'll have to pay for money.
00:12:53I won't let others hate you.
00:12:54My son.
00:12:56Believe me.
00:12:57In the future, you don't need to do anything.
00:12:59That's the money.
00:13:00Okay.
00:13:02You're going to kill me, right?
00:13:05I'm going to insult them.
00:13:07How do you take me?
00:13:07How do I take me?
00:13:09I'm going to kill you.
00:13:11How do I kill you?
00:13:14How do I kill you?
00:13:15How do I kill you?
00:13:16How do I kill you?
00:13:18How do I kill you?
00:13:18Don't let me.
00:13:19Don't let me.
00:13:20Don't let me.
00:13:21Don't let me.
00:13:21What are you doing?
00:13:22What are you doing?
00:13:28How did you come here?
00:13:30I heard that the owner and the owner were one of the mayor.
00:13:33So I wanted to meet you.
00:13:38What the hell?
00:13:41Who did this?
00:13:42The owner.
00:13:44The owner.
00:13:44This is what I was doing.
00:13:45The owner.
00:13:46The owner.
00:13:48The owner.
00:13:49The owner.
00:13:50The owner.
00:13:54The owner.
00:13:57The owner.
00:14:03The owner.
00:14:05这不可能啊 这照片明明是批的 照片上的两个人 这明明就是这废物他爸爸嘛 陆总 陆夫人啊 陈总 你以为是看错了 这两个老东西啊 一个是搬砖的 一个是清洁工啊 什么啊
00:14:32这世上 俊原有长得这么像的人 难道是陆总 陆夫人兄弟姐妹 赵春天 这什么情况啊 这个废物 擅藏陆总和陆婚的住宅 还打碎了他的金花子 还带着他爸妈来这闹事 我正在这叫你大夫人
00:14:56请问两位 是否认识万辉集团的陆总和陆婚呢
00:15:01我当然陈总
00:15:04我爸妈就是普通的农民工 他们根本不认识什么陆总和陆夫人 儿子
00:15:08其实老爸我爸 我都知道 从小你就教导我做人要政治 不能撒谎 直到现在了 我一直很讨厌撒谎的事
00:15:17这可咋办啊 如果孩子知道我能隐藏身份来试探他 他会不会不认咋
00:15:24事到如今 就这样是谎 先圆下去吧
00:15:32两位真的不认识陆总和陆夫人
00:15:32是啊 像我们都是做底层苦力工作的
00:15:40像陆总和陆夫人这样有钱的人
00:15:41我们怎么可能认识的
00:15:44对啊 你们不认识 我根本不认识
00:15:47哈哈哈哈 那既然这样 还就好办了
00:15:51赵凤杰 赵凤杰 赵凤杰 报警
00:15:55以擅闯民宅毁坏财物的罪名
00:15:56将他们绷绷给我抓起来
00:15:58动手
00:15:58等等 等等 谁说我们是四闯民宅的
00:16:03你这还不叫四闯民宅
00:16:05要不你说这房子是你的
00:16:07等等 等等
00:16:10你们先看看这个才说吧
00:16:15什么东西跟他塑料袋包啊
00:16:17这穷鬼就是穷鬼
00:16:19拿个破袋子
00:16:20也不知道里面装什么垃圾啊
00:16:23这是什么
00:16:26这是
00:16:27这是
00:16:28雲南千宫一号公馆的专属钥匙
00:16:30全球锦死一把
00:16:39清理老婆
00:16:41想我们
00:16:44搞半天就叫来这么个想要兜骗子
00:16:46也就身材好点
00:16:47别的也没这么特别的嘛
00:16:49闭嘴
00:16:50你知不知道
00:16:53这是在门云南千宫董事长郭云的女儿
00:16:54郭清语啊
00:16:55什么
00:16:56郭小姐对不起
00:16:58是我永远不死太山
00:16:59就是你们欺负我们家一然是吧
00:17:02我命令你们立刻放人
00:17:03这个
00:17:04怎么
00:17:05你说话不管用是吗
00:17:07不是这个意思啊
00:17:09主要是这个废物
00:17:11打碎了陆董家价值链成这花瓶
00:17:13要是放哪儿走了
00:17:15也没法跟陆董和陆董交代
00:17:16不就是个花瓶吗
00:17:18来人
00:17:23你们都以为这原青花绝版
00:17:24但其实它有两尊
00:17:26有一尊在万惠集团的陆董手里
00:17:28第一尊多年前被我爸拍下了
00:17:30现在我把这尊配给陆董就行了
00:17:31哎
00:17:33秦宇
00:17:34秦宇
00:17:35你拿你爸的花瓶
00:17:36你爸知道吗
00:17:37我偷偷拿出来的
00:17:38本来我刚才打电话
00:17:40叫他跟我一起过来帮你
00:17:41结果他说他有个什么大人物的事要处理
00:17:43这个花瓶
00:17:44就当做他不陪我们待见
00:17:48你就是陆鱼吧
00:17:49嗯
00:17:49也没借你这些什么三头六臂
00:17:54怎么就让我们家一然死心踏地隐藏身份地陪在你身边三年呢
00:17:56秦宇
00:17:56好了好了
00:17:58不说了
00:17:58花瓶也陪了
00:18:00你可以走了
00:18:01Let's go.
00:18:03Hey, wait.
00:18:04Hey, wait.
00:18:07We're not going to take care of this one.
00:18:10So we're not going to take care of this one.
00:18:12Right.
00:18:13I think we should be able to take care of this room.
00:18:17Let's see if there's something to be done.
00:18:18After all, this is a fake one.
00:18:20It's got a lot of鑰匙.
00:18:21We're not going to take care of this one.
00:18:24What do you mean?
00:18:26We're going to take care of this one.
00:18:28We're not going to take care of this one.
00:18:29You're going to be worried.
00:18:32Don't you worry.
00:18:33We need to check them out.
00:18:35We just need to take care of this one.
00:18:36We're not going to take care of this one.
00:18:38I'm not going to take care of this one.
00:18:40Let's go.
00:18:41I'm going to take care of this one.
00:18:45Okay.
00:18:50Mr.
00:18:51Mr.
00:18:52Mr.
00:18:52Mr.
00:18:55I'm sorry.
00:18:57What?
00:18:58How are you talking about it?
00:19:00I don't want to say that.
00:19:01I don't want to call him.
00:19:02I don't want to call him.
00:19:06I believe that he and his father are not here.
00:19:10This is a lie.
00:19:11It's a lie.
00:19:12It's a lie.
00:19:14It's good for him.
00:19:15I said it was a lie.
00:19:17It's a lie.
00:19:20I don't want to call him.
00:19:24Thirdly, look at your house.
00:19:24What is this?
00:19:25You're gonna come with your thought!
00:19:28Won't you come to here?
00:19:31You're not saying this!
00:19:32If you're going to the hospital, you'll be able to wash your hands on him.
00:19:36General Hon sweep you.
00:19:37I'll take you to the hospital.
00:19:39Okay.
00:19:40If you don't have enough, you're going to die!
00:19:45Let's look at!
00:19:48Let's look!
00:19:56My name is Bob
00:19:57I'm in love with my้
00:19:59I'm am in the préfial
00:20:02I sent guys
00:20:03it's cold
00:20:04No!
00:20:05I'm going to the dominate
00:20:10You know what I'm going to say
00:20:13He's an ordinary person
00:20:17Who would buy Stu姐 about 3000 CDI
00:20:19He doesn't have to take a ride
00:20:20Don't you, it's fine
00:20:21管安部说,书房墙上的江山万里头不见了
00:20:23什么?
00:20:24江龙算年没蒙对的
00:20:25那这份话又怎么解释?
00:20:27别急呀
00:20:28去厕所看看
00:20:29厕所啊?
00:20:33有没有可能那个画布吸水能力不错
00:20:34所以呀,就放厕所当脚垫了
00:20:37拿举世民做当脚垫
00:20:39真 Field 你这老东西想出来
00:20:43让我带人去厕所找一找
00:20:45哦 好的
00:20:46欣验
00:20:48你看
00:20:49这是江山万里头
00:20:51Mr.
