- 2 days ago
Category
πΊ
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:05Transcription by CastingWords
00:01:55Transcription by CastingWords
00:01:57You look like a little bit about it.
00:01:57Your face is thicker.
00:01:57My hair is thicker.
00:02:00I'm not sure about it.
00:02:48What's your name?
00:02:50What's your name?
00:02:56What do you need to do?
00:03:13What's your name?
00:03:24μΈμ§ λ§κ².
00:03:30μ±κ³΅νμΌλ©΄ λμ΄.
00:03:33λ κ±°μΌ.
00:03:35μ μΌμ΄.
00:03:51λΌμ§ λ§κ².
00:03:52μ΄μμ΄.
00:04:22μλ
ν κ°μΈμ
00:04:41μ΄λ κ² μ¬λΌ
00:04:49κ³ΌμΌμ΄λΌλ μ¬μ¬κ±Έ
00:04:53μ°μ μλλ°
00:04:54λλ μ΄λ?
00:04:56λͺ°λΌ
00:04:58λͺ°λΌ?
00:05:01μ ν볡λκ³ μκ² μ§
00:05:04μ μμ€ λνλ λ€μ λ° μλκ³
00:05:06μ΄μνμμ
00:05:07λ¬Έμ 보λ΄λ΄
00:05:09μ 보λκ² μ΄?
00:05:11λ κ°λ³Ό μ μμμ
00:05:13λ¬Όμ μ΄λ»κ² μ°Ύμκ° λΆλ₯΄μ§λ μλλ°
00:05:16μμ₯λ λ³μμμ μΉλ£λ°κ³ μκ² μ§
00:05:197κ°μμ§Έ?
00:05:21κ·ΈλΌ μΌλ§λ μ¬κ°νλ¨ μκΈ°μΌ
00:05:25μ¬κ³ λ
00:05:26μμ μ ν μμμ΄?
00:05:29μμμ¬μμλ
00:05:30μλ €λ μ¬λ μκ³
00:05:31κ·Έλ₯ ν볡 μ€μ΄λ
00:05:34κ·Έκ² λλ¬Έμ μμ΄?
00:05:39μν μ μ’μΌλ©΄ μμ₯λ 무λμ§μ
¨μ κ±°μΌ
00:05:42λͺ¨λͺ¨ μλ§λ λμΈ λ² νΌν
μλ€ κ°λλ°
00:05:45λ³λ€λ₯Έ κΈ°μ μμκ³
00:05:51λμ μ
00:05:52κ°κ²?
00:05:59No.
00:06:02No.
00:06:03No.
00:06:04You had to be a girl like that.
00:06:06No.
00:06:09You didn't have a girl anymore?
00:06:13I didn't have a girl like that.
00:06:18I just...
00:06:19What's going on?
00:06:19I'm so sorry.
00:06:20I'm so sorry.
00:06:21You're so sorry.
00:06:22I'm so sorry.
00:06:22I'm so sorry.
00:06:24I'm so sorry.
00:12:32So,
00:12:35I...
00:14:43Yeah, I'm not sure since I was of one of these.
00:14:45That's fine.
00:14:48I don't know.
00:14:50There are no other people who beat you,
00:14:53and like this,
00:14:54but there are no ability to capture your brain and your nose.
00:14:58And that makes you think it's great.
00:15:01I'm sure.
00:15:03If you're interested in this,
00:15:04you would find such a great theory to understand?
00:15:06I don't think you're a fan of mine,
00:15:10but I do not give it a sin.
00:15:11I don't want to talk to you anymore.
00:15:12No, I don't want to talk to you anymore.
00:15:18Sky hotel lounge is fine?
00:15:23It's fine.
00:15:27Sky hotel lounge is fine?
00:15:32Can you marry me?
00:15:42μ€λ μ»€νΌ λͺ μμ§ΈμΌ?
00:15:44λ€ μ?
00:15:46κ·Έλ§ λ§μ
.
00:15:48λͺΈμ μ’μ μμκ° μλ κ±° λ§μ
.
00:15:51λνκ³ μμ λλ§μ΄λΌλ.
00:15:53μ λλ©΄ μ¬λ ?
00:15:56μμ¦ μ루μ¬?
00:15:58머리λΆν° λ°λκΉμ§ μ« κ°μμ€κ².
