03:49So,
03:50yeah,
03:51It's my best friend!
03:54I can't call him this guy!
03:56I can't call him this guy!
03:59What was the kid's kid?
04:01He was a kid's kid!
04:02He was a kid's kid's kid!
04:03He was a kid's kid!
04:04I don't know what's the thing!
04:10Anyway...
04:11I don't know!
04:13I don't know!
04:13I don't know!
04:14I don't know!
04:16I don't know!
04:17you're not the kid's kid's kid.
04:20I'm not a kid.
04:21I have a kid...
04:22You know, you're not a kid.
04:22I don't want to...
04:23No, you're not a kid.
04:29I don't want to leave.
04:32Anyway...
04:32You want to leave.
04:32I should be more than you.
04:36You're not really good.
04:38I'm sure you're more than you.
04:42You never went to school.
04:43You're so beautiful.
04:45It's our beautiful memories.
04:47We're going to the
04:50the
04:50the
04:51the
04:51the
04:51the
04:51the
04:52the
04:53s-์ฑ์ง๊ตฌ?
04:54์ด.
04:55์ผ, ๋ ์กธ์
ํ๊ณ ์ฒ์์ด์ง?
05:02๋๋ ์ด๋ ๊ฒ ๋ฑ๊ตํ๋ ๊ฒ ์ผ๋ง๋ง์ด๋?
05:05์ผ, ์จ.
05:06๋ฑ๊ต๊ฐ ์๋๋ผ ์ถ๊ทผ์ด์ง, ์ธ๋ง.
05:09์์ด, ์๋ผ.
05:10์ด?
05:10๊ทธ๊ฒ ๋ญ๊ฐ ์ค์ํ๋?
05:12์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์ด๋ ๊ฒ ์ค๋๋ง์ ํ๊ต๋ฅผ
05:14๊ฐ์ด ๊ฐ๋ค๋ ๊ฒ ์ค์ํ ๊ฑฐ์ง.
05:17์ผ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ
05:20๋ ๋ด์ผ ๋ฌด์กฐ๊ฑด ์ฐ๋ฆฌ ๋ผ ์์ด.
05:23์?
05:24์ผ, ์จ.
05:26์์ง ๊ฒฐ์ ์ ํ๋ค๋๊น?
05:28์์ด, ์๋ผ, ์จ.
05:37์ด์ผ, ์จ.
05:39์ฐ๋ฆฌ๋ ์ ๋๋ ์์ ๋ ์๋ค๋
๋๋ฐ.
05:42ํ .
05:45์, ๋ฏธ์.
05:46์ผ, ๋ ์๋์์ง?
05:48์, ๋ ์ด๋์ ์์ง ์์์์.
05:50์ผ, ์จ.
05:50์ผ, ๋ถ์ ๋ ์๋๊ฑฐ๋ ?
05:52์ด?
05:52๋ ์๊ทผํ ๊ทธ๋ฅ ํํคํจ์ด์ผ.
05:55ํํค, ์ผ์ด ์ฃฝ์.
05:56์ผ, ๋ ๋ฑ ๋๊ฐ ๋ด๋ ๊ทธ๋ฅ ๊ทธ๋ฆผ์๋ง ์ฌ๋ฅ ๋ชฐ๋นต์ด์ผ.
05:59์, ์จ.
06:00์ผ, ์ด๋กํด.
06:01๋ญ, ํ ํ ๋ , ์ง๊ธ?
06:02๋ฐ๋ก ๋ ! ์ด, ๊ฐ์!
06:04์ด, ์ผ.
06:04์ด์ฐ, ์ค๋๋ง์ ์ฌ๊ธฐ ์ ๋จน์ด์ ๊ทธ๋ฐ๊ฐ?
06:06์ ์ด๋ ๊ฒ ์ํ์ง?
06:07์ด?
06:08์, ์ฌ๊ธฐ ๋จธ๋ฆฌ๊ฐ ๋๋ฌด ์ํ๋ฐ?
06:09์ด?
06:10์, ์, ์, ์.
06:14์ผ, ์ ๋๊ฒ ๋ค. ์ผ.
