Skip to playerSkip to main content
#shortdrama #shortmovie #hotmovie #trending #full movie

(Doblado) Unidos por un Engaño (Versión completo)


Transcript
00:13You
00:14Carajo no arranca el carro jefe creo que había un mecánico atrás voy a ver
00:28¿Quién eres? ¿Qué haces aquí?
00:30Ayúdame por favor
00:31Mi familia quiere venderme
00:35Carajo
00:38El señor Howard aceptó borrar la deuda si Grace se casa con él
00:44¿Y qué hace esa idiota?
00:46Desaparece sin más
00:48Estamos jodidos
00:50Tranquilo papá, le puse algo en su bebida
00:54No llegará lejos
00:55Vamos por ella, vamos
01:13¿Qué quieres?
01:14Perdón señor
01:16Vamos, veamos allá
01:23Ya se fueron
01:43¡Qué calor!
01:51Ayúdame por favor
02:14Ayúdame por favor
02:43Hot dogs
03:13Cuando juntemos dinero
03:15Perdóname Leo
03:16Perdóname Leo
03:16Ojalá supiera quién es tu papá
03:26Ayúdame por favor
03:27Ahí está
03:27Carajo
03:30Perra
03:31Al fin te encontramos
03:35¿Qué hacen aquí?
03:58¿Qué hacen aquí?
04:02Perra
04:036 years I've been working and you're spending my money on drugs and drugs. What else do you want?
04:11And above all you have answered, Zora.
04:15Papaya, don't waste time with this idiot. Grab the money and let's go.
04:21Ah, yes.
04:23Papaya, what do you do? Suéltalo.
04:25No, it's the school of Leo.
04:29School for that guy?
04:31What's up, Mako?
04:44Ese ni necesita estudiar. Mejor mándalo a lavar platos todo el día. Que trabaje y nos pague lo que nos
04:50debes.
04:51¡Así le pagas! ¿A tu familia? Solo sabes mentir y robar.
04:56Mamá, mamá.
05:07Son bien malos. Dejen a mi mamá en paz. Voy a llamar a la policía.
05:14Mocoso. Te voy a dar una lección.
05:18Suéltame. Necesito ese dinero. Para mi papá.
05:23Papá, si me tienes.
05:28Te traeré a tu nieto, papá. Te lo prometo.
05:44¡Leo! ¡Leo!
05:55¡Leo!
05:56¡
06:16Mom, is it true that I don't have a dad? Why did they say that?
06:21Of course you have.
06:23He loves you a lot.
06:28Just...
06:29You're working, right?
06:33Really?
06:37Of course.
06:55You're working, right?
06:56I'm like the dad who dreams are.
06:58I've seen him before.
07:00Hi, champion.
07:01Do you want to earn money?
07:05Just help me with something, okay?
07:09Good boy.
07:13Sin heredero, no hay herencia.
07:16Si cumples 30 y aún...
07:18No tienes heredero.
07:21Todo pasa.
07:23A tu tío Richard.
07:25Es la empresa...
07:27...de energía más grande del país.
07:30Podrías perder 30 mil millones.
07:35Ya, papá, tranquilo. Voy en el carro con tu nieto.
07:41Ya llegamos a casa.
07:44Podrás verlo pronto.
07:47Dime, campeón, ¿cómo te llamas?
07:50Leo.
07:51Bien, Leo.
07:53Desde hoy eres Leo Lancaster, hijo mío.
07:56Y dime, papá.
07:58Si, papá.
08:01Buen chico.
08:03Ojalá le guste a papá la sorpresa de cumple.
08:09Sam, ve por la cena ya.
08:12Y trae muchos dulces.
08:14Pastel de chocolate, helado, lo que quiera un niño.
08:17Tú, ve al centro comercial.
08:20Mira que juguetes están de moda.
08:23Y cómpralos.
08:25Los demás, quiero la casa.
08:28Limpia ahora.
08:29Sí, señor.
08:30No puedo creer que mi nieto por fin venga.
08:35Al fin alguien.
08:36Seguirá el apellido Lancaster.
08:39No te ilusiones todavía, Baldwin.
08:41Eason nunca habló.
08:43Ni de novia.
08:44Menos de un hijo.
08:45Lo conozco.
08:46Seguro contrató a cualquier niño.
08:49Igual es buen gesto.
08:51Sí.
08:52Si me engaña, le rompo las piernas.
09:00Qué linda te ves, mamá.
09:02Ay, cariño.
09:03Y tú muy guapo.
09:06No puedo esperar a ver cómo le sale mal.
09:12Espera.
09:13Sí hay un niño.