00:16:01μ·μ μ¬λ , μ λ°μ 루κ°ν°, κ°λ°©μ μλΈμ.
00:16:06μ 체 μ¬ μ¬λ ?
00:16:08λ νΈμΉ λ°λλ κ±° μ«μ΄μ.
00:16:11I don't know if you're just talking about the same thing, right?
00:16:16I'm going to be able to help you.
00:16:20I'm going to be the first time.
00:16:25You're a girl?
00:16:31I'm going to be the first time.
00:16:36It was my brother.
00:16:37I remember.
00:16:56I don't know what to do.
00:17:00You're so cute.
00:17:01We're...
00:17:02We're talking about it.
00:17:06I'm so sexy.
00:17:11If you can be sexy, you can be sexy.
00:17:16You're so sexy.
00:17:26Oh, my God.
00:17:27It's in the street?
00:17:28Yes, it's in the cafe.
00:17:29There's a speakerphone.
00:17:31Hi.
00:17:33Hello.
00:17:35Have you got a gift?
00:17:37What did you buy?
00:17:39Which I know isn't too much?
00:17:41Good morning because you're not.
00:17:43My favorite guest did you buy?
00:17:46I thought I would buy them.
00:17:48Wait a minute.
00:17:49I have a gift to buy.
00:17:51And get it done.
00:17:52You got to buy them too?
00:17:55Well, you got to talk to me about it.
00:17:56No.
00:17:57Yes, you got to buy them?
00:17:58I'm sorry.
00:17:58You got to buy them?
00:17:59You got to buy them?
00:17:59I got to get them on a spot.
00:18:00And you're not showing them.
00:18:01You're not showing them.
00:18:34I can't believe it.
00:18:45What?
00:18:46When he was born, he was born to be a woman.
00:19:00I didn't eat this one.
00:19:00I think he was born with a woman.
00:19:00I think he was good at the same time.
00:19:01I think he was good at the same time.
00:19:03But he was too much of a meal.
00:19:08You're not eating.
00:19:10You're not eating.
00:19:11I ate a lot of breakfast.
00:19:13I ate a lot of breakfast.
00:19:15I ate a lot of breakfast.
00:19:19I'm not listening to the night before.
00:19:21I don't care.
00:19:23I'm going to be too dark.
00:19:25I'm going to be 40 years old.
00:19:27I'm not a kid.
00:19:28I'm gonna call you a little.
00:19:31I'm going to take a taxi.
00:19:39I don't like this anymore.
00:19:39There are some mistakes that I can do with.
00:19:44It's a lot.
00:19:44You're wrong with it.
00:19:49It's not that you're wrong with me.
00:19:52I'm just a little while.
00:19:54You can keep doing it.
00:19:57I'm not a bad guy, just like that.
00:19:58I'm not a bad guy.
00:20:00I have a bad guy.
00:20:02I don't need it.
00:20:03You don't want to be a good guy.
00:20:04It's not.
00:20:04you
00:20:35You don't know the phone.
00:20:36You don't know the phone.
00:20:55I'll take it.
00:21:04I don't know what's going on.
00:21:26Momo, I'm going to take a look.
00:21:29Don't walk away.
00:22:04μμ₯λ, κΈλ°λΌ μμμ£ ?
00:22:07μ.
00:22:08κΈλ°λΌκ° λͺ¨λͺ¨ μ¨μ λν΄ μΊκ³ λ€λλ κ² κ°μμ.
00:22:11μ€μΏ λ² κ°μ¬λ λ§λ λͺ¨μμ΄κ³ .
00:22:16κΈ°μ¬ μ λ΄μ, μ λ.
00:22:18μ κ±° μλμμ, μ€ μ€μ₯λμ.
00:22:20μ λ§ μ μλ€ κ·Έλ¬μ΄μ, νλνλμ΄.
00:22:22μ¬κ³ μ΄νλ‘ λ³Έ μ μμ?
00:22:24μμ΄μ.
00:22:25λ§ λΌμ?
00:22:26μ μΌ λ κ±±μ λ§λΌκ³ νλκΉ.
00:22:29νλνλ λ§λ보μλ©΄.
00:22:31λ¬Έμ λλ €λ΄€λλ°, λ°₯ μμΌμΈμ.
00:22:43κ·Έλμ?
00:22:47κ·Έλ₯ λͺ¨λͺ¨ μ¨μ κ΄ν κ±°λκΉ μκ³ κ³μ
μΌ ν κ² κ°μμμ.