00:20:52Mr.
00:20:52Mr.
00:20:53Mr.
00:20:54Mr.
00:20:54Mr.
00:20:54Mr.
00:20:54Mr.
00:20:54Mr.
00:20:55Mr.
00:20:55Mr.
00:20:56Mr.
00:20:57Oh my god, what are you doing?
00:21:01What are you doing?
00:21:02What are you doing?
00:21:03This means that we're with陸董 and陸夫人
00:21:06are in the middle of the world.
00:21:10It's true.
00:21:11It's true.
00:21:11It's true.
00:21:12You're the only one.
00:21:13What are you doing?
00:21:14What are you doing?
00:21:15What are you doing?
00:21:18What are you doing?
00:21:20What are you doing?
00:21:21What are you doing?
00:21:22You don't've the furtick.
00:21:24You're right.
00:21:25What am I doing?
00:21:27You were all you doing here?
00:21:35The furtick.
00:21:36You're wrong.
00:21:36I don't need to move my head.
00:21:37You're wrong.
00:21:39I can't do it.
00:21:39Why don't you do it?
00:21:42I can't do it.
00:21:48You're wrong.
00:21:49Your own things?
00:21:50You're real-if.
00:21:51There's a diamond on a diamond on the sky.
00:21:54Let's go ahead and look!
00:21:56This amazing old clothes!
00:21:58I'm all down to a dollar.
00:22:00It's $1 billion.
00:22:02I just left a diamond on the sky.
00:22:04I just left my heart.
00:22:06Who else has?
00:22:09Who's the boy?
00:22:10He's in your house.
00:22:20妈,有了这个夜明珠,我们后半辈子就一时无忧了
00:22:26陈总,夜明珠是他们偷的,我看见了
00:22:31你别血口喷人
00:22:32谁血口喷人了,我看得清清楚楚的
00:22:35这两个老东西刚才趁我们不注意的时候
00:22:37把那个夜明珠藏在口袋里了
00:22:39老东西赶紧把夜明珠叫出来
00:22:42我们说了,我没拿
00:22:44不叫出来是吧,那就别怪我不客气了
00:22:47大方年,把他们衣服给我扒光了,搜
00:22:50你们太过分了,谁给你们的权利收身
00:22:55我看你就是被这个陆宇还有他爸妈给骗了
00:22:56依我看,就该收身
00:22:58如果真的没他,正好证明他们的金白,轻语
00:23:01动手,有什么事出我来,别动我爸妈
00:23:04确定要这么做吗,别怪我没提醒你,就是早死
00:23:09我倒要看看,就算我把你们两个老东西扒光了扔到大街上
00:23:14谁,定能奈何得了我,给我爸
00:23:17孙宇,是什么
00:23:20孙宇,是什么
00:23:22孙宇,你怎么骗什么
00:23:23孙宇,你好大的胆子
00:23:26孙宇,你好大的胆子
00:23:33孙宇,你怎么来了
00:23:36孙宇,你怎么也在这儿
00:23:38孙宇,我当时还帮一人啊
00:23:39孙宇,你不是说有个什么大人物的事要去扶你吗
00:23:42孙宇,你怎么逃过来了
00:23:43孙宇,你怎么逃过来了
00:23:44那两位大人物就是陆董和陆夫人
00:23:46此刻就在一号公关里
00:23:48孙宇,我一接到消息就赶紧赶过来了
00:23:50孙宇,我一接到消息就赶紧赶过来了
00:23:50没想到来到路上遇到了事故,还是来晚了
00:23:53孙宇,我们来这里这么久了
00:23:55孙宇,我们来这里这么久了
00:23:55没看见陆董和陆夫人啊
00:23:57对啊,在这儿就这个废物
00:24:00还有他们的爸妈在这儿闹事
00:24:01我跟陈董俩去拿救一个
00:24:07孙宇,小郭,你要再不来
00:24:11我可能真的让他们给发光了
00:24:13孙宇,你说的小郭就是云兰地产的郭董
00:24:19别说了,就是他
00:24:21小郭,你告诉我
00:24:25这房产证和钥匙是不是你给我的
00:24:26孙宇,你告诉我
00:24:27孙宇,你找死是不是
00:24:28小郭是你能叫的
00:24:30你给我闭嘴
00:24:37钥匙和房产证是我亲自给陆先生的
00:24:38陆先生
00:24:39妈,这郭董
00:24:42怎么看起来好像认识陆与他爸妈
00:24:45我也不知道呀
00:24:47爸,你认识陆与他爸妈
00:24:50我当然认识了
00:24:51孙宇,你有没有对陆先生和陆夫人不敬啊
00:24:54当然没有了
00:24:55不过有个东海叶明珠不见了
00:24:58我帮着陈总他们监督搜身
00:24:59这样才能证明他们的清白嘛
00:25:01不了
00:25:01陆先生和陆夫人怎么可能小偷
00:25:04不了
00:25:06整个一号公馆还进来的人都在这个现场
00:25:08只有这个废虎他爸妈嫌疑最大
00:25:09对呀
00:25:10这个废虎他爸妈一个清洁工,一个白人工
00:25:13叶明珠肯定是他们偷的
00:25:14统统给我闭嘴
00:25:16谁都可能是小偷
00:25:17但陆先生和陆夫人
00:25:18绝不可能
00:25:19爸,为什么
00:25:21因为他们的真实身份是
00:25:22好了
00:25:23我们自己说吧
00:25:24我们俩
00:25:27是陆总和陆夫人
00:25:29是陆总和陆夫人
00:25:31不得用人
00:25:32爸
00:25:35爸
00:25:36你在说什么
00:25:40没错
00:25:41我怀了陆宇的孩子
00:25:42刚查出来
00:25:43已经三个月了
00:25:45三个月
00:25:46陆宇
00:25:53陆宇
00:25:55你还真是满嘴谎话
00:25:56前天还要我给你买一妈鸡
00:25:58难道你都忘了吗
00:25:59那一定是我记错了
00:26:01我怎么会骗你呢
00:26:02我真的怀了你的孩子
00:26:04来人
00:26:05把这个满嘴谎话的女人
00:26:06给我带走
00:26:07走
00:26:07过来走
00:26:08过来走
00:26:09过来走
00:26:10过来走
00:26:23过来走
00:26:25好
00:26:27依然
00:26:28今天谢谢你
00:26:30不用谢
00:26:30我还要谢谢你
00:26:32三年前救了我呢
00:26:33今晚有空吗
00:26:35你先吃个饭
00:26:37行
00:26:40依然
00:26:40你不会打算真的跟她
00:26:42发展下去吧
00:26:43你可是白家大小姐
00:26:45身价千万
00:26:45就她爸妈这种身份
00:26:47配不上你的
00:26:48白依然最不看重的就是钱
00:26:51说好了
00:26:52今晚我自己吃饭
00:26:53今晚我自己吃饭
00:26:53嗯
00:26:54依然 依然我好走
00:26:59臭嫂大街的
00:27:00剪什么破烂
00:27:01少吃了
00:27:02什么
00:27:02这真的是九龙大会的门票
00:27:04小童
00:27:06肯定是看错了
00:27:07这九龙大会门票
00:27:08圈大厦不够二十张
00:27:10这罗家动用全部人脉
00:27:11再拿到两张
00:27:12这清洁工
00:27:14怎么可能会有这么宝费的东西
00:27:15你别对
00:27:17这上面的图片
00:27:18是江老将军御用
00:27:20放暴者
00:27:21杀无色
00:27:22放暴者
00:27:23这不大事
00:27:24谁敢作假
00:27:25什么
00:27:26这居然是真的
00:27:27妈
00:27:28你说哪弄这门票
00:27:29啊
00:27:31是扫大铁剪的
00:27:33扫大铁剪的
00:27:35白老板
00:27:38我要是把这个门票给你
00:27:40你是不是就允许
00:27:43小雨可依然谈恋爱了
00:27:44就你一家子
00:27:46底层拼命
00:27:47还想和我谈挑战
00:27:49我告诉你
00:27:50这门票啊
00:27:51今天我要的
00:27:54我女儿也得下去过去
00:27:55来呀
00:27:57给我抢
00:27:58你干什么
00:28:01光挑发也只想敢抢东西
00:28:02抢
00:28:02别动我吗
00:28:04别动我
00:28:05干什么
00:28:09毕业副驾
00:28:11毕业副驾
00:28:11江城已经行录完毕
00:28:12一切安全
00:28:15三天之后就是九龙大会
00:28:17一定要保证老将军的安全
00:28:18不允许一切可引一束存在
00:28:20是
00:28:21毕业副驾
00:28:22那边那个
00:28:23是不是将军的女儿
00:28:25江洪小姐
00:28:26小姐
00:28:27走
00:28:28给我住手
00:28:33给我住手
00:28:36你谁啊
00:28:37我老公可是白氏地产总经理
00:28:39你快闭嘴吧
00:28:41这是贝比战步的人
00:28:42贝比战步
00:28:43白氏地产是吧
00:28:44好
00:28:45很好
00:28:46你知不知道
00:28:47你们今天得罪的人
00:28:48是何等身份
00:28:50小
00:28:51大人
00:28:52你们早分来了
00:28:53今天这帮人光掉