09:15Por favor, es falso.
09:16Hablamos de la fortuna Lancaster.
09:19Son 30 mil millones.
09:21Aunque mienta sobre el fideicomiso, ¿crees que ese hijo de puta me engañe?
09:27Eason lleva años soltero.
09:29Y seamos sinceros, sé que es tu hijo, pero nunca hizo nada por su familia.
09:35Si intenta engañarme, lo pagará.
09:39Bien, Leo.
09:41¿Recuerdas el plan?
09:42Sí.
09:43Buen chico.
09:45Señor, nos dará el dinero, como prometió.
09:49Escuchen.
09:50Cuando terminemos, les pago de una.
09:53Voy en eso, jefe.
10:04Maldito mocoso.
10:06¿Cómo pudiste mentirme?
10:16Abuelo.
10:17¡Ey!
10:18Abuelo.
10:24Abuelo.
10:25Abuelo.
10:28Hola, pequeño.
10:30Mira al niño Baldwin.
10:32Que tiene 28.
10:33Ethan no pudo ocultarlo tanto tiempo.
10:37Ese no es su nieto.
10:39No dejé que lo engañe.
10:44Tío Richard.
10:47Ethan, ¿Volviste?
10:49Ella debe ser tu esposa.
10:51¡Qué bonita!
10:53¿De qué familia es?
10:55Usted debe ser la tía Margaret.
10:57Soy su sobrino.
10:59Soy su sobrino nieto, Leo.
11:00He oído mucho de usted.
11:03Este idiota quiere hacerse pasar por parte de la familia.
11:06No digas tonterías.
11:09Yo soy tu abuelo.
11:10Bienvenido a tu casa.
11:17Pasa tu primero.
11:23Tranquila, mamá.
11:24Es como jugar o disfrazarse.
11:27Ya estás grande.
11:29Después de esto seremos ricos.
11:32Más cerca de papá.
11:35¿Papá?
11:35Sí, nosotros.
11:38No sabemos dónde está su papá.
11:41Lo último que supimos es que anda por Nueva York.
11:46¿Qué clase de hombre abandona a su mujer y a su hijo?
11:50Seguro es un inútil.
11:53¿Por qué me arden las orejas?
12:00Siempre quise que tuvieras una.
12:02Familia así, Ethan.
12:06Ethan nunca fue serio con ninguna mujer.
12:10Y ahora, de repente, ¿tiene un hijo?
12:13Esto huele a trampa.
12:17No digas tonterías.
12:19Es un amor.
12:21Es igualito a Ethan de niño.
12:26Pero, Leo, ven aquí.
12:29Abuelo.
12:34Qué niño tan tierno.
12:42Espera a ver todos los juguetes que te compré.
12:46Todo lo que quieras es tuyo.
12:48Hasta puedes tener tu propio castillo.
12:50Gracias, abuelo.
12:52Te muestro tu cuarto.
12:55Sí, abuelo.
13:09Toma.
13:10¿Qué es esto?
13:11Cabello del niño.
13:13Hazle la prueba y compáralo con Ethan.
13:16Si sale negativo, rompió la cláusula del fideicomiso.
13:20Y los 30 mil millones serán nuestros.
13:23Qué lista eres, gatita.
13:26Se lo llevo al Dr. Louie ahora mismo.
13:28Mañana mostramos el resultado en el cumpleaños de Baldwin delante de todos.
13:47Baldwin siempre tuvo mal gusto en mujeres.
13:50Esa mujer es pura basura del sur.
13:54Ni de broma tuvo.
13:56Ese niño con Ethan espera a que salga la verdad.
14:00El Dr. Louie dijo que la prueba de paternidad llega pronto.
14:05Cuando todo salga, el viejo va a perder el control frente a todos.
14:12Nos quedaremos con su dinero y su puesto en la junta.
14:16Salud.
14:21El niño sí es nieto del señor Baldwin.
14:26Los Lancaster por fin tiene heredero.
14:32Llévale este informe al señor Baldwin y asegúrate de dárselo en persona.
14:37Se va a poner feliz.
14:40Sí.
14:42¿Dónde está Leo?
14:44Ya debería estar aquí.
14:49Dios mío, es la nueva colección de YSL.
14:53¿Quiénes están con Ethan Lancaster?
14:55Es un diamante edición limitada de Van Cleef Arpels.
15:00Nunca vi a nadie usar algo así.
15:04Seguro es de la realeza.
15:06Vestirse bien no oculta lo que realmente es.
15:09Déjala disfrutar el show.
15:11Cuando tengamos el ADN, todo se acaba.