00:22:57λ€κ° μκ°νκΈ°μλ μ΄μνμ§ μμ?
00:23:00κΈ°μμ μ΄κ΅¬λ‘.
00:23:07λͺ¨λͺ¨κ° μ€λΉ λ§μ²λΌ κ·Έλ° μ΅μ
μ μνλ©΄μ.
00:23:16μ€λΉ μ΄μ© 건λ°μ?
00:23:22μ¬λ λ§μμ΄...
00:23:26μ μ£Όμ λμ ν λ©΄μ΄ μμ΄.
00:23:28μ’κ² λ§νλ©΄ μ΄μ±μ μΈ κ±°κ³ .
00:23:32κ²°νΌν κ²λ μλλ°.
00:23:35κ·Έλ° μν©μ΄λ©΄ μΈμ κΉμ§ λλ³Ό μ μμκΉ μΆμ΄.
00:23:37μ€λΉ , κ²°κ΅ μ§μΉμ§.
00:23:40νκ°ν μ§μ
λ μλκ³ .
00:23:44μ€λΉ λ μ μ§μΉκ³ μ?
00:23:53μ²μ²ν λ§μ
.
00:24:03λꡬ μ’μν΄ λ³Έ μ μμ§?
00:24:09μ€λΉ νν
λ λλμ?
00:24:15μ΄λκ° μ΄λ κ² μ’μλ°.
00:24:19μ€νλΌμ?
00:24:21μ΄νλ¦Ό, νλ―Έμ , μ μΆμ΄λ μ€νμΌ.
00:24:24λͺ¨μμμ λ€ λ§λλ΄€κ³ .
00:24:28μ¬λ κ°μ .
00:24:30λ§μμ΄ μ μ€λͺ
μ λμμ.
00:24:35μ λ§ μ¬κ°ν μν©μ΄κ³ .
00:24:39μ μμ₯λμ΄ κ²°κ΅ ν¬κΈ°νλ©΄.
00:24:44μ€λΉ κ° μ±
μμ§ κ±°λΌκ³ μ?
00:24:48νμ?
00:24:55λ΄κ².
00:24:56λλ¨νμλ€.
00:24:58ν λνλ λΆλ©Έμ μ¬λμ μν΄.
00:25:09μ€λ κΈλ°λΌλ΅μ§ μκ².
00:25:11λμ μ€λ¬μ.
00:25:14λ μΌλ§λ μμμμ.
00:25:17λ΄κ° λͺ¨λ₯΄λ λΆλΆ λλ°?
00:25:19I don't know what you said.
00:25:23Don't you tell me anything about it.
00:25:27It's not that you saw the virus, you know.
00:25:32It was a problem with the virus.
00:25:39My name is...
00:25:41Who did it?
00:25:45How do you know?
00:25:52But I'm not going to lie.
00:25:59I'm not going to lie.
00:26:18But you want to tell me if you were a doctor, I say to him, he's going to be an
00:26:22employee.
00:26:24And you could call me.
00:26:25I would like to know how much he has been made by the boss.
00:26:29I use a phone call.
00:26:43I'm going to go to the hospital.
00:26:44I'm going to go first.
00:26:45I'm going to go first.
00:26:46Is it?
00:26:47No, I'm going to go first.
00:27:28I'm going to go first.
00:28:04I'm going to go first.
00:28:13I'm going to go first.
00:28:39I'm going to go first.
00:28:52I'm going to go first.
00:29:26I'm going to go first.
00:29:27I'm not a girl, I'm not a girl.
00:29:50I can't believe you.
00:29:52I mean, I can't believe you.
00:31:28I can't live without you.
00:33:00I don't want to go.
00:33:01Come on.
00:33:04I don't want to go to the house.
00:33:06I have no surgery.
00:33:21There's a lot of people who come to bed, but we don't believe it anymore.
00:33:26Have you ever been here?
00:33:27The president.
00:33:28How is it worth anything?
00:33:29I've had many people going to go.
00:33:32In fact, my parents are so hard to get their ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ to you.
00:33:36Food?
00:33:41I'm going to eat it first.
00:33:42I'll eat it now.
00:33:45I've got it now.
00:33:46What about what do you know?
00:33:47By someone you need to look into it.
00:33:49Who does it?
00:33:49What?