06:15ํ๋์ ์ข ๊ฐ์ ์ข ์ฌ์ด์ผ๊ฒ ๋ค.
06:17์กธ?
06:17๋ญ๋.
06:18์ผ, ๋๋ ๋ด์ผ ์ถ๊ทผ๋ ํด์ผ ๋๋๊น ๊ทธ, ์ปจ๋์
๊ด๋ฆฌํ๋ ๊ฑฐ์ง.
06:22์ง์ฅ์ธ๋ค ์ด๋ฐ ๊ฑฐ ๋๊ฒ ์ค์ํ๋ค, ๋.
06:24์์ด, ๊ทธ.
06:26์ํผ.
06:27๋ด์ผ์ด๋ค.
06:30์ฐฉ๊ท์์ ๋ด, ์ฅํฐ์ฒ.
06:32์ผ, ์ผ.
06:33๋ ์.
06:35์ํด, ์จ.
06:37๋ ์๊ณ ์ถ์ฃ ?
06:37์ํด.
06:43๋ค๋ฅธ ํ
๋ฐ.
06:44ํ์ง๋ง ๋๋ฌด๏ฟฝ๋ค.
06:45์ ๋จ dai.
06:59์ ๋ ๋ชป ๋ชฐ๋ผ์ pictures.
06:59์ ์๋ง์ most๋ ํ์,
11:27It's a bad day.
11:32ะฝะฐะบ dir.
11:55You can see what's wrong.
12:24Wow.
12:27How long are you?
12:55I'm sorry.
13:19Yeah.
13:20Yeah
13:24I've been like this
14:04PIANO PLAYS
14:27PIANO PLAYS
15:00PIANO PLAYS
15:20PIANO CONTINUES
15:21PIANO CONTINUES
15:21PIANO CONTINUES
15:38Oh, what?
15:42Oh, my head.
15:45Oh, it's late.
16:02Oh, it's late.
16:10What is it?
16:12It's broken?
16:16What are you doing?
16:25There! There!
16:27There! There! There! There!
16:30There! There! There! There!
16:34Move!
16:35Oh, there!
16:36Oh, there!
16:41There!
16:42The internet is not going to open!
16:43No?
16:46That's not good.
16:47There!
16:48It's a little.
16:51I don't know what to do.
16:53I'll just open this door.
16:54Wait a minute.
17:00It's not going to be a door.
17:03It's not going to be a door.
17:04What, what, what, what?
17:09Oh, that's...
17:10Oh, that's it!
17:11Oh, that's it!
17:13Oh, that's it!
17:13Oh, that's it!
17:15Oh, that's it!
17:16Oh, that's it!
17:21What's going on?
17:54Oh, that's it!
17:57That's it!
17:57I got a chance.
17:57?
18:13Everyone outside.
18:13Because I penis and so...
18:13What are you doing now?
18:35You know what?
18:37Woo-hoo!
18:38Yeah I saw you in the Facebook.
18:44You're the one who I just say, he's the one who sells it.
18:46You're the one who sells it.
18:50You're the one who sells it.
18:51He's the one who sells it.
18:51No, it's not that...
18:56You're the one who doesn't exist.
18:58You're the one who sells it.
19:00What?
19:03You're the one who's in my mouth and told me.
19:05No, I just...
19:08I'm not asking you to ask you to...
19:09You're the one who likes to do that.
19:11I'm going to help you, or I'm going to go to the other side.
19:15I'll go.
19:17I'll go. But...
19:19Then...
19:21I'm going to put a seat on the other side.
19:30I'll go.
19:41You're the chair.
19:42It's not...
19:44Oh?
19:46Oh, I'll go. I'll go.
19:56No!
19:57Oh!
20:27I'll go.
20:29Oh...
20:30๊ณ ๋ง์.
20:32๊ทผ๋ฐ ์ด๊ฑฐ ๊ฟ ๋ง์ง?
20:34๋ญ?
20:41์...
20:42์ ์ด๋?
20:43๊ฟ ์๋๋ผ๊ณ .
20:46์ด?
20:48๊ทธ๋ผ ๊ฟ์ด ์๋๋ฉด ์ด๊ฒ ๋ญ๋ฐ?