15:35Lo siento. Es demasiado.
15:37Te lo mereces.
15:39Es muy amable conmigo. ¡Qué raro!
15:42Se me hace familiar.
15:45¿Ya lo vi antes?
15:48Leo.
15:49¿Ven?
15:52¡Abuelo!
15:54¿Este niño dijo abuelo?
15:56¿Es hijo de Ethan?
15:57Se viene algo grande.
16:00¿Qué es esto?
16:01¡Feliz cumpleaños abuelo!
16:04¡Lo hice para ti!
16:09¡Gracias Leo! ¡Me encanta!
16:12Este es papá, mamá, tú y yo.
16:18Somos una gran familia feliz.
16:21Eres como el abuelo de mis sueños.
16:24¡Qué tierno!
16:31Leo.
16:32Eres el mejor regalo que pude pedir.
16:38¿Por qué Ethan me lo ocultó tanto tiempo?
16:47¿Así celebran su cumpleaños los ricos?
16:50Todo es para ti, Grace.
16:52Hoy eres la reina.
16:53Disfruta.
16:56Perdón por la demora.
16:58Esto es para el señor Baldwin.
17:01Claro, por aquí.
17:02Gracias.
17:08Mamá, vamos a comer.
17:11Gracias, cariño.
17:13Dios mío.
17:14Al fin, comida de verdad.
17:16No son como nuestros panes.
17:18¿Quieres probarlo?
17:21Toma.
17:22Vamos a sentarnos allá.
17:25Está bien.
17:28Están mucho mejor que los nuestros.
17:31Yo que creía que era una princesa de la alta sociedad.
17:34¿Quién come así en una fiesta?
17:37Míralos.
17:38Sentados en el suelo.
17:39Comiendo con las manos.
17:41Hasta mis empleadas tienen mejores modales.
17:44Parecen vagabundos.
17:48Ay, por favor.
17:50Mira eso.
17:51Sentados en el piso.
17:53Qué vergüenza.
17:55Seguro nunca comieron algo así.
18:02Mamá.
18:03Se están riendo de nosotros.
18:05Perdón.
18:06No quise hacernos quedar mal, cariño.
18:10No quise.
18:11No quise.
18:28No quise.
18:29No quise.
18:31No quise la ecosystem.
18:32No quise la sombra.
18:33Solo quise la sombra.
18:37irgendjuntas.
18:38No quise laérence.
18:38No quise.
18:38It's very good.
18:41I think I've never tried it.
18:44Thank you, little.
18:46Abuelo.
18:47Dad.
18:48Just I was going to try one.
18:50It looks delicious.
18:52I also.
18:53The truth is, it looks like it looks like it looks elegant.
18:57Why did you change the idea?
18:59Because they don't know how to respect the others.
19:01But remember, Lyle is always you.
19:04No let anyone make you feel less.
19:06Yes.
19:13In a night like this,
19:15in the birthday of my dear brother Baldwin,
19:18normally I wouldn't talk about these issues.
19:21But for the honor of Lancaster,
19:24I have to do it.
19:25That child is not a Lancaster.
19:29And that woman is no longer
19:32than any other from the South.
19:34The young girl got married.
19:37From a unknown.
19:39And he had a child.
19:42Now try to deceive everyone
19:45to find out.
19:48To be true.
19:52To be true.
19:54To be a true.
19:54To be a dad.
19:58To be true.
19:59Resultados llegan en cualquier momento.
20:01Ya contacté a su verdadera familia.
20:04También vienen en camino.
20:07¡Mamá!
20:08Ese niño no es tu nieto.
20:09Ethan pagó por esto.
20:11Leo no es mi nieto.
20:13¿Ves?
20:15Ese niño no es tu nieto.
20:17Ethan les pagó para engañarte.
20:20¿Tío Richard?
20:22¡Cállate!
20:25Solo quería que continuaras el apellido.
20:28¿Y para eso armaste esta farsa?
20:31Así de poco.
20:32¿Te importa esta familia?
20:34¡Papayot!
20:37¿Cómo quieres que confíe en ti para dirigir mi empresa y mantener mi legado?
20:43Mamá, fue culpa nuestra.
20:44El jefe salió herido.
20:46No, cariño, no.
20:47Fue culpa mía.
20:49Vamos, vámonos.
20:57¡Oye tú!
21:00¿Crees que te vas a salir con la tuya?
21:02Nos equivocamos.
21:03¿El abuelo estará bien?
21:05¿Una cualquiera como tú?
21:07¿Cree que puede usarnos con ese bastardo?
21:11Nunca serás parte de la familia Lancaster ni de la empresa.