00:33:56The other person is a guy.
00:33:59I'm a man.
00:34:04I'm a guy too.
00:34:06I'm a guy too.
00:34:11Please, I'm a guy.
00:34:12I'm a guy.
00:34:13He's a guy.
00:34:15He's a guy.
00:34:19Nobody does not see anything.
00:34:22We're going to go to the airport.
00:34:22I'm waiting for you to start for some time.
00:34:23And then I'll come back to you.
00:34:28You'll find us with me on the way down.
00:34:31At the end of the day,
00:34:35you're going to go to the public.
00:34:36You're not talking to me.
00:34:37We're not seeing each other.
00:34:39I don't see each other.
00:34:40We're not seeing each other in the future.
00:34:42We saw each other there.
00:34:49I don't know.
00:34:50By funding this happened,
00:34:52it was nice of me.
00:34:56I won't.
00:34:59Don't understand.
00:35:03It's not possible.
00:35:05I spoke with him.
00:35:08He told me a friend did weeks ago.
00:35:11She knew κ³ Ξ― Anna.
00:35:14When did you get the notes you got the notes?
00:35:16I was getting the notes.
00:35:21I remember my mother saying the notes you made me.
00:35:28Well, I'll tell you.
00:35:36I'll take the notes.
00:35:42What do you think?
00:35:43Send it to me.
00:35:53Don't listen to me.
00:35:55Look at me.
00:35:59Hello.
00:36:06What are you doing?
00:36:08What did you do?
00:36:09What did you do?
00:36:10Where did you go?
00:36:15I'm not gonna lie!
00:36:17I found it, right?
00:36:18I got upside down.
00:36:18I got some.
00:36:19I got some.
00:36:20I got some.
00:36:21I got some.
00:36:23I got some.
00:36:24I got some.
00:36:35It was just...
00:36:35You know what?
00:36:35I got some.
00:36:36You talked to me here?
00:36:36You're all right.
00:36:39You are all right.
00:36:41I want some of these.
00:36:41How did you get to the police station?
00:36:57What about the police station?
00:36:59What about the police station?
00:37:03I'm just going to take care of the police station.
00:37:05What about the police station?
00:37:10The police station is on the streets.
00:37:10What about the police station?
00:37:11I had an interview with you, and I got a message for you.
00:37:13I had an interview with you.
00:37:14Yes.
00:37:15When?
00:37:16I was talking to you, and I was talking to you.
00:37:18Then I was talking to you.
00:37:20Yes.
00:37:32Oh.
00:37:33I met a friend with him.
00:37:36He didn't have an Asian relationship with him, and he didn't have another relationship.
00:37:40Seek him?
00:37:44TΞ―Ξ±
00:37:45He is looking at me
00:37:45What's wrong with some guys?
00:37:47I call him
00:37:53They're just a few pictures
00:37:54Give it to me
00:37:55It's not gonna be bad
00:37:57You can't see him
00:37:59I can't see him
00:38:00My last picture
00:38:00This picture is in the air
00:38:01He posted, and he's got aν° based on the air
00:38:02He is in this direction
00:38:03He is on a superintendent
00:38:04He doesn't love to see how many people have been in the air
00:38:04He was looking at me
00:38:10I don't know if it's a wedding studio, but it's a wedding studio.
00:38:14I don't know if I can't do it.
00:38:17Okay.
00:38:19What happened to me?
00:38:21I'll call you a phone call.
00:38:25It's not a thing.
00:38:27It's not a thing.
00:38:28I'm sorry.
00:38:32I'll do it tomorrow.
00:38:36What's the name of the doctor?
00:38:37Please.
00:38:38Please hold me up.
00:38:40Please hold me up.
00:38:41Please hold me up.
00:38:44Please hold me up.
00:38:45Please hold me up.
00:39:01Why is he coming out?
00:39:04You're right, I'm fine.
00:39:05It's like this...
00:39:09I don't know.
00:39:14It's not.
00:39:17I don't know.
00:39:19I'm doing my own with my own family.
00:39:25My mom wouldn't become you,
00:39:27I think it's all about him.
00:39:33What's he doing?
00:39:40You're not going to get out.
00:39:45I'm not going to get out.
00:39:47You're not going to get out.
00:39:47It's my mother.
00:39:52How did you get out?
00:39:56I don't want to get out.
00:39:57It's time to get out.