00:28:54二人要抢我的东西啊
00:28:56大人
00:28:57对呀
00:28:58大人
00:28:59你今天一定要为我们普通老百姓
00:29:01资计公道啊
00:29:02你今天要是暴露我的身份
00:29:04我是伤不了你
00:29:05你知道吗
00:29:06是
00:29:06小
00:29:09怎么回事
00:29:10大人
00:29:11他在撒谎
00:29:14他手中的九龙大会的门票
00:29:15就是我白家的
00:29:17我拿回属于自己的东西
00:29:19何来抢这一说呢
00:29:20胡说
00:29:21这明明是我妈捡的
00:29:23没错大人
00:29:23我替伯母做这
00:29:24是他们抢伯母的东西
00:29:26你这个不孝女
00:29:27哥哥
00:29:27我怎么往外拐是吧
00:29:29我今天非得将军
00:29:30哎
00:29:31你怎么够
00:29:32敢在我北域战功灭绝后
00:29:34大人
00:29:34我们说的都是真的
00:29:36那个门票啊
00:29:37真的是我们白家的
00:29:38就他那个低线修杰工
00:29:40怎么可能会有这么贵重的东西呢
00:29:42就他那个姿色
00:29:44就算不去卖
00:29:45并没有人叫我
00:29:46住住嘴
00:29:50职业不分高利贵妾
00:29:52这普天之下都是我大夏子民
00:29:53你以为你有两个臭钱
00:29:55就可以随意羞辱别人吗
00:29:57大人 我错了
00:29:58我再也不敢了
00:29:59这位夫人
00:30:00这门票是你的
00:30:01它就是你的
00:30:02今天我在这
00:30:03只要你不抢
00:30:04谁都别要抢走
00:30:06哎 谢谢大人
00:30:07哎呀
00:30:08这三天之后啊
00:30:12就只能由我去参加这个九龙大会了
00:30:13那个姐
00:30:14这样
00:30:15你平时扫地也挺忙的
00:30:17你不如把这档九龙大会的门票给我
00:30:19你要多少钱
00:30:20我都给你
00:30:22钱我就不要了
00:30:23你只要答应我
00:30:26让你的女儿和我儿子谈话
00:30:28我就给你
00:30:29我愿意 我愿意
00:30:30老公 那罗家那边
00:30:31只要我们去了九龙大会
00:30:34我们还怕到罗家吗
00:30:35依然
00:30:36你明天就和陆宇好好谈恋
00:30:38今天没
00:30:39嗯
00:30:39姐 你看
00:30:45九龙大会的门票
00:30:46你不如我白家
00:30:47就要飞黄腾达了
00:30:49走
00:30:52既然事情已经解决了
00:30:53那我们就先告辞了
00:30:56走
00:30:57荣耀儿子
00:30:59荣耀儿子
00:30:59除了能让你谈恋爱吧
00:31:01爸妈厉害不
00:31:02爸
00:31:02妈
00:31:03我爱死你了
00:31:07这个陆宇她爸妈
00:31:08你想他还真挺有本事
00:31:10对了 妈
00:31:11我外公呢
00:31:13我记得我小朋友最爱和他玩的
00:31:14他在哪儿
00:31:15我明天去看他
00:31:16你外公他
00:31:24这些人的战争
00:31:25三拾六步
00:31:26一举仇敌
00:31:27继续拿回大虾灵头
00:31:30是
00:31:32喂
00:31:34什么
00:31:35我外孙找到了
00:31:38爸
00:31:40你外孙要见你
00:31:42爸
00:31:42快通知下去
00:31:43I'm going to go to my wife and I'm going to prepare for it.
00:31:47Yes!
00:31:48Dad!
00:31:50It's hard to say.
00:31:51He doesn't know our name now.
00:31:54So, he doesn't know that he's the name of us.
00:31:58What?
00:31:59What are you doing?
00:32:00Dad!
00:32:01You're going to wear a mask.
00:32:02Yes!
00:32:04You're going to wear a mask.
00:32:04Ah?
00:32:07Yuen.
00:32:09You're going to meet me.
00:32:11No problem.
00:32:12It's not a bad thing.
00:32:15What do you say?
00:32:17I'm going to pay for my wife.
00:32:20Yuen, you're so good.
00:32:24You're not a good person.
00:32:26You're going to be afraid of Yuen.
00:32:28I won't be afraid of Yuen被 you're going.
00:32:29I won't follow you to go outside.
00:32:31My mother said my father is in a distance.
00:32:34I'm not a good person.
00:32:35I'm not a good person.
00:32:35You're not a good person.
00:32:38You're not a good person.
00:32:44The last one is the best one.
00:32:48The last one is the best one.
00:32:49My son, my son!
00:32:49My son!
00:32:50He's got a lot more.
00:32:50Hey!
00:32:54What's your son?
00:32:56My son!
00:32:56What are you talking about?
00:32:57The last one is still in the middle.
00:32:59This poor boy.
00:33:01He's still in the middle of the house.
00:33:03I see that he's in the middle of the house.
00:33:06I think it's too fast.
00:33:08I don't know what I'm doing.
00:33:09I'm not sure what I'm doing.
00:33:11I'm not sure what I'm doing.
00:33:13Oh, my God.
00:33:15My father, I'm going to take a look at you.
00:33:18Oh, well, well.
00:33:21I'm not sure what I'm doing.
00:33:24My father, you're here.
00:33:27I'm not a big deal.
00:33:29I'm not a big deal.
00:33:32I'm going to go to the house and go to my father's house.
00:33:36What?
00:33:38Do you want me to take a look at you?
00:33:42What?
00:33:43My father, you want me to take a look at the city of my dad's house?
00:33:46Oh, my parents.
00:33:48Yes, you're already here.
00:33:49That's right.
00:33:51My dad's here.
00:33:53Hey, my father,
00:33:56you're here.
00:33:57How did you come from behind the car?
00:34:02You're here.
00:34:04You're here.
00:34:04We're here.
00:34:04What are you talking about?
00:34:07I didn't say anything.
00:34:08Hurry up.
00:34:09Do you know them?
00:34:10Take care.
00:34:12I know.
00:34:14To protect the security of the army.
00:34:15They are the products.
00:34:16They are the products.
00:34:17They are the products.
00:34:18What are we doing?
00:34:21I don't want to sell them.
00:34:24They are the products.
00:34:26They are the products.
00:34:27They are the products.
00:34:29What do you want to buy?
00:34:31I don't want to buy them.
00:34:32You don't want to buy them.
00:34:34You are the best in the world.
00:34:36Don't worry.
00:34:38You must help for me.
00:34:42You must be careful.
00:34:43Go ahead.
00:34:45Go ahead.
00:34:46Let's go.
00:34:54You have to try.
00:34:55You have to try.
00:34:56You have to try.
00:34:59Let me try.
00:34:59You have to try.
00:35:00Let's put the weapon in the air.
00:35:01Hey!