21:16¡Maldita pera!
21:18Los resultados ya casi llegan, mucha.
21:21¡Se te acabó!
21:36¡Pensé que era mi nieto!
21:39No puedo creer que fuera mentira.
21:42Abuelo.
21:44¿Papá?
21:46Te dije que ese niño era un impostor, pero no me hiciste caso.
21:51Y tú te desapareces de la familia por años y luego sales con esto, justo en el cumpleaños de tu
21:57padre.
21:58Mira el desastre que armaste.
22:01¡Hijo de puta!
22:03¿Me quieres matar o qué?
22:06Ethan se pasó.
22:08El señor Baldwin está furioso.
22:10Si Ethan quiere quedar bien con su padre, que elija a alguien mejor que ella.
22:16No hables así de mi mamá.
22:23Sabía que no era un Lancaster.
22:26Míralos.
22:29Sin clases, sin modales, nada.
22:32Si hubiera justicia,
22:35los dos acabarían en la cárcel.
22:38Mamá, no quiero ir a la cárcel.
22:42¡Ya basta!
22:48¡Es solo un niño!
22:50¿Cómo puedes defenderlo?
22:51Después de todo lo que pasó,
22:53no es tu nieto.
22:56El informe de ADN.
22:58¡El informe ya llegó!
23:06¡Dámelo!
23:28Confía en mí, papá.
23:29¿Confiar en ti?
23:30Bueno, muéstranos el informe.
23:32Es una trampa.
23:34Eres un imbécil.
23:37Al señor Baldwin le encantaría ver los resultados.
23:40¿Por qué Ethan se los esconde?
23:43Llévense a estos dos y llamen a la policía.
23:46Ya basta.
23:47Se pasaron de la raya.
23:50Todos cállense.
23:52¿Qué dicen los resultados, señor Lancaster?
23:55¿De verdad es hijo de Ethan?
23:58Si dices la verdad,
24:00entonces muéstranos el informe.
24:02¿Quieres darle un infarto a tu padre?
24:06Entrégalo.
24:07¿Aún podemos huir?
24:09No se lo daré a nadie.
24:17Leo es mi hijo.
24:19Y nadie puede decir lo contrario.
24:22Dios mío.
24:24¿Por qué haría eso?
24:26Seguro esconde algo.
24:27¿Cómo quiere que confiemos en él?
24:30¿Si le miente a su propia familia?
24:32Los Lancaster presumen de su honestidad.
24:35Toda esta situación.
24:37Si Leo realmente es tu hijo.
24:40¿Por qué escondes el informe?
25:05Lleva de este informe al señor Baldwin.
25:07Y asegúrate de dárselo en persona.
25:10Se va a poner feliz.
25:13Algo no cuadra.
25:15Tengo que mostrarles los resultados yo mismo.
25:18Ethan.
25:20Puedo pasar por alto algunas cosas.
25:22Pero no está falta de respeto.
25:24Hacia mí ni hacia mi familia.
25:28¿Cómo creíste que podías llegar tan lejos?
25:32Quieren ponerte en nuestra contra.
25:34Leo es tu nieto.
25:36Explícate.
25:38Baldwin no es ningún tonto.
25:40Si dices la verdad, muéstranos el informe.
25:44Un CEO como tú debe ser honesto.
25:48La empresa cuenta contigo.
25:50Y tantas mentiras no ayudan a nadie.
25:55¿Ahora quieres ser el nuevo CEO?
25:57Soy la única opción.
26:10¿Esa era tu jugada, tío Richard?
26:13¿Quieres sacarme para quedarte con todo?
26:15No quise decir eso.
26:18Aunque seas CEO,
26:20no das la talla.
26:22¿Oíste, Baldwin?
26:24Así no se le habla a la familia.
26:26Soy tu hermano, carajo.
26:27¿Oíste?
26:29Ethan siempre le miente a su padre.
26:33¿De verdad crees que le importas?
26:35Solo quiere quedarse con la herencia.
26:37Lo intentó trayendo a ese...
26:40Bastardo.
26:41Para fingir que era tu nieto.
26:45Demuestra que...
26:46Leo es mi nieto.
26:51Estás dejando en ridículo
26:53a toda la familia
26:54frente a los invitados.
26:58¿Cómo pudiste hacerme esto,
27:00mocoso de mierda?
27:05¡Leo!
27:07Abuelo,
27:08no le pegues a mi jefe.
27:10Solo quería que estuvieras feliz.
27:12Si vas a contar a alguien,
27:13pégame a mí,
27:14no a mi jefe.
27:17¿Oyeron eso?