00:40:00I'll get out.
00:40:01I don't want to get out, but the next one?
00:40:06And then it's time to go?
00:40:07You're not going to get out.
00:40:11You're not going to get out.
00:40:13Then you're going to get out.
00:40:14That's what I'm going to be doing.
00:40:20That's why I didn't get out.
00:40:23It's very true.
00:40:24It has been a lot of problems with the interview.
00:40:27You're not sure about that.
00:40:27I did not know the name of the guy, but I didn't know the name of the guy.
00:40:33I didn't know the name of the guy.
00:40:36I didn't know the name of the guy.
00:40:36So you wrote the name of the guy?
00:40:39Yes.
00:40:41Hello.
00:40:42I'm going to see the guy who was a boy.
00:40:44He's a boy.
00:40:48He's not a boy.
00:40:49He's not a boy.
00:41:03Have you ever heard of me?
00:41:08No.
00:41:10Good evening, so can you talk to me a lot?
00:41:14Yes, this is the real guy.
00:41:17Hi.
00:41:17What about you?
00:41:18Yes, of course.
00:41:19What about you?
00:41:26I'm looking for.
00:41:27I don't know.
00:41:57Go ahead.
00:42:29μ¬λ³΄μΈμ.
00:42:32견λ°ν©λλ€.
00:42:33νμ§λ μμ λ¨λ
μΈν°λ·° λλ¬Έμ
00:42:35λ€λ₯Έ λ§€μ²΄λ€ λ리 μλμΌ.
00:42:38μ μ견
00:42:39λ§μλλ €λ λ κΉμ?
00:42:43λ λΆ μ½νΌν κ±° μ΄μ¨λ μ¬μ€μ΄κ³
00:42:46μ¬μ€μ μ νλ κ² κΈ°μμ μλͺ
μΌ ν
λ°
00:42:49μ κ±°μ§ κΈ°μ¬ μΌλκ³ .
00:42:52λͺ¨λͺ¨μ¨
00:42:53λλμ?
00:42:57λ¨λ²μ μΈμμ΄.
00:42:59μκΉ λ§μνμ
¨λ―μ΄
00:43:01μ΄μ¬μ₯λ μ λνκ΅ ν©κ²©νκ³ λ°₯ μ¬μ£Όμλ©΄μ
00:43:04μ κ° λμ 보μ‘μ μΌκ΅΄μ΄κ³
00:43:06μλμ΄λΌκ³ νμ
¨μ΅λλ€.
00:43:08μ 보μ‘μ μΆμ μΈ κ±°
00:43:10μ λ¬Έμ¬μμλ λ€ μκ³
00:43:11λ¨λ€λ³΄λ€ λ°μ΄λμΌ κ·Έλλ§ λ¬΄μ μ λΉνκ³
00:43:14μ λ°νκ³ μ΄ λ°λ₯μμ μ΄μλ¨μ΅λλ€.
00:43:17μ μΈμ λ°κ³ μ λλ©΄
00:43:18μμ₯λ
00:43:19μ νν
λμ μ²νμ€ μΌ μμΌμ€ κ² κ°μΌμΈμ?
00:43:23μΈλ‘ κ² μΈλ§₯ μμκΉ λ΄.
00:43:25μ°¨κ³ λμ³.
00:43:27λΉμ°ν μμΌμκ² μ§λ§
00:43:29μΌλ°μ μΈ μΈλ§₯ κ΄κ³λμ λ€λ¦
λλ€.
00:43:32μ λ°μ§κ³ 보면 μꡬλΌκ³ ν μ μμ΄μ.
00:43:35λμ μ¬λ¨ μꡬμ.
00:43:39ν΄ μ μκ²
00:43:41νλ² λμμ£Όμ
¨λ€κ³ μκ°ν΄μ£ΌμΈμ.
00:43:44μΈμ§’μΌμ κ±° λΉμ°νμΈμ.
00:43:47μ£μ‘νλ¨ λ§μλλ €μ.
00:43:50μ¬μ€ λ λΆ μ½νΌνμ κ±° μΌμ°κ°μΉ μκ³ μμμ΄μ.
00:43:55κΉμ§μ£Όνν
λ€μμ§?
00:43:57μ λ¬ΈνλΆλΌ μ°μμΈλ€ λ€λλ μ΅ μ·¨μ¬μλ€νν
μ΄λ°μ λ° μ 보 λ§μ΄ μ»μ΄μ. λΉ λ₯΄κ³ μ ννκ².