00:35:03I'm not selling the money.
00:35:05I'm selling the money.
00:35:06I'm selling the money.
00:35:07You're selling the money.
00:35:09That's the brother of the将军?
00:35:15I'm telling you, you're selling the money.
00:35:18You're selling the money.
00:35:19I'll send you a piece.
00:35:20Mr. Gwagget, how are you?
00:35:22That's the brother of the将军.
00:35:23If he said something, we'll do what to do.
00:35:26Hurry up, let's get the money.
00:35:27You're not listening to me.
00:35:29I'll leave.
00:35:30Don't you want me, I'll leave.
00:35:31No problem.
00:35:32You'll buy me.
00:35:33I'll buy you.
00:35:34I'll buy you.
00:35:35I'll buy you.
00:35:36Just wait.
00:35:40You're looking at him.
00:35:42He's not like a piece of paper.
00:35:44It's the best for the将军.
00:35:47You're thinking about it?
00:35:48Are you going to buy a piece of paper?
00:35:52You're probably thinking about it.
00:35:55I'll do this.
00:35:59I'll buy you.
00:36:01I'll buy it.
00:36:02You're going to buy so big.
00:36:03You're going to?
00:36:06You're not?
00:36:10It's not a piece of paper.
00:36:12You're going to buy it.
00:36:13You don't have to buy it.
00:36:14We'll take a piece of paper.
00:36:14Let's go.
00:36:17Come with a piece of paper.
00:36:19You're going to buy it.
00:36:19You're going to buy something?
00:36:20Your son.
00:36:21How are you?
00:36:22You're going to buy it.
00:36:24I am so excited!
00:36:26I am so excited!
00:36:27It's so exciting!
00:36:29How many dollars?
00:36:31Oh my God, did I say it wrong?
00:36:35I still wanted you to get a big bag.
00:36:37It's so expensive.
00:36:38It looks like it's all the stuff.
00:36:41It's all the stuff.
00:36:44What?
00:36:46So much?
00:36:48It's not true.
00:36:54I don't know what the hell is going on.
00:36:55I don't know what the hell is going on.
00:36:57Really?
00:36:59At least there are 50 million dollars.
00:37:02What's going on?
00:37:04I don't know.
00:37:07This is not money.
00:37:09Let's go.
00:37:12I don't know what the hell is going on.
00:37:16I don't know what the hell is going on.
00:37:18I don't know what the hell is going on.
00:37:18I just bought a car.
00:37:20I can go on.
00:37:23I don't know what you want.
00:37:27It's not the hell.
00:37:29This is a lot.
00:37:31You were here for it.
00:37:33You took me with my own car.
00:37:34I don't know what the hell is going on.
00:37:37I don't know what the hell is going on.
00:37:40You're not going on.
00:37:44揍了狗屎运捡了张门票你真拿自己当根葱了
00:37:48我们罗家那是正二八经的在北域战部有人脉
00:37:51我爸曾经还跟江老将军一起吃过饭
00:37:53才拿到了这张九龙大会的门票
00:37:57这是你这个废物这辈子都比不上的
00:37:59你爸是谁呀 我怎么不认识
00:38:02老头 你又是谁呀
00:38:06我在讲我爸跟江老将军的事有你什么事啊
00:38:07不巧 江老将军我也认识
00:38:12你认识
00:38:16你这一个捡破烂的废物你能认识江老将军
00:38:18谁把给我放干净点啊
00:38:19小废物 你还想动我啊
00:38:24我们罗家资产上百亿在江城手眼通天
00:38:25你要是敢动我一根手指头
00:38:27我让你死都没地方死
00:38:29赶紧滚
00:38:30这家伙
00:38:31这家伙
00:38:36两千万
00:38:37废物 看你这样子
00:38:39怕是听都没听说过吧
00:38:44沙神之王是国主亲自下令
00:38:48为了庆祝江老将军率领北域战部降外族
00:38:49夺回我大厦江土而建造的车
00:38:55车身从内而外用的都是最珍贵的军工级材料
00:38:58两千万都还只是小事啊
00:39:03最主要的是买这车的人必须要接受背景调查
00:39:06只有祖上三代都出过中将烈士
00:39:09还有一级军工的人才能购买
00:39:13就是要不是我罗绍背景审查的时候少一个一级军工
00:39:17这车早就是我罗绍的囊中之物了
00:39:21听起来这车倒是为我量身定做的
00:39:23陆宇 你听听你外公在说什么
00:39:25且不说两千万
00:39:29这一级军工放眼整个大厦拥有的就不超过二十个人
00:39:30你外公他 他就是个捡垃圾的
00:39:33怎么可能
00:39:35外公 快别闹了
00:39:37这车咱别说买了
00:39:38再看都看不起啊
00:39:40外公还能天气不成
00:39:42放心 这个车如果外公没资格买
00:39:46整个大厦无人有资格买
00:39:49这牛逼都吹上天了
00:39:51来人啊 把他们给我抓住
00:40:04来人啊 把他们给我抓住
00:40:06来人啊
00:40:06来人啊
00:40:07来人啊
00:40:08来人啊
00:40:11来人啊
00:40:11来人啊
00:40:11来人啊
00:40:11来人啊
00:40:12谁看到了
00:40:13谁看到了
00:40:14你 废话
00:40:15你把沙神之王给抓坏了
00:40:17你知道后果是什么吗
00:40:18那是两千万吗
00:40:19来人啊
00:40:20来人啊
00:40:21你以为这是两千万的事吗
00:40:22国主亲自遇到为江老将军所造的车
00:40:25要不是江老将军不爱开车
00:40:27这车根本不可能就送到市场
00:40:29国主曾享誉九重
00:40:32要为这车找到一个佩德莎他身份的新主
00:40:34绝不能出现任何差错
00:40:35孰心这车被撞坏了
00:40:37国主他是知道咱们都得死了
00:40:39但就是撞了坑
00:40:40我也有办法
00:40:42我也有办法
00:40:42你有什么办法
00:40:43这车无论是用材还是用料
00:40:45都是世界景气
00:40:46你以为随便补齐就完事了吗
00:40:48方经理啊
00:40:49我看啊
00:40:51你还是赶紧把他们抓起来
00:40:54送到国主面前以死谢罪吧
00:40:55来人啊
00:40:56把他们抓起来
00:40:57等等
00:40:58反正是已至此
00:40:59既然外公说他有办法
00:41:01不如就让他试一试吧
00:41:04外公
00:41:04你真有办法了
00:41:05外公还能骗你不成
00:41:07老刀姐
00:41:08我今天就让你试一试
00:41:10你要是补不好
00:41:11你今天就死定了
00:41:13小兄弟
00:41:14信念你这东西用一用
00:41:16老刀
00:41:21这个臭丫头
00:41:22两千万都不舍得给
00:41:24老刀
00:41:25你不是打电话说
00:41:26让人给你送两千万吗
00:41:29是打给精神病院
00:41:31还是打给卖民币的呀
00:41:33白宫
00:41:33怎么装逼是可耳尺吧
00:41:35有什么事怎么一家人一起合着
00:41:37没必要死要灭死活受罪啊
00:41:39甭金
00:41:41等不了十分钟就有人
00:41:43把两千万送过来了
00:41:48叶夫人
00:41:49这次九龙大会
00:41:51您能交给我们罗家操办
00:41:53确实是我们罗家的荣幸啊
00:41:56别辜负我对你的信任
00:41:58办好了自然平目清云
00:42:00办不好
00:42:02办不好
00:42:02办不好
00:42:03行 行
00:42:09商店
00:42:09奔如自然叫人给我送
00:42:12两千万到设案司店来
00:42:14是
00:42:16叶夫水
00:42:16是江老将军的电话吗
00:42:19能不能带我借替江老将军
00:42:22江生我熟
00:42:24有什么事我也能帮忙啊
00:42:26等会见老商店
00:42:27别乱说话
00:42:28惹不失重
00:42:29是 是
00:42:33老头
00:42:35我都要看看
00:42:37谁会给你送的两千万来
00:42:40那咱就拭目以待咯
00:42:44十分钟已经到了
00:42:46老头
00:42:47你叫的人呢
00:42:48老头
00:42:50人来了
00:42:53老头
00:42:55和她
00:42:55小雨
00:42:55爸
00:42:56爸
00:42:57爸
00:42:58小雨
00:42:59怎么没事啊
00:43:00一接到你电话
00:43:01马上就过来了
00:43:01是
00:43:03您的医生都说了
00:43:05您这老年痴呆已经很严重了
00:43:06人家在家里跑了样
00:43:08您一直遂又要跑了
00:43:10这有老年痴呆
00:43:12什么老年痴呆
00:43:13What are you doing?