27:18Le dijo jefe.
27:20¡Le pagó para que se callara!
27:23Si Leo de verdad fuera mi hijo,
27:25sería maravilloso.
27:27Eres un niño muy dulce.
27:29Qué pena que no seas mi nieto.
27:31Te habría dado todo.
27:33Abuelo, por favor,
27:34no le pegues más a mi jefe, ¿sí?
27:36Está bien, Leo.
27:37Lo dejaré ir solo por ti.
27:40Vaya, vaya.
27:42Este mocoso
27:43sí sabe armar un show.
27:45Hasta hizo llorar a Baldwin.
27:48No nos vas a engañar.
27:50Veo que sigues mintiendo,
27:52pero el informe de ADN está aquí.
27:54No tienes sangre, Lancaster.
27:56Y aún así sigues fingiendo que sí.
27:58¡Ya basta!
27:59¿Qué crees que haces?
28:01Pase lo que pase,
28:02sigues siendo un niño.
28:07¡Despierta, Baldwin!
28:08No es tu nieto.
28:10¿Por qué lo defiendes?
28:11Se parece mucho a Ethan de joven.
28:14¿Y si sí lo es?
28:16Señor, el informe está ahí.
28:18Revísselo, por favor.
28:36¿Y qué si no es mi nieto de sangre?
28:39Para mí es como si lo fuera.
28:43A ver, imbécil.
28:45¿Quién te mandó a hacer esto?
28:47Deja a mi hijo en paz.
28:49Si tienes un problema,
28:51arréglalo conmigo.
28:53Ah, quizá lo haga.
28:57No la toques, carajo.
28:59¿Ahora amenazas a tu tía?
29:02¿Vas a dejarlo pasar?
29:04Un movimiento más así
29:06y te largas de esta casa.
29:09Un movimiento más así
29:11y te largas de esta casa.
29:14Lo defiendes tanto,
29:17pero ese niño no es tu familia.
29:20Sea como sea,
29:21no te metas con ar.
29:24El niño ni con su mamá.
29:26¿Su mamá?
29:28Esa Zeta por la barata
29:30tuvo al niño.
29:31Metiéndose con un drogadicto cualquiera.
29:40No hables así de mi papá.
29:54¿Es cierto?
29:56Tú no me conoces.
29:58Deja de inventar mentiras así.
30:01Ay, por favor.
30:02Entonces, dinos,
30:04¿quién es el padre?
30:06Porque vienes de
30:08una familia de drogadictos y vagos.
30:10Seguro es otro perdedor como tú.
30:13Cuida lo que dices.
30:16Ni sabe quién es el padre.
30:18Es una cualquiera
30:20que se acostó con medio mundo
30:22y ese es su bastardo.
30:24¡No me digas así!
30:26¿Y cómo quieres que le diga?
30:29Está siendo mala con mi mamá.
30:31Cuando encuentre a mi papá,
30:33va a venir por ti.
30:34Tu papá puede ser cualquiera de la calle.
30:37Suelte con eso.
30:38Mi papá está en Nueva York.
30:40Por eso puede venir a vernos.
30:42Pero no lo encuentro.
30:44Mamá dice que es fuerte
30:45y que nos quiere.
30:47Que está trabajando duro
30:48para que algún día estemos juntos.
30:51Así es, mi niño.
30:53¿Por qué me importan tanto?
30:57Tienes un corazón de oro.
31:00Qué lástima
31:01que no sea de la familia.
31:06Todo esto es por tu culpa.
31:09¿Papá?
31:10¿Qué?
31:10Tú los trajiste.
31:12Ahí es donde van.
31:14¡Papá!
31:23¡Ya lo tengo!
31:24Señor Baldwin,
31:26el Dr. Lewis dijo
31:27que tiene que ver esto ya mismo.
31:32¡Papá!
31:37¡Papá!
31:44¡Papá!
31:44¡Papá!
31:44¡Papá!
31:48¡Papá!
31:51¡Papá!
32:00¿Oíste?
32:01¿Y qué?
32:02Me da igual.
32:09You see that you didn't learn the lesson, Ethan.
32:13You're leaving your father.
32:17How can you see ya?
32:22Ya basta.
32:23The two.
32:25Guardias.
32:26Well done, Ethan.
32:28You made your father's feast on you.
32:32¿De verdad sientes algo por esa tipa?
32:36¿Piensas criar al hijo de otro?
32:39¿Qué haces?
32:41Tranquilo.
32:42¿No ves que a esa mujer le importa?
32:45Nunca los va a dejar ir.
32:47Perfecto.
32:48¡Que Baldwin los saque!