00:44:06μ΄λ²μ λμ΄κ°.
00:44:07λ μ΄μ λ€ν΅μ μΉμ§λ§.
00:44:10μ½μλλ €μ.
00:44:13λΉμΉ κ±°μΌ.
00:44:14λνν
.
00:44:16μ΄μ¬μ₯λ
00:44:17κ·Έλ¦¬κ³ μμ₯λ λμ μ€λμ μ μμ΅λλ€.
00:44:20λΉμΉ κ²κΉμ§ κΌ λ³΄μνκ² μ΅λλ€.
00:44:22κΈ°μ μλλΌ μΈλ‘ κ³ μμ₯μ΄λΌλ μ λλ κ±°λ μ©λλ΄.
00:44:28λ€.
00:44:30μ£μ‘ν©λλ€.
00:44:31λ€μ΄κ°.
00:44:32λ€.
00:45:13λ λ¨Ήκ³ μΆμ κ±° μμ΄?
00:45:20λ λꡬμΌ?
00:45:47μ¬λνλ λͺ¨λͺ¨μΌ.
00:45:50λλ§ μλλ©΄
00:45:52μλ§λ μΌμ°κ°μΉ μ΄ μΈμ μ¬λμ΄ μλμμ κ±°μΌ.
00:45:57μ΄λ κ² λ λ μλ°μ μλ
00:46:10μ΄λ κ² λ λλ μλ§λ₯Ό
00:46:13λΆλ μ΄ν΄νκ³ μ©μν΄ λ€μ.
00:46:17λνν
λ΄μμ λͺ»νμ§λ§
00:46:20μΈμ κ°λΆν°
00:46:22μ¨ μ¬κ³ μ΄μκ°λ κ²
00:46:25λ무 νλ€μμ΄.
00:46:28μ΄μ λ μμ΄
00:46:30ν루νλ£¨κ° μ λ§μ΄κ³
00:46:33μ¬νμ΄μλ¨λ€.
00:46:36μ’ λ λ²ν
¨λ³΄λ € νμ§λ§
00:46:38μ΄ λμ½νκ³ λͺ»λ μλ§ λμ
00:46:44μκ»΄μ£Όκ³
00:46:45λ무λ μ¬λνλ μ μμ₯μ΄ μμΌλκΉ
00:46:48λ―Ώκ³ λ λ¬λ€.
00:46:53λλ¬Ό μμ΄ λ³΄λ΄μ€¬μΌλ©΄ ν΄.
00:46:57λλ¬Ό μμ΄ λ³΄λ΄μ€¬μΌλ©΄ ν΄.
00:46:58μ΄λ»κ²λ
00:47:00λ΄ λ§μμ λ³μ κ³ μ³μ£Όλ € νμΌμ
00:47:03μ λ°μ¬λκ»λ
00:47:04λ―Έμνκ³
00:47:06μ£μ‘νκ³
00:47:09λ§μ μ§μΈλΆλ€
00:47:13μΉκ΅¬λ€ μΌκ΅΄μ΄ λμμ μ€μΉλꡬλ.
00:47:17μ°λ¦¬ λΈ
00:47:19μλ§μ²λΌ λ―Έλ ¨νκ²
00:47:20λ무 μΌμλ§ λΉ μ Έ μ΄μ§ λ§κ³
00:47:23μ΄μ λΆν°λΌλ
00:47:52μ΄μ λΆν°λΌλ
00:48:00μ°λ¦¬ λΈ
00:48:02μ°λ¦¬ λΈ
00:48:05μ°λ¦¬ λΈ
00:48:24μ°λ¦¬ λΈ
00:48:25μ°λ¦¬ λΈ
00:48:26μ°λ¦¬ λΈ
00:48:26νμ¬μ λνλκ» κ·Έλ¦Ό ν μ
00:48:29μ λ€
00:48:30ν λνλ μ§μΈμΈλ°μ
00:48:33κ·Έλ¦Ό λΆμκΈ°κ° μ°Έ λ
νΉνκ³ μ μ ν΄μ
00:48:36μμ
μ€μ μ¬λ¬ μ μμ κ±° μλμμ
00:48:39λ€
00:48:40ν μ ꡬ맀νκ³ μΆμλ°
00:48:42λ€λ¬λ λ κΉμ?