20:53์ผ, ์ฐ์ง์!
20:55์ ํ์์ด ์ฌ๋ผ์ก๋ค๋๋ฐ?
20:57๋ ๋ ๋ญ์ผ, ์ด...
20:59๊ต๋ณต ์ด๊ฑฐ... ์ด๊ฑฐ ๋ญ์ผ, ์ด๊ฒ?
21:04์๋, ๊ทผ๋ฐ ์ ๋ค๋ค ๊ต๋ณต์ ์
๊ณ ์์ด?
21:07๊ทธ๋ผ ๋ญ ์
์ด?
21:08์ด๊ฒ ๋๊ตฌ์ผ?
21:10๋ชฐ๋ผ.
21:13์ฅํ์ฑ ์ด๋์ธ๋ฐ?
21:18์...
21:19์ฅํ์ฑ?
21:20์?
21:21์, ์ ์ ํ์์ด๋ค!
21:22์ผ, ๋ ์ ํ์ ๋ง์ง?
21:24์ผ, ๋ดํฑ์ด๊ฐ ์ง๊ธ ๋ ์์ด์ก๋ค๊ณ ์ฐพ์์ค๋ผ๊ณ ๋๋ฆฌ์ผ!
21:27๋ญ ์ ํ์ด์ผ, ์ง๊ธ ์ด ๋์ด์.
21:30์ ์ ๊ทธ๋?
21:32๋ ์ข ์ด์ํด.
21:34์ผ!
21:35๋๋ค๊ฐ ๋ ์ด์ํด, ์ด์จ!
21:40์ด?
21:41์ด์ํ ์ ํ์.
21:42๊ฐ์.
21:43๋ ์ฐ๋ฆฌ๋ ๊ฐ์ ์ฐ๋ฐ์ด์ผ.
21:45์, ์ด์จ!
21:46๋ด๊ฐ ์ด ๋์ด์ ๋๋ค๋ ๊ฐ์ด ํ๊ต๋ฅผ ์ ๋ค๋
!
21:54์ค ๋ช ์ด์ธ๋ฐ?
21:56๊ทธ๋ฐ ๊ฑด๊ฐ?
21:58๊ธ์.
22:00๊ทผ๋ฐ ๋ญ๊ฐ ๋๋
22:02ํ๋ฒํด ๋ณด์ด์ง๋ ์๋ค.
22:09์ธ์ ์?
22:10ํ...
22:11์ด๊ฒ ์ง์ง ๋ฌด์จ ์ผ์ด์ผ?
22:14์ด๊ฒ ์ง๊ธ ๊ฟ์ด ์๋๋ผ๊ณ ?
22:16์ผ, ํ์ค์ด ์ด ์๋ผ๊ฐ ์ข ์ฅ๋์น๋ ๊ฑด๊ฐ?
22:18์๋์ผ. ๊ทธ๋ผ ์ฐ์ง์ด...
22:23์ผ, ์จ!
22:25์ผ, ์จ!
22:34Oh, my God.
22:36I've got a carcass tape.
22:40I've got a carcass tape.
22:45I'll take it.
22:46I'm going to get a drink.
22:55Ah, I don't know.
22:58I'm going to meet you later.
23:02Where's the pain?
23:06What?
23:07You're at the time.
23:09What?
23:11Why are you here?
23:13What are you doing?
23:16What are you doing?
23:16What are you doing?
23:17What are you doing here?
23:18You're not doing it.
23:20You're not doing it.
23:22You're doing it.
23:22What are you doing here?
23:24You're doing it first to OO?
23:25And you're doing it for school?
23:28You're doing it.
23:30So, quickly, quickly.
23:31I'm going to be here.
23:35What?
23:42But really...
23:4410 years old.
23:45What?
23:46Yeah, but really?
23:48It's 20 years old.
23:5020 years old.
23:51Why are you, amateur?
23:53I'm just young.
23:55I am so young.
23:55I'm just 20 years old.
23:56I'm fucking 20 years old.
23:5840 years old.
24:00You can't owe you a great hope and really give me a heart.
24:042008?