32:50¡Seguridad!
32:51¡Saquen a estos dos mentirosos ahora!
32:59¡Ni se te ocurra!
33:03¡Ni lo sueñes!
33:06¿Por qué sigues defendiendo a esa tipa?
33:10Cuida tu boca.
33:12Ethan,
33:13tú eres el futuro de los Lancaster.
33:16Piensa en lo que está en juego.
33:19¿De verdad vas a tirar todo por ellos?
33:22Ya engañaste a tu padre y ensuciaste el nombre de la familia.
33:26¿Sabes lo que puede pasar si esto sale a la luz?
33:31Todo por lo que lucho a la familia.
33:33Se viene abajo en un segundo.
33:37¿Me equivoco, Baldwin?
33:39¿De verdad Ethan anda con ella?
33:42Imposible.
33:43Ni de empleada la querría.
33:45¿Qué esperan?
33:48¡Agárenlos!
33:51¡Suéltala!
33:53¡Leo!
33:54¡Alejate de ella!
34:04¡Leo!
34:11¡Alejate de ella!
34:13Sí, estoy bien.
34:15¡Ethan!
34:18¡Idiota!
34:19¡Me das vergüenza!
34:21¡No eres mi hijo!
34:26¡Vengan todos!
34:28¡Miren esto!
34:42¿En serio?
34:50No puedo.
34:51Mis ojos no alcanzan a ver bien lo que dice.
34:55Sam.
35:00¿Para qué los quieres?
35:01¿No es obvio?
35:02No es asunto tuyo.
35:04¡Ya lo admitió!
35:06El niño es falso.
35:08¡No te metas!
35:11¿Cómo puede este viejo ser tan terco?
35:14Con razón lo engañan tan fácil.
35:18Hoy era el gran día de Baldwin.
35:22Y estos dos lo arruinaron todo.
35:24Esto ha ido demasiado lejos.
35:28Ya basta.
35:29Ethan,
35:30solo intento ayudarte.
35:31¿Por qué no me haces caso?
35:33Ethan,
35:34hay muchas mujeres
35:35que matarían por estar contigo.
35:37¿Por qué estás tan ciego?
35:39Ese tipa se ha metido con medio mundo.
35:42Ni sabe quién es el padre de su hijo.
35:45Tú mereces a alguien mejor.
35:48Ya basta.
35:49Estoy harto de tantas mentiras.
35:51No.
35:52Digo la verdad.
35:53De hecho,
35:55ya llamé a toda tu familia para robarlo.
36:07Beba.
36:08¡No, no!
36:10¡Maldita!
36:13¡Mamá!
36:13¡Mamá!
36:20¿De verdad creíste que te iban a proteger?
36:23No le hagas daño a mi mamá.
36:34Atrévete y verás.
36:36Guardias.
36:37Esta es mi hija.
36:39Haré con ella lo que me dé la gana.
36:42Así es.
36:43Esa perra se lo buscó.
36:46Soy tu hija.
36:47¿Por qué me tratas así?
36:48No me hables así, perra.
36:51No!
36:51I'm going to kill you.
37:02What's going on?
37:05Don't let people with money.
37:09Mr. Lancaster, I know you have power.
37:12But, do you see that I'm only educating my daughter?
37:16It's not your issue.
37:18My house, my rules.
37:20You can't hit your daughter when you want to.
37:25What a protector.
37:28It seems you like it, right?
37:31I just know her.
37:33But, to see her suffering like this, it breaks my heart.
37:38Well, do you want them?
37:39First, $3 million.
37:42Yes, pay us $3 million.
37:44What are you talking about?
37:46She owes us at least $3 million.
37:48What do you want?
37:49Paga.
37:50Give us the money and it's your.
37:52Do what you want.
37:53Even if you kill us, it doesn't matter.
37:56It's your own family, carajo.
37:58What did I do to pay $3 million?
38:00I got $3 million.
38:03I got $3 million.
38:05I got $6 million.
38:06I got $3 million.
38:06I got $6 million.
38:08Now you have $3 million.
38:10The debts are paid.
38:12That's right.
38:13Ya basta, intentaste venderme a Howard por tus deudas de juego
38:18¿Y eso qué tiene que ver conmigo?
38:20Soy una persona, no tu propiedad
38:22Eso no es justo
38:27Eres un monstruo, es trata de personas
38:31Es un crimen
38:34¿Trata? Soy su hermano
38:36En mi casa, decidimos por mi hermana hasta con quién se casa
38:40Es asunto de familia
38:42¡Exacto!