00:48:44μμΈ μΈκ³½μ΄μμ μμ
μ€μ΄
00:48:46λ§νλ΄μΌ ν μκ°μ΄λκΉ μκ΄μμ΅λλ€
00:48:48μ£Όμ μμΈμ?
00:48:51λΆλ¬μ£Όμκ² μ΄μ?
00:48:56μ£Όμ μλ
00:49:11μ΄λ Έμ΄μ
00:49:31Okay, let's go.
00:49:35Yes.
00:49:37Hello, I'm late.
00:49:42It's so beautiful.
00:49:44Sit down.
00:49:58You can't get it?
00:50:00Yes, I can't.
00:50:03Yes, I can't.
00:50:06Yes, I can't.
00:50:07Yes, I can't.
00:50:08Coffee is good.
00:50:09Yes, I can't.
00:50:11No, no, no.
00:50:20No, no.
00:50:21It's a very good thing.
00:50:22It's a very good thing.
00:50:24I haven't got me yet.
00:50:24I don't have enough.
00:50:31I've never died.
00:50:32No, it's okay.
00:50:33Why can't you get me?
00:50:38No, no.
00:50:41I'm so happy to be here.
00:50:41I just want to give you something.
00:50:51You can't see anything.
00:50:51It's okay.
00:50:51I'm so happy to get some coffee.
00:51:04It's delicious.
00:51:05It's a Korean coffee.
00:51:06It's a Korean coffee.
00:51:09Yes.
00:51:11I don't know what you like to know.
00:51:13I just went to the Korean coffee.
00:51:19Okay.
00:51:20It's okay.
00:51:21I don't have anything else.
00:51:22It's a Korean coffee.
00:51:26It's a Korean coffee.
00:51:29It's a Korean coffee.
00:51:37It's a Korean coffee.
00:51:38It's a Korean coffee.
00:51:40It's a Korean coffee.
00:51:45I'll see you later.
00:51:49I'll see you later.
00:51:52I can't see you later.
00:51:56When I returned to the Korean coffee,
00:51:58I would move to the Korean coffee.
00:52:01I wouldn't care if I'd just go to it.
00:52:01It wouldn't be funny.
00:52:03There's a Korean coffee.
00:52:04It's a Korean coffee.
00:52:06I'd be willing to go.
00:52:08For the Korean coffee,
00:52:10you were in the Korean coffee.
00:52:12Yes, German coffee.
00:52:15It's been a long time for you to find out what's going on in the future.
00:52:17Yes.
00:52:19Hong Kong Art Fair, when did you find out?
00:52:24In the past year.
00:52:27I'm not going to go there yet.
00:52:31I don't have a marriage plan.
00:52:47If you have a family who is a family?
00:52:52A family?
00:52:55The feeling is...
00:52:57...so...
00:52:59...so...
00:53:01...
00:53:02...
00:53:02...
00:53:02...
00:53:02...
00:53:02...
00:53:03...
00:53:04...
00:53:04...
00:53:05...
00:53:06...
00:53:06...
00:53:06...
00:53:06...
00:53:06...
00:53:07...
00:53:08...
00:53:09...
00:53:09...
00:53:09Did you get the character's character?
00:53:13It's been a long time.
00:53:16Clients like this.
00:53:18I like this.
00:53:19It's perfect.
00:53:21It's perfect.
00:53:23Did you come back?
00:53:26Yes.
00:53:28Is it going to be the first time you're going to do it?
00:53:31Why?
00:53:34Mother's Gallery.
00:53:36I'm talking about it.
00:53:39I'm going to take this one.
00:53:43It didn't change.
00:53:46But what?
00:53:47You're not going to take this one.
00:54:04I'm going to take this one.
00:54:09You're not going to take this one.
00:54:42Oh, my God.
00:55:12κΌ μ°Ύκ³ .
00:55:30νλμ΄ μ΄μ¬ν μ΄μμ΄.
00:55:36μ΄λ κ² μ μλ°...
00:55:38μμ§ νμ°½μΈλ°...
00:55:42κΈ°μ§μ κ° λ§ μ λ£κ³ ...
00:55:44μννλ€κ³ κ·Έλ κ² λ§λ Έκ±΄λ§.
00:55:47μλ³Έκ°?
00:55:49μλ³΄λ €λ ν μ μμ΄.