00:43:13What are you doing?
00:43:14You are doing a lot of work.
00:43:15Oh, my God.
00:43:18Look, my father has been doing this for 10 years.
00:43:21This car I'm not buying.
00:43:23Dad, I'm going to go.
00:43:25Dad.
00:43:26You think this is what place you're doing?
00:43:27You're going to go.
00:43:28You're going to go.
00:43:31One hundred thousand dollars.
00:43:32He's going to go.
00:43:36He's going to go.
00:43:38I'm going to get him.
00:43:39He's going to step up for him.
00:43:41Sp發, you're going to swing with me.
00:43:43He's going to go.
00:43:45Right-
00:43:46He's going to wash my clothes and left out.
00:43:49Sp amidst angry ladies.
00:43:51Somebody in his booing lady.
00:43:53Is that a-
00:43:56Metroid 6?
00:43:58I'm long anymore.
00:44:01This god of pure inonyasin is soaked.
00:44:03The psychologically abused.
00:44:05Of course.
00:44:06We're going to be a good guy.
00:44:08Let's go.
00:44:09See?
00:44:13This guy is playing cosplay.
00:44:15I'll try to match him.
00:44:17Yerf.
00:44:18You must be a good guy.
00:44:21Don't be too soft.
00:44:24Don't be too soft.
00:44:24Let's go.
00:44:27Don't be kidding.
00:44:29Who is your head?
00:44:32You're a fool.
00:44:33You should be afraid to be afraid of Yerf.
00:44:35Let's see if I can help you.
00:44:37Who is your head?
00:44:41His real position...
00:44:45...is the first head of Yerf.
00:44:51Yerf.
00:44:52Yerf.
00:44:52Yerf.
00:44:53You said he is the king of the army of the army.
00:44:56Yerf.
00:44:56It's not possible.
00:44:58He is a man who is a man who is the king.
00:45:02Yerf.
00:45:02Yerf.
00:45:03...
00:45:04Yerf.
00:45:05Yerf.
00:45:05So you had to imprison us at the very beginning.
00:45:05You didn't guarantee us.
00:45:10Then, Yerf.
00:45:12After that, Yerf.
00:45:17Youist?
00:45:17It was a man who has helped us out the village of Yerf.
00:45:19He was a kid.
00:45:20He doesn't realize he has a child.
00:45:21And after that, you see your home, your father is a young age.
00:45:25So it's not good for him.
00:45:26You can see that, you're going to be giving him money to him and to play with him.
00:45:32I'm going to say that,
00:45:34that's why he's a将 to the king.
00:45:36How could he play with us?
00:45:38He's going to play with him.
00:45:40I said,
00:45:42that's why he's got a kid's sick.
00:45:44You can go to the hospital,
00:45:46don't get sick of him.
00:45:48I said that I don't have a kid's sick.
00:45:52I'm going to buy this car.
00:45:53老头,就你还想买下沙绳之王,就算岳父将肯赔你演戏,替你送上两天外,可你祖上三代都没有出过烈士中将,再加上你没有一级军功,这背景神长你过不了,这车你照样买不了,你怎么知道我过不了?
00:46:14好你个四郎,我看你是不见棺材不落泪手,行。
00:46:18来,这里可以识别身份,有本事,你就试试,试试就试试,睁大你们的口眼,看清目点,爸!
00:46:39完了完了,这下咱们身份可就要报了,如果让儿子知道,咱们一直在隐瞒他,那肯定会坑倒断结关系的,
00:46:51资格验证未通过
00:46:56老东西,你一没权,二没权,三没给国家做过贡献,你凭什么通过资格审查,做什么春秋大梦呢?
00:47:07连我罗家都因为一局军功这一项,没能通过资格审查,就你一个底层的贱名,心存妄想,真是不知天高地厚啊!
00:47:16不应该啊,你们的机器有毛病吧!
00:47:20外公,算了,你最厉害,你最棒了,咱们回家吧!
00:47:25咱们回家吧!
00:47:26是啊外公,咱们回家,我给你做饭吃!
00:47:30你们也以为外公老年痴呆了吗?
00:47:34今天我还非得证明给你们看!
00:47:35叶叔,你来说,这到底怎么回事?
00:47:39将军,您忘了,您的身份是大厦第一机密,所以你的个人资料全部都被封锁起来了
00:47:46哦,哎呀,你不说我还真是忘了
00:47:51喂,解除我的个人资料封锁
00:47:57封锁已解除
00:47:58孙子!孙媳婷,这一次你们可是得看好啊!
00:48:16资格验证通过
00:48:17哎!
00:48:20我没听错吧,他竟然通过了资格验证!
00:48:24这么多年第一次有人通过了资格验证!
00:48:27How could you do this?
00:48:28How could you do this?
00:48:29It's not possible.
00:48:30The three of us are all the烈士,
00:48:32and one of the soldiers.
00:48:33This old thing,
00:48:34is it what's going on?
00:48:36I'm going to go to the three of us.
00:48:40I'm going to go to the three of us.
00:48:42Is it very surprising?
00:48:45Father,
00:48:46I haven't heard of us.
00:48:47We're still going to go to the house.
00:48:49That's all the time before.
00:48:51We're going to go to the house.
00:48:56But there's still a need for one of us.
00:48:59I think this must be the owner of the house.
00:49:02It's very serious.
00:49:03The owner of the house,
00:49:06doesn't have to go to the house.
00:49:07That's right.
00:49:08Father,
00:49:09you're going to come to the house?
00:49:11I'm going to go to the house.
00:49:13We're going to go to the house.
00:49:14We're going to go to the house.
00:49:16Is it difficult to go to the house?
00:49:21Father,
00:49:21the other one.
00:49:22The owner of the house will still be paid to the north hero.
00:49:28The owner?
00:49:31Yes,
00:49:32the owner of the diagonal controIA was the Terrak Battle?
00:49:36Oh,
00:49:37the owner of the widow.
00:49:43Oh,
00:49:44yeah,
00:49:44hey,
00:49:50the owner of the tower facingtussling.
00:49:51My whole world changed from the moment I met you
00:49:57And we're going to...
00:49:58I don't want you to do this!
00:50:00You're going to do this!
00:50:02Dad!
00:50:03You're going to call me?
00:50:05I'm going to ask you,
00:50:06how did you get to La Hau?
00:50:08I just said to La Hau,
00:50:09I'm going to call you to join me with
00:50:10a single year of cooperation.
00:50:12Today's thing is that La Hau's
00:50:14are the same people.
00:50:15Don't talk about it!
00:50:16I'm going to give up!
00:50:16I'm going to give up!
00:50:17You're going to give up!
00:50:19I'm going to give up!
00:50:20I'm going to...
00:50:21I'm gonna give up!
00:50:24I'm going to give up!
00:50:24You've got to leave me!
00:50:24You're going to be pushing my friends,
00:50:25but I'm going to kill you .
00:50:29You're going to kill me.
00:50:31You're going to kill me.
00:50:33I can't do anything!
00:50:34Then, it's so close!
00:50:35You're going to kill me!
00:50:36You're going to pick up your brother's face?
00:50:38Don't you want me to leave you in the next time!
00:50:39Don't you have to find me with a razor!
00:50:41You don't even need your help.
00:50:43You need to be with your father,
00:50:44your father to make me no longer.
00:50:49Right!
00:50:50I'm going to tell you my peaments!
00:50:51No!
00:50:51I'd want to thank you for a great life.
00:50:53I'm not going to let others sit down.