38:43Y yo soy su padre
38:44Le conseguí un gran partido, pero no
38:47Se creía demasiado buena
38:49En vez de eso, se largó
38:51Y se embarazó de cualquier tipo
38:53Por ahí, y tuvo a este bastardo
38:56Mentira
38:57¡Cállate!
38:58¿Sabes quién es tu padre?
39:00Eres un bastardo
39:01Un maldito bastardo
39:03No soy un bastardo
39:05Yo sí tengo papá
39:08Frank
39:09Leo es tu nieto
39:11No le hables así
39:14Eres una carga
39:15No eres mi hija
39:17Y ese tampoco es mi nieto
39:19No me voy hasta que me des lo mío
39:29Años partiéndome el lomo
39:32¿Y tú solo te lo gastas en drogas?
39:35Apuestas y demás
39:36¿De dónde saco ese dinero?
39:39Me da igual
39:41Me da igual
39:42Roba
39:43Estafa
39:44Vende lo que sea
39:46Dame mi dinero
39:53Dame mi dinero
39:55¿Qué clase de padre eres?
39:58Le dices a tu hija que robe
40:00Que asalte
40:00Que se venda
40:02Eres peor que una bestia
40:05Exacto
40:06Ni las bestias tratan hacia sus hijos
40:10No llores mamá
40:12No llores mamá
40:13Aún me tienes a mí
40:14Perdón cariño
40:16Perdón cariño
40:17Le conseguí un esposo rico
40:20¿Qué tiene de malo?
40:22Pagaba 300 mil
40:24Por ella
40:28No es asunto tuyo
40:29Además
40:31Solo quiero lo mejor para ella
40:33Espera
40:34Dijiste 300 mil
40:36¿Y ahora por qué 3 millones?
40:39Hace 6 años
40:40Eran 300 mil con intereses
40:45Ahora son 3 millones
40:47Estás loco
40:48Ni los usureros son tan crueles
40:51Criar una hija es mala inversión
40:54No
40:55Ni 3 millones alcanzan
40:57Te di de comer
40:58Te vestí
40:59Te mandé a la escuela
41:003 millones ni cubren la mitad
41:03¿Cuándo me criaste tú?
41:05Yo me crié sola
41:06Trabajo desde adolescente
41:09Solo para poder comer
41:10Y pagar mis estudios
41:12¿Y qué hiciste tú con el dinero?
41:14Lo gastaste en drogas
41:16Y encima me maltratabas
41:17¿Qué clase de padre es ese?
41:20Ah, sí
41:21O sea que naciste sabiéndolo todo
41:24No eres padre
41:26¡Eres un monstruo!
41:30Está bien
41:31Señor Lancaster
41:34Piense lo que quiera
41:36Sin dinero no tiene voz
41:38Todos saben que los Lancaster dominan
41:41El negocio energético, ¿no?
41:43Ricos y poderosos
41:45Imagínense los titulares
41:48Si este drama familiar
41:50Sale a la luz
41:51Su imagen de familia perfecta
41:54Se viene abajo
41:58¿Es una amenaza?
41:59No
42:00Ni se me ocurriría
42:02Solo vine por mi hija
42:04No quiero arruinar su fiesta
42:06El señor Howard
42:08Ha preguntado por ti
42:09Aunque tengas a ese niño
42:10Creo que aún vale 100 mil
42:13Quizá podamos vender al mocoso
42:16¡Vámonos!
42:17¡No!
42:19Suenta a mi mamá
42:20¡Basta!
42:22Esto es ridículo
42:25¡Guardias!
42:28Hazlo y verás
42:32Ya ve lo que pasa aquí
42:34Señor Lancaster
42:35Solo quiero llevarme a mi familia
42:37Pero usted arma todo el lío
42:39Páguenos
42:40Y ella es suya
42:41Si no
42:42Nos los llevamos
42:45¡Qué poca vergüenza!
42:47¡Cállate!
42:48¡Vamos Ethan!
42:50¿Tres millones?
42:51Para ti no es nada
42:52Seguro gastas más que eso
42:54En una sola noche
42:56Dos por uno
42:57Paquete de por vida
42:59Por trescientos mil
43:00Es una ganga
43:02Frank
43:02¡Estás enfermo!
43:03¿Qué clase de padre hace eso?
43:05No merece ni llamarse padre
43:07¿Qué está pasando?
43:09Se suponía que iban a exponer a Grace
43:11Y ahora todos están de su lado
43:12Estos idiotas están arruinándolo todo
43:14Ten paciencia
43:16Arruinarlo en serio
43:18No era el plan
43:20Tengo el dinero
43:22Pero no les doy ni un centavo
43:24Ah, no te importa, ¿verdad?