00:55:53νμ΄ν
!
00:56:41μλ³Έμ΄
00:56:49μλ³Έμ΄
00:56:52μλ³Έμ΄
00:56:54μλ³Έμ΄
00:57:01μλ³Έμ΄
00:57:03μλ³Έμ΄
00:57:05μλ³Έμ΄
00:57:05μλ³Έμ΄
00:57:05μλ³Έμ΄
00:57:06μλ³Έμ΄
00:57:06μλ³Έμ΄
00:57:08μλ³Έμ΄
00:57:09μλ³Έμ΄
00:57:09μλ³Έμ΄
00:57:11μλ³Έμ΄
00:57:11μλ³Έμ΄
00:57:11μλ³Έμ΄
00:57:13μλ³Έμ΄
00:57:15μλ³Έμ΄
00:57:17μλ³Έμ΄
00:57:19μλ³Έμ΄
00:57:20μλ³Έμ΄
00:57:21μλ³Έμ΄
00:57:22μλ³Έμ΄
00:57:30I don't know.
00:57:58μΆμ
κ΅ κ΄λ¦¬μ¬λ¬΄μμ£ ?
00:58:00μ§μΈμΈλ° μΆκ΅ μ¬λΆ μ’ μ μ μμκΉμ?
00:58:03κ°μΈμ λ³΄λΌ λΆκ°λ₯ν©λλ€.
00:58:05μ¬λ¬΄μμ μ§μ μ°Ύμκ°λμ?
00:58:07λ€.
00:58:09μκ² μ΅λλ€.
00:58:16λ€, 119μ
λλ€.
00:58:18μ κΈ°, μ κΈ°.
00:58:21λ§μνμΈμ.
00:58:22빨리μ. 빨리 μμ£ΌμΈμ.
00:58:24μ ν¬ μλ§κ°.
00:58:26μ½μ λͺ κ°μ§κ° μμλλ°
00:58:27μ€μμλμ΄ μλ€κ° κΉ¨μ μ’ νλ€μ΄νμ΅λλ€.
00:58:30μΈν¬λ² μ΄μ
λμ΄ μμ΄μ ννμ μ ννκ² νμ§λ λͺ»νκ³
00:58:33μ½μ λ λ―Έννλμ μΌλλ° μ μ λΌμ
00:58:35νλ‘ν¬ν΄ ν¬μ¬νλλ μ’ μ§μ λμ΅λλ€.
00:58:38λ°μ΄νμ ν리μΈλ±μ€ 맨 μ²μ κ±Έκ³
00:58:40μΈλ°μ΄μ
ν λλ μ½κ° νμμ΄ λ¨μ΄μ§.
00:58:44μ¬λ³΄μΈμ.
00:58:53μ°λ¦¬κ° μ€μΌ νλ 건 κ°λ₯νλ°
00:58:55κΈ°λ‘μ΄ μΆμ
κ΅ μ¬λ¬΄μ μμ€ν
μ λ¨κ±°λ .
00:58:58λκ΅°λ°?
00:59:01μ°μμΈ.
00:59:02μ°μμΈ λꡬ?
00:59:03λ§ν ν
λκΉ μ΄λ μ’ λ§€κ³ .
00:59:06μ΄λ μ λͺ» λ§Έλ€κ° μ· λ²μΌλ©΄ μ±
μμ§λ?
00:59:08κ·Έλ§ν μΌλ‘ λ¬΄μ¨ μ·μ?
00:59:10λͺ¨λͺ¨ μ§μΌλ‘.
00:59:11빨리 κ³ΌμλΌ.
00:59:14λͺ¨λͺ¨λ€ λ?
00:59:16λ¬΄μ¨ μΌμΈλ°?
00:59:17μ¬κ³ ?
00:59:18λ λͺ°λΌμ.
00:59:20μ§λκ°λΌλ©°.
00:59:23λͺ¨λͺ¨ μ΄λ¨Έλκ° κ·Ήλ¨ μ νμ ν λͺ¨μμ΄μΌ.
00:59:26μ‘°μ¬ν΄λ΄μΌκ² μ§λ§.
00:59:27μ?
00:59:28μ΄λ»κ² μμ΄?
00:59:30λͺ¨λͺ¨λ?
00:59:31μ§μ 119 μ κ³ νλ.
00:59:33λͺ¨λͺ¨λ?
Comments