24:042008๋
์ฌ๋ฆ, ๋ฉ์ง ๋๋ผ๋ง๋ฅผ ์จ๋ด๋ ค๊ฐ ์ฐ๋ฆฌ ์ ์๋ค์ ์์ํ๋ฉด์
24:10๋จ๊ฑฐ์ด ์ด์ ์ ๋ด์ ๋
ธ๋ ํ ๊ณก์ ์ง์๋๋ฆด๊ฒ์.
24:132008? 2008?
24:14์ง๊ธ 2008๋
๋์?
24:15๊ทธ๋ผ 2018๋
์ด๋?
24:17์๊ฐ ์ ์ด๋? ๋ ์ด๋ ์ํ?
24:19๋ ๊ณผ๊ฑฐ๋ก ์๋ ๋ด.
24:25๋ ์ง์ง ๋ง์ด ์ํ๊ตฌ๋.
24:28์๋์ผ, ์๋์ผ, ์๋์ผ.
24:29๋, ๋, ๋ ์ค๋ ์ด์ ํ์ค์ด๊ฐ ๋ํํ
ํน๊ฐ ๋ถํํด๊ฐ์ง๊ณ ๋ด๊ฐ ์ค๋ ํ๊ต์ ์์ ์ ๋คํํ
๋ฏธ์ ์์
ํ๋ฉด์ ๊ฐ๋ฅด์น๋ฉด์ ์ ๋ค์ด ๊ทธ ๋ฏธ์
24:37๋ง ๋ํํ
์๋ ค๋ฌ๋ผ๋ ์ ๊ฐ ๋ชป ๋ณด์ด์ง๋ ๋ชป ๋ณด์ด์ง๋ ํ๋ค๊ฐ ๊ทธ ์ค์ผ์น๋ถ์ ๊ทธ๋ฆผ ๋ง...
24:51๋๋, ๋ ๋์๊ฐ ๋ฐฉ๋ฒ์ ์ฐพ์ ๊ฒ ๊ฐ์.
24:56๋์๊ฐ๊ธด ์ด๋ ๋์๊ฐ. ๋นจ๋ฆฌ ์์
ํ๋ฌ ๋์๊ฐ.
24:59์์ , ์์ , ์์ , ์์ !
25:01๋นจ๋ฆฌ ๋์๊ฐ!
25:02์๋จ, ๋, ๋ ๋์๊ฐ๊ฒ.
25:10ํ์...
25:10์ง์ง ๊ณผ๊ฑฐ๋ผ๊ณ ?
25:12๊ทผ๋ฐ ์?
25:14์ ๋ด๊ฐ ๊ณผ๊ฑฐ์ ์จ ๊ฑด๋ฐ?
25:16์์ด, ๋ชฐ๋ผ ๋ชฐ๋ผ.
25:18์ด์ ๋์๊ฐ ๊ฑด๋ฐ ๋ญ.
25:21๋ญ, ์ด๊ฑฐ?
25:23์์ ...
25:23์, ์จ๋ค ์ ๋ ๋ฆฌ๋ค.
25:25์, ์ฐฝ๋ฌธ.
25:29Oh
25:31Here is a trip to the hotel
25:35What?
25:37You have to wait for me?
25:39I'm not going to wait for you
25:41Then I'm not going to wait for you
25:43You're not going to wait for me
25:45Ah
25:47You're going to open this door?
25:51You're really weird
25:53You're a kid
25:54You're a kid
25:54You're a kid
25:54you're a kid
25:57You're a kid
25:58you're a kid
25:58you're a kid
25:59I'm so sorry
26:04Okay?
26:13We'll have to wait for you
26:15You're done here
26:16It's okay
26:17You have to wait for me
26:18What?
26:19What?
26:21What's your time?
26:23What's your time?
26:24What?
26:28Yeah, you are...
26:48Do you want me to call me?
27:13I'm going to go for a long time.
27:18You're going to go for a long time.
27:21I'm going to go for a long time.
27:23Let's go.
27:24There, there!
27:41There!
27:41There! There's no one here!
27:44Help me!
27:45Help me!
27:47Help me!
27:47There's no one here!
27:49There!
27:49There!
28:08There!
Comments