00:50:55For a year-old, a couple of minutes!
00:50:57You want to give his best life, is it?
00:51:00I'll give you a chance.
00:51:02Only you can get him,
00:51:03whatever you want to do with your family.
00:51:05I'll tell you a few.
00:51:07Only one thousand dollar!
00:51:13My dad!
00:51:15What's up!?
00:51:18I think I hear a son's sound.
00:51:19Oh, no, I'm wrong.
00:51:22Let's go.
00:51:26Well, my dad won't come back again.
00:51:30It's my fault.
00:51:34What are you doing?
00:51:37I'm here.
00:51:37I'm here to talk to him.
00:51:39I'm here to talk to him.
00:51:40Talk to him?
00:51:42You?
00:51:44You're in a new year?
00:51:46New year?
00:51:48You're looking for what's going on,
00:51:49you're looking for a lot of money.
00:51:51Don't let him go.
00:51:53Let him go.
00:51:54Let him go.
00:51:55Let him go.
00:51:56Father, you can help me.
00:51:58I'm in a relationship with my husband.
00:52:00I'm going to go with my wife.
00:52:02I'll go with him.
00:52:03Yes.
00:52:04You're right.
00:52:05What's your problem?
00:52:06Don't you want to go.
00:52:07Let him go.
00:52:08Let him go.
00:52:09Let him go.
00:52:09Let him go.
00:52:10We're all not good enough.
00:52:10You're not good enough.
00:52:13I brought him up to your wife.
00:52:17Thank you!
00:52:17Hello!
00:52:18Hello!
00:52:28You are a hollering me.
00:52:31You are all right!
00:52:31Why am I so angry?
00:52:32I hear my son's voice.
00:52:35You haven't told me when a son's voice.
00:52:39I'll check my ear again.
00:52:41You have to hang it with me!
00:52:44Hello!
00:52:45Hello!
00:52:47Let's go!
00:52:48Let's go!
00:52:49Let's go!
00:52:50Let's go!
00:52:51Let's go!
00:52:51Let's go!
00:52:52Let's go!
00:52:52Let's go!
00:52:55He's my friend!
00:52:57Why did you like him?
00:52:58He's my friend!
00:52:59He's your friend!
00:52:59I don't know!
00:53:00He's your friend!
00:53:02Okay!
00:53:02Let's go!
00:53:03Let's go!
00:53:04Yes!
00:53:08Thank you!
00:53:09My friend!
00:53:11We don't know him!
00:53:12You forgot!
00:53:13Three years ago, you helped me!
00:53:20Help me!
00:53:22Help me!
00:53:22My friend!
00:53:24He's my friend!
00:53:24He's my friend!
00:53:26Let's go!
00:53:26Let's go!
00:53:31That's you!
00:53:32After that, you didn't leave a contact with me,
00:53:34I'm still looking for you.
00:53:36I didn't think so.
00:53:37I got to see you.
00:53:38Yes!
00:53:39What's your problem here?
00:53:42I was working with you.
00:53:43I was working with you.
00:53:46I was working with you.
00:53:46If you don't have a contract,
00:53:47I'm not going to meet you.
00:53:49You're not going to meet him.
00:53:49But you're my daughter's dead.
00:53:51You're the one who I'm sure you're doing.
00:53:52You're the one who I'm sure you're doing.
00:54:06You have a way!
00:54:07I'm going to do it.
00:54:09With me.
00:54:10I'm sorry!
00:54:12disguise myself sitting in front.
00:54:12So this guy's eyes.
00:54:12Hey you're me.
00:54:15Does he wanna live with me?
00:54:16There's no area.
00:54:17I can all believe it.
00:54:20You're the one you prefer.
00:54:25He told me.
00:54:26His wife by the door!
00:54:28There's a role in Muse.
00:54:30He is in this world.
00:54:32I've brought you to him.
00:54:33I'm so scared.
00:54:34I feel like you're going to be with the Lui Dong.
00:54:36That's what I'm going to do.
00:54:37You've been a man.
00:54:37I didn't want you to go towards the top of the floor.
00:54:42I want you to meet him.
00:54:42I want you to meet Lui Dong.
00:54:45You know Lui Dong.
00:54:46You should never have to meet him.
00:54:47You should have to go to the floor.
00:54:49Go ahead and make him a bit.
00:54:52I need to get him.
00:54:52This is my dad.
00:54:53Please.
00:54:54You are going to be here.
00:54:57I'll tell you Lui Dong.
00:54:58I'm going to see you.
00:55:00I'll see Lui Dong.
00:55:01I can't see you in the middle of the road.
00:55:03Just like you're in the middle of the road.
00:55:06I'm not going to see you in the middle of the road.
00:55:09Let's go, let's go.
00:55:12Come on!
00:55:18Come on!
00:55:21Come on!
00:55:22Come on!
00:55:25Come on!
00:55:26This is...
00:55:27This is...
00:55:28Let's go!
00:55:29Let's go!
00:55:29Let's go!
00:55:31Let's go!
00:55:31It's very hard.
00:55:34Maybe we'll get you done.
00:55:39Let's go!
00:55:39Ooh, let's go!
00:55:40Let's go!
00:55:41Let's go!
00:55:42Let's go!
00:55:43Let's go!
00:55:43Let's go!
00:55:44Let's go!
00:55:45Let's go!
00:55:47you're able to meet me.
00:55:54I'm interested in my book.
00:55:57Good job!
00:55:58They're just a kid.
00:55:59There's no way to take a look at our way.
00:56:01Look at our own way.
00:56:04We're going to be the one-way group.
00:56:06We're going to be the one-way group.
00:56:08We're not the one-way group.
00:56:09If the good-for-life group is written,
00:56:12we'll give it to them.
00:56:14The other group,
00:56:15let's talk about the two-way group.
00:56:17Yes.
00:56:28Oh, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:56:31Who has no no no no?
00:56:33That's why you put this wrong decision on this wrong decision.
00:56:35You're supposed to be a fool of yourself?
00:56:38Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:56:42But I... I mean no no no no.
00:56:45Okay, my husband, don't let me tell you a lot of things.
00:56:50Look, there's not only one thing with the money.
00:56:56I'm too tired.
00:56:58No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:57:00It's all over with my eyes.
00:57:02You've got the wrong decision on your mind.
00:57:03You've got the wrong decision on your mind.
00:57:04If you're right to let the wrong decision on your mind,
00:57:05you'll die.
00:57:08You're only dead.
00:57:09I'm not dead.
00:57:11I'm not dead.
00:57:12I'm not dead.
00:57:16We can see the best way to my mind?
00:57:19This is so good.
00:57:20It's good, it's good, it's good, it's good.
00:57:26No, no, you're wrong, right?
00:57:28I don't even know what this is.
00:57:30I don't even know what this is.
00:57:32What?
00:57:33Do you think of my eyes?
00:57:34Although it's not clear to me,
00:57:36but in this language,
00:57:38you can see it is
00:57:40the first step of the old people
00:57:41and the last step of the way.
00:57:44Let's see if it's not.
00:57:46Let's see.
00:57:47Let's see.
00:57:48Oh my God,
00:57:49this is what I've seen in the most amazing book.
00:57:52In the world,
00:57:54there are so many creative ideas.
00:57:57I like it.
00:57:58I like it.
00:58:00I like it.
00:58:01I like it.
00:58:02I like it.
00:58:02I like it.
00:58:07Dad, you can see what it is written.
00:58:10I can't see it.
00:58:12I can't see it.
00:58:14You can see it.
00:58:16You have a great idea.
00:58:17I am so happy.
00:58:19I will make it to you.
00:58:23Really?
00:58:25Thank you, Loa.
00:58:25Thank you, Loa.
00:58:26Thank you, Loa.
00:58:27Loa.
00:58:28You'll be right back.
00:58:32You can see it.
00:58:32You can see it.
00:58:33You can see it.
00:58:35Oh, my wife is over there!
00:58:38I mean, I don't want to take a jet to make a jet jet.
00:58:39We're ready to have them.
00:58:42Stop!
00:58:45We really need to take a jet jet,
00:58:47put it on my belt now or something.