43:28Bueno, tampoco te culpo
43:30Un tipo como tú consigue lo que sea
43:32Mira
43:34No necesitas ese problema
43:37Yo me encargo
43:48¿Estás bien, mamá?
43:49Leo, estoy bien
43:50Está bien
43:52Si la quieres pagar tres millones
43:54Nos vamos y no vuelves a saber de nosotros
44:15Gracias
44:16Toma esto
44:17Y lárgate de mi vista
44:28Ya le causé demasiados problemas
44:30Solo le voy a deber más
44:38No, no
44:48Mi dinero
44:50Mi dinero
44:51Mi dinero
45:01Maldita perra
45:02Te mato
45:04No toques a mi mamá
45:11Ethan
45:12Esto es cosa de familia
45:14No te metas
45:16Tú te lo buscaste
45:18Oye, mocoso
45:25¡Mamá!
45:26¡Mamá!
45:28Quédate conmigo
45:30¡No!
45:32¡Mamá!
45:34¡Qué diablos!
45:36¡Maldito mocoso!
45:39¡Estás muerto, mocoso!
45:54¡Los Lancaster están golpeando gente!
45:57¡Se acabó!
45:58¡No me voy de aquí!
46:00¡Hasta que me den cinco millones!
46:02¡Por Dios!
46:04¡Por una patada ya subieron dos millones!
46:06¡Estos tipos son peores que nosotros!
46:09¡Muertos de hambre!
46:11¿Creen que nos pueden estafar?
46:13¡Ah!
46:15Sigue hablando y luego no llores por lo que te diga
46:21Quiero que armes un escándalo
46:26Mientras más grande
46:28Mejor
46:30Para eso soy bueno
46:31Para eso soy bueno
46:34Si sueltan una palabra de esto
46:37Los mato a los dos
46:40Sí, sí, sí
46:42Ya entendimos
46:46La fiesta de Baldwin
46:48Se arruinó
46:50Todo fue su culpa
46:52Solo están aquí por ella
46:54Exacto
46:55La fiesta de Baldwin
46:58Se arruinó
47:00Todos están metidos
47:02Queriendo estafar a la familia
47:04Puede que tenga razón
47:06Fuimos unos tontos por tenerles lástima
47:09Sí, sí
47:10Todos
47:11Deberían ir presos
47:13¿Perdón?
47:15La mujer y el niño
47:22¿Por qué siempre van contra ellos?
47:24Ethan
47:25Solo queremos protegerte
47:27¡Todos!
47:28¡Silencio!
47:33¡Baldwin!
47:36Papá
47:37¿Estás bien?
47:39Tranquilo, tranquilo
47:44Guardia, sáquelos
47:45Ahora mismo
47:47¡No!
47:49¡No!
47:50¡Sueltenme!
47:51Llamo a la policía
47:52¡Miren!
47:53¡Están atacando a la gente!
47:55Señor Richard
47:56¿Se va a quedar ahí?
47:57Si no hacer nada
47:59¿Quiere que hable?
48:06Ustedes dos
48:07Saquen a esa mujer
48:08¡Y a su hijo de aquí!
48:13¡Suéltame!
48:18¡Ethan!
48:19¡Escucha!
48:20Soy tu tío
48:21No pierdas el tiempo
48:22Con esa mujer
48:23Mira a tu padre
48:26Lo estás dejando en ridículo
48:31¡Sáquenlos de aquí!
48:37Papá
48:41Señor
48:42Sus lentes
48:43Papá
48:45¿Estás bien?
48:47Le está subiendo la presión
48:49Atiéndanlo
48:50Voy a ver afuera
48:54Trayganle el medicamento ya
49:12Leo, ¿es mi nieto?
49:16Mamá
49:20Mamá
49:22Mamá
49:23Todavía sigues fingiendo
49:26Sáquenlo de aquí, vamos
49:31Tranquilos, nos vamos solos
49:33¿Otra vez de víctima?
49:35Te voy a dejar algo claro
49:38Nuestro Ethan es un regalo
49:40Es joven y brillante
49:41Y tú ni a sus pies llegas
49:44Ahora lárgate
49:45Tienes razón
49:46No lo merecemos
49:49Pero nunca quise aferrarme a él
49:51La insegura eres tú
49:53¿Qué dijiste?
49:54Parece que te da miedo
49:56Que me acerque a Ethan
49:58O que Leo sí sea su hijo
50:01¿De qué hablas?
50:03Nada
50:03Eso
50:04Leo
50:06Leo
50:06No te vayas
50:07Leo, no te vayas
Comments

Recommended