00:58:50You're…
00:58:51I'm the president.
00:58:53I believe so.
00:58:55I'm the director.
00:58:55I am so sure you can get that there.
00:58:57Do not do it for me.
00:59:00I don't care about it.
00:59:02I don't care about it anymore.
00:59:03谢谢你把他放进来
00:59:07才让我看到了这么完美的计划书啊
00:59:09从明天开始
00:59:11你就是任师傅的总监
00:59:12谢谢陆董
00:59:17既然我们事情也办得差不多了
00:59:20也该去陈家做化妆语言了吧
00:59:22走吧
00:59:22走吧
00:59:32夫人没事吧
00:59:33没事
00:59:34走吧
00:59:37陆董 陆夫人
00:59:38慢走
00:59:54陆毅怎么还没回来
00:59:57你不会真的以为
00:59:58他能拿下和陆露的一计订单吧
01:00:01我怕这小子
01:00:02连外魂计划大门都进不去吧
01:00:04就是
01:00:05那合同肯定是被罗家拿下了
01:00:07我看呀
01:00:08你还是乖乖嫁给罗少吧
01:00:10爷
01:00:13我拿到一计订单了
01:00:14什么
01:00:15你居然拿到这一计订单
01:00:17陆毅 你是怎么做到的
01:00:20这个说来话长
01:00:21帮帮
01:00:22帮帮
01:00:23既然我拿到一计订单
01:00:25那就要约定了
01:00:26是不是应该答应我的要求
01:00:27什么要求
01:00:32我要和一人结婚
01:00:34什么
01:00:34结婚
01:00:35什么时候
01:00:36不愿意啊
01:00:37那这一计订单就
01:00:41我愿意
01:00:43我愿意
01:00:44你们俩随时可以接
01:00:45那
01:00:48走
01:00:49回去告诉爸妈
01:00:53Oh my God, you are not going to do that
01:00:55to the bridegroom?
01:00:59You're right, you're right.
01:01:00You're right.
01:01:01You're right.
01:01:02You're right.
01:01:05Yes, Mom.
01:01:09I would like to see you on the wife.
01:01:11She'll be one of the three days later.
01:01:14She's the one who is the wife's daughter.
01:01:17You're right.
01:01:17My father is going to be married.
01:01:18I'm going to leave you here.
01:01:21I've been thinking well.
01:01:22We don't need to go to the wedding room.
01:01:24You can just find a place.
01:01:26We don't need to pay for money.
01:01:28That's how it works.
01:01:30We're going to have a good friend.
01:01:33I'm going to go to the wedding room.
01:01:34I could not allow you to get your wedding room.
01:01:37We can't get your wedding room.
01:01:39We'll go to the wedding room.
01:01:40We'll be talking to you.
01:01:42Well, you're going to be happy.
01:01:46You're going to get your wedding room.
01:01:48This is the first time.
01:01:50We're going to go.
01:01:51Okay.
01:01:52We're going to go.
01:01:53I'm going to go.
01:01:56We're going to get married.
01:01:59We're going to keep going.
01:02:02That's how it could.
01:02:03That's our brother.
01:02:05We've lost so many years.
01:02:07This marriage is a big deal.
01:02:09We need to be a big deal.
01:02:10That's right.
01:02:13Your意思 is?
01:02:15We're waiting for this one.
01:02:16I'm going to tell you my son
01:02:18I'm going to tell you that your son has to be a big fan
01:02:26I'm going to tell you the name
01:02:27The time is going to be getting the car
01:02:29The car is still still still
01:02:30Your son, let's go
01:02:32I'll be back
01:02:34Mom
01:02:35Mom
01:02:36When you don't have to go without the car
01:02:40I can understand
01:02:40It's a big deal for me to ride the car to get Yoran.
01:02:43Hey.
01:02:44Look.
01:02:45Here.
01:02:47What is it?
01:02:49What is it?
01:02:51This car is so good.
01:02:53This car is your car.
01:02:55Your father has a friend.
01:02:57He's a friend.
01:02:58He's a friend.
01:02:58He's a friend.
01:02:59He's a friend.
01:02:59He's a friend.
01:03:02I love you.
01:03:04It's okay.
01:03:05It's okay.
01:03:05Let's get Yoran.
01:03:08I'm going to get Yoran.
01:03:09How?
01:03:12Can I continue?
01:03:14Go ahead.
01:03:16Come on.
01:03:19Go ahead.
01:03:22I'm a friend.
01:03:23I'm a friend.
01:03:24I'm a friend.
01:03:26I'll be right back.
01:03:27You are a friend.
01:03:28I'll be ready for a wedding.
01:03:29I'm a friend.
01:03:31I'm a friend.
01:03:32You're going to be here.
01:03:34I'm here.
01:03:34I'm a friend.
01:03:35I'm ready.
01:03:36Let's go.
01:03:36I'll go.
01:03:44I'll go to a hotel.
01:03:44This is the time to die.
01:03:45It's been over.
01:03:46It's been over.
01:03:47It's been over.
01:03:48It's been over.
01:03:49I know it's been over.
01:03:51He's over.
01:03:57And now he's over.
01:03:59So let's get back.
01:04:01What?
01:04:02Look at this.
01:04:06My dad is quite common.
01:04:08This hotel is quite similar.
01:04:11It's not like that.
01:04:12The hotel hotel is the 8th century hotel.
01:04:15It's about 100,000,000.
01:04:17What?
01:04:18100,000,000?
01:04:22You're sure it's here?
01:04:24I remember that my dad was here for me.
01:04:26I'll ask him.
01:04:29Dad,
01:04:31I've been to the hotel hotel.
01:04:33You're sure you're here for the hotel?
01:04:34You're right.
01:04:35Let's go.
01:04:36I'll go to my dad.
01:04:38Dad?
01:04:41My dad said it's just here.
01:04:44Let's go and see him.
01:04:47This man's father.
01:04:49He's a farmer.
01:04:49How can you take this to the temple of天龙汉宫?
01:04:52Is there a place for us?
01:04:55What do you want to see?
01:04:57I've heard that the temple of天龙汉宫 has a few room.
01:05:00This is the house of the father.
01:05:02It might be whatever it is.
01:05:03But he's the smallest room in the temple.
01:05:05He'll take a seat to the table.
01:05:08Let's see what this house is going to be in here.
01:05:12The father for this room is this one.
01:05:14The mother for this room is this one.
01:05:17This room is such a great place.
01:05:18This house is the house of Lutton.
01:05:20The name is Lutton.
01:05:22Sir, you said you're called Lutton.
01:05:24But you're not the son of Lutton.
01:05:28He's an old man.
01:05:29He's an old man.
01:05:30He's an old man.
01:05:31How could it be with Lutton?
01:05:33Oh my god.
01:05:34The name of Lutton and Lutton are the same.
01:05:37I thought your dad was so powerful.
01:05:40He could be the king of Lutton.
01:05:42But it's a mistake.
01:05:44Lutton.
01:05:45Lutton.
01:05:45I'm going to ask him to ask him.
01:05:47Lutton is where he is.
01:05:49Yes.
01:05:54Dad.
01:05:55Is this really useful for us today?
01:05:58I hear Lutton.
01:05:59Lutton has found his older brother.
01:06:02Today.
01:06:03He wants to marry his son.
01:06:06I'm so happy to take care of Lutton.
01:06:09Today.
01:06:10It's a great opportunity for us.
01:06:13Dad.
01:06:14You see.
01:06:16That's not Lutton.
01:06:17That's not the secret.
01:06:17This is a mess.
01:06:18That's the last time.
01:06:19That's it.
01:06:20That's the last time.
01:06:22Today.
01:06:23That's it.
01:06:24You're going to be here.
01:06:24Let's go.
01:06:26Let's go.
01:06:29My dad doesn't call me.
01:06:31Lutton.
01:06:32You're too simple.
01:06:34Today is the wedding day of the day.
01:06:36You think he's here to be a good day?
01:06:38Lutton.
01:07:07He,
01:07:09I'll be together with you.
01:07:11I'll be in this hotel,
01:07:13and we'll get married today.
01:07:17Woh, you're going to have a little bit of a knife.
01:07:20Why don't I let you go?
01:07:22You're crazy!
01:07:23Woh-oh, you're not going to get me wrong.
01:07:26You're going to have to refuse it?
01:07:27Today, you're going to be a little bit.
01:07:29Don't get married.
01:07:30Let's go to Woh-oh.
01:07:31Dad, that one-year-old
01:07:33is the one-year-old,
01:07:33but it's the one-year-old.
01:07:34Are you kidding me?
01:07:36That partnership
01:07:36is now in my family.
01:07:38It's my family.
01:07:40What does it have to do with her?
01:07:42It's the one-year-old.
01:07:43it's the one-year-old.
01:07:44Shut up!
01:07:48Woh-oh,
01:07:49what do you want me to do?
01:07:50What do you mean by a woman?
01:07:52That's the one-year-old
01:07:54in Woh-oh,
01:07:55you're going to sing with me.
01:07:55It's the one-year-old,
01:07:56you're not going to do it.
01:07:58I can't figure it out.
01:08:01Today,
01:08:02we're bringing in one time.
01:08:03Two-year-old,
01:08:06You're waiting for us to sell and buy.
01:08:08If you want to pay,
01:08:09It's our day to work.
01:08:10it's the husband and wife's father.
01:08:12It's the second-year-old.
01:08:13But this one-year-old
01:08:15is still wearing a gift
01:08:17in the duo in Ayoli.
01:08:19I want to go to the
01:08:20resort to the hotel.
01:08:21You're saying
01:08:22how do you do it?
01:08:24One-year-old
01:08:25is going to take them to be in a hotel.
01:08:27This was a woman.
01:08:28I'm going to take them now.
01:08:29He's coming.
01:08:30Now,
01:08:30Is this guy?
01:08:31Is this guy?
01:08:32Is this guy?
01:08:32He's so good.
01:08:34Even if you don't see what he's looking for,
01:08:35he's not going to have to catch up with him.
01:08:38He's is a male.
01:08:40If it's a male, he's going to be like this.
01:08:43How can he be doing this?
01:08:46He's my wife.
01:08:47He's so annoying.
01:08:48He's like you're doing this.
01:08:49He's not married yet.
01:08:53You're a real man.
01:08:56Let me put the clothes on my clothes.
01:09:00Let me show you!
01:09:04Do you know who he is?
01:09:07He's a poor guy.
01:09:09Who can he be?
01:09:11He just gave me a picture.
01:09:14Let me show you who he is.
01:09:19How does he look like this guy?
01:09:22Is he?
01:09:24Is he a fool?
01:09:26How can't he look like this guy?
01:09:28I'm not a fool.
01:09:30It's true.
01:09:32How could he look like this guy?
01:09:33He looks like he looks like the guy looks like the guy looks like the guy looks like the guy
01:09:36looks like the guy?
01:09:37You're not wise.
01:09:40He's a dumb guy.
01:09:41His dad was a corrupt worker.
01:09:42His mother was a cool person.
01:09:43His mother was a poor man.
01:09:44He was a wise guy.
01:09:46He was a wise guy.
01:09:46He decided to make this guy look like the guy.
01:09:49He gave me a fake picture.
01:09:52He said he was a fool.
01:09:52This photo is the person who sent to Lusso.
01:09:55You're saying it's true.
01:09:56You're questioning Lusso?
01:09:58Okay.
01:10:00You don't want to say this is Lusso.
01:10:01Okay?
01:10:02You...
01:10:03Now you're calling your father.
01:10:05I'm going to see your father
01:10:07who is Lusso and Lusso.
01:10:19You can see this is Lusso.
01:10:22My father is not able to call me.
01:10:28You don't want to call me.
01:10:30Do you want me to call me?
01:10:31Let me call you.
01:10:32I'm gonna call you, let me call me.
01:10:33Yes.
01:10:34My father is sure.
01:10:35Okay.
01:10:36Don't you represent me.
01:10:39Your father is not near me.
01:10:45The robot is just such a beast.
01:10:48It's the only way to get the same thing.
01:10:52The other thing is,
01:10:53the other thing is a mouse.
01:10:55Just don't want to go to the same thing.
01:10:57Don't want to go back.
01:10:58Okay.
01:10:59I'm going to go back to the Lulon and Lulon.
01:11:01Let's go and throw it away.
01:11:02Don't let it go to Lulon and Lulon's eyes.
01:11:05Lulon!
01:11:07Lulon!
01:11:08Lulon!
01:11:08Even today,
01:11:09I'm going to go back to Lulon and Lulon.
01:11:12We'll get married.
01:11:13Very quickly,
01:11:14you're going to be a woman.
01:11:15You're going to be a woman!
01:11:16You're not sick.
01:11:19You're not sick.
01:11:22I'll let you know today.
01:11:25You're so poor.
01:11:26You are so poor and my other is.
01:11:27Let me go!
01:11:28Don't touch!
01:11:31Don't touch!
01:11:33You're dead!
01:11:37What?
01:11:38Lulon!
01:11:39Lulon!
01:11:40You're the stupid father.
01:11:41You're finally here.
01:11:43You're a good kid!
01:11:45You can wear a mask on your face.
01:11:47You're not looking for the face of the world.
01:11:49You're not sure of that.
01:11:52You're not sure of that.
01:11:53You're not sure of the Rue and Rue.
01:11:57You're from where did you find the next to this?
01:12:02You thought Rue is Rue?
01:12:05I'm still Rue皇.
01:12:08Lord, you should be Rue.
01:12:10When Rue and Rue are here,
01:12:12You are dead in the end of your life.
01:12:15Dad, you are quick to go.
01:12:17My son, don't worry.
01:12:19Your father is going to give you a drink.
01:12:22That's why you are going to hate my son, right?
01:12:25You are going to hate me?
01:12:26How can I do it?
01:12:29My son, I don't have to say anything.
01:12:31I'm going to call my father.
01:12:32I'm going to call him.
01:12:34Your father?
01:12:35You said he was going to drive the three-wheel drive?
01:12:38You want to call him drive the three-wheel drive?
01:12:40You are going to kill me.
01:12:43I hope you will be able to laugh out like this.
01:12:51Dad, you are not going to kill me.
01:12:53I am going to let the country from the world go away.
01:12:56I am going to kill my son.
01:12:58I am going to call my son.
01:13:00I am going to call my son.
01:13:02Yes.
01:13:04What do you mean?
01:13:07What do you mean?
01:13:08You are going to call him a young girl?
01:13:10You are going to call him a young girl.
01:13:12You are going to call him a business.
01:13:13You are going to call him a father.
01:13:14You are going to call him a father.
01:13:14Yijan, you are going to help us.
01:13:17I have said that I have already been with my son.
01:13:20From this point, I am not going to be you.
01:13:23Okay.
01:13:24If it's okay, let's take him to take him.
01:13:27It will affect my son's marriage.
01:13:29Wait.
01:13:30I want to call him a young girl.
01:13:32You are going to call him a young girl.
01:13:34What you mean?
01:13:34That's why we all have been with him.
01:13:35Yijan is now going to become a wife of our loving wife.
01:13:39That's why I am doing it for you today.
01:13:43Today I will bring you a big gift.
01:13:44Why?
01:13:44Do you have a good gift?
01:13:45No.
01:13:46Today I will bring you a gift today.
01:13:49You will buy...
01:14:18Oh
01:14:19儿子 爸妈欺骗了你 你不会怪我的妈
01:14:26爸妈也是怕你一时接受不了 没有过你隐瞒
01:14:29之前的事我是不和你们记住的 你们保证没有任何事在隐瞒我了
01:14:38老妈向你保证没有任何事在瞒着你了
01:14:39妈也向你保证
01:14:41那行 那我就原谅你们了 婚礼继续吧
01:14:46好 婚礼继续
01:14:48婚礼继续 新郎新娘举行仪式
01:14:59父王主 盟主夫人 武林遭遇危机 恭喜盟主出山 父王武林太平
01:15:04爸妈 你们还是武林盟主
